Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ICE SHAVER
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:BY-168
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BY-168

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ICE SHAVER INSTRUCTION MANUAL MODEL:BY-168 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Symbol Description

    Symbol Symbol Description Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
  • Seite 4 READ All OPERATING INSTRUCTIONS AND PRODUCT SAFETY LABELS! FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE! CHECK FOR DAMAGED PARTS: Before using the machine, check whether all parts work normally and perform the expected functions. Check for alignment, binding, and installation of moving parts.
  • Seite 5 13. To reduce the risk of unintentional starting, check that the control is OFF befor e plugging the cord into wall outlet. Turn the controller off to disconnect, then remove the plug from the wall outlet.   14. NEVER plug the machine in where water may flood the area.  15. The ice shaver must be installed correctly before use. 16. The ice tray must be installed well before operating the machine. 17.
  • Seite 6: Accessories

    Rough Diagram Accessories Water blocking plug*1 Spare blade*1 Technical Parameter Ratings Capacity Size AC120V/60Hz 500W 4.18A L*W*H: ≥130KG/H 290x390x440mm AC220-240V 50/60Hz 300W - 5 -...
  • Seite 7 Operation Instructions 1. Install the ice shaver like as below Earthed socket There are drain in both left and right side, unplug and connect the drain pipe if needed. Drain pipe Top cover Put the catch container in the base 2.
  • Seite 8 power cord, then poke the switch to ON. It will start to work and crush ice into small granules. NOTE:The machine must stop working for 10min once 30min, or it will make the motor overheat and stop working. 5. The button “OFF”: Press the power switch to OFF, and the machine will stop working.
  • Seite 9: Clean And Maintenance

    Clean and Maintenance 1.Before cleaning or maintenance operations, ensure the mains switch is off, and the supply plug is disconnected from the mains. Accurately clean the equipment and the discs daily for the correct operation and life of the equipment. 2.After each use, it is necessary to ensure the blade is clean.
  • Seite 10: Fault Diagnosis

    Common Malfunction Analysis Fault Check item Possible reasons Solution diagnosis Unplug or power cord Plug in or replace the Power cord get broken power cord Socket Socket get broken Replace the socket Motor Motor burnt Replace by a new one Safety Not working Damaged...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support RASOIR   À    G LACE MANUEL   D 'INSTRUCTIONS MODÈLE :   B Y­168 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'une   a ssistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    nous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Symbole Description   d u   s ymbole Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions Lisez   a ttentivement   l e   m anuel. Ce  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google 1.   L ISEZ   T OUTES   L ES   I NSTRUCTIONS   D 'UTILISATION   E T   L A   S ÉCURITÉ   D U   P RODUIT ÉTIQUETTES !   L E   N ON­RESPECT   D E   T OUTES   L ES   I NSTRUCTIONS   P EUT   E NTRAÎNER BLESSURES  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google 13.   P our   r éduire   l e   r isque   d e   d émarrage   i nvolontaire,   v érifiez   q ue   l a   c ommande   e st   O FF   a vant e   b rancher   l e   c ordon   d ans   l a   p rise   m urale.   É teignez   l e   c ontrôleur   p our   l e   d éconnecter,   p uis retirer  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Diagramme   a pproximatif Accessoires Bouchon   d e   b locage   d 'eau*1 Lame   d e   r echange*1 Paramètre   t echnique Taille Notes Capacité CA   1 20   V /60   H z   5 00   W    4 ,18   A L*l*H : ≥130KG/H 290x390x440mm...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Mode   d 'emploi 1.   I nstallez   l e   r asoir   à    g lace   c omme   i ndiqué   c i­dessous Prise   d e   terre Il   y    a    d es   d rains   sur   l es   c ôtés   gauche  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google cordon   d 'alimentation,   p uis   p lacez   l 'interrupteur   s ur   O N.   I l   c ommencera   à    f onctionner   e t   à    b royer   l a   g lace   e n   p etits   m orceaux granulés.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    Machine Translated by Google Nettoyage   e t   e ntretien 1.   A vant   l es   o pérations   d e   n ettoyage   o u   d 'entretien,   a ssurez­vous   q ue   l 'interrupteur   s ecteur   e st   é teint   e t la   f iche   d 'alimentation   e st   d ébranchée   d u   s ecteur.   N ettoyez   s oigneusement   l 'équipement et  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Analyse   d es   d ysfonctionnements   c ourants Faute Raisons   p ossibles Vérifier   l 'article Solution diagnostic Branchez   o u   r emplacez   l e Débranchez   l e   c ordon   d 'alimentation Cordon   d 'alimentation se   b riser cordon  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support EISSCHABER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL:BY-168 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 26 Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 27: Wichtige Zusicherung

    Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu ein Unfall.
  • Seite 28 Machine Translated by Google 1. LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND PRODUKTSICHERHEIT ETIKETTEN! DIE NICHTBEFOLGUNG ALLER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN! 2. ÜBERPRÜFUNG AUF BESCHÄDIGTE TEILE: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch der Maschine, ob alle Teile funktionieren normal und führen die erwarteten Funktionen aus. Überprüfen Sie Ausrichtung, Bindung und Installation beweglicher Teile.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 13. Um das Risiko eines unbeabsichtigten Startens zu verringern, überprüfen Sie, dass die Steuerung ausgeschaltet ist, bevor e das Kabel in die Steckdose stecken. Schalten Sie den Controller aus, um die Verbindung zu trennen, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 14.
  • Seite 30: Technische Parameter

    Machine Translated by Google Grobes Diagramm Zubehör Wasserblockierstopfen * 1 Ersatzklinge * 1 Technische Parameter Größe Kapazität Bewertungen Wechselstrom 120 V/60 Hz, 500 W, 4,18 A L*B*H: ÿ130 kg/Std. 290x390x440mm AC 220-240 V, 50/60 Hz, 300 W - 5 -...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Bedienungsanleitung 1. Installieren Sie den Eisrasierer wie unten Schutzkontaktsteckdose Auf der linken und rechten Seite gibt es einen Abfluss. Ziehen Sie den Stecker und verbinden das Abflussrohr, falls erforderlich. Abflussrohr Obere Abdeckung Stellen Sie den Auffangbehälter in die Basis 2.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Netzkabel, dann den Schalter auf ON stellen. Es beginnt zu arbeiten und zerkleinert Eis in kleine Granulat. HINWEIS: Die Maschine muss alle 30 Minuten für 10 Minuten anhalten, sonst wird die Der Motor überhitzt und funktioniert nicht mehr. 5.
  • Seite 33: Reinigung Und Wartung

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung 1.Stellen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten sicher, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist und der Netzstecker ist vom Stromnetz getrennt. Reinigen Sie das Gerät gründlich und die Scheiben täglich, um den ordnungsgemäßen Betrieb und die Lebensdauer des Geräts zu gewährleisten. 2.
  • Seite 34: Analyse Häufiger Störungen

    Machine Translated by Google Analyse häufiger Störungen Fehler Artikel prüfen Mögliche Gründe Lösung Diagnose Ziehen Sie den Netzstecker oder das Stecken Sie den Stecker ein oder ersetzen Sie ihn Netzkabel kaputt gehen Netzkabel Buchse Steckdose kaputt Ersetzen Sie die Steckdose Motor Motor durchgebrannt Durch ein neues ersetzen...
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RASAGHIACCIO MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO:BY-168 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 38 Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39 Machine Translated by Google Simbolo Descrizione del simbolo Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a un incidente.
  • Seite 40 Machine Translated by Google 1. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA DEL PRODOTTO ETICHETTE! LA MANCATA OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI POTREBBE COMPORTARE GRAVI LESIONI O DANNI ALLA PROPRIETÀ! 2. CONTROLLARE LA PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE: prima di utilizzare la macchina, controllare se tutte le parti funzionano normalmente ed eseguono le funzioni previste.
  • Seite 41 Machine Translated by Google 13. Per ridurre il rischio di avviamento involontario, verificare che il comando sia in posizione OFF prima e collegando il cavo alla presa a muro. Spegnere il controller per scollegarlo, quindi staccare la spina dalla presa a muro. 14.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Diagramma approssimativo Accessori Tappo di blocco dell'acqua*1 Lama di ricambio*1 Parametro tecnico Misurare Valutazioni Capacità AC120V/60Hz 500W 4,18A L*L*Aÿ ÿ130 kg/ora AC220-240V 50/60Hz 300W Dimensioni: 290x390x440mm - 5 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Istruzioni per l'uso 1. Installare il tritaghiaccio come di seguito Presa di terra Ci sono scarichi sia sul lato sinistro che su quello destro, scollegare e collegare il tubo di scarico, se necessario. Tubo di scarico Copertura superiore Posizionare il contenitore di raccolta...
  • Seite 44 Machine Translated by Google cavo di alimentazione, quindi metti l'interruttore su ON. Inizierà a funzionare e triterà il ghiaccio in piccoli pezzi granuli. NOTA: la macchina deve fermarsi per 10 minuti ogni 30 minuti, altrimenti si verificherà il il motore si surriscalda e smette di funzionare. 5.
  • Seite 45: Pulizia E Manutenzione

    Machine Translated by Google Pulizia e manutenzione 1. Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l'interruttore principale sia spento e la spina di alimentazione è scollegata dalla rete elettrica. Pulire accuratamente l'apparecchiatura e i dischi quotidianamente per il corretto funzionamento e la durata dell'apparecchiatura. 2.Dopo ogni utilizzo, è...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Analisi dei malfunzionamenti comuni Colpa Possibili motivi Soluzione Controlla l'articolo diagnosi Collegare o sostituire il Scollegare o il cavo di alimentazione Cavo di alimentazione rompersi cavo di alimentazione PRESA La presa si è rotta Sostituire la presa Motore Motore bruciato Sostituisci con uno nuovo...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support MÁQUINA   P ARA   R ASURAR   H IELO MANUAL   D E   I NSTRUCCIONES MODELO:   B Y­168 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Símbolo Descripción   d el   s ímbolo Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones. Lea   e l   m anual   c on   c uidado. Este  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 1.   L EA   T ODAS   L AS   I NSTRUCCIONES   D E   F UNCIONAMIENTO   Y    L AS   N ORMAS   D E   S EGURIDAD   D EL   P RODUCTO. ETIQUETAS!   S I   N O   S E   S IGUEN   T ODAS   L AS   I NSTRUCCIONES,   P UEDE   R ESULTAR   E N ¡LESIONES  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 13.   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   a rranque   i nvoluntario,   v erifique   q ue   e l   c ontrol   e sté   A PAGADO   a ntes e   e nchufar   e l   c able   a    l a   t oma   d e   c orriente   d e   l a   p ared.   A pague   e l   c ontrolador   p ara   d esconectarlo   y    l uego Retire  ...
  • Seite 54: Parámetros T Écnicos

    Machine Translated by Google Diagrama   a proximado Accesorios Tapón   d e   b loqueo   d e   a gua*1 Cuchilla   d e   r epuesto*1 Parámetros   t écnicos Tamaño Calificaciones Capacidad CA   1 20   V /60   H z,   5 00   W ,   4 ,18   A Largo*Ancho*Alto: ≥130  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Instrucciones   d e   f uncionamiento 1.   I nstale   l a   m áquina   p ara   p icar   h ielo   c omo   s e   m uestra   a    c ontinuación. Toma   d e   tierra Hay   d renaje   tanto   e n   e l   lado  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google cable   d e   a limentación,   l uego   c oloque   e l   i nterruptor   e n   O N.   C omenzará   a    f uncionar   y    t riturará   h ielo   e n   t rozos   p equeños. gránulos. NOTA:  ...
  • Seite 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Machine Translated by Google Limpieza   y    m antenimiento 1.Antes   d e   r ealizar   o peraciones   d e   l impieza   o    m antenimiento,   a segúrese   d e   q ue   e l   i nterruptor   p rincipal   e sté   a pagado   y El  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Análisis   d e   a verías   c omunes Falla Verificar   a rticulo Posibles   r azones Solución diagnóstico Conecte   o    r eemplace   e l Desconecte   e l   c able   d e   a limentación Cable   d e   a limentación Romperse cable  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support GOLARKA DO LODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:BY-168 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
  • Seite 64 Machine Translated by Google 1. PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU ETYKIETY! NIEPRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH INSTRUKCJI MOŻE SKUTKOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA LUB USZKODZENIA MIENIA! 2. SPRAWDŹ, CZY NIE MA USZKODZONYCH CZĘŚCI: Przed użyciem maszyny sprawdź, czy wszystkie części działają normalnie i wykonują oczekiwane funkcje. Sprawdź, czy wyrównanie, wiązanie i instalacja ruchomych części.
  • Seite 65 Machine Translated by Google 13. Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowego uruchomienia, przed każdym uruchomieniem sprawdź, czy sterowanie jest wyłączone. e podłącz przewód do gniazdka ściennego. Wyłącz kontroler, aby odłączyć, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. 14. NIGDY nie podłączaj urządzenia w miejscu, w którym istnieje ryzyko zalania wodą. 15.
  • Seite 66: Parametry Techniczne

    Machine Translated by Google Schematyczny diagram Akcesoria Korek blokujący wodę*1 Ostrze zapasowe*1 Parametry techniczne Oceny Pojemność Rozmiar AC120V/60Hz 500W 4,18A Dł.*Szer.*Wys.: 130 kg/godz. 290x390x440mm AC220-240V 50/60Hz 300W - 5 -...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Instrukcje obsługi 1. Zainstaluj maszynkę do lodu w sposób pokazany poniżej Gniazdo uziemione Są odpływy po lewej i prawej stronie, odłącz i łączyć rurę spustową, jeśli to konieczne. Rura spustowa Górna pokrywa Umieść pojemnik na zanieczyszczenia w podstawie 2.
  • Seite 68 Machine Translated by Google przewód zasilający, a następnie przestaw przełącznik na pozycję ON. Zacznie działać i kruszyć lód na małe kawałki granulki. UWAGA: Maszyna musi zatrzymać się na 10 minut co 30 minut, w przeciwnym razie silnik się przegrzewa i przestaje działać. 5.
  • Seite 69: Czyszczenie I Konserwacja

    Machine Translated by Google Czyszczenie i konserwacja 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy upewnić się, że wyłącznik główny jest wyłączony, wtyczka zasilająca jest odłączona od sieci. Dokładnie wyczyść sprzęt i tarcz codziennie, aby zapewnić prawidłowe działanie i żywotność sprzętu. 2.
  • Seite 70 Machine Translated by Google Analiza typowych usterek Wada Możliwe powody Rozwiązanie Sprawdź element diagnoza Podłącz lub wymień Odłącz lub odłącz przewód zasilający Przewód zasilający zepsuć się przewód zasilający Gniazdo Gniazdo się zepsuło Wymień gniazdo Silnik Silnik spalony Wymień na nowy Bezpieczeństwo Nie działa Uszkodzony...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support IJSSCHEERAPPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING MODEL:BY-168 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
  • Seite 76 Machine Translated by Google 1. LEES ALLE GEBRUIKSAANWIJZINGEN EN PRODUCTVEILIGHEID ETIKETTEN! ALS U NIET ALLE INSTRUCTIES OPVOLGT, KAN DIT RESULTEREN IN ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN! 2. CONTROLEER OP BESCHADIGDE ONDERDELEN: Controleer voor gebruik van de machine of alle onderdelen werken normaal en voeren de verwachte functies uit. Controleer op uitlijning, binding en installatie van bewegende delen.
  • Seite 77 Machine Translated by Google 13. Om het risico op onbedoeld starten te verkleinen, controleert u of de bediening UIT staat voordat u de motor start. e het snoer in het stopcontact steken. De controller uitzetten om los te koppelen, dan Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Ruwe Diagram Accessoires Waterafsluitende plug*1 Reservemesje*1 Technische parameter Maat Capaciteit Beoordelingen AC120V/60Hz 500W 4,18A L*B*Hÿ ÿ130KG/U 290x390x440mm AC220-240V 50/60Hz 300W - 5 -...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Gebruiksaanwijzing 1. Installeer de ijsschaaf zoals hieronder Geaard stopcontact Er is een afvoer aan zowel de linker- als de rechterkant, ontstop verbinden de afvoerbuis indien nodig. Afvoerbuis Bovenste deksel Plaats de opvangbak in de basis 2. Zoek een vlakke plek voor het apparaat waar het beschermd is tegen direct zonlicht en andere warmtebronnen (bijv.
  • Seite 80 Machine Translated by Google netsnoer, zet de schakelaar dan op AAN. Het zal beginnen te werken en ijs in kleine stukjes te vermalen korrels. OPMERKING: De machine moet na 30 minuten 10 minuten stoppen met werken, anders wordt de Motor oververhit en stopt met werken. 5.
  • Seite 81: Schoonmaken En Onderhoud

    Machine Translated by Google Schoonmaken en onderhoud 1. Zorg ervoor dat de netschakelaar is uitgeschakeld voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, en de stekker is losgekoppeld van het lichtnet. Reinig de apparatuur nauwkeurig en de schijven dagelijks voor een correcte werking en levensduur van de apparatuur. 2.
  • Seite 82 Machine Translated by Google Veelvoorkomende storingsanalyse Schuld Mogelijke redenen Oplossing Controleer item diagnose Sluit de stekker aan of vervang deze Trek de stekker uit het stopcontact of trek de stekker uit het stopcontact Stroomkabel netsnoer kapot gaan Stopcontact Stopcontact kapot Vervang de socket Motor Motor verbrand...
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ISRAKAVER BRUKSANVISNING MODELL:BY-168 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka.
  • Seite 88 Machine Translated by Google 1. LÄS ALLA DRIFTSINSTRUKTIONER OCH PRODUKTSÄKERHET ETIKETTER! UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA ALLA INSTRUKTIONER KAN RESULTERA I ALLVARLIG SKADA ELLER EGENDOMSSKADA! 2. KONTROLLERA FÖR SKADA DELAR: Innan du använder maskinen, kontrollera om alla delar fungerar normalt och utför de förväntade funktionerna. Kolla efter uppriktning, bindning och installation av rörliga delar.
  • Seite 89 Machine Translated by Google 13. För att minska risken för oavsiktlig start, kontrollera att reglaget är AV före e anslut sladden till vägguttaget. Stäng sedan av kontrollen för att koppla från dra ut kontakten ur vägguttaget. 14. Koppla ALDRIG in maskinen där vatten kan svämma över området. 15.
  • Seite 90 Machine Translated by Google Grovt diagram Tillbehör Reservblad*1 Vattenblockerande plugg*1 Teknisk parameter Betyg Kapacitet Storlek AC120V/60Hz 500W 4,18A L*B*H: ÿ130 kg/h 290x390x440mm AC220-240V 50/60Hz 300W - 5 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Driftinstruktioner 1. Installera israkapparaten enligt nedan Jordat uttag Det finns avlopp i både vänster och höger sida, koppla ur och ansluta avloppsröret vid behov. Avloppsrör Topplock Sätt fångstbehållaren i basen 2. Hitta en plan plats för apparaten där den är skyddad från direkt solljus och andra värmekällor (t.ex. spis, ugn, radiator).
  • Seite 92 Machine Translated by Google nätsladden och ställ sedan strömbrytaren till ON. Det kommer att börja fungera och krossa is till små granulat. OBS: Maskinen måste sluta fungera i 10 minuter en gång i 30 minuter, annars gör den motorn överhettas och slutar fungera. 5.
  • Seite 93: Rengöring Och Underhåll

    Machine Translated by Google Rengöring och underhåll 1. Innan rengöring eller underhåll, se till att strömbrytaren är avstängd och stickkontakten är urkopplad från elnätet. Rengör utrustningen noggrant och skivorna dagligen för korrekt funktion och livslängd för utrustningen. 2. Efter varje användning är det nödvändigt att se till att bladet är rent. Den rena vattenburken tvättas så...
  • Seite 94 Machine Translated by Google Vanlig felanalys Lösning Möjliga skäl Kontrollera objekt diagnos Koppla ur eller nätsladden Koppla in eller byt ut Nätsladd bli trasig nätsladd Uttag Uttaget går sönder Byt ut uttaget Motorn bränd Motor Byt ut mot en ny Säkerhet Fungerar inte Skadad...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis