Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestier L102414C Montageanleitung

Bestier L102414C Montageanleitung

55-zoll-tv-ständer mit led
55" TV Stand with LED
Meuble TV 55 po avec LED
55-Zoll-TV-Ständer mit LED
Supporto 55" TV con LED
Mueble para televisión de 55" con LED
스탠드
55
LED TV
LED付き 55 "サイズのテレビスタンド
55 "带LED灯电视柜
Scan to Watch Assembly Video
Contact our customer service team for help first
Email:Service.US@bestier.net
L102414C
V002-022525-01
ASSEMBLY
INSTRUCTION
Montageanleitung
Instructions De Montage
Istruzioni Per L'assemblaggio
Instrucciones De Montaje
어셈블리 설명
組立説明書
安装说明书
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestier L102414C

  • Seite 1 형 스탠드 LED TV LED付き 55 "サイズのテレビスタンド 55 "带LED灯电视柜 Scan to Watch Assembly Video ASSEMBLY INSTRUCTION Montageanleitung Instructions De Montage Istruzioni Per L’assemblaggio Instrucciones De Montaje 어셈블리 설명 組立説明書 安装说明书 Contact our customer service team for help first Email:Service.US@bestier.net L102414C...
  • Seite 2: Helpful Hints

    Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o de nettoyants abrasifs pour cet article. detergenti abrasivi su questo articolo. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. con cautela. L102414C...
  • Seite 3: Nützliche Hinweise

    예상 조립 시간 : 1.5-2h. 안전에 주의하다 : 전기 드릴이나 전기 드라이버를 사용할 때는 조심해야 한다 . 나사가 거의 조이면 속도를 줄이고 멈추십시오 . 자극성 화학물질이나 연마성 세정제는 이 품목에 사용하지 마십시오 . 이 항목을 조심스럽게 밀거나 당기거나 드래그합니다 . L102414C...
  • Seite 4 디테일 DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE DETAILS NOTE PARTICOLARI 組み立てのポイント DETALLES 详细信息 UNIT:INCH/CM /厘米 L102414C...
  • Seite 5 디테일 DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE DETAILS NOTE PARTICOLARI 組み立てのポイント DETALLES 详细信息 005-900*2LED L102414C...
  • Seite 6: Part List

    STÜCKLISTE LISTA DE PIEZAS PART LIST 부품 목록 LISTE DES PIÈCES 部品の確認/部件清单 ELENCO DEI PEZZI 005-900*2LED L102414C...
  • Seite 7: Accessory List

    LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 부품 목록 LISTE DES ACCESSOIRES 付属品部品の確認/配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI 26+2 ST6x35mm 26+2 Ø15mm Ø6x30mm 34+4 ST5x40mm M6x20mm M6x28mm 10+1 16+1 ST3.5x10mm ST4x14mm ST3.5x12mm Ø5x17mm ST4x35mm Ø8mm Ø25mm M6x10mm L102414C...
  • Seite 8 Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. 타이밍에 맞춰 캠 자물쇠가 멈출 때까지 조입니다 . カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 L102414C...
  • Seite 9 보호지 전체를 찢고 막대 램프를 눌러 LED 램프가 나무에 완전히 달라붙도록 합니다 . 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 나머지 고정 부품을 잠급니다 . 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 L102414C...
  • Seite 10 4. Ersetzen Sie die Batterietür. 5. Aufgrund des sicheren Transports ist die Batterie nicht im Paket enthalten. Hinweis: A. Mischen Sie alte und neue Batterien nicht in der Fernbedienung. B. Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbaren (NiCad, NiMh usw.) Batterien zusammen. L102414C...
  • Seite 11 알칼리성 , 표준 ( 탄소아연 ) 또는 충전 가능 ( 니켈카드뮴 , 니켈수소 등 ) 배터리를 혼합하지 마십시오 . 1. 電池室はリモコンの後ろ側にあります。 2. 電池ドアを押してスライドさせて開けます。 3. 2 本の AAA 電池を、電池室内の + と - が一致するように挿入します。 4. 電池室のドアを元に戻します。 5. 安全輸送のため、電池をパッケージに入れないでください。 A. 古い電池と新しい電池を一緒に使用しないでください。 B. アルカリ電池、標準(炭酸亜鉛)電池、充電式(ニッカド、ニッケル水素など)電池を混ぜて使用しない でください。 1. 电池舱位于遥控器的后端。 2. 按下并滑动打开电池舱门。 3. 插入两节 AAA 电池,检查电池的正极和负极是否与电池内部隔间匹配。 4. 合上电池舱门。 5. 出于运输安全考虑,包装中不包括电池。 A. 不要在遥控器中将新旧电池混在一起。 B. 不要将碱性、标准(碳锌)或可充电(镍镉、镍氢等)电池混合在一起。 L102414C...
  • Seite 12 1.2 Install part 16 into part 4&3 with E by tooling M4. M6x20mm Ø6x30mm 2.1 Attach part 9 to part 10 with C and put C into part 9&10 as illustrated. 1.2 Use Philips Head Screwdriver to install A into part 9&10. Ø6x30mm ST6x35mm L102414C...
  • Seite 13 Please refer to "Detailed Installation for LED Strip" on page "9". 005-900LED ST3.5x10mm 4.1 Put C into part 7&8 as illustrated. Screw hole orientation Screw hole orientation Ø6x30mm L102414C...
  • Seite 14 Screw hole orientation 5.2 Rotated 180 ° as illustrated. Ø15mm 6.1 Turn over 90° and ensure Screw hole orientation as illustrated. 6.2 Attach part 4&3 to part 8&7 with D by Philips Head Screwdriver. Screw hole orientation Screw hole orientation ST5x40mm L102414C...
  • Seite 15 7.1 Rotated 180 ° as illustrated. Screw hole orientation 8.1 Put part A into part 5&6 by using Philips Head Screwdriver. x 10 ST6x35mm L102414C...
  • Seite 16 9.1 Put C into part 13&14,and use Philips Head Screwdriver to install A into part 13&14 as illustrated. ST6x35mm Ø6x30mm 10.1 Put C into part 11&12 as illustrated. 10.2 Stick M to part 16. Ø6x30mm Ø25mm L102414C...
  • Seite 17 11.1 Assemble part 17 to part 11&12 with M6 by tooling M4. Wrong assemble Wood dowel hole orientation M6x28mm 12.1 Connect part 17 to part 9&10 with M6 by tooling M4. Screw hole orientation M6x28mm L102414C...
  • Seite 18 13.1 Install part 5 to part 11 、 9&3 with B by Philips Head Screwdriver. Ø15mm 14.1 Install part 6 to part 12 、 10&4 with B by Philips Head Screwdriver. Ø15mm L102414C...
  • Seite 19 ※ Two persons 15.1 Turn over 90° . are needed. 15.2 Put C into part 5&6 as illustrated . Ø6x30mm L102414C...
  • Seite 20 16.1 Install part 13&14 with B by Philips Head Screwdriver as illustrated. Pay attention: part 13 in left side close to part 5, part 14 in right side close to part 6. Ø15mm L102414C...
  • Seite 21 17.1 Connect part 1&2 with part 18 & N by tooling M4. 17.2 Assemble 20 into part 1&2 with I by Philips Head Screwdriver as illustrated. ST3.5x12mm M6x10mm 18.1 Put A into part 1&2 as illustrated. ST6x35mm L102414C...
  • Seite 22 19.1 Assemble part 17 into part 1&2 with F by tooling M4 as illustrated. Pay attention on orientation of part 17. ü M6x28mm Please refer to "Detailed Installation for LED Strip" on page "9". 005-900LED ST3.5x10mm L102414C...
  • Seite 23 Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera 후면 뷰 バックビュー 背视图 Ø15mm 22.1 Use M4 to fasten F tighten part 1&2 into TV stand as illustrated. Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera 후면 뷰 バックビュー 背视图 M6x28mm L102414C...
  • Seite 24 23.1 Attach part 15 into TV stand with H by Philips Head Screwdriver as illustrated. Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera 후면 뷰 バックビュー 背视图 ST4x14mm 24.1 Put J into TV stand as illustrated. Back view Vue arrière Rückansicht Vista posteriore Vista trasera 후면 뷰 バックビュー 背视图 Ø5x17mm L102414C...
  • Seite 25 Installare la batteria prima di utilizzare il telecomando, fare riferimento alle pagine 10 e 11. ※ ※ Por favor, instale la batería antes de usar el mando a distancia, consulte las páginas 10 y 11. ※ . "10&11" ※リモコンを使用する前に電池を取り付けてください。ページ「 10&11 」をご参照ください。 ※使用遥控器前请安装电池,请参考第"10&11"页。 L102414C...
  • Seite 26 27.1 Rotated 180 ° as illustrated. 27.2 Mark the holes in the wall as illustrated. Marque Markierung Segno MARK Nota 표시를 하다 マーク 标记 WALL WAND PARETE MURO 벽 壁 墙体 L102414C...
  • Seite 27 28.1 Drill 2 holes in the wall and instert L into holes. WALL WALL 28.2 Fixed the TV stand into the wall with part 20&K as illustrated. WALL WAND PARETE MURO 벽 壁 墙体 ST4x35mm Ø8mm L102414C...
  • Seite 28 를 에 연결합니다 2. " " "L" "20" 安全のために、オープンシェルフを壁に固定してください。 ※ 1、壁に2つ穴を開け、 を穴に差し込む。 ※ Lを叩くにはラバーハンマーが必要かもしれません。 "20" 2、Kを使用し、 と を接続してください。 ※ 请将此产品固定在墙上以防护和安全。 1、在墙上钻 2 个孔,然后将 "L" 插入孔中。 "L" ※ 您可能需要使用橡皮槌敲击 。 2. 用 "K" 将 "L " 与 " 20" 连接。 L102414C...
  • Seite 29 Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net L102414C...

Inhaltsverzeichnis