Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung NL20J7100WB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NL20J7100WB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Warming Drawer - Instruction Manual
DE
Wärmeschublade - Bedienungsanleitung
FR
PL
- Manuel d'instructions
- Instrukcja obsługi
Model:
NL20J7100WB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NL20J7100WB

  • Seite 1 Model: NL20J7100WB Warming Drawer - Instruction Manual Wärmeschublade - Bedienungsanleitung - Manuel d'instructions - Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Instructions ..........................2 Installation instructions ........................5 Before installation ..........................5 Installation ............................5 Electrical Connection ........................5 Appliance Description ........................6 Main Components ..........................6 How the warming drawer works ......................6 Use ............................... 7 Before using for the first time ......................7 Control Panel ............................
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions prejudice the correct working of the Warning! Before connecting the appliance. appliance compare the power data (voltage and frequency) indicated on Warning! Repairs and the characteristics plate with those maintenance, especially of parts of the power supply in question. If carrying electrical current, must only these data do not match there may be done by technicians authorised...
  • Seite 4 Safety Instructions This appliance complies with current Take special care with children and safety standards. Improper use of do not allow them to play close to the appliance may put the user at the appliance. If the appliance is risk. inadvertently switched on it will heat up and may cause serious burns.
  • Seite 5 Safety Instructions Do not sit or hang on the drawer. Do not use high pressure or steam The telescopic runners will be jet cleaning devices. The steam may damaged. The maximum load affect electrical components and capacity of the drawer is 25 kg. cause a short circuit.
  • Seite 6: Installation Instructions

    Installation instructions 2. Check that the warming drawer frame is Before installation properly levelled and is sitting evenly on the shelf. Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the voltage of 3. Open the drawer and fix the warming the power outlet you are going to use.
  • Seite 7: Appliance Description

    Appliance Description Main Components 1. Temperature selector (thermostat) 3. Operating light 2. On/Off switch (lights up) 4. Anti-slip mat How the warming drawer works This appliance is equipped with a warm air The circulating hot air that is generated heats up circulation system.
  • Seite 8: Use

    Switch on the appliance by pressing the switch, Before using for the first time which will light up. Before using the appliance for the first time you Close the drawer. should clean the interior and the exterior, Be careful not to use too much force when closing following the cleaning instructions given in the the drawer since it may open up again.
  • Seite 9: Heating Times

    Heating times Load capacity Various factors affect heating times: Load capacity depends on the size of the items of crockery. The warming drawer can be loaded Material and thickness of the crockery with a maximum of 25 kg. Load quantity Below we give you some crockery arrangements How the crockery is arranged as examples:...
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance action that is Interior of the warming drawer required normally. Clean the inside of the warming drawer regularly Warning! Cleaning must be done with the using a damp cloth. If it is very dirty add a few warming drawer disconnected from the drops of washing-up liquid to the washing water.
  • Seite 11: What Should I Do If The Warming Drawer Doesn't Work

    What should I do if the warming drawer doesn’t work? The crockery doesn’t heat up at all. Check WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair whether: done by a person not authorised by the You can hear the noise of a fan.
  • Seite 12: Technical Characteristics

    According to European Directive 2002/96/EC on the management of waste electrical and electronic equipment (WEEE), home electrical Technical Data SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model NL20F7100WB...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......................... 13 Sachgemäßer Gebrauch........................15 Installationsanleitung ........................16 Vor der Installation .......................... 16 Einbau ............................16 Elektroanschluss ..........................16 Gerätebeschreibung ......................... 17 Hauptkomponenten ........................17 Vorinformationen ..........................17 Bedienung ............................18 Vor dem ersten Gebrauch ......................18 Bedienelemente ..........................18 Bedienprinzip ..........................
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise oder unterbrochene Achtung! Vergleichen Sie vor Schutzleiterverbindung verursacht dem Anschließen des Gerätes die werden (z. B. elektrischer Schlag). Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild Achtung! Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten mit denen des Elektronetzes. Zustand. Nur so ist Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine sichergestellt, dass Sie nicht...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise vorgenommen werden, sonst Achtung! Öffnen Sie auf keinen besteht bei nachfolgenden Fall das Gehäuse des Gerätes. Schäden kein Garantieanspruch Eventuelles Berühren mehr. spannungsführender Teile sowie Verändern des elektrischen und Achtung! Bei Installations- und mechanischen Aufbaus gefährden Reparaturarbeiten muss das Sie und führen möglicherweise zu Gerät vom Netz getrennt sein.
  • Seite 16: Sachgemäßer Gebrauch

    Sachgemäßer Gebrauch Dieses Gerät entspricht den Kinder dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht vorgeschriebenen benutzen, wenn Ihnen die Bedienung so Sicherheitsbestimmungen. Ein erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu bedienen können. Schäden an Personen und Sachen führen. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Geschirrschublade.
  • Seite 17: Installationsanleitung

    Installationsanleitung 3. Öffnen Sie die Schublade und befestigen Sie Vor der Installation das Gerät mit den 2 mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Überprüfen Sie, dass die Schrankes. Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Öffnen Sie die Schublade und entnehmen Sie alle Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Hauptkomponenten 1. – Bedienblende 3. – Gerätefront 4. – Antirutschauflage 2. – Temperaturknebel Vorinformationen Dieses Gerät verfügt über ein Heißluftsystem. Ein Ein Schutzgitter verhindert die Berührung mit Gebläse verteilt die Wärme des Heizkörpers Heizkörper und Gebläse. optimal in der Schublade. Der Boden der Geschirrschublade ist mit einer Das Thermostat ermöglicht die Bestimmung und Antirutschauflage ausgelegt, die das Verrutschen...
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Schalten Sie das Gerät durch drücken des or dem ersten Gebrauch Knopfes ein. Der Knopf leuchtet auf. Schließen Sie die Schublade. Vor dem ersten Benutzen sollten Sie wie folgt vorgehen: Beachten Sie, dass sich die Schublade wieder öffnen kann, wenn sie mit übermäßigem Schwung Wischen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch geschlossen wird.
  • Seite 20: Aufheizzeiten

    Bedienung Fassungsvermögen Aufheizzeiten Das Fassungsvermögen ist abhängig von den Unterschiedliche Faktoren beeinflussen Geschirrmaßen; die Schublade darf mit maximal Aufheizzeit: 25 kg belastet werden. Material und Dicke des Geschirrs folgenden Bestückungsbeispiele sind Beladungsmenge Anhaltspunkte: Beladungsanordnung Menügeschirr für 6 Personen: Temperatureinstellung - 6 Teller Ø 28 cm Absolute Angaben sind daher nicht möglich.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Innenraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Die Reinigung muss an dem von der mit einem feuchten Lappen. Geben Sie, falls sie Stromversorgung getrennten Gerät sehr verschmutzt sein sollten, einige Tropfen durchgeführt werden.
  • Seite 22: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Hersteller autorisierte Personen – Sie ein Gebläsegeräusch hören. vorgenommen wird, ist gefährlich.
  • Seite 23: Technische Eigenschaften

    Sie es ab und entsorgen Sie es. normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen. Technische Eigenschaften SAMSUNG bestrebt sich, seine Produkte die ganze Zeite zu verbessern. Somit können die Spezifikationen für die Auslegung und diese Bedienungsanleitung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell...
  • Seite 24 Sommaire Indications de sécurité ........................24 Précautions pendant l'utilisation ..................... 25 Instructions d'installation ........................ 27 Avant l'installation ........................... 27 Installation ............................27 Description de l'appareil ........................28 Composants principaux ........................28 Principe de fonctionnement ......................28 Utilisation ............................29 Avant la première utilisation......................29 Tableau de commandes .........................
  • Seite 25: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité danger pour la sécurité de Attention ! Avant de brancher l'utilisateur et perturber le bon l'appareil, comparez-en les données fonctionnement de l'appareil. (tension et fréquence) indiquées sur la plaque des caractéristiques avec Attention ! Les réparations et celles de votre réseau électrique.
  • Seite 26: Précautions Pendant L'utilisation

    Précautions pendant l'utilisation protéger les mains quand vous Votre appareil est aux normes de retirez la vaisselle de l'intérieur du sécurité en vigueur. Une utilisation tiroir chauffant. inadéquate peut constituer un danger pour l'utilisateur. Faites particulièrement attention aux enfants. Ne les laissez pas Avant la première utilisation, lisez s'approcher de l'appareil.
  • Seite 27 Précautions pendant l'utilisation Le tiroir peut supporter un poids N'utilisez pas d'appareils de maximum de 25 kg. Prenez garde nettoyage à haute pression ou qui de ne pas le surcharger, cela projettent de la vapeur. La vapeur endommagerait les rails peut atteindre les composants télescopiques.
  • Seite 28: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Pour encastrer l'appareil combiné avec le tiroir Avant l'installation chauffant, suivez les indications figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet Vérifiez que la tension d'alimentation de appareil. l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation.
  • Seite 29: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Composants principaux 1. Sélecteur de température (thermostat) 3. Pilote de fonctionnement 2. Bouton marche/arrêt (voyant lumineux) 4. Revêtement antidérapant Principe de fonctionnement Votre appareil est équipé d'un système de La circulation de l'air chaud fait que la vaisselle circulation d'air chaud.
  • Seite 30: Utilisation

    Utilisation Sélectionnez la température en tournant le Avant la première utilisation thermostat sur la position désirée. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, Mettez l'appareil en marche en appuyant sur vous devez en laver l'intérieur et l'extérieur en l'interrupteur dont le voyant s'allume. suivant les indications sur le nettoyage figurant au Fermez le tiroir.
  • Seite 31: Temps De Chauffage

    Utilisation Capacité de charge Temps de chauffage La capacité de charge dépend de la taille de la Le temps de chauffage dépend de plusieurs vaisselle. Le tiroir chauffant peut recevoir une facteurs : charge maximum de 25 kg. Matériel et épaisseur de la vaisselle Quelques exemples de rangement sont fournis ci- Quantité...
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Le nettoyage est l'unique entretien normalement Intérieur du tiroir chauffant nécessaire. Nettoyez régulièrement l'intérieur du tiroir Attention ! Le nettoyage doit être effectué chauffant avec un chiffon humide. S'il est très quand le tiroir chauffant est débranché de sale, ajoutez quelques gouttes de produit l'alimentation électrique.
  • Seite 33: Que Faire En Cas De Mauvais Fonctionnement

    Que faire en cas de mauvais fonctionnement? ATTENTION ! Seuls des techniciens - Rangement et disposition de la vaisselle. spécialisés sont à même d'effectuer les La vaisselle ne chauffe pas ? réparations, de quelque type que ce soit. Vérifiez les points suivants : Toute réparation effectuée par des personnes non agréées par le fabricant est dangereuse.
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    La directive européenne 2002/96/CE, concernant la gestion des résidus d'appareils électriques et Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce d'améliorer ses produits en tout temps. Les spécifications techniques de conception et ces instructions d'utilisation sont donc susceptibles de changer sans préavis. Modèle NL20F7100WB Source d’alimentation...
  • Seite 35 Ç Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .................... 35 Ostrzeżenia i rady związane z użytkowaniem urządzenia ............. 37 Instrukcje dotyczące montażu ......................38 Przed montażem ..........................38 Montaż ............................38 Podłączenie do sieci elektrycznej ....................38 Opis urządzenia ..........................39 Podstawowe komponenty ....................... 39 W jaki sposób działa szuflada do podgrzewania naczyń...
  • Seite 36: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ç Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Przed podłączeniem Ostrzeżenie! Urządzenie należy urządzenia do sieci elektrycznej zacząć użytkować dopiero, gdy należy porównać dane o napięciu i zostanie ono umieszczone na jego frekwencji, podane na tabliczce ostatecznej pozycji. Tylko w taki znamionowej urządzenia, z danymi sposób będzie można zadbać, aby użytkownicy nie mogli zetknąć...
  • Seite 37 Ç Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa niedopuszczalne i może być Ostrzeżenie! W czasie okresu niebezpieczne. Producent nie gwarancyjnego napraw mogą ponosi odpowiedzialności za dokonywać jedynie pracownicy uszkodzenia lub błędy, będące serwisu, upoważnionego przez skutkiem nieodpowiedniego lub producenta. W przeciwnym razie błędnego użytkowania urządzenia. szkody, nastałe na skutek takich napraw, nie będą...
  • Seite 38: Ostrzeżenia I Rady Związane Z Użytkowaniem Urządzenia

    Ç Ostrzeżenia i rady związane z użytkowaniem urządzenia Nie należy siadać na szufladę i Urządzenia nie należy czyścić za wieszać się na niej, ponieważ pomocą wysokociśnieniowych lub można w ten sposób uszkodzić parowych urządzeń do czyszczenia. Para może uszkodzić elementy prowadnice teleskopowe.
  • Seite 39: Instrukcje Dotyczące Montażu

    Ç Instrukcje dotyczące montażu 1. Szufladę do podgrzewania należy postawić na Przed montażem półce i wsunąć go do niszy w taki sposób, aby Sprawdzić należy, czy napięcie podane na tabliczce znalazł się pośrodku oraz całkowicie zrównany z przednią częścią elementu meblowego. znamionowej urządzenia, odpowiada napięciu 2.
  • Seite 40: Opis Urządzenia

    Ç Opis urządzenia Podstawowe komponenty 1. Pokrętło do nastawiania temperatury (termostat) 3. Lampka kontrolna działania 2. Przełącznik włączenie/ wyłączenie 4. Mata antypoślizgowa (podświetlony) W jaki sposób działa szuflada do podgrzewania naczyń Urządzenie jest wyposażone w system nawiewu Gorące powietrze, krążące wewnątrz urządzenia, gorącego powietrza.
  • Seite 41: Sposób Użycia

    Ç Sposób użycia Ustawiając pokrętło termostatu na Przed pierwszym użytkowaniem odpowiedniej pozycji, należy wybrać żądaną temperaturę. Przed pierwszym użytkowaniem urządzenie należy oczyścić zarówno z zewnątrz jak i Urządzenie należy włączyć, przestawiając na wewnątrz, przestrzegając przy tym zaleceń pozycję włączenie przełącznik, który przy tym zacznie się...
  • Seite 42: Czas Podgrzewania

    Ç Sposób użycia Pojemność szuflady do podgrzewania Czas podgrzewania naczyń Na czas podgrzewania ma wpływ kilka czynników: Pojemność urządzenia zależy od wielkości oraz materiał oraz grubość naczyń kształtu przedmiotów, tzn. naczyń wstawionych do ilość naczyń szuflady. Do szuflady można wstawić naczynia, rozmieszczenie naczyń...
  • Seite 43: Czyszczenie I Konserwacja

    Ç Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie to jedyna regularna czynność Wnętrze szuflady do podgrzewania związana z konserwacją, jakiej wymaga naczyń urządzenie. Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem szuflady do Wnętrze podgrzewacza do naczyń należy podgrzewania, urządzenie należy odłączyć z regularnie czyścić wilgotną ściereczką. Jeżeli sieci elektrycznej.
  • Seite 44: Co Należy Robić, Gdy Szuflada Do Podgrzewania Naczy Nie Działa

    Ç Co należy robić, gdy szuflada do podgrzewania naczy nie działa? OSTRZEŻENIE! Urządzenie może naprawiać jedynie wyszkolony specjalista. Jakakolwiek Naczynia się wcale nie podgrzewają. Należy ingerencja w urządzenie, której dokona osoba sprawdzić: nieupoważniona przez producenta, grozi - czy słychać szum pracującego wentylatora; niebezpieczeństwem.
  • Seite 45: Dane Techniczne

    Dane techniczne SAMSUNG dąży do ulepszania swoich produktów przez cały czas. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja obsługi są w ten sposób ulec zmianie bez powiadomienia. Model NL20F7100WB Zasilanie elektryczne 220-240 V / 50-60 Hz Moc całkowita...
  • Seite 46: Installation

    Installation / Installation / Einbau / Postavljanje Possibilités de combinaison / Combination possibilities / Kombinationsmöglichkeiten / Możliwości kombinacji...

Inhaltsverzeichnis