NINJA
NINJA PlusliSocket
478, 754, 939, 940 and
Socket
478
Socket
754
& Socket
939 & Socket
OCPU5—3
F#tßDÄy5-jL»
CPU5
3
DE
05—3
English
'Remove
the original retention bracket which comes with the motherboard
'Peel
off the protective film from the heatsink base
(If the original back-plate on the motherboard is compatible to the supplied screw, please use the
original back-plate instead). Using the supplied wrench, tighten the screws for back-plate onto the
supplied
back-plate.
'Attach
the back plate onto the motherboard (from the reverse side)
'Attach
the supplied retention bracket (for Socket 754 / 939 / 940) onto the motherboard with the
supplied screw
'Evenly
apply the thermal compound onto the entire surface of the CPU core.
'Gently
place the heatsink into the retention bracket, and then insert the tip portion of the mounting
clip into the hole of the retention bracket.
*When
inserting the tip portion of the mounting clip into the retention bracket, please make sure to
insert it gently to prevent damage onto the retention bracket.
*Please
tighten the screws gently when installing the retention bracket. Over-tightening could
damage the retention bracket.
Plus
CPU
[NINJA Plus is compatible with Socket 478, 754, 939, 940 and LGA775 / Ninja Plus ist kompatibel zu den Sockeln 478, 754, 939, 940 und LGA775 / Compatibilité Processeur : Socket 478, 754, 939, 940 et LGA775]
English
'Peel
off the protective film from the heatsink base.
'Evenly
apply the thermal compound onto the entire
surface
of the CPU
core
'Gently
place the heatsink into the retention bracket,
and then insert the tip portion of the mounting clip into
the hole
of the retention
bracket.
*When
inserting the tip portion of the mounting clip into
the retention bracket, please make sure to insert it :
gently to prevent damage onto the retention bracket
Deutsch
'Entfernen
Sie den Schutzfilm von dem Kühlkörperboden.
'Verteilen
Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der :
gesamten Fläche des CPU-Kerns.
'Setzen
Sie den Kühler vorsichtig in das Retention-Modul
ein
und
hacken
Sie
dann
die
Klemmen
in
dessen
Befestigungs öcher ein.
*Achten
Sie beim
Einhacken
darauf,
dass
Sie diesen
Schritt vorsichtig durchführen, um eine Beschädigung
des
Retention-Moduls
zu vermeiden.
Franqais
'Retirez
Ie film protecteur de Ia base du dissipateur.
'Appliquez
une couche de pate thermique sur Ia surface
du processeur.
'Installez
Ie dissipateur sur Ie cadre de rétention et
insérez Ies clips de montage dans Ies trous du cadre.
*Faites
attention Iors de "insertion des clips de montage
dans Ies trous du support de rétention afin d éviter :
d'endommager Ie support.
Deutsch
940
'Entfernen
'Entfernen
'(Wenn
die originale Backplate mit den mitgelieferten Schrauben kompatibel ist, dann können
Sie diese auch benutzen_) Benutzen Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel,
passenden Schrauben an der Backplate zu befestigen
'Bringen
Sie die Backplate nun an der Rückseite des Mainboards an
'Bringen
Sie nun das mtgelieferte
Mainboard an und befestigen Sie die beiden miteinander mit Hilfe der dazu passenden
Schrauben
'Verteilen
Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Kerns
'Setzen
Sie den Kühler vorsichtig in das Retention-Modul ein und hacken Sie dann die
Klemmen
*Achten
Sie beim Einhacken darauf, dass Sie diesen Schritt vorsichtig durchführen, um eine
Beschädigung des Retention-Moduls zu vermeiden
*Ziehen
Sie die Schrauben beim Befestigen des Retention-Moduls nicht zu fest an, um diese
nicht zu beschädigen
Frangais
'Enlevez
Ie support de fixation d'origine fourni avec Ia carte möre
'Retirez
Ie film protecteur de Ia base du dissipateur.
'(Si
la contreplaque dorigine de la carte mere est compatible avec les vis fournies, vous
pouvez Ia garder pour Ilinstallation du dissipateur.) Fixez Ia contreplaque sur la carte möre et
serrez Ilensemble
'Installez
le cadre de rétention fourni (pour socket 754 & socket 939 & socket 940)
des vis appropriées
'Appliquez
'Installez
le dissipateur sur Ie cadre de rétention et insérez Ies clips de montage dans les
trous
du cadre.
*Faites
attention 'ors de I'insertion des clips de montage dans Ies trous du support de
rétention afin déviter dendommager
*Evitez
de serrer les vis trop fort, cela pourrait endommager e cadre de rétention.
COOLER
Installation
LGA775
OCPU5
3
CPU5
3
05
[Insulated Side / Isolierte Seite / Cåté iso ant de la contrep aque]
[Insulated Side / Isolierte Seite / Cöté isolant de la contreplaque]
Sie das mit dem Mainboard gelieferte Retention-Modul
Sie den Schutzfilm von dem Kühlkörperboden
Retention-Modul
(fur Sockel 754 / 939 / 940) an dem
in dessen
Befestigungslöcher
ein
llaide des vis et de la Clé fournie, comme dans I'image.
une couche de pate thermique sur la surface du processeur.
Ie support
Guide
English
'Peel
off the protective film from the heatsink base
'Attach
the back-plate onto the motherboard (from the reverse side)
'Place
the supplied insulation washer between the mounting bar for LGA775
& the motherboard, and then install the mounting bar by using the supplied
screw
'Evenly
apply the thermal compound onto the entire surface of the CPU core.
ot
'Gently
place the heatsink into the retention bracket, and then insert the tip
portion of the mounting clip into the hole of the retention bracket.
Deutsch
'Entfernen
Sie den Schutzfilm von dem Kühlkörperboden.
'Bringen
Sie die Backplate nun an der Rückseite des Mainboards an
'Legen
Sie die Unterlegscheiben zwischen die Befestigungsschienen (LGA775)
und dem Mainboard Befestigen Sie danach die Befestigungsschiene mit den
mitgelieferten Schrauben.
'Verteilen
Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des
CPU-Kerns
'Setzen
Sie den Kühler vorsichtig in das Retention-Modul ein und hacken Sie
dann die Klemmen in dessen Befestigungslöcher ein.
Frangais
'Retirez
le film protecteur de la base du dissipateur.
'Fixez
Ia contreplaque sur Ia carte mere.
'Placez
Ia rondelle disolation (fournie dans le kit) entre la barre de montage
du LGA775 et Ia carte mere, ensuite installez Ia barre de montage avec les
vis fournies.
'Appliquez
une couche de pate thermique sur la surface du processeur.
'Installez
le dissipateur sur le cadre de rétention et insérez les clips de
montage dans les trous du cadre.
um die
llaide
(Insulated Side / Isolierte Seite /
Cöté isolant de la contreplaque]
[Back-Plate /
Backplate /
Plaque de fixation]
[Screw for Back-Plate /
/ Schraube fur die Backplate
Vis pour contreplaque Socket J
/ Schraubenschlüssel / Clé]