Seite 1
V001-070623-01 Acrylic Tv Stand Support Tv Acrylique Acryl-TV-Ständer Porta TV in acrilico Soporte acrílico para TV アクリル製TVスタンド 亚克力悬浮电视柜 ASSEMBLY INSTRUCTION Montageanleitung Instructions De Montage Istruzioni Per L’assemblaggio Instrucciones De Montaje 組立説明書 安装说明书 L101720C...
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou detergenti abrasivi su questo articolo. de nettoyants abrasifs pour cet article. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. L101720C...
Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 L101720C...
Seite 4
DETALLES DETAILS DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE NOTE PARTICOLARI 详细信息 UNIT:INCH/CM /厘米 11.8"/30CM L101720C...
Seite 5
DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI 005-1500LED 005-600LED L101720C...
LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI M6x35mm 32+2 Ø15mm 32+2 Ø6x30mm 28+2 M6x12mm 10+1 M6x25mm 16+1 M6x20mm 20+1 M4x20mm ST3.5x12mm 34+2 Black/Noir/schwarz/nero ST4x14mm /Negro/ブラック/黑色 ST3.5x14mm ST5x35mm ST5x50mm Ø25mm L101720C...
Seite 9
Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 L101720C...
Seite 10
LED quede completamente adherida a la madera. 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 L101720C...
Seite 15
Ø15mm M6x12mm ※ Two persons are needed. ※ Deux personnes sont nécessaires. ※ Zwei Personen sind erforderlich. ※ Sono necessarie due persone. Se necesitan dos personas. ※ ※ 必ず2人で作業してください。 ※ 需要2个人协助。 ST6x35mm L101720C...
Seite 16
Deux personnes sont nécessaires. ※ Zwei Personen sind erforderlich. ※ Sono necessarie due persone. Se necesitan dos personas. ※ ※ 必ず2人で作業してください。 ※ 需要2个人协助。 80% tighten 80 % serré 80% festziehen Serraggio al 80% 80 % reforzado 80 %締め付け 80 %锁紧 M6x25mm L101720C...
Seite 17
※ Two persons are needed. ※ Deux personnes sont nécessaires. ※ Zwei Personen sind erforderlich. ※ Sono necessarie due persone. ※ Se necesitan dos personas. ※ 必ず2人で作業してください。 ※ 需要2个人协助。 Zurück BACK 戻る 后 ü x 10 ST6x35mm ST3.5x14mm L101720C...
Seite 18
Siehe Seite "10" der "Ausführlichen Anbringungsanleitung für LED-Streifen" . Fare riferimento a "Installazione dettagliata della striscia LED" a pagina "10". Consulte "Instalación detallada de la tira de LED" en la página "10". "10"ページにある"LEDストリップライトの設置に関する詳細説明"を参照してください。 请参考第“10”页“ LED 灯带安装方法” 005-600LED ST3.5x12mm M6x25mm L101720C...
Seite 19
Deux personnes sont nécessaires. 100 % serré ※ Zwei Personen sind erforderlich. 100% festziehen 100% ※ Sono necessarie due persone. Serraggio al 100% Se necesitan dos personas. ※ 100 % reforzado ※ 必ず2人で作業してください。 100 %締め付け ※ 需要2个人协助。 100 %锁紧 M6x25mm 前 L101720C...
Seite 20
前 ST3.5x12mm Black/Noir/schwarz/nero /Negro/ブラック/黑色 ST4x14mm L101720C...
Seite 21
Siehe Seite "10" der "Ausführlichen Anbringungsanleitung für LED-Streifen" . Fare riferimento a "Installazione dettagliata della striscia LED" a pagina "10". Consulte "Instalación detallada de la tira de LED" en la página "10". "10"ページにある"LEDストリップライトの設置に関する詳細説明"を参照してください。 请参考第“10”页“ LED 灯带安装方法” 005-1500LED Zurück x 12 戻る 后 ST3.5x12mm x 20 M6x20mm L101720C...
Seite 22
5.Wenn Sie die Position des TV-Schrankes in Schritt 24 anpassen müssen, heben Sie den TV-Schrank bitte vollständig an (#21 vollständig vom Boden heben) und verschieben Sie ihn ein Stück, bevor Sie ihn absetzen; bitte zerren oder ziehen Sie den TV-Schrank nicht. L101720C...
Seite 23
5.手順24の作業に入る際、テレビキャビネットの位置を微調整する必要がある場合、テレビキャビネットを完全に持 ち上げることができているかを確認し(#21を床から完全に離します)、少し動かしてから下に置いてください。 その際、テレビキャビネットを引きずったり押したりしないでください。 1.电视柜必须固定在墙面。请先确定好电视柜安装在哪一面墙,并确定好安装位置。 2.请把电视柜抬起来,离地至少22”(56cm),翻转180度。翻转的时候注意#21不要接触到地面,因为#21由亚克力 制成,倾斜状态接触地面容易造成#21断裂。 3.小心地把电视柜垂直往下放在地面。 4.再次抬起电视柜,同时小心地垂直往下放在确定好要安装的墙面,然后执行第24步的操作。 5.在执行第24步操作的时候如果需要细微调整电视柜的位置,请一定要把电视柜完全抬起来(#21离开地面)移动 再放下,不能拖动或者推动电视柜。 ※ Two persons are needed. ※ Deux personnes sont nécessaires. ※ Zwei Personen sind erforderlich. ※ Sono necessarie due persone. ※ Se necesitan dos personas. ※ 必ず2人で作業してください。 ※ 需要2个人协助。 L101720C...
Seite 24
3.Non tirare o spingere il mobile TV. Advertencia: 1.Este mueble para televisor debe fijarse a la pared. 2.No golpee las patas del mueble (patas acrílicas). 3.No empuje ni arrastre el mueble. 1. テレビキャビネットは必ず壁に固定させます。 2. テレビキャビネットの脚(アクリル製脚)に触れないでください。 3. テレビキャビネットを押したり引いたりしないでください。 1.电视柜需锁墙固定; 2.请勿碰击柜脚(亚克力脚); 3.请勿推拉电视柜; ST5x50mm L101720C...
Seite 25
ST5x35mm Ø6x30mm M4x20mm ST6x35mm L101720C...
Seite 28
Si prega di regolare la posizione del perno leggermente per assicurarsi che lo spazio tra le due porte sia allineato ※ Afiance ligeramente la posición del pivote para garantizar que el espacio entre ambas puertas quede alineado ※ 旋回位置を少しだけ調節して、両ドアの間の隙間が一列になっていることを確認してください ※ 请稍微调整门转轴位置,以确保门板之间的间隙大小一致。 ST3.5x12mm L101720C...
Seite 29
Retirez l'isolant avant d'utiliser la télécommande. ※ ※ Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. Togliere l'isolante prima di usare il telecomando. ※ ※ Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia. ※リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。 ※使用遥控器前请取出绝缘体。 L101720C...
Seite 30
Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net L101720C...