Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B890905
User manual
Oven
Benutzerinformation
Backofen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux B890905

  • Seite 1 B890905 User manual Oven Benutzerinformation Backofen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 3: Safety Information

    Safety information WHAT TO DO IF… Building In The cable INSTALLATION ENVIRONMENT CONCERNS Electrical installation Subject to change without notice SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your personal safety and the safety of your property •...
  • Seite 4: Electrical Connection

    Safety information • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
  • Seite 5: Care And Cleaning

    Safety information • Always stay away from the appliance when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns. • Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance so it is not a defect in the sense of the warranty law.
  • Seite 6: Service Centre

    Product description • Disconnect the appliance from the power supply before the replacement of the oven lamp. There is the risk of electrical shock. Service centre • Only an approved engineer can repair or work on the appliance. Contact an approved service centre.
  • Seite 7: Oven Accessories

    Before first use Grill Oven lamp Telescopic runners Rating plate Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Flat baking tray For cakes and biscuits. • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. Touch controls Touch controls control all the oven functions.
  • Seite 8: Initial Cleaning

    Control panel Initial cleaning Clean the appliance before first use. CAUTION! Do not use abrasive cleaning agents. CAUTION! Use a normal cleaning agent to clean the metal surfaces. Open the door. Remove the accessories from the appliance. Clean the accessories with warm water and a rinsing agent. Dry the accessories. Clean the appliance with warm water and a rinsing agent.
  • Seite 9: Menu Status Bar

    Control panel Menu status bar Text line Clock functions. Period of operation Shelf levels Time Heat indicator Temperature Menu status bar Indication Function A bar in the status bar flashes. The position in a menu is shown. The status bar is not shown. •...
  • Seite 10: Daily Use

    Daily use DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Menu operation in overview to move in menu Oven functions menu LIGHT TRUE FAN FAN BAKING SLOW COOK ONE CONVENTIONAL ROTITHERM DUAL GRILL SINGLE GRILL KEEP WARM DEFROST BASE HEAT POULTRY PORK BEEF...
  • Seite 11: Options Menu

    Daily use Options submenu RAPID HEAT UP MENU RESIDUAL HEAT MENU SOUND MENU LANGUAGE MENU FACTORY SETTINGS Options menu to open the Options menu. to set the menu option. The menu status bar shows the position in the menu. to open the menu. Going back in the menu Use the menu option BACK to go back to a higher menu.
  • Seite 12: Meat Programmes

    Daily use Function Application BASE HEAT To bake cakes with a crispy base. 1) While "ONE" is flashing, use to choose between " ONE " or "TWO " 2) Temperature setting cannot be changed Meat programmes Meat programmes with weight Application Weight input...
  • Seite 13: Heat-Up Function

    Clock functions • Biscuits • Bread rolls • Swiss rolls It is not necessary to pre-heat an empty oven for most baking programmes and roasting programmes. Refer to the booklet „Tables, Tips and Recipes“ for information on the oven functions, oven programmes and automatic recipes.
  • Seite 14: Setting The Clock Functions

    Clock functions SYMBOL FUNCTION DESCRIPTION To set the switch-off time for an oven function. You can use DURATION and END at the same time, if the appliance is to be switched on and off automatically later. TIME OF DAY To set, change or control the time of day. •...
  • Seite 15: Automatic Programmes

    Automatic programmes AUTOMATIC PROGRAMMES WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Automatic programmes The automatic programmes give optimum settings for each type of meat or other recipes: • Meat programmes with weight input ( OVEN FUNCTIONS menu) • Automatic recipes (Options menu) Meat programmes with weight input This function gives optimum settings for each type of meat.
  • Seite 16: Setting A Recipe

    Automatic programmes Refer to the booklet “Tables, Tips and Recipes” for information on the oven functions, oven programmes and automatic recipes. Setting a recipe to open the Options menu. to open RECIPE MENU . to set the recipe category. to open, for example ROASTING RECIPES menu. to set the recipe.
  • Seite 17: Finding Settings For "Personal Recipes

    Automatic programmes Touch and hold to save the name of your personal recipe. The displays shows SAVED . You can also change settings during or at the end of a baking process or roasting process. Finding settings for “personal recipes” Switch on the appliance.
  • Seite 18: Adjusting The Settings Menu

    Using the accessories MENU BASE SETTING DESCRIPTION ERROR TONE If you do a step that cannot be done, you cannot hear an acoustic signal. LANGUAGE MENU • English To set the language in the display. • ..FACTORY SETTINGS RESTORE SETTINGS To go back to the factory settings.
  • Seite 19: Additional Functions

    Additional functions Put the shelf on the telescopic shelf supports and carefully push them inside °C the oven. WARNING! Do not close the oven door if the telescopic shelf supports are not completely inside the oven. This can damage the door enamel and glass.
  • Seite 20: Cooling Fan

    Helpful hints and tips at the same time until the display stops to show CHILD LOCK . CHILD LOCK switches off. Cooling fan When the appliance operates, the cooling fan switches on automatically to keep the surfa- ces of the appliance cool. If you switch off the appliance, the cooling fan continues to op- erate until the appliance cools down.
  • Seite 21: Cooking Meat And Fish

    Care and cleaning • Preheat the oven for approximately 10 minutes before baking. • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. • If you use two baking trays at the same time, keep one level empty between them. Cooking meat and fish •...
  • Seite 22: Oven Ceiling

    Care and cleaning Removing the shelf support rails Pull the front of the shelf runners away from the side wall. Pull the shelf runners from the back of the side wall to remove the shelf sup- port rails. Installing the shelf support rails Install the shelf support rails in opposite sequence.
  • Seite 23: Oven Lamp

    Care and cleaning Carefully pull the heating element down. At this time you can clean the oven ceil- ing. Clean the oven ceiling with a soft cloth with warm water and cleaning agent and let it dry. Installing the heating element Install the heating element in opposite sequence.
  • Seite 24 Care and cleaning 2. Pull the aluminium plate (A) out of the holder (C). 3. Hold tight the inner panel (D) with one hand in position and pull out the holder (C) with the other. 4. Hold the door glass with one hand and remove the first glass panel (D) with the other hand.
  • Seite 25 What to do if… After you install the glass panels: Install the right end of the aluminium plate (A) in the recess in the holder "C”. Install the left end of the aluminium plate ”A” in the recess in the holder “B”. Install the holder “B”.
  • Seite 26 What to do if… Problem Possible cause Solution The oven does not heat up The "Demo" function is acci- In the Off position touch dentally activated (symbol for about 5 seconds. appears on the display) The oven turns to stand by and then off again.
  • Seite 27: Electrical Installation

    Installation INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Electrical installation WARNING! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Building In Overall oven dimensions In column building-in...
  • Seite 28: Building-In Under Kitchen Counter

    Installation Building-in under kitchen counter min. 550 560-570 80-100 Securing the appliance to the cabinet The cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power Section of the cable maximum 1380 W...
  • Seite 29: Environment Concerns

    Environment concerns ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 30 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise MONTAGE Reinigung der Türdichtung Einschubgitter Elektrischer Anschluss Innenraumdecke Einbau Backofenlampe Kabel Reinigung der Backofentür UMWELTTIPPS WAS TUN, WENN … Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. •...
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise • Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen entfer- nen. Das Typenschild nicht entfernen. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen. • Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln für Elekt- ro- oder Gasgeräte usw.).
  • Seite 33: Gebrauch

    Sicherheitshinweise Gebrauch • Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. • Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden. •...
  • Seite 34: Brandgefahr

    Sicherheitshinweise • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Angaben des Herstellers. • Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern. Die hitzebestän- dige Oberfläche der inneren Glasscheibe kann beschädigt werden und zerspringen. • Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zerspringen. Sie müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Elektronischer Programmspeicher Lüftungsöffnungen Grill Backofenlampe Teleskopauszüge Gebläse Typenschild Backofenzubehör • Kombirost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Backblech Für Kuchen und Plätzchen • Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
  • Seite 36: Touch Control

    Vor der ersten Inbetriebnahme Touch Control Mit Touch Control können die Ofenfunktionen bedient werden. Verwenden Sie die Touch Control Bedienelemente, um eine Kombination aus Garfunktion, Gartemperatur und auto- matischen Zeitschaltuhr einzustellen. Berühren Sie dabei immer nur einen Regler auf einmal. Berühren und halten Sie einen Regler, um eine Garfunktion einzustellen.
  • Seite 37: Vorheizen

    Bedienfeld Gerätefront feucht abwischen. VORSICHT! Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte an. Vorheizen Heizen Sie das Gerät nach der ersten Reinigung leer auf. Außerdem kann es dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.
  • Seite 38: Menüleiste

    Täglicher Gebrauch Menüleiste Anzeige Funktion In der Statuszeile blinkt ein Balken. Zeigt die aktuelle Position in einem Menü an. Die Statusleiste wird nicht angezeigt. • Das Gerät beginnt aufzuheizen. • Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen. Symbolstatuszeile Symbol Funktion SCHNELLHEIZEN Die Funktion SCHNELLHEIZEN ist in Betrieb. Backofentasten Taste Funktion...
  • Seite 39 Täglicher Gebrauch Menü Ofenfunktionen BELEUCHTUNG HEISSLUFT + RINGHK PIZZASTUFE BIO-GAREN OBER-/UNTERHITZE INFRABRATEN GROSSFLÄCHENGRILL GRILL WARMHALTEN AUFTAUEN UNTERHITZE GEFLÜGEL SCHWEIN RIND KALB WILDRÜCKEN Drücken Sie , um über das Menü Ofenfunktionen das Optionsmenü aufzurufen. Optionsmenü AUTOMATIKREZEPTE SPEICHERMENÜ EINSTELLUNGEN Drücken Sie , um über das Optionsmenü das Untermenü Optionen aufzurufen. Untermenü...
  • Seite 40: Menü Optionen

    Täglicher Gebrauch Menü Optionen Verwenden Sie zum Öffnen des Menüs Optionen. Verwenden Sie oder zum Einstellen der Option. Die Menüleiste zeigt die aktuelle Position innerhalb des Menüs an. Verwenden Sie zum Öffnen des Menüs. Rückkehr in das Menü Verwenden Sie die Menüoption ZURÜCK , um in das übergeordnete Menü zurückzukehren. Auswahl löschen Drücken und halten Sie zum Löschen einer Einstellung.
  • Seite 41: Fleischprogramme

    Täglicher Gebrauch Funktion Anwendung UNTERHITZE Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden. 1) Während "STANDARD" in der Anzeige blinkt, drücken Sie oder , um zwischen " STANDARD " und "PROFI " zu wählen. 2) Die Tempertureinstellung kann nicht verändert werden. Fleischprogramme Fleischprogramme mit Ge- Anwendung...
  • Seite 42: Aufheizen

    Täglicher Gebrauch • OBER-/UNTERHTIZE • INFRABRATEN Heizen Sie den leeren Backofen für diese Gebäcksorten vor: • Kleingebäck • Brötchen • Biskuitrouladen Für die meisten Brat- und Backprogramme ist ein Vorheizen des Backofens nicht erforder- lich. Informationen zu den Backofen-Funktionen, -Programm- und Automatikrezepten finden Sie in der Broschüre "Tabellen, Tipps und Rezepte".
  • Seite 43: Uhrfunktionen

    Uhrfunktionen UHRFUNKTIONEN Uhrfunktionen SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG KURZZEIT Zum Einstellen eines Countdowns (höchstens 99 Minuten). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. DAUER Zum Einstellen der Betriebszeit des Geräts. ENDE Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunktion. Sie können die Funktionen DAUER und ENDE gleichzeitig benutzen, wenn das Gerät später automatisch ein- und aus- geschaltet werden soll.
  • Seite 44: Heat+Hold

    Automatikprogramme HEAT+HOLD Die Funktion HEAT+HOLD hält Ihr zubereitetes Gericht 30 Minuten warm, nachdem der Back- bzw. Bratvorgang beendet ist. Die eingestellte Temperatur beträgt mehr als 80 °C. Backofen-Funktion und -Temperatur einstellen. Berühren Sie , bis die Anzeige HEAT + HOLD blinkt. Berühren Sie , um die Dauer von 30 Minuten für HEAT + HOLD zu bestätigen.
  • Seite 45: Automatikrezepte

    Automatikprogramme AUTOMATIKREZEPTE REZEPTE SÜSS REZEPTE PIKANT REZEPTE SPEZIAL MARMORKUCHEN ZWIEBELKUCHEN DÖRREN KÄSEKUCHEN QUICHE LORRAINE EINKOCHEN ENGLISCHER KUCHEN LASAGNE STREUSELKUCHEN CANNELLONI HEFEZOPF SCHNITZELPFANNE KASTENWEISSBROT FISCH GEBACKEN Weitere Informationen zu den Backofenfunktionen, -programmen und Automatikrezepten finden Sie in der Broschüre „Tabellen, Tipps und Rezepte“. Automatikrezepte Die Funktion bietet optimale Einstellungen für jedes Rezept.
  • Seite 46: Speichereinstellungen Für Ihre Rezepte

    Automatikprogramme Speichereinstellungen für Ihre Rezepte Backofenfunktion und Temperatur auswählen. Berühren Sie, wenn nötig , um die Uhrfunktion DAUER zu öffnen und stellen Sie die Gardauer ein (siehe "Uhrfunktionen"). Berühren Sie , um das Menü Optionen zu öffnen. Berühren Sie , um das Speichermenü zu öffnen. Das Display zeigt den ersten freien Speicherplatz an.
  • Seite 47: Einstellungen Einstellen

    Automatikprogramme MENÜ GRUNDEINSTELLUNG BESCHREIBUNG ZEITVERLÄNGERUNG Die Funktion ZEITVERLÄNGERUNG ist ausge- schaltet. SCHNELLHEIZEN Die Funktion SCHNELLHEIZEN wird zusam- men mit den jeweils zugehörigen Backofen- funktionen eingeschaltet. SCHNELLHEIZEN Die Funktion SCHNELLHEIZEN wird nicht zu- sammen mit den jeweils zugehörigen Back- ofenfunktionen eingeschaltet. RESTWÄRME Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige auf.
  • Seite 48: Verwendung Des Zubehörs

    Verwendung des Zubehörs VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Teleskopauszugschienen Die Einschubebenen 1, 2 und 4 sind mit Teleskopauszugsschienen ausgestattet. Dies verein- facht das Einsetzen bzw. Herausziehen von Einschubteilen. Ziehen Sie die rechten und linken Tele- kopauszugsschienen heraus. °C Setzen Sie das Einschubteil in die Tele- skopauszugsschienen ein und schieben °C...
  • Seite 49: Kindersicherung

    Zusatzfunktionen TASTENSPERRE ist eingeschaltet. TASTENSPERRE ausschalten Verwenden Sie gleichzeitig etwa 2 Sekunden lang, bis das Display nicht mehr TASTENSPERRE anzeigt. TASTENSPERRE ist ausgeschaltet. TASTENSPERRE verhindert nicht, dass Sie versehentlich das Gerät einschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, schaltet sich TASTENSPERRE ab. KINDERSICHERUNG WARNUNG! Schalten Sie die KINDERSICHERUNG ein, wenn Kinder in der Nähe sind.
  • Seite 50: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Backofentemperatur Abschaltzeit 250 °C - 280 °C 3,0 Stunden Drücken Sie nach einer automatischen Abschaltung eine beliebige Taste, um das Gerät wie- der einzuschalten. Wenn Sie die Uhrfunktion DAUER oder ENDE eingestellt haben, wird die automati- sche Abschaltung aufgehoben.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
  • Seite 52: Innenraumdecke

    Reinigung und Pflege Ziehen Sie die Einschubgitter hinten von der Seitenwand weg, um diese zu ent- fernen. Einsetzen der Einschubgitter Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfol- ge durch. Die abgerundeten Enden des Einschubgitters müssen nach vorne zeigen! Innenraumdecke Das Heizelement an der Backofendecke kann zur einfacheren Reinigung der Backofendecke entfernt werden.
  • Seite 53: Backofenlampe

    Reinigung und Pflege Ziehen Sie das Heizelement vorsichtig nach unten. Jetzt können Sie die Backofendecke rei- nigen. Reinigen Sie die Backofendecke mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und etwas Spülmittel und lassen Sie sie trocknen. Einsetzen des Heizelements Führen Sie zum Einsetzen des Heizele- ments die obigen Schritte in umgekehr- ter Reihenfolge durch.
  • Seite 54 Reinigung und Pflege Ausbau der Backofentür und Glasscheiben 1. Die Aluminiumplatte (A) mit einer Hand halten und die Halterung (B) der Innen- scheibe mit der anderen Hand herausneh- men. Die Halterung (B) nach rechts drü- cken und hochziehen, um die Arretierung zu lösen.
  • Seite 55: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Einbau der Backofentür und der Glasscheiben Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung der Tür in umgekehrter Reihenfolge ein. Achten Sie darauf, die mittlere Scheibe in der richtigen Position einzusetzen. Die Glasscheibe (E) ist in einer Ecke mit einem Punkt markiert. Achten Sie beim Einsetzen dieser Scheibe darauf, dass sich der Punkt in der oberen linken Ecke der Scheibe befindet.
  • Seite 56 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Backofen funktioniert nicht Der Backofen ist ausgeschaltet. Berühren Sie , um den Backofen einzuschalten. Backofen funktioniert nicht Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein. Siehe „Einstellen der Uhr“. Backofen funktioniert nicht Die Sicherung im Sicherungs- Sicherung überprüfen.
  • Seite 57: Montage

    Montage Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Im Display erscheint eine Feh- Elektronischer Fehler Schalten Sie das Gerät über die lermeldung (zum Beispiel "F...") Sicherung oder den Schutz- schalter im Sicherungskasten aus und wieder ein. Wenn die Fehlermeldung erneut im Disy- play erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 58: Einbau

    Montage Einbau Gesamtabmaße des Backofens Einbau in Säule min. 550 560-570 Einbau unter Arbeitsfläche min. 550 560-570 80-100...
  • Seite 59: Kabel

    Umwelttipps Befestigung im Möbel Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und in der Ta- belle: Gesamtleistung Kabelquerschnitt maximal 1380 W 3 x 0,75 mm²...
  • Seite 60 Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpa- ckungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis