Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Masterbuilt Gravity Serie Bedienungsanleitung
Masterbuilt Gravity Serie Bedienungsanleitung

Masterbuilt Gravity Serie Bedienungsanleitung

Digitaler holzkohlegrill und räucher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gravity Serie:
MB20041625
Gravity Series™ 1150 Digital Charcoal Grill and Smoker
Barbecue et fumoir numériques au charbon de bois Gravity Series™ 1150
Parrilla y ahumador de carbón digital de la serie Gravity™ 1150
Gravity Series™ 1150, digitale houtskoolgrill met roker
Schwerkraft-Serie™ 1150 Digitaler Holzkohlegrill und Räucher
Serie Gravity™ Grill a carbone e affumicatore digitale 1150
Gravity Series™ 1150 Digital kolgrill och rökugn
601919 250523-GH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masterbuilt Gravity Serie

  • Seite 1 MB20041625 Gravity Series™ 1150 Digital Charcoal Grill and Smoker Barbecue et fumoir numériques au charbon de bois Gravity Series™ 1150 Parrilla y ahumador de carbón digital de la serie Gravity™ 1150 Gravity Series™ 1150, digitale houtskoolgrill met roker Schwerkraft-Serie™ 1150 Digitaler Holzkohlegrill und Räucher Serie Gravity™...
  • Seite 2 Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Welkom! Willkommen | Benvenuti | Välkommen Assembly Images are shown first. Please read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Les images de montage sont montrées en premier. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’utiliser l’appareil.
  • Seite 3 A: M6x12 A: M6x12 ( ( x61 x61 ) ) F: M5x20 F: M5x20 ( ( x2 x2 ) ) D:ST3x15 D:ST3x15 ( ( x2 x2 ) ) C: M5x12 C: M5x12 ( ( x2 E: M5x10 E: M5x10 ( ( x4 x4 )...
  • Seite 4 Parts Diagram | Schéma des pièces | Diagrama de partes | Afbeelding van onderdelen Ersatzteildiagramm | Diagramma delle parti | Förteckning över delar...
  • Seite 5 DO NOT RETURN TO RETAILER! For assembly assistance, missing or damaged parts, please contact Masterbuilt® Customer Service. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support Masterbuilt ® Kamado Joe Europe, Lange Voorhout 86, 2514 EJ, Den Haag, Netherlands international.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 6: Liste Des Pièces

    NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT ! Pour obtenir de l’aide pour l’assemblage ou des pièces manquantes ou endommagées, appelez le service à la clientèle de Masterbuilt®. Masterbuilt® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 7: Lista De Partes

    Retire todas las etiquetas impresas antes de su uso. ¡NO REGRESE AL MINORISTA! Para solicitar asistencia, o partes faltantes o dañadas, contacte al Servicio de asistencia al cliente de Masterbuilt®. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 8: Lijst Van Onderdelen

    Lijst van onderdelen AANTAL OMSCHRIJVING AANTAL OMSCHRIJVING Gemonteerde zijplank Aslade Handgreep van deksel Warmte-inlaatschuif (groot) Handgreepbasis van deksel Luchtinlaatschuif (klein) Gemonteerd hoofdgedeelte Steun van laagste laadtrechter Handgreep van deksel van laadtrechter Karpaneel - zijkant van zijplank Rook-/opwarmrekken Karpaneel - laadtrechterkant Rook- en schroeiroosters 7,5 cm zwenkwieltjes Voorplank - klein...
  • Seite 9: Teileliste

    Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle bedruckten Etiketten. NICHT ZUM HÄNDLER ZURÜCKSENDEN! Für Hilfe beim Zusammenbau, fehlende oder beschädigte Teile wenden Sie sich bitte an den Masterbuilt® -Kundendienst. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 10: Elenco Delle Parti

    NON RESTITUIRE AL RIVENDITORE! Per assistenza nel montaggio, parti mancanti o danneggiate, contattare l’Assistenza clienti Masterbuilt®. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support Masterbuilt ® Kamado Joe Europe, Lange Voorhout 86, 2514 EJ, Den Haag, Netherlands international.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 11 RETURNERA INTE TILL FÖRSÄLJAREN! För hjälp med montering, saknade eller skadade delar, kontakta Masterbuilt®kundtjänst. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341, USA www.masterbuilt.com/pages/customer-support Masterbuilt ® Kamado Joe Europe, Lange Voorhout 86, 2514 EJ, Den Haag, Netherlands international.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Seite 12 Unboxing | Déballage | Desembalaje | Uitpakken | Auspacken | Apertura della confezione | Uppackning...
  • Seite 13 Unboxing | Déballage | Desembalaje | Uitpakken | Auspacken | Apertura della confezione | Uppackning...
  • Seite 31 Warning Code: DCG-02-230915-MSH FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. •...
  • Seite 32 • Never use glass, plastic or ceramic cookware in smoker. Never place empty cookware in grill while in use. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt® are NOT recommended and may cause injury. • Do not store grill with hot ashes or charcoal inside grill/hopper. Store only when fire is completely out and all surfaces are cold.
  • Seite 33 Warning Code: DCG-02-230915-MSH WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard. •...
  • Seite 34 Controller CONTROL PANEL Power ON/Off/Pause Controller: Meat 1. Press button to power controller ON. Probe Jacks 2. Single press while on = PAUSE FUNCTION 3. Long press while on = Power OFF Pause Function: The grill is equipped with a PAUSE function to better help maintain set temperatures when the lid is opened. •...
  • Seite 35 Controller CONNECTIVITY 1. Download the Masterbuilt app from the Apple App Store or Google Play Store onto your smart device(s). For more information go to masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Once the download is complete, open the Masterbuilt app and follow the instruction for pairing your grill and smart device(s).
  • Seite 36: Air Intake

    Operating Instructions PRE-SEASONING Pre-seasoning will rid your grill of chemicals and oils left over by the manufacturing process, allowing them to burn off. PRE-SEASON GRILL PRIOR TO FIRST USE. 1. Fill the hopper with charcoal approximately 1/4–1/2 full. 2. Start grill following the START-UP instructions and set the temperature to 121°C (250°F) for 60 minutes. 3.
  • Seite 37: Cleaning And Care

    Operating Instructions RELOAD If it is necessary to refill the hopper while cooking, follow the safe reloading instructions below. 1. DO NOT refill charcoal when the grill is above 121°C (250°F). 2. Pause the fan before you open the hopper lid or ash door. 3.
  • Seite 38 Adjustments and Tips POWER CORD The power cord plugs into the back of your grill. POWER CORD CORD WRAP SMOKE + SEAR GRATES WARMING RACK STORAGE Your grill features Smoke + Sear cast-iron cooking grates The warming rack is designed to store behind the for low and slow smoking or high-heat searing.
  • Seite 39: Accessory Storage

    Adjustments and Tips LATCH ADJUSTMENT The hopper lid and door latches may require adjustment to ensure a proper seal and to prevent excessive smoke leakage. Loosen the latches slightly if they require excessive pressure to close. Tighten the latches slightly if there is excessive smoke leakage.
  • Seite 40: Built In Guide

    Built In Guide IMPORTANT INSTALL NOTES: Refer to the Clearance Table when installing your Gravity Series™ 1150 into a built-in outdoor kitchen. Consult with your local building code authority or local contractor for your outdoor kitchen’s solid fuel grill clearance requirements. If State or local clearance minimum is greater than manufacture recommendations, then State and Local codes for minimum clearances supersede manufacture recommendations.
  • Seite 41 Plug controller into power supply and power supply into wall outlet. Circuit breaker tripped. Check wall outlet circuit breaker and reset if tripped. Controller malfunction. Masterbuilt Customer Service https://www.masterbuilt.com/pages/support Fan not ON. Temperature in cabinet has reached Once the set temperature is reached the fan will turn off. Once the set temperature.
  • Seite 42 This warranty does not apply to labor, or any other cost associated with the service, repair or operation of the grill. Masterbuilt® will pay all shipping charges on warranty parts.
  • Seite 43 FRENCH...
  • Seite 44 Code d’avertissement : DCG-02-230915-MSH POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR SEULEMENT. PAS DESTINÉ À L’USAGE COMMERCIAL. AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. •...
  • Seite 45 • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt® n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures. • Ne rangez pas le barbecue s’il contient encore des cendres ou du charbon chauds. Ne le rangez qu’une fois que le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces ont refroidi.
  • Seite 46: Exigences Électriques

    Code d’avertissement : DCG-02-230915-MSH AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • Ne faites pas fonctionner d’appareil avec une fiche ou un cordon d’alimentation endommagé, après qu’il a présenté un dysfonctionnement ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou d’autres personnes qualifiées afin d’éviter les dangers.
  • Seite 47: Panneau De Commande

    Contrôleur PANNEAU DE COMMANDE Mise en marche/Arrêt/Pause du contrôleur : Prises pour 1. Appuyez sur le bouton pour mettre le sonde de contrôleur en marche. température 2. Une seule pression pendant le fonctionnement = fonction PAUSE 3. Longue pression pendant le fonctionnement = Arrêt Fonction Pause : Le barbecue est doté...
  • Seite 48 Contrôleur CONNECTIVITÉ 1. Téléchargez l’appli Masterbuilt à partir de l’App Store de Apple ou du Google Play Store sur votre ou vos appareils intelligents. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous à masterbuilt.com/pages/app-device- requirements. 2. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l’appli Masterbuilt et suivez les instructions pour appairer votre barbecue et vos appareils intelligents.
  • Seite 49: Mise En Marche

    Mode d’emploi APPRÊTAGE L’apprêtage de votre barbecue permettra d’éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabrication en les laissant brûler. APPRÊTEZ LE BARBECUE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 1. Mettez du charbon de bois dans la trémie jusqu’à ce qu’elle soit environ au quart ou à moitié pleine. 2.
  • Seite 50: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi RECHARGE S’il est nécessaire de remplir la trémie pendant la cuisson, suivez les instructions ci-dessous pour une recharge sécuriataire. 1. N’ajoutez PAS de charbon de bois lorsque la température du barbecue est réglée à plus de 121 °C (250 °F). 2.
  • Seite 51: Cordon D'alimentation

    Ajustements et conseils CORDON D’ALIMENTATION Le cordon d’alimentation se branche à l’arrière de votre barbecue. CORDON D’ALIMENTATION ENROULEUR DE CORDON GRILLES FUMER + SAISIR RANGEMENT DES GRILLES-RÉCHAUDS Votre barbecue est doté de grilles en fonte Fumer + Saisir La grille chauffante est conçue pour être rangée pour le fumage lent à...
  • Seite 52: Rangement Des Accessoires

    Ajustements et conseils AJUSTEMENT DU LOQUET Il est possible que le couvercle et les loquets de porte de la trémie doivent être ajustés pour assurer une bonne étanchéité et prévenir une fuite excessive de fumée. Desserrez légèrement les loquets s’il faut une pression excessive pour les fermer.
  • Seite 53 Guide d’intégration NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION : Reportez-vous à la table des dégagements lorsque vous installez votre appareil Gravity Series™ 1150 dans une cuisine extérieure intégrée. Consultez les services locaux de réglementation de la construction ou l’entrepreneur local pour connaître les exigences de dégagement des barbecues à...
  • Seite 54 Le disjoncteur s’est déclenché. Vérifiez le disjoncteur de la prise murale et réinitialisez-le s’il s’est déclenché. Le contrôleur ne fonctionne pas Service à la clientèle de Masterbuilt correctement. https://www.masterbuilt.com/pages/support Le ventilateur La température dans l’armoire a Une fois la température réglée atteinte, le ventilateur s’éteint.
  • Seite 55: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Masterbuilt® garantit que tous ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine s’ils sont assemblés de la manière appropriée, utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée.
  • Seite 56 SPANISH...
  • Seite 57 Código de advertencia: DCG-02-230915-MSH SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NO PARA USO COMERCIAL. ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. •...
  • Seite 58 • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt®ya que estos PODRÍAN causar lesiones. • No almacene la parrilla con carbón o cenizas calientes dentro de la parrilla o de la tolva. Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.
  • Seite 59: Requerimientos Eléctricos

    Código de advertencia: DCG-02-230915-MSH ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra. • No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su agente de servicios o personas similarmente calificadas para evitar un peligro.
  • Seite 60: Panel De Control

    Controlador PANEL DE CONTROL Encendido/Apagado/Pausa del controlador: Clavijas 1. Presione el botón para encender el de la sonda controlador. de temperatura 2. Una única presión mientras está encendido = FUNCIÓN DE PAUSA 3. Presión larga mientras está encendido = Apagado Función de Pausa: La parrilla viene equipada con una función de PAUSA para ayudar mejor a mantener las temperaturas configuradas cuando se abre la tapa.
  • Seite 61 Controlador CONECTIVIDAD 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Una vez completada la descarga, abra la aplicación de Masterbuilt y siga las instrucciones para emparejar su parrilla y su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
  • Seite 62 Instrucciones de operación CURADO PREVIO El curado previo hará que su parrilla se deshaga de las sustancias químicas y aceites dejados por el proceso de fabricación, permitiendo que se quemen y desvanezcan. CURE PREVIAMENTE SU PARRILLA ANTES DEL PRIMER USO. 1.
  • Seite 63: Limpieza Y Mantenimiento

    Instrucciones de operación RECARGA Si es necesario rellenar la tolva durante la cocción, siga las instrucciones de recarga segura que se indican a continuación. 1. NO rellene el carbón cuando la parrilla esté a más de 121 °C (250 °F). 2.
  • Seite 64: Cable De Alimentación

    Ajustes y consejos CABLE DE ALIMENTACIÓN El cables de alimentación se enchufa en la parte posterior de su parrilla. CABLE DE ALIMENTACIÓN ENROLLACABLES REJILLAS PARA AHUMAR Y SELLAR ALMACENAMIENTO DE LAS REPISAS DE CALENTAMIENTO Su parrilla cuenta con rejillas de cocción de hierro fundido La rejilla para calentar está...
  • Seite 65 Ajustes y consejos AJUSTE DEL PESTILLO La tapa de la tolva y los pestillos de la puerta pueden requerir un ajuste para asegurar un sello apropiado y evitar una fuga excesiva de humo. Afloje los pestillos si necesitan una presión excesiva para cerrarse. Ajuste los pestillos ligeramente si hay una fuga excesiva de humo.
  • Seite 66 Guía incorporada NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN: Consulte la tabla de espacio libre cuando instale su serie Gravity™ 1150 en una cocina empotrada para exteriores. Consulte con su autoridad local de códigos de construcción o con el contratista local para ver los requisitos de espacio libre de la parrilla de combustible sólido de su cocina en exteriores.
  • Seite 67: Detección Y Solución De Problemas

    El interruptor se ha desconectado. Compruebe el disyuntor del tomacorriente de la pared y reajuste si se ha desconectado. Mal funcionamiento del controlador. Servicio al Cliente de Masterbuilt https://www.masterbuilt.com/pages/support El ventilador no está encendido. La temperatura del cabinete ha alcanzado la Una vez alcanzada la temperatura configurada, el ventilador temperatura configurada.
  • Seite 68 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt® no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal.
  • Seite 69 DUTCH...
  • Seite 70 Code van waarschuwingen: DCG-02-230915-MSH UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS. NIET VOOR COMMERCIEEL GEBRUIK. WAARSCHUWING • Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u nodig hebt voor de juiste montage en het veilig gebruik van het apparaat. • Lees en volg alle waarschuwingen en instructies, voordat u het apparaat monteert en gebruikt. •...
  • Seite 71 • Nooit kookgerei van glas, kunststof of keramiek gebruiken in de roker. Nooit leeg kookgerei in de grill plaatsen tijdens het gebruik ervan. • Accessoires die niet door Masterbuilt® zijn geleverd, zijn NIET aanbevolen en kunnen letsel veroorzaken. • De grill niet opbergen met hete as of houtskool in de grill of laadtrechter. Uitsluitend opbergen nadat het vuur helemaal gedoofd is en alle oppervlakken koud zijn.
  • Seite 72: Elektrische Vereisten

    Code van waarschuwingen: DCG-02-230915-MSH WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN • Niet met het apparaat werken met een beschadigd snoer of beschadigde stekker, na een defect van het apparaat of als het op enige manier beschadigd was. Als het netsnoer beschadigd is, dient het door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of een andere bevoegde persoon te worden vervangen om elk gevaar te vermijden.
  • Seite 73 Regeling REGELPANEEL AAN-/UIT-/pauzeregeling inschakelen: Vleesthermo- 1. Knop indrukken om de regeling AAN te meterbussen zetten. 2. Eenmaal indrukken wanneer aan = PAUZEERFUNCTIE. 3. Lang indrukken wanneer aan = UITschakelen. Pauzeerfunctie: De grill heeft een functie PAUZEREN om de ingestelde temperatuur beter te handhaven als het deksel open is. •...
  • Seite 74 1. D1. Download de Masterbuilt-app van de Apple App Store of Google Play Store op uw smartapparaat (-apparaten). Ga voor meer informatie naar masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Na het downloaden opent u de Masterbuilt-app. Volg de aanwijzing om uw grill te koppelen aan uw smartapparaat (-apparaten).
  • Seite 75: Instructies Voor De Werking

    Instructies voor de werking VOORBEHANDELING Met deze voorbehandeling van de grill brandt u alle overgebleven chemicaliën en olie van het fabricageproces weg. GEEF DE GRILL EEN VOORBEHANDELING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK. 1. Vul de laadtrechter met houtskool tot op ongeveer een vierde of de helft. 2.
  • Seite 76: Reiniging En Onderhoud

    Instructies voor de werking BIJVULLEN Als het nodig is om de laadtrechter bij te vullen tijdens het koken, volg dan de onderstaande instructies voor veilig herladen. 1. GEEN houtskool bijvullen als de grill warmer is dan 121 °C. 2. Pauzeer de ventilator voordat u het deksel of asluik van de laadtrechter of het asluik opent. 3.
  • Seite 77 Aanpassingen en tips NETSNOER Het netsnoer wordt aan de achterkant van de grill ingestoken. NETSNOER WIKKELPUNT ROOK- EN SCHROEIROOSTERS OPWARMREK OPBERGEN Uw grill komt met Smoke + Sear, de gietijzeren kookroosters Het warmhoudrek is zo ontworpen dat u hem achter om langzaam te roken op lage temperatuur, of te schroeien de warmhoudrekbeugel kunt opbergen.
  • Seite 78 Aanpassingen en tips AANPASSINGEN AAN SLOT Mogelijk moeten de sloten aan het deksel en luik van de laadtrechter worden aangepast voor goede vergrendeling en om overmatige rookuitlaat te voorkomen. Maak de sloten iets losser als er te veel druk nodig is om te sluiten. Maak de sloten iets vaster als er te veel rook ontsnapt.
  • Seite 79 Inbouwgids BELANGRIJKE OPMERKINGEN BIJ DE INSTALLATIE: Zie de tabel van vrije ruimten bij installatie van uw Gravity Series™ 1150 in een inbouwkeuken buiten. Raadpleeg de plaatselijke bouwcodeoverheid of een plaatselijke aannemer voor de vereisten voor vrije ruimte bij een grill op vaste brandstof in een buitenkeuken.
  • Seite 80: Problemen Oplossen

    Stroomonderbreker geactiveerd. Controleer de stroomonderbreker van het stopcontact en stel opnieuw in indien doorgeslagen. Regeling werkt niet. Klantendienst van Masterbuilt https://www.masterbuilt.com/pages/support Ventilator niet AAN. Temperatuur in de kast heeft de ingestelde De ventilator stopt zodra de ingestelde temperatuur bereikt is.
  • Seite 81: Beperkte Garantie

    De garantie van Masterbuilt® dekt geen verf in de afwerking, aangezien verf kan afbranden tijdens gewoon gebruik. Roest is niet gedekt onder de garantie van Masterbuilt®. Masterbuilt® zal een aankoopbewijs, zoals een betalingsbewijs, vragen voor een schadeclaim onder de garantie.
  • Seite 82 GERMAN...
  • Seite 83 Warncode: DCG-02-230915-MSH NUR FÜR DEN AUSSENBEREICH. NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH. WARNUNG • Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die für die ordnungsgemäße Montage und den sicheren Gebrauch des Geräts erforderlich sind. • Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen. •...
  • Seite 84: Warnhinweise Und Wichtige Sicherheitshinweise

    Grill. • Zubehörteile, die nicht von Masterbuilt® geliefert werden, werden NICHT empfohlen und können Verletzungen verursachen. • Lagern Sie den Grill nicht mit heißer Asche oder Holzkohle im Grill/Trichter. Nur lagern, wenn das Feuer vollständig erloschen ist und alle Oberflächen kalt sind.
  • Seite 85: Elektrische Anforderungen

    Warncode: DCG-02-230915-MSH WARNHINWEISE UND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, stellen Sie sicher, dass: 1. Die angegebene elektrische Nennleistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Nennleistung des Geräts; und 2. Das Kabel sollte so angeordnet sein, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte fällt, wo es von Kindern gezogen oder versehentlich gestolpert werden kann.
  • Seite 86: Steuerung

    Steuerung BEDIENFELD Ein-/Ausschalten/Pausieren: Fleisch 1. Die Taste drücken, um die Steuerung Sonde einzuschalten. Buchsen 2. Einmaliges Drücken im eingeschaltetem Zustand = Pausenfunktion 3. Langes Drücken im eingeschalteten Zustand = Ausschalten Pause-Funktion: Der Grill ist mit einer PAUSE-Funktion ausgestattet, um die eingestellte Temperatur beim Öffnen des Deckels besser zu halten.
  • Seite 87: Konnektivität

    Steuerung KONNEKTIVITÄT 1. Laden Sie die Masterbuilt-App vom Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr(e) Smartgerät(e) herunter. Weitere Informationen finden Sie unter masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Sobald der Download abgeschlossen ist, öffnen Sie die Masterbuilt-App und folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln Ihres Grills und Ihrer Smart-Geräte.
  • Seite 88: Vorbehandlung

    Bedienungsanleitung VORBEHANDLUNG Durch das Vorwürzen wird Ihr Grill von Chemikalien und Ölen befreit, die beim Herstellungsprozess übrig geblieben sind, sodass sie abbrennen können. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DEN GRILL VORBEHANDELN. 1. Füllen Sie den Trichter zu etwa 1/4—1/2 voll mit Holzkohle. 2.
  • Seite 89: Neu Laden

    Bedienungsanleitung NEU LADEN Wenn der Trichter während des Kochens nachgefüllt werden muss, befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum sicheren Nachladen. 1. Füllen Sie Holzkohle NICHT nach, wenn der Grill eine Temperatur von über 120 °C (250 °F) hat 2. Halten Sie das Gebläse an, bevor Sie den Trichterdeckel oder die Aschetür öffnen. 3.
  • Seite 90: Anpassungen Und Tipps

    Anpassungen und Tipps STROMKABEL Das Netzkabel wird an der Rückseite des Grills angeschlossen. LEISTUNG SCHNUR SCHNUR WRAP RAUCHKAMMER + GRILLROSTE WARMHALTEROSTLAGERUNG Ihr Grill verfügt über gusseiserne Rauchkammer + SGrillroste Het warmhoudrek is zo ontworpen dat u hem achter für niedriges und langsames Rauchen oder Anbraten bei de warmhoudrekbeugel kunt opbergen.
  • Seite 91: Verriegelungseinstellung

    Anpassungen und Tipps VERRIEGELUNGSEINSTELLUNG Der Trichterdeckel und die Türverschlüsse müssen möglicherweise angepasst werden, um eine einwandfreie Abdichtung zu gewährleisten und ein übermäßiges Austreten von Rauch zu verhindern. Lockern Sie die Riegel leicht, wenn zum Schließen übermäßiger Druck erforderlich ist. Ziehen Sie die Riegel leicht an, wenn zu viel Rauch austritt. Riegel festziehen Riegel lösen Riegel festziehen...
  • Seite 92: Eingebauter Leitfaden

    Eingebauter Leitfaden WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE: Beachten Sie die Abstandstabelle, wenn Sie Ihre Gravity Series™ 1150 in einer eingebauten Außenküche installieren. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Bauaufsichtsbehörde oder dem örtlichen Bauunternehmer nach den Abstandsanforderungen für den Festbrennstoffgrill in Ihrer Außenküche. Wenn die staatlichen oder örtlichen Mindestabstände größer sind als die Herstellerempfehlungen, dann haben die staatlichen und örtlichen Vorschriften für Mindestabstände Vorrang vor den Herstellerempfehlungen.
  • Seite 93 Der Schutzschalter wurde ausgelöst. Überprüfen Sie den Schutzschalter der Wandsteckdose und setzen Sie ihn zurück, falls er ausgelöst wurde. Fehlfunktion der Steuerung. Masterbuilt-Kundendienst https://www.masterbuilt.com/pages/support Der Lüfter ist nicht Die Temperatur im Schrank hat die eingestellte Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet sich der Lüfter aus.
  • Seite 94: Beschränkte Garantie

    Komponente beschränkt. Das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers bei Verletzung dieser Herstellergarantie oder einer stillschweigenden Garantie beschränkt sich wie hier angegeben auf den Ersatz. Masterbuilt haftet in keinem Fall für besondere, zufällige oder Folgeschäden. Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich zu allen Rechten und Rechtsmitteln gewährt, die Ihnen durch Gesetze und Vorschriften zum Verbraucherschutz eingeräumt werden.
  • Seite 95 ITALIAN...
  • Seite 96 Codice di avvertimento: DCG-02-230915-MSH SOLO PER USO ALL’APERTO. NON PER USO COMMERCIALE. AVVERTIMENTO • Questo manuale contiene informazioni importanti, necessarie per il corretto montaggio e l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio. • Leggere e rispettare tutti gli avvertimenti e le istruzioni prima di montare e mettere in funzione l’apparecchio. •...
  • Seite 97 • È consigliabile NON utilizzare accessori provenienti da fornitori diversi da Masterbuilt®, potrebbero causare lesioni alle persone. • Rimuovere cenere calda e tizzoni da alimentatore e grill prima di riporre il grill. Riporre solo quando il fuoco è completamente spento e tutte le superfici sono fredde.
  • Seite 98: Requisiti Elettrici

    Codice di avvertimento: DCG-02-230915-MSH AVVERTIMENTI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Prestare la massima attenzione se si utilizzano cavi di prolunga. • Se si utilizza un cavo di prolunga: 1. la potenza elettrica nominale indicata per il cavo di prolunga deve essere almeno pari alla potenza elettrica nominale dell’apparecchio; e 2.
  • Seite 99: Pannello Comandi

    Regolatore PANNELLO COMANDI Regolatore Accensione/Spegnimento/Pausa: Prese jack 1. Premere il pulsante per accendere il Sonda regolatore. Carne 2. Premere una volta mentre è acceso = FUNZIONE PAUSA 3. Premere a lungo mentre è acceso = Spegnimento Funzione PAUSA: Il grill è dotato di una funzione PAUSA che aiuta a mantenere le temperature impostate quando il coperchio è aperto. •...
  • Seite 100 1. Scaricare l’app Masterbuilt dall’App Store Apple o Google Play sui dispositivi smart. Ulteriori informazioni su masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Una volta completato il download, aprire l’app Masterbuilt e seguire le istruzioni per abbinare il grill ai dispositivi. Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1.
  • Seite 101 Istruzioni per l’uso PRESTAGIONATURA La prestagionatura eliminerà dal grill le sostanze chimiche e gli oli rimasti dopo il processo di produzione. PRESTAGIONARE IL GRILL PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. 1. Riempire l’alimentatore con carbone fino a 1/4–1/2 altezza. 2. Accendere il grill seguendo le istruzioni di ACCENSIONE e impostare la temperatura su 121°C per 60 minuti. 3.
  • Seite 102: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l’uso RICARICA Se è necessario ricaricare l’alimentatore durante una sessione di cottura, seguire le istruzioni di ricarica sicura riportate di seguito. 1. NON ricaricare il carbone quando la temperatura del grill è superiore a 121°C. 2. Mettere in pausa la ventola prima di aprire il coperchio dell’alimentatore o lo sportello della cenere. 3.
  • Seite 103: Cavo D'alimentazione

    Regolazioni e suggerimenti CAVO D’ALIMENTAZIONE Il cavo d’alimentazione si collega al retro del grill. CAVO D’ALIMENTAZIONE AVVOLGI CAVO SCOMPARTO PER GRIGLIA SCALDAVIVANDE Griglie Smoke + Sear per affumicatura e cottura diretta Il grill è dotato di griglie in ghisa Smoke + Sear per La griglia di riscaldamento è...
  • Seite 104 Regolazioni e suggerimenti REGOLAZIONE DELLA CHIUSURA Potrebbe essere necessario regolare il coperchio dell’alimentatore e le chiusure dello sportello per garantire una tenuta adeguata e prevenire un’eccessiva perdita di fumo. Allentare leggermente le chiusure se richiedono una pressione eccessiva per chiudersi. Serrare leggermente le chiusure in caso di eccessiva perdita di fumo. Serrare la chiusura Allentare la chiusura Serrare la chiusura...
  • Seite 105 GUIDA ALL’INCASSO NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE: Consultare la tabella delle distanze di sicurezza quando si monta il grill Serie Gravity™ 1150 nel vano da incasso di una cucina da esterno. Rivolgersi alle autorità locali competenti o a un installatore locale per conoscere le distanze di sicurezza prescritte per grill a combustibile solido per cucine da esterno.
  • Seite 106: Problemi E Soluzioni

    Intervento dell’interruttore Controllare l’interruttore differenziale della presa di corrente ed differenziale. eventualmente ripristinarlo. Malfunzionamento del regolatore. Servizio clienti Masterbuilt https://www.masterbuilt.com/pages/support Ventola non accesa. La temperatura impostata è stata Quando si raggiunge la temperatura impostata, la ventola si spegne. raggiunta.
  • Seite 107: Garanzia Limitata

    Masterbuilt® garantisce tutti i suoi prodotti, se montati e utilizzati correttamente e regolarmente sottoposti a manutenzione, liberi da difetti di materiale e lavorazione per 1 anno dalla data del primo acquisto al dettaglio. La garanzia Masterbuilt® non copre la verniciatura, in quanto la stessa potrebbe deteriorarsi per il calore durante il normale utilizzo. La garanzia Masterbuilt®...
  • Seite 108 SWEDISH...
  • Seite 109 Varningskod: DCG-02-230915-MSH ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK EJ FÖR KOMMERSIELLT BRUK. VARNING • Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är nödvändig för en korrekt montering och säker användning av utrustningen. • Läs och följ alla varningar och instruktioner innan montering och användning av utrustningen. •...
  • Seite 110 • Använd aldrig kokkärl av glas, plast eller keramik i röken. Placera aldrig tomma kokkärl i grillen under användning. • Tillbehör som inte levereras av Masterbuilt® rekommenderas INTE och kan orsaka personskador. • Förvara inte grillen med het aska eller kol i grillen/behållaren. Ställ undan grillen när den är helt släckt och alla ytor är kalla.
  • Seite 111 Varningskod: DCG-02-230915-MSH VARNINGAR OCH VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER • Förlängningssladdar får användas om försiktighet iakttas vid användningen. • Förlängningssladdar får användas om försiktighet iakttas vid användningen. 1. Den märkta elektriska kapaciteten för förlängningssladden bör vara minst lika stor som den elektriska kapaciteten för apparaten;...
  • Seite 112 Styrenhet STYRENHET Ström på/av/pauskontroller: Kött 1. Tryck på knappen för att slå PÅ strömbrytaren. Termometer Kontakter 2. Ett tryck medan den är på = PAUSFUNKTION 3. Långt tryck medan den är på = Stäng AV Pausfunktion: Grillen är utrustad med en PAUSE-funktion som gör det lättare att bibehålla inställda temperaturer när locket öppnas.
  • Seite 113 Styrenhet ANSLUTNINGAR 1. Ladda ner Masterbuilt-appen från Apple App Store eller Google Play Store till dina smarta enheter. Mer information finns på masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. När nedladdningen är klar öppnar du Masterbuild-appen och följer instruktionerna för att para ihop din grill och smarta enheter.
  • Seite 114 Driftsanvisningar FÖR-KRYDDNING Avbränning avlägsnar kemikalier och oljor från grillen som kvarstår från tillverkningsprocessen. BRÄNN AV GRILLEN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING. 1. Fyll matartratten cirka 1/4–1/2 full med kol. 2. Starta grillen enligt anvisningarna för START-UP och ställ in temperaturen på 121°C (250°F) i 60 minuter. 3.
  • Seite 115: Rengöring Och Skötsel

    Driftsanvisningar LADDA OM Om det är nödvändigt att fylla på behållaren under användning ska du följa säkerhetsanvisningarna nedan. 1. Fyll INTE på kol när grillen är över 121 °C (250 °F). 2. Pausa fläkten innan du öppnar behållarens lock eller askluckan. 3.
  • Seite 116 Justeringar och tips NÄTKABEL Strömsladden ansluts till grillens baksida. NÄTKABEL NÄTKABELNS LINDNING RÖK- + BRYNGALLER FÖRVARING AV VÄRMEHYLLA Din grill är utrustad med rök- + bryngaller i gjutjärn för Värmehyllan är designad för att förvaras bakom låg och långsam rökning eller hög värmebryning. Det värmehyllans fäste.
  • Seite 117 Justeringar och tips SPÄRRJUSTERING Matartrattens lock och luckspärrarna kan behöva justeras för att säkerställa att det är ordentligt tätt tätning och förhindra överdrivna rökutsläpp. Lossa spärrarna något om du måste trycka hårt för att stänga dem. Dra åt spärrarna något om för mycket rök läcker ut.
  • Seite 118 Inbyggd guide VIKTIGA INSTALLATIONSANVISNINGAR: Se avståndstabellen när du installerar Gravity Series™ 1150 i ett inbyggt utomhuskök. Rådgör med din lokala byggnadsnämnd eller entreprenör om vilka krav som gäller för grillen för fastbränsle i ditt utekök. Om det statliga eller lokala minimikravet på avstånd är högre än tillverkarens rekommendationer, gäller de statliga och lokala föreskrifterna om minimikrav på...
  • Seite 119 Anslut regulatorn till strömsladden och strömsladden till vägguttaget. En säkring har gått. Kontrollera vägguttagets effektbrytare och återställ om den utlöses. Fel på styrenheten. Masterbuilt kundtjänst https://www.masterbuilt.com/pages/support Fläkten är inte PÅ. Temperaturen i höljet har nått den När den inställda temperaturen uppnås stängs fläkten av. När inställda temperaturen.
  • Seite 120: Begränsad Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI Masterbuilt® garanterar att alla dess produkter är fria från defekter i material och utförande under korrekt montering, normal användning och rekommenderad skötsel i 1 år från det ursprungliga återförsäljningsdatumet. Masterbuilt®-garantin täcker inte färgfinish eftersom den kan brinna av vid normal användning. Masterbuilt®-garantin täcker inte rost. Masterbuilt® krä- ver inköpsbevis för garantianspråk, t.ex.

Diese Anleitung auch für:

Gravity mb20041625Gravity 1150Mb20041625

Inhaltsverzeichnis