Herunterladen Diese Seite drucken

Gardigo Twist Gebrauchsanweisung

Reiher-abwehr 2er-set
Reiher-Abwehr
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 601052
Reiher-Abwehr Twist ist eine Vogelfigur, die sich im Wind bewegt, um Reiher und
andere Vögel zu erschrecken.
Einfacher Aufbau
Schrauben Sie die Halterung an der Attrappe fest (s. Abbildung). Stecken Sie den
Kunststoffstab in weichen Boden, zum Beispiel am Teich, in einen Blumentopf
oder am Beet. Die Reiher-Abwehr wird dann einfach mit der Halterung auf den
Kunststoffstab aufgesteckt.
Sicherheitshinweise:
• Produkte, Verpackungsmaterial usw. gehören
nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
• Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät so positio-
niert wird, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Service: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 · Mail service@gardigo.de
Ihr Gardigo-Team
Heron Deterrent Twist,
set of 2
Instruction Manual
Art.-No. 601052
Heron Deterrent Twist is a bird figure that moves in the wind to scare away her-
ons and other birds.
Easy assembly
Screw the bracket onto the decoy (see illustration). Insert the plastic rod into soft
ground, for example by the pond, in a flowerpot, or in a garden bed. Then simply
place the deterrent on the plastic rod using the bracket.
Safety Instructions:
• Products, packaging materials, etc. should
not be in the reach of children.
• Children should not play with the product.
• Please make sure that the device is posi-
tioned in such a way that it does not become
a tripping hazard.
Service: service@gardigo.de
Your Gardigo-Team
Effaroucheur de Hérons Twist,
2er-Set
Notice d'utilisation
Stand: 04/25
Réf. 601052
Effaroucheur de Hérons Twist est une silhouette d'oiseau qui bouge avec le vent
pour effrayer les hérons et autres oiseaux.
Montage facile
Vissez le support sur la silhouette (voir illustration). Enfoncez la tige en plastique
dans un sol meuble, par exemple près d'un étang, dans un pot de fleurs ou dans
un parterre. Il suffit ensuite de fixer l'effaroucheur sur la tige à l'aide du support.
Consignes de Sécurité :
• Les produits, matériaux d'emballage, etc. ne
doivent pas être à la portée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
• Assurez-vous que le dispositif soit position-
né de sorte qu'il ne devienne pas un risque de
trébucher.
Service clients : service@gardigo.de
Votre Équipe Gardigo
Espantagarzas Twist,
Manual de instrucciones
Status: 04/25
Art.-No. 601052
Espantagarzas Twist es una figura de ave que se mueve con el viento para ahu-
yentar a garzas y otras aves.
Montaje sencillo
Atornille el soporte a la figura (véase la ilustración). Inserte la varilla de plástico
en un suelo blando, por ejemplo junto a un estanque, en una maceta o en un
parterre. Luego simplemente coloque el espantagarzas en la varilla mediante el
soporte.
Instrucciones de Seguridad:
• Los productos, materiales de embalaje, etc.,
no deben estar al alcance de los niños.
• Los niños no deben jugar con el producto.
• Al usarlo, hay que tener en cuenta que el dis-
positivo debe ser posicionado de forma que
nadie pueda tropezar con él.
Servicio: service@gardigo.de
Su Equipo Gardigo
lot de 2
Mise à jour : 04/25
conjunto de 2
Estado: 04/25
tevigo GmbH · Raiffeisenstraße 2 D · 38159 Vechelde (Germany)
www.gardigo.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo Twist

  • Seite 1 Status: 04/25 Art.-No. 601052 Estado: 04/25 Heron Deterrent Twist is a bird figure that moves in the wind to scare away her- Espantagarzas Twist es una figura de ave que se mueve con el viento para ahu- ons and other birds.
  • Seite 2 Status: 04/25 Art.-No. 601052 Status: 04/25 Disuasore per Aironi Twist è una figura di uccello che si muove con il vento per Espanta-Garças Twist é uma figura de pássaro que se move com o vento para spaventare aironi e altri uccelli.

Diese Anleitung auch für:

601052