Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
WE ARE POOL
Wir bei Steinbach lieben alles rund um Pools und diese Begeisterung
spürt man bei jedem Produkt aus unserem umfangreichen Sortiment.
Ob Pools, Filteranlagen, Wasserpflegeprodukte, Poolzubehör, -heizungen,
-abdeckungen, Solarduschen oder aufblasbare Fun-Produkte: Erst mit dem
breiten Produktportfolio von Steinbach wird der Sommer zum Sommer.
EN
WE ARE POOL
At Steinbach, we love everything to do with pools and you can feel this
enthusiasm in every product in our extensive range. Whether pools, filter
systems, water care products, pool accessories, pool heaters, pool covers,
solar showers or inflatable fun products: Only with Steinbach's broad product
portfolio can summer become summer.
FR
WE ARE POOL
Chez Steinbach, nous aimons tout ce qui touche aux piscines
et cet enthousiasme se ressent dans chaque produit de notre
vaste gamme, qu'il s'agisse de piscines, de systèmes de filtration,
de produits d'entretien de l'eau, d'accessoires de piscine, de
chauffages, de couvertures, de douches solaires ou de produits
gonflables amusants : Ce n'est qu'avec la vaste gamme de produits
Steinbach que l'été devient un été.
IT
WE ARE POOL
Noi di Steinbach amiamo tutto ciò che ha a che fare con le piscine e
questo entusiasmo si percepisce in ogni prodotto della nostra vasta
gamma: piscine, sistemi di filtraggio, prodotti per la cura dell'acqua,
accessori per piscine, riscaldatori per piscine, coperture per piscine,
docce solari o prodotti per il divertimento gonfiabili: Solo con l'ampia
gamma di prodotti Steinbach l'estate può diventare estate.
DE
EN
FR
IT
Jetzt zum Newsletter anmelden und
keine Neuigkeit verpassen!
Subscribe to the newsletter now and
never miss any news!
Inscrivez-vous maintenant à la newsletter et ne manquez
aucune nouveauté !
Iscriviti subito alla nostra newsletter per non perdere
nessuna novità!
DE
EN
FR
IT
K U R Z A N L E I T U N G /
Q U I C K - I N S T A L L A T I O N - G U I D E /
G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E /
G U I D A R A P I D A
SOLARDUSCHE/
SOLAR SHOWER/
DOUCHE SOLAIRE/
DOCCIA SOLARE
SUPREME
Steinbach International GmbH
L. Steinbach Platz 1
4311 Schwertberg
steinbach-group.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steinbach SUPREME

  • Seite 1 DOCCIA SOLARE WE ARE POOL SUPREME Noi di Steinbach amiamo tutto ciò che ha a che fare con le piscine e questo entusiasmo si percepisce in ogni prodotto della nostra vasta gamma: piscine, sistemi di filtraggio, prodotti per la cura dell‘acqua, accessori per piscine, riscaldatori per piscine, coperture per piscine, docce solari o prodotti per il divertimento gonfiabili: Solo con l‘ampia...
  • Seite 2 DOWNLOADS UND WEITERFÜHRENDE LINKS ABBILDUNGSVERZEICHNIS / LIST OF FIGURES / LISTE DES FIGURES / ELENCO DELLE ILLUSTRAZIONI Ausführlichere Informationen und Details zu diesem Gerät erhalten Sie unter folgendem QR-Code: Schematische Abbildung zur Funktionsweise / Schematic illustration of how it works / Schéma de fonctionnement / Illustrazione schematica del funzionamento DOWNLOADS AND FURTHER LINKS...
  • Seite 3: Lieferumfang

    FUNKTIONSWEISE (Abbildung A) Der gesamte Körper der Dusche ist mit Wasser gefüllt und funktioniert ähnlich einem Elektroboiler, bei dem sich das erwärmte Wasser ebenfalls oben sammelt. Wird Warmwasser benötigt, so wird durch Betätigung der Armatur am Boden des Tankes Kaltwasser eingelassen und das im oberen Bereich bereits erwärmte Warmwasser wird aus dem Tank gepresst.
  • Seite 4: Sicherheit

    • Wasser Zu- und Ableitung sowie Sonneneinstrahlung • Sichere Befestigung der Dusche z.B. auf einem ebenen und rutschfesten Untergrund alternativ einem Bodenelement aus dem Steinbach Sortiment 2. Dusche zusammensetzen (Abbildung 1 bis 4) 1. Schrauben Sie den Duschkopf (2) inklusive Dichtung auf das Tank Oberteil (1) .
  • Seite 5: Reinigung

    3. Dusche montieren Unbedingt zu zweit montieren, um Verletzungsgefahr durch Umfallen zu minimieren. • Dusche am gewählten Standplatz positionieren – zweite Person sichert gegen Umfallen. • Markieren Sie die Bohrstellen durch die Bohrungen im Standfuß der Dusche. • Entfernen Sie die Dusche vom Standplatz. •...
  • Seite 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: 049099Y Maximaler Betriebswasserdruck: 5 bar, ev. Druckminderer verwenden Tankvolumen: 26 l ENTSORGUNG Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen Entsorgen Sie das Produkt entsprechend der in Ihrem Land geltenden Richtlinien und Bestimmungen zur Entsorgung.
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    HOW IT WORKS (Figure A) The entire body of the shower is filled with water and works in a similar way to an electric boiler, where the heated water also collects at the top. If hot water is required, cold water is let in by operating the tap at the bottom of the tank and the hot water already heated in the upper area is pressed out of the tank.
  • Seite 8 • Water supply and drainage as well as solar radiation • Secure fastening of the shower, e.g. on a level and non-slip surface, alternatively a floor element from the Steinbach range 2. Assembling the solar shower (Figure 1 to 4) 1.
  • Seite 9 USING THE SOLAR SHOWER • Turn on the tap of the water pipe. • Set the tap (6) to the middle position (between hot and cold) and open the tap. • Turn the tap either to the left or right to set your desired water temperature.
  • Seite 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model: 049099Y Maxiumum operating water pressure: 5 bar, use pressure regulator if required Tank volume: 26 l DISPOSAL Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service.
  • Seite 11: Généralités

    FONCTIONNEMENT (FIGURE A) Le corps entier de la douche est rempli d‘eau et fonctionne de la même manière qu‘une chaudière électrique, où l‘eau chauffée s‘accumule également dans la partie supérieure. Si l‘on a besoin d‘eau chaude, on fait entrer de l‘eau froide en actionnant le robinet situé...
  • Seite 12 • Fixation sûre de la douche, par exemple sur une surface plane et antidérapante, ou sur un élément de sol de la gamme Steinbach. 2. ASSEMBLAGE DE LA DOUCHE SOLAIRE (FIGURES 1 À 4) 1. Visser la pomme de douche (2), joint compris, sur la partie supérieure du réservoir (1).
  • Seite 13: Mise En Service

    • Positionner la douche à l‘endroit choisi - la deuxième personne s‘assure qu‘elle ne tombe pas. • Marquez les points de perçage à travers les trous de la base de la douche. Retirez la douche de son support. • A l‘aide d‘une perceuse, percez dans le sol les trous correspondant au matériel de fixation choisi.
  • Seite 14: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle: 049099Y Pression maximale de l‘eau en service : 5 bar, utiliser un régulateur de pression si nécessaire Volume du réservoir : 26 l ÉLIMINATION Élimination de l‘emballage Triez l‘emballage avant de vous en débarrasser. Déposez le papier et le carton auprès du service du papier recyclé et les emballages auprès du service de collecte approprié.
  • Seite 15 COME FUNZIONA (FIGURA A) L‘intero corpo della doccia è riempito d‘acqua e funziona in modo simile a un boiler elettrico, dove l‘acqua riscaldata si raccoglie anche nella parte superiore. Se è necessaria l‘acqua calda, l‘acqua fredda viene fatta entrare azionando il rubinetto sul fondo del serbatoio e l‘acqua calda già riscaldata nella zona superiore viene spinta fuori dal serbatoio.
  • Seite 16 • Fissaggio sicuro della doccia, ad esempio su una superficie piana e antiscivolo, in alternativa un elemento a pavimento della gamma Steinbach 2. Montaggio della doccia solare (Figura da 1 a 4) 1. Avvitare il soffione (2), compresa la guarnizione, sulla parte superiore del serbatoio (1).
  • Seite 17 • Segnare i punti di foratura attraverso i fori del piatto doccia. Rimuovere la doccia dal supporto. • Praticare nel pavimento i fori corrispondenti al materiale di fissaggio selezionato utilizzando un trapano. • Inserire i materiali di montaggio nei fori e fissarli. UTILIZZO DELLA DOCCIA SOLARE •...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello: 049099Y Pressione massima di esercizio dell‘acqua: 5 bar, utilizzare un regolatore di pressione se necessario Volume del serbatoio: 26 l SMALTIMENTO Smaltimento degli imballaggi Smistare gli imballaggi prima di smaltirli. Smaltire il cartone e la carta con il servizio di carta riciclata e gli involucri con il servizio di raccolta appropriato.

Inhaltsverzeichnis