Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung OM46D-W Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OM46D-W:

Werbung

| Deutsch
| Ελληνικά
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
- Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
- Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum
με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
- Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
- Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία
von der Website herunterladen können.
web για περισσότερες λεπτομέρειες.
- Das Modell OM**D-K wird ohne rückseitige Abdeckung geliefert.
- Το μοντέλο OM**D-K δεν διατίθεται με ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ.
- Helligkeitsbegrenzung ist standardmäßig ab Werk auf Ein eingestellt,
- Η επιλογή Περιορισμός Φωτεινότητας έχει ρυθμιστεί σε Ενεργ. από προεπιλογή
um Energie zu sparen.
κατά την αγορά με σκοπό την εξοικονόμηση ενέργειας.
Wenn Sie die maximale Helligkeit verwenden möchten, ändern Sie
Για να χρησιμοποιήσετε τη μέγιστη φωτεινότητα, αλλάξτε την επιλογή Περιορισμός
Helligkeitsbegrenzung in Aus und passen Sie die Intensität der
Φωτεινότητας σε Απεν. και ρυθμίστε το επίπεδο του Οπ. φωτισμός.
Hintergrundbel. an.
MENU m
Σύστημα
Λύση Eco
MENU m
System
Öko-Lösung
ENTER E
Έλεγχος των μερών
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
(4) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (5) Τηλεχειριστήριο
(4) Batterien (nicht überall verfügbar) (5) Fernbedienung
(6) Καλώδιο ρεύματος (7) Καλώδιο D-SUB (8) Δακτύλιος στερέωσης
(6) Netzkabel (7) D-SUB-Kabel (8) Halter-Ring (4 Stück) (9) Externer
(4 τεμάχια) (9) Εξωτερικός αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Fernbedienungssensor
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν
λείπουν κάποια μέρη.
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Κιτ εξωτερικού αισθητήρα
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Externes Sensorkit
Αισθητήρας φωτός
1
Ανιχνεύει αυτόματα την ένταση του φωτός περιβάλλοντος
1
Lichtsensor
γύρω από μια επιλεγμένη οθόνη και ρυθμίζει τη
Erkennt die Helligkeit in der Umgebung einer ausgewählten
φωτεινότητα της οθόνης.
Anzeige und passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
2
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Fernbedienungssensor
2
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της οθόνης LCD.
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem
- Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το
LCD-Bildschirm.
τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον
- Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die
ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass
3
Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.
Σβήνει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία της συσκευής και
Stromversorgungsanzeige
3
αναβοσβήνει πράσινο στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Leuchtet nicht, wenn der Monitor eingeschaltet ist; blinkt
grün im Energiesparmodus.
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
- Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP).
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
- Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
- Για να χρησιμοποιήσετε παλαιότερα και νέα μοντέλα μαζί,
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
- Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen
αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συμβατά.
kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die Produkte
Σύνδεση στο MDC
gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.
Verbinden mit MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC,
ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος.
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
der Installation in der Hilfe.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Handbuch zur Fehlerbehebung
Προβλήματα
Λύσεις
Problem
Lösungen
Η οθόνη εξακολουθεί
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ
να ενεργοποιείται και να
του προϊόντος και του υπολογιστή και
Der Bildschirm wird ständig
Überprüfen Sie die Kabelverbindung
απενεργοποιείται.
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.
ein- und ausgeschaltet.
zwischen dem Gerät und dem PC.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt
Εμφανίζεται το μήνυμα
σωστά με καλώδιο.
Kein Signal wird
über ein Kabel angeschlossen ist.
Χωρίς σήμα στην
auf dem Bildschirm
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει
οθόνη.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene
angezeigt.
συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.
Gerät eingeschaltet ist.
- Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
- Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
- Für Informationen zum Umweltengagement und
- Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Português
| Română
Manual de configuração rápida
Ghid de configurare rapidă
- A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
- Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
melhorar o desempenho.
îmbunătăţi performanţa.
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
- Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.
- O modelo OM**D-K não possui uma TAMPA TRASEIRA.
- Modelul OM**D-K nu are carcasă de protecție în partea din spate.
- Limite de Brilho está definido como Ligado por predefinição
- Brightness Limit este setat implicit la On pentru a reduce
quando é posto à venda de modo a poupar energia.
consumul de energie.
Para utilizar o brilho máximo, altere Limite de Brilho para Desl. e
Pentru a utiliza nivelul maxim de luminozitate, schimbați Brightness
ajuste o nível de Retroil..
Limit la Off și ajustați nivelul Backlight.
MENU m
Sistema
Solução Eco
ENTER E
MENU m
System
Eco Solution
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Pilhas (não
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Baterii (Nu este
disponíveis nalguns locais) (5) Telecomando (6) Cabo de alimentação
disponibil în unele ţări) (5) Telecomanda (6) Cablu de alimentare
(7) Cabo D-SUB (8) Anel de suporte (4 unid.) (9) Sensor externo do
(7) Cablu D-SUB (8) Suport inelar (4 buc.) (9) Senzor extern telecomandă
telecomando
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
achiziţionat produsul.
componentes em falta.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Senzor exterior
Kit do sensor externo
Senzor de lumină
1
1
Sensor de luz
Detectează automat intensitatea luminii ambiante din jurul
Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta
unui afişaj selectat şi reglează intensitatea ecranului.
de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.
2
Senzorul telecomenzii
Sensor do telecomando
2
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe afişajul LCD.
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
- Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel
- Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo
în care se află telecomanda acestui produs poate provoca
espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar
controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare.
estes outros dispositivos acidentalmente.
Indicator de alimentare
Indicador de corrente
3
3
Se stinge în modul pornire şi clipeşte în verde în modul de
Apaga no modo ligado e pisca a verde no modo de
economisire a energiei.
poupança de energia.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consulte as descrições na página anterior.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
- Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
- Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
*Par trançado blindado.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
- Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos,
- Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi
contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para
mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul, pentru a
verificar se estes são compatíveis.
verifica dacă sunt compatibile.
Ligar ao MDC
Conectarea la MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor
Ajuda depois de instalar o programa.
după instalarea programului.
O programa MDC está disponível no site.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
Guia de resolução de problemas
Ghid de depanare
Problemas
Soluções
Probleme
Soluţii
O ecrã está
Verifique a ligação do cabo entre o
Verificaţi conectarea cablului dintre
continuamente a ligar e
produto e o PC, e certifique-se de que a
Ecranul se stinge şi se
produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine
a desligar.
ligação está bem efectuada.
aprinde continuu.
fixată.
Verifique se o produto está ligado
Verificaţi dacă produsul este conectat
correctamente com um cabo.
A mensagem Sem Sinal
corect cu un cablu.
No Signal este afişat pe
é exibida no ecrã.
Verifique se o dispositivo ligado ao
ecran.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat la
produto está ligado.
produs este pornit.
- Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
- Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
- Para obter informações sobre os compromissos ambientais
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
- Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
corporatecitizenship/data_corner.html
| Magyar
| Italiano
Gyors telepítési útmutató
Guida di installazione rapida
- A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék
- Il colore e l'aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di
műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
migliorare le prestazioni del prodotto.
- Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.
- További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
- Il modello OM**D-K non viene fornito provvisto di COPERCHIO POSTERIORE.
- A OM**D-K modellhez nem tartozik hátlap.
- Limite di luminosità è impostato su On di default per il mercato al
- A Fényerő korlátozása értékesítéskor alapértelmezésként Be
fine di risparmiare energia.
állásba van állítva, energiamegtakarítási célból.
Per utilizzare la luminosità massima, modificare Limite di
A maximális fényerő használatához váltsa át a Fényerő korlátozása
luminosità in Off e regolare il livello di Retroilluminazione.
lehetőséget Ki állásba, és állítsa be a Háttérvilágítás szintet.
MENU m
MENU m
Rendszer
Eco-megoldás
ENTER E
ENTER E
Verifica dei componenti
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Batterie (Non disponibile
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Elemek (Nem mindenhol
in alcuni paesi) (5) Telecomando (6) Cavo di alimentazione (7) Cavo
érhető el) (5) Távirányító (6) Tápkábel (7) D-SUB kábel (8) Tartógyűrű
D-SUB (8) Anello di ritenuta (x4) (9) Sensore per telecomando esterno
(4 db) (9) Külső távirányító érzékelője
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
I componenti possono variare in base alla località.
Külső érzékelő készlet
Kit sensori esterno
Fényérzékelő
Sensore di luminosità
1
1
Automatikusan érzékeli a környezeti fény intenzitását a kiválasztott
Rileva automaticamente l'intensità della luce ambientale
kijelző körül, és elvégzi a képernyő fényerejének beállítását.
intorno allo schermo selezionato per regolarne di
conseguenza la luminosità.
2
Távirányító érzékelő
Sensore del telecomando
Irányítsa a távirányítót az LCD kijelzőnek erre a pontjára.
2
Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.
- Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával
- Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono
azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok
presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che
működését is befolyásolja.
questi vengano azionati inavvertitamente.
Tápfeszültségjelző
3
Indicatore di alimentazione
3
Bekapcsolt üzemmódban nem világít, energiatakarékos
Si spegne in modalità di accensione e lampeggia con luce
üzemmódban pedig villog.
verde in modalità di risparmio energetico.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
- A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
- Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
*Árnyékolt sodrott kábel.
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
- Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a kompatibilitást
- Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi,
illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, akinél a
contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il
terméket vásárolta.
prodotto per verificarne la compatibilità.
Csatlakoztatás MDC-hez
Collegamento a MDC
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la
program telepítését követően.
guida dopo aver installato il programma.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Hibaelhárítási útmutató
Guida alla risoluzione dei problemi
Problémák
Megoldások
Problemi
Ellenőrizze a készülék és a számítógép
A képernyő felváltva be-
közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön
és kikapcsol.
Lo schermo si accende e
meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.
si spegne.
Győződjön meg arról, hogy a készülék
megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.
A képernyőn a Nincs jel
Sullo schermo viene
üzenet látható.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
visualizzato Nessun
kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
segnale.
- Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó
- Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambito di un ambiente
által tett megfelelő intézkedésekre.
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l'utente adottare misure adeguate.
- A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
- Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra.
corner.html
| Srpski
| Slovenčina
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
- Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
- Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
radi poboljšanja performansi.
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
- Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete
- Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej
da preuzmete sa veb-sajta.
nájdete ďalšie podrobnosti.
- Model OM**D-K se ne isporučuje sa ZADNJIM POKLOPCEM.
- Model OM**D-K sa nedodáva so ZADNÝM KRYTOM.
- Opcija Brightness Limit je podrazumevano podešena na On za
- Položka Limit jasu je v predvolenom nastavení pre danú krajinu na
tržište da bi se uštedela energija.
hodnote Zap. kvôli šetreniu energie.
Da biste koristili maksimalnu svetlinu, promenite opciju Brightness
Pokiaľ chcete použiť maximálny jas, zmeňte položku Limit jasu na
ENTER E
Limit na Off i podesite nivo Backlight.
hodnotu Vyp. a upravte úroveň Podsvietenie.
MENU m
System
Eco Solution
ENTER E
MENU m
Provera komponenti
Kontrola komponentov
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Baterije (Nije dostupno na
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
nekim lokacijama) (5) Daljinski upravljač (6) Kabl za napajanje (7) D-SUB kabl
(4) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (5) Diaľkové
(8) Držač-prsten (4 kom.) (9) Spoljašnji senzor daljinskog upravljača
ovládanie (6) Napájací kábel (7) Kábel D-SUB (8) Upevňovací prstenec
(4 ks) (9) Externý snímač diaľkového ovládania
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste
kupili ovaj proizvod.
produkt kúpili.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Komplet spoljnog senzora
Súprava externého snímača
1
Senzor za svetlo
Svetelný snímač
1
Služi za automatsko prepoznavanje ambijentalnog
Automaticky zaznamenáva intenzitu svetla okolo vybranej
osvetljenja oko izabranog monitora i podešavanje
obrazovky a upravuje jas obrazovky.
osvetljenosti ekrana.
Snímač pre diaľkové ovládanie
2
Senzor daljinskog upravljača
2
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
Usmerite daljinski upravljač prema ovom mestu na LCD
- Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti,
monitoru.
ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť
- Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj
neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa
Indikátor napájania
3
upravljanje drugim uređajima za prikaz.
V režime plnej prevádzky sa zhasína a v režime šetrenia
3
Indikator napajanja
energie bliká nazeleno.
Isključuje se kada je ekran uključen i svetli zeleno u režimu
uštede energije
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
- Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
*tienená krútená dvojlinka.
- Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
- V prípade, že chcete používať starý i nový model spoločne, najprv
*Oklopljena upredena parica.
sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, aby ste zistili,
- Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se obratite
či sú modely kompatibilné.
prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili da li su
proizvodi kompatibilni.
Pripojenie k systému MDC
Povezivanje sa MDC-om
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
instaliranja programa.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Sprievodca riešením problémov
Vodič za rešavanje problema
Problémy
Problemi
Rešenja
Obrazovka sa neustále
Ekran se neprestano
Proverite kabl kojim je uređaj povezan sa
zapína a vypína.
uključuje i isključuje.
računarom i da li je kabl pravilno povezan.
Proverite da li je kabl pravilno priključen
Žiadny signál sa
u uređaj.
Na ekranu će se prikazati
zobrazuje na obrazovke.
poruka No Signal.
Proverite da li je uređaj koji je povezan sa
proizvodom uključen.
- Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
- Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da
strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
preduzme odgovarajuće mere.
- Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
- Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií,
proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://
nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
corporatecitizenship/data_corner.html
| Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
- Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu
izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšējā brīdinājuma.
- Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu
no tīmekļa vietnes.
- Aizmugures pārsegs nav iekļauts modeļa OM**D-K komplektācijā.
- Lai ietaupītu enerģiju, pārdošanā pieejamajām ierīcēm pēc
noklusējuma opcijas Brightness Limit iestatījums ir On.
Ja vēlaties lietot maksimālo spilgtuma līmeni, nomainiet opcijas
Sistema
Soluzione Eco
ENTER E
Brightness Limit iestatījumu uz Off un pielāgojiet Backlight līmeni.
MENU m
System
Eco Solution
ENTER E
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās
atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Baterijas (nav pieejams
dažās atrašanās vietās) (5) Tālvadības pults (6) Strāvas vads (7) D-SUB
kabelis (8) Turētāja gredzens (4 gab.) (9) Ārējais tālvadības sensors
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Ārējā sensora komplekts
Gaismas sensors
1
Tas automātiski nosaka apkārtējās vides gaismas intensitāti
un automātiski pielāgo ekrāna spilgtumu.
Tālvadības sensors
2
Pavērsiet tālvadības pulti pret šo punktu uz LCD displeja.
- Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma
tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.
Strāvas padeves indikators
3
Izslēdzas, kad displejs ir ieslēgts, un mirgo zaļā krāsā, kad
ieslēgts enerģijas taupīšanas režīms.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
- Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
*Ekranēts vītais pāris.
- Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai
uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi.
Savienojuma izveide ar MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā
Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Problēmas
Risinājumi
Soluzioni
Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp
Controllare la connessione del cavo
Ekrāns nepārtraukti
izstrādājumu un datoru un pārliecinieties,
tra il prodotto e il PC e verificare che il
ieslēdzas un izslēdzas.
ka tas ir rūpīgi pievienots.
collegamento sia sicuro.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi
Verificare che il prodotto sia collegato
pievienots kabelis.
Ekrānā tiek parādīts
correttamente mediante cavo.
paziņojums No Signal.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā
Verificare che il dispositivo collegato al
ierīce ir ieslēgta.
prodotto sia acceso.
- Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
- Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
- Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
izboljšave delovanja.
- Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
priročnik.
- Modelu OM**D-K ni priložen POKROV NA HRBTNI STRANI.
- Možnost Brightness Limit je privzeto nastavljena na On, da varčuje
z energijo.
Če želite uporabljati največjo svetlost, možnost Brightness Limit
nastavite na Off in prilagodite stopnjo za možnost Backlight.
Systém
Eko riešenie
ENTER E
MENU m
System
Eco Solution
ENTER E
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo
povsod) (3) Pravna navodila (4) Baterije (ni na voljo povsod)
(5) Daljinski upravljalnik (6) Napajalni kabel (7) Kabel D-SUB (8) Držalni
obroč (4EA) (9) Zunanje tipalo za daljinski upravljalnik
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri
katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Komplet zunanjega tipala
Senzor svetlobe
1
Samodejno zazna intenzivnost svetlosti okolice izbranega
zaslona in prilagodi svetlost tega zaslona.
Senzor daljinskega upravljalnika
2
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na zaslonu LCD.
- Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je
daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno
upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
3
Indikator napajanja
Med delovanjem ne sveti, v načinu varčevanja z energijo pa
utripa zeleno.
Priklop in uporaba vhodne naprave
Oglejte si opise na prejšnji strani.
- Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
- Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej obrnite na
prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so modeli združljivi.
Povezovanje z MDC
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Navodila za odpravljanje težav
Riešenia
Težave
Rešitve
Skontrolujte káblové pripojenie medzi
produktom a počítačom a zabezpečte,
Zaslon se nenehno
Preverite povezavo kabla med izdelkom in
aby pripojenie bolo bezpečné.
vklaplja in izklaplja.
računalnikom ter zagotovite varno povezavo.
Skontrolujte, či je produkt správne
Preverite, ali je izdelek pravilno povezan
pripojený pomocou kábla.
s kablom.
Na zaslonu se prikaže
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k
sporočilo No Signal.
Preverite, ali je naprava, ki je povezana z
produktu zapnuté.
izdelkom, vklopljena.
- To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
- Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in
regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo
REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Lietuvių kalba
| Norsk
Greitos sąrankos vadovas
Hurtigoppsettveiledning
- Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti
- Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
išankstinio įspėjimo.
- Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
- Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.
opplysninger.
- OM**D-K modelis parduodamas be GALINIO DANGČIO.
- OM**D-K-modellen leveres ikke med BAKDEKSEL.
- Brightness Limit nustatyta On pagal numatytuosius konkrečios
- Brightness Limit er som standard satt til On ut til markedet for å
rinkos nustatymus, siekiant taupyti energiją.
spare energi.
Jei norite naudoti didžiausią ryškumą, pakeiskite Brightness Limit į
Hvis du vil ha maksimal lysstyrke, endrer du Brightness Limit til Off
Off ir sureguliuokite Backlight lygį.
og justerer Backlight-nivået.
MENU m
System
Eco Solution
ENTER E
MENU m
System
Eco Solution
Sudedamųjų dalių tikrinimas
Kontrollere komponentene
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Baterijos (Neprieinama
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Batterier (Ikke
kai kuriose vietovėse) (5) Nuotolinio valdymo pultas (6) Maitinimo
tilgjengelig enkelte steder) (5) Fjernkontroll (6) Strømledning
laidas (7) D-SUB laidas (8) Laikiklio žiedas (4EA) (9) Išorinis nuotolinio
(7) D-SUB-kabel (8) Holderring (4EA) (9) Ekstern fjernkontrollsensor
valdymo jutiklis
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote
šį gaminį.
komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Išorinio jutiklio rinkinys
Eksternt sensorsett
Šviesos jutiklis
1
Lyssensor
1
Automatiškai aptinka aplinkos šviesos intensyvumą aplink
Registrerer automatisk intensiteten til lyset rundt en valgt
pasirinktą ekraną ir nustato ekrano ryškumą.
skjerm og justerer skjermens lysstyrke.
Nuotolinio valdymo pulto daviklis
Sensor for fjernkontroll
2
2
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šį LCD ekrano tašką.
Pek fjernkontrollen mot dette punktet på LCD-skjermen.
- Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami
- Bruk av andre skjermenheter i samme område som
fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre
kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti
skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
valdomi netyčiomis.
Strømindikator
3
3
Maitinimo indikatorius
Slås av når strømmen er slått på og blinker grønt i
Išsijungia veikiant įjungimo režimui ir mirksi žalia spalva
strømsparingsmodus.
veikiant energijos taupymo režimui.
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Koble til og bruke en kildeenhet
Se beskrivelsene på forrige side.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
- Jungčiai naudokite „Cat 7" (*STP tipo) laidą.
- Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
- Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia
- For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt med
forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er kompatible.
susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir
išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami.
Koble til MDC
Prisijungimas prie MDC
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
hjelpen etter at du har installert programmet.
naudojimą rasite žinyne.
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
MDC programą rasite svetainėje.
Feilsøkingsveiledning
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemer
Løsninger
Problemos
Sprendimai
Kontroller kabeltilkoblingen mellom
Skjermen slår seg av og
Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys
produktet og PC-en og kontroller at
Ekranas vis įsijungia ir
på.
prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite,
forbindelsen er sikker.
išsijungia.
kad jis gerai pritvirtintas.
Kontroller at produktet er koblet riktig til
Patikrinkite, ar gaminys tinkamai
med en kabel.
No Signal vises på
prijungtas laidu.
Ekrane parodoma No
skjermen.
Kontroller at enheten som er koblet til
Signal.
Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris
produktet er slått på.
prijungtas prie gaminio, maitinimas.
- Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
- Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų
selv ta nødvendige forholdsregler.
priemonių.
- Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
- Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkos apsaugos
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
corner.html
data_corner.html
| Español
| Svenska
Guía de configuración rápida
Snabbstartguide
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
- Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att
mejorar el rendimiento del producto.
förbättra produktens prestanda.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más
- Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha
información.
mer information.
- El modelo OM**D-K no incluye CUBIERTA-TRASERA.
- OM**D-K-modellen har ingen BAKSIDA.
- El valor predeterminado establecido en el mercado para Límite de
- Ljusstyrkebegränsning är inställt på På enligt marknadens
brillo es Activado, para ahorrar energía.
standard för att spara energi.
Si desea usar el máximo brillo, cambie Límite de brillo a Des. y
Om du vill använda maximal ljusstyrka ändrar du
ajuste el nivel de Luz de fondo.
Ljusstyrkebegränsning till Av och justerar Bakgrundsljus nivån.
MENU m
Sistema
Solución económica
ENTER E
MENU m
System
Ekolösning
Comprobación de los componentes
Kontrollera delarna
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Pilas (No disponible
(3) Föreskrifter (4) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser)
en algunos lugares) (5) Mando a distancia (6) Cable de alimentación
(5) Fjärrkontroll (6) Strömkabel (7) D-SUB-kabel (8) Hållarring (4 st)
(7) Cable D-SUB (8) Anilla de sujeción (4 c/u) (9) Sensor externo de
(9) Extern fjärrkontrollsensor
mando a distancia
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
saknas.
si falta alguno de los componentes.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Extern sensor
Equipo del sensor externo
1
Ljussensor
Sensor de iluminación
1
Upptäcker automatiskt intensiteten på det omgivande ljuset
Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación
runt en vald skärm, och ändrar skärmens ljusstyrka.
ambiental alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el
brillo de ésta.
Fjärrkontrollssensor
2
Sensor de mando a distancia
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på LCD-skärmen.
2
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
- Användning av andra skärmenheten på samma plats
- El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio
som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att
que el mando a distancia de este producto puede provocar que
skärmenheterna styrs utan avsikt.
dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
Strömindikator
3
3
Indicador de encendido
Stängs av när strömmen är på och blinkar grönt i
Permite apagar en el modo de encendido y parpadea en
energisparläge.
verde en el modo de ahorro de energía.
Ansluta och använda en källenhet
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Se beskrivningarna på föregående sida.
Consulte las descripciones en la página anterior.
- Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
- Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
- Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase
- Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du först
en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para
kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att kontrollera om
comprobar si son compatibles.
de är kompatibla.
Conexión a MDC
Ansluta till MDC
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
du har installerat programmet.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Solución de problemas
Felsökningsguide
Problemas
Soluciones
Problem
Lösningar
La pantalla se
Compruebe la conexión del cable entre
Kontrollera kabelanslutningen mellan
enciende y se apaga
el producto y el PC, asegúrese de que la
Skärmen håller på att
produkten och datorn och se till att
continuamente.
conexión sea firme.
slås på och av.
anslutningen är säker.
Compruebe que el producto esté
conectado correctamente con un cable.
Kontrollera att produkten är korrekt
Sin señal se muestra en
ansluten med en kabel.
la pantalla.
Ingen signal visas på
Compruebe que el dispositivo
skärmen.
conectado al producto esté encendido.
Kontrollera att enheten som är ansluten
till produkten som är påslagen.
- Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
- Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
- Para obtener información sobre los compromisos
åtgärder.
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
- Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
- Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie
mającej na celu poprawę jakości pracy.
- Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze
strony internetowej.
- Model OM**D-K nie jest wyposażony w POKRYWĘ TYLNĄ.
- Domyślnym komercyjnym ustawieniem funkcji Ograniczenie jasności jest
opcja Włączone. Ma to na celu zmniejszenie poboru energii elektrycznej.
Aby korzystać z maksymalnego podświetlenia, należy dla pozycji
ENTER E
Ograniczenie jasności wybrać ustawienie Wył. i dostosować
poziom podświetlenia Podświetlenie.
MENU m
System
Rozwiązanie Eco
ENTER E
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Baterie (Dostępna w
zależności od kraju) (5) Pilot (6) Kabel zasilający (7) Kabel D-SUB
(8) Pierścień mocujący (4EA) (9) Zewnętrzny czujnik zdalnego sterowania
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Zestaw czujników zewnętrznych
Czujnik światła
1
Automatycznie wykrywa natężenie światła w otoczeniu
wybranego wyświetlacza i reguluje jasność ekranu.
Czujnik pilota
2
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce
wyświetlacza LCD.
- Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni
wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować
nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.
Wskaźnik zasilania
3
Umożliwia wyłączenie urządzenia w trybie włączonego
zasilania; miga na zielono w trybie oszczędzania energii.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
- Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
- Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy
najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został
zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem
Rozwiązanie
Sprawdź połączenie między
Ekran naprzemiennie
urządzeniem a komputerem i upewnij
włącza się i wyłącza.
się, że zostało wykonane poprawnie.
Upewnij się, że urządzenie jest
Na ekranie pojawia
prawidłowo podłączone kablem.
się komunikat Brak
Sprawdź, czy urządzenie podłączone do
sygnału.
monitora jest włączone.
- To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
- Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można
znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
- Renk ve görünüm ürüne bağl olarak değişebilir ve teknik özellikler
performans artt rmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Ek ayr nt lar için web sitesinden kullan c k lavuzunu indirin.
- OM**D-K modeli ARKA KAPAK ile gelmez.
- Varsay lan ayarlarda Parlaklık Sınırı, enerji tasarrufu sağlamak
amac yla Açık konuma ayarlanm şt r.
Maksimum parlakl ğ kullanabilmek için, Parlaklık Sınırı seçeneğini
Kapalı konuma getirin ve Arka Işık seviyesini ayarlay n.
MENU m
Sistem
Eko Çözüm
ENTER E
ENTER E
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) H zl Kurulum K lavuzu (2) Garanti kart (Baz bölgelerde bulunmaz)
(3) Mevzuat k lavuzu (4) Piller (Baz bölgelerde bulunmaz) (5) Uzaktan
Kumanda (6) Güç kablosu (7) D-SUB kablosu (8) Tutucu halkas
(4 Adet) (9) Harici uzaktan kumanda sensörü
Herhangi bir parça eksikse, ürünü sat n ald ğ n z sat c yla temas kurun.
Parçalar farkl bölgelerde farkl l k gösterebilir.
Harici sensör kiti
Işık sensörü
1
Seçilen bir görüntünün çevresindeki ortam ş ğu
yoğunluğunu otomatik olarak alg lar ve ekran parlakl ğ n
ayarlar.
Uzaktan kumanda sensörü
2
Uzaktan kumandan n yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya
çevirin.
- B ürünün uzaktan kumandas yla ayn yerde başka
görüntüleme cihazlar kullanmak, diğer görüntüleme
cihazlar n n yanl şl kla kontrol edilmesine neden olabilir.
Güç Göstergesi
3
Güç aç k modunda kapan r ve güç tasarrufu modunda yeşil
yan p söner.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan aç klamalara bak n.
- Bağlant için Cat 7(*STP tipi) kablo kullan n.
*K l fl Bükümlü Tel Çifti.
- Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine uyumlu
olup olmad klar n öğrenmek için ilk önce ürünü sat n ald ğ n z
sat c ya başvurun.
MDC'ye Bağlanma
MDC program n nas l kullanacağ n zla ilgili ayr nt lar için, program
yükledikten sonra Yard m bölümüne bak n.
MDC program na web sitesinden ulaş labilir.
Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar
Çözümler
Ürün ve PC aras ndaki kablo bağlant s n
Ekran aç l p kapanmaya
kontrol edin ve bağlant n n sağlam
devam ediyor.
olduğundan emin olun.
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde
bağland ğ n kontrol edin.
Ekranda Sinyal Yok
görüntüleniyor.
Cihaz n bağl olduğu ürünün aç k
olduğunu kontrol edin.
- Bu, A s n f bir üründür. Ev ortam nda bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullan c n n uygun
önlemler almas gerekebilir.
- Samsung'un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
özel mevzuat yükümlülükleri hakk nda bilgi için bkz. http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Om46d-kOm75d-kOm55d-wOm55d-kOm75d-w