Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside POFA 12 B3 Originalbetriebsanleitung
Parkside POFA 12 B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside POFA 12 B3 Originalbetriebsanleitung

Akku-oberfräse 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POFA 12 B3:
PARKSIDE
PDF
ONLINE
www.lidl-service.com
Akku-Oberfräse
Défonceuse
sans
Akku-Oberfräse
12 V
Originalbetriebsanleitung
Défonceuse
sans
fil
Traduction des instructionsd'origine
Akumulatorowa
frezarka
T}umaczenieoryginalnei instrukcii obs}ugi
SK
Akumulåtorovå
horné
Preklad origin61neho nåvodu na ObSlUhU
ES
Fresadora
de superficie
Traduccién del manual de instruccionesoriginal
Akkus fels6mar6gép
Az originél hasznélatiutasitésforditésa
Aku vertikalna
glodalica
Priievod originalnih uputa za uporabu
AKYMynaTopHa 06ep•pe3a
npeB0A HaOPHrhHanHOTO PbKOBOACTBO
IAN
408294
12 V / Cordless
fil 12 V
POFA
12 V
g6rnowrzecionowa
fréza
12 V
recargable
12 V
12 V
12 V
12 V
3a eKcnnoaTaL1h9
2207
PARKSIDE
Router
12V /
12 B3
Cordless
Router
Translation of the original instructions
Accu-bovenfrees
Vertaling van de originele gebruiksaanwiizing
cz
12 V
Aku
horni
frézka
PFekladoriginålniho provozniho n6vodu
Batteridreven
Oversættelse af den originale driftsveiledning
Fresatrice
verticale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Sl
Akumulatorski
Prevodoriginalnega navodila za uporabo
RO
Frezä superioarä,
Traducerea instruc!iunilor de utilizare originale
Enavacpopn(bpevn
METåcppaon TOVatJ9EVTlKd)V 060Yl(bvÅElToupyiag
12V
12 V
12 V
overfræser
12 V
ricaricabile
12 V
nadrezkar
12 V
cu acumulator
12 V
KåOETQ cppé(a 12 V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside POFA 12 B3

  • Seite 1 PARKSIDE PARKSIDE ONLINE www.lidl-service.com Akku-Oberfräse 12 V / Cordless Router 12V / Défonceuse sans fil 12 V POFA 12 B3 Akku-Oberfräse 12 V Cordless Router Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Défonceuse sans 12 V Accu-bovenfrees 12 V Traduction des instructionsd'origine...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesendie Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionendes Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avantde lire le moded'emploi,ouvrezla page contenantlesillustrationset familiarisez-vous e nsuiteavec touteslesfonctionsde I'appareil.
  • Seite 3 PARKSIDE oosx&M4 DIA-25 DIA-22 DIA-12 DIA-12 DIA-6 DIA-22 R-6.3 ANGLE-90 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 4 mm ø 25 mm PARKSIDE...
  • Seite 4 DE/ AT/ CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions Page Traduction des instructionsd'origine Page NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwiizing Pagina T}umaczenie oryginalnei instrukcii obsiugi Strona PFekladoriginélniho provozniho nåvodu Strana Preklad originélneho nåvodu na obsluhu Strana Oversættelse af den originale driftsveiledning Side Traducci6n del manual de instruccionesoriginal Pégina...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Jede andere Verwendung, die in dieser Fehlersuche Anleitung nicht ausdrücklichzugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen Garantie Reparatur-Service und eine ernsthafte Gefahr fijr den Benut- Service-Center zer darstellen. Aus Sicherheitsgründenist das Gerät nicht Importeur für Kinder undJugendliche unter 16 Jahren PARKSIDE...
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Das Gerät ist Teil der Serie X 12 V TEAM von PARKSIDE und kann mit Akkus der Grundplatte Spindelarretiertaste X 12 V TEAM Serie von PARKSIDE be- Überwurfmutter trieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegerätender Serie X 12 V TEAM von...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    (L PA) .66,8dB;K 3 dB Schallleistungspegel Das Gerät ist Teil der Serie X 12 V TEAM . 77,8 dB; 3 dB von Parkside und kann mit Akkus der Vibration (ah X 12 V TEAM Serie von Parkside betrieben 2,031 m/s2; m/s2 werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Oder unbeleuchteteArbeitsberei- TragenSie einen Augenschutz. che können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit Elektro- TragenSie einen Atemschutz. werkzeug nicht in explosionsge- fährdeter Umgebung, in der sich TragenSie beim Fräsen brennbare Flüssigkeiten, Gase keine Handschuhe. Oder Stäube befinden. Elektrowerk- PARKSIDE...
  • Seite 9 Hitze, ÖI, scharfen ringert das Risikovon Verletzungen. Kanten Oder sich bewegenden Vermeiden Sie eine unbeab- Teilen. BeschädigteOderverwickelte sichtigte Inbetriebnahme. Ver- Anschlussleitungen erhöhen das Risiko gewissern Sie sich, dass das eines elektrischenSchlages. Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- PARKSIDE...
  • Seite 10: Für Elektrowerkzeuge

    Personen benutzt werden. nicht über die Sicherheitsregeln Pflegen Sie Elektrowerkzeuge für Elektrowerkzeuge hinweg, und Einsatzwerkzeug auch wenn Sie nach vielfachem Sorgfalt. Kontrollieren Sie, 0b bewegliche Teile einwandfrei Gebrauch Elektrowerk- zeug vertraut Sind. AchtlosesHan- funktionieren nicht klem- men, 0b Teile gebrochen Oder PARKSIDE...
  • Seite 11: Überbrückung Der Kontakte Ver

    Akkusgeeignet ist, bestehtBrand- Betriebsanleitung angegebenen gefahr, wenn es mit anderen Akkus Temperaturbereichs. Falsches Laden OderLadenaußerhalb des zugelasse- verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür nenTemperaturbereichs k ann den Akku zerstörenund die Brandgefahrerhöhen. vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch PARKSIDE...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Fijr Fräsen

    Versor- Sie das Werkstück nur mit der Hand Odergegen Ihren Körper halten, bleibt gungsleitungen aufzuspÜren Oder fragen Sie die örtliche Ver- es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann. sorgungsgesellschaft. Kontakt mit Elektroleitungenkann zu elektrischem 111 PARKSIDE...
  • Seite 13: Restrisiken

    Sie kein Zubehör, triebsanleitung Ihres Akkus welches nicht PARKSIDE und Ladegeräts der Serie empfohlen wurde. Dies kann zu PARKSIDE X 12 V Team gege- elektrischemSchlag Oder Feuerführen. Sind. Eine detaillierte schreibung zum Ladevorgang Restrisiken weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    (10) an der Seite des Gerätes und hal- saugadapter (21) im Uhrzeigersinnbis ten diese gedrückt. zum Anschlag. Schrauben Sie mit dem Maulschlüssel SchließenSie den Saugschlaucheines 19) die Überwurfmutter (11)ab. Staubsaugersan den Absaugadapter 3. LassenSie die Spindelarretiertaste(10) (21) an. IOS. PARKSIDE...
  • Seite 15: Fräser Einsetzen/Wechseln

    FixierenSie die gewünschteFrästiefe, Drehen Sie beide Feststellschrauben (15) an der Oberseite der Grundplatte indem Sie das Verriegelungsrad(16) auf. im Uhrzeigersinndrehen bis Sie einen FührenSie nun den Parallelanschlag Widerstand spüren. (22) in die dafür vorgeseheneAufnah- me (14) an der Grundplatte (9) ein. PARKSIDE...
  • Seite 16: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Schalter „0" • Der Ladezustand des Akkus Wird durch erscheint. Aufleuchtender entsprechendenLED- LassenSie den Ein-/Ausschalter(18) Leuchte(17) angezeigt, wenn das Ge- IOS. rät in Betrieb ist. rot-gelb-grün Akku vollgeladen rot-gelb Akku ca. zur Hälfte geladen Akku mussgeladen werden PARKSIDE...
  • Seite 17: Arbeitshinweise

    Profile fräsen, indem Sie den Par- einen e in. StellenSie die gewünschte allelanschlag in einer voreingestelltenDis- tanz an der Werkstückkanteentlangführen. Frästiefe ein. Schalten Sie das Gerät ein. Führen Sie das Gerät an die zu bearbeitende Stelle heran. PARKSIDE...
  • Seite 18: Reinigung/Wartung

    Oder eine Bürste. Reinigung/Wartung Allgemeine Wartungsarbeiten LassenSie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in • KontrollierenSie das Gerät vor iedem dieser Betriebsanleitungbeschrie- Gebrauch auf offensichtlicheMängel ben Sind, von unserem Service- wie lose, abgenutzte Oder beschädigte Center durchführen. Verwenden Teile. PARKSIDE...
  • Seite 19: Lagerung

    Li-lon fahr) OderinsWasser.Beschädigte einer zuzuführen. Auf diese Weise Wird eine um- Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- welt- und ressourcenschonende V erwertung sundheitschaden,wenn giftige Dämpfe sichergestellt. Oder Flüssigkeiten austreten. Je nach Umsetzungin nationales Rechtkön- nen Sie folgende Möglichkeiten haben: PARKSIDE...
  • Seite 20: Ersatzteiie/Zubehör

    Hohlkehlfräser(22,0x1 3x8 / R6,3 mm)** MAN = für manuellenVorschubzugelassen. n = max. Drehzahl (min-l),für die der Fräserzugelassenist. = Schneiden bestehen aus Hartmetall. ** Maße des Fräsers(mm):Fräser-Durchmesser Ø x Längedes Schneidkopfesx Schaftdurchmesser R = Radiusdes Profils(mm) = Winkel der V-Nut PARKSIDE...
  • Seite 21: Fehlersuche

    Fräserist abgenutzt und un- Fräser austauschen sung reißenaus, scharf Riefen und Un- Schneiden des Fräsers sind ebenheiten in der Fräser austauschen beschädigt Fräsung Staubsaugerist nicht einge- Staubsaugervor dem Fräsen schaltet einschalten Staub Wird nicht abgesaugt AbsaugschlauchOderAbsaug- Verstopfungenentfernen adapter (21) verstopft PARKSIDE...
  • Seite 22: Garantie

    Kauf bereit. schon beim Kauf vorhandene Schäden Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Mängel müssensofort nach dem Auspa- dem Typenschild. Sollten Funktionsfehler O der sonstige cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturensind Mängel auftretenkontaktierenSie kostenpflichtig. zunächstdie nachfolgend benannte PARKSIDE...
  • Seite 23: Reparatur-Service

    Achtung:BittesendenSie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defektan unsereService-Niederlassung. Nicht angenommenwerden unfrei - per Sperrgut, ExpressOder mit sonstigerSon- derfracht - eingeschickteGeräte. Die EntsorgungIhrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. PARKSIDE...

Diese Anleitung auch für:

408294 2207

Inhaltsverzeichnis