Seite 1
Snoerloze klop-boor-schroefmachine Taladro atornillador de impacto a batería Berbequim aparafusador de impacto a bateria Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας κρουστικό สว่ า นไขควงกระแทกไร้ ส าย DV 14DVC2 DV 18DVC2 • DV18DVC2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 4
English Deutsch Français 14.4 V Rechargeable battery 14,4 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 14,4V (For DV14DVC2) (Für DV14DVC2) (Pour DV14DVC2) 18 V Rechargeable battery 18 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 18 V (For DV18DVC2) (Für DV18DVC2) (Pour DV18DVC2) Latch Verriegelung Taquet...
Seite 7
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the utilisés pour l’outil. Bien simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you se familiariser avec leur Assicurarsi di comprenderne il verwendet.
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anleitung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden eine Stromversorgung Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current WARNUNG Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung Anweisungen durch. wird das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt reduziert.
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung 6) Service oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Fachkräfte unter Einsatz passender, tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. zugelassener Originalteile warten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen Dies...
Seite 16
Deutsch TECHNISCHE DATEN ELEKTRO-WERKZEUG Modell DV14DVC2 DV18DVC2 Leerlaufdrehzahl (Niedrig/Schnell) 0 – 400 / 0 – 1500 min 0 – 400 / 0 – 1500 min Leerlauf-Schlaggeschwindigkeit(Niedrig/Schnell) 0 – 5600 / 0 – 21000 min 0 – 5600 / 0 – 21000 min Ziegel 13 mm 13 mm...
Seite 17
Deutsch (2) Über die Aufl adezeit Verlängerung der Lebensdauer von Batterien. Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien wird die Aufl adezeit wie in Tafel 2 gezeigt. (1) Die Batterien aufl aden, bevor sie völlig erschöpft sind. Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Werkzeugs Tafel 2 Aufl...
Seite 18
Deutsch ACHTUNG 4. Ändern der Drehgeschwindigkeit ○ Die Motordrehung kann anhalten, während das Werkzeug Aufrichtgeschwindigkeit Schaltknopf als Bohrer verwendet wird. wechseln. Den Schaltknopf in Richtung Pfeil bewegen Achten Sie darauf, den Motor nicht bis zum Stillstand zu (Siehe Abb. 7 und 8). belasten, wenn Sie das Gerät als Schlagbohrschrauber Wenn der Schaltknopf auf „LOW”...
6. Liste der Wartungsteile der Auslöser nur gering gezogen wird und nimmt zu, ACHTUNG wenn er stärker gezogen. Reparatur, Modifi kation und Inspektion von Hitachi- HINWEIS Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Wenn der Motor beginnt, zu rotieren, ist ein Summen zu Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin...
Seite 75
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
Seite 76
Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe 2006/42/CE. Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado para recopilar archivos técnicos. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.