Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EDBS2300 Bedienungsanleitung Seite 103

Steam station perfect
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Curăţarea /
Почистване
Čiščenje /
Puhastamine
1. Procedură de auto-curăţare.
ro
Fierul de călcat cu instalaţie de
producere a aburului are un sistem
de curăţare integrat, conceput să
împiedice acumularea de scame şi
de material mineral liber în orificiile
pentru abur şi în camera pentru abur.
Instalaţi fierul de călcat cu instalaţie
de producere a aburului aproape de o
chiuvetă. Umpleţi rezervorul de apă cu
apă rece de la robinet.
1. Самопочистване.
bg
Ютията с парогенератор има вградена
почистваща система, което предпазва
парните дюзи и парната камера от
натрупване на мъх и частици котлен
камък. Поставете ютията заедно с
парогенератора близо до мивка.
Напълнете водния резервоар със
студена чешмяна вода.
1. Postopek samoočiščenja.
sL
Parni generator ima vgrajen čistilni sistem,
ki je namenjen preprečevanju nabiranja
niti in prostih mineralnih snovi v parnih
odvodih in parni komori. Postavite parni
generator v bližino pomivalnega korita.
Napolnite posodo za vodo s hladno vodo
iz pipe.
1. Isepuhastus.
ee
Aurugeneraatoriga triikraual
on olemas juurdekuuluv
isepuhastussüsteem, mis tagab, et
auruavad ja aurukamber püsiksid
ebemetest ja mineraalidest vabad.
Asetage aurutriikraud kraanikausi
lähedusse. Täitke veepaak külma
kraaniveega.
2. Rotiţi selectorul de temperatură la
setarea maximă. Introduceţi ştecherul
în priză şi porniţi fierul de călcat cu
instalaţie de producere a aburului.
2. Завъртете регулатора на
температурата до минималната
стойност. Поставете щепсела в
контакта и включете ютията с
парогенератор.
2. Nastavite izbirni gumb za
temperaturo na najnižjo nastavitev.
Priključite in vklopite parni generator.
2. Keerake temperatuuriketas
miinimumtasemele. Lülitage
aurutriikraud sisse.
3. Când se aprinde indicatorul luminos
pentru abur, fierul de călcat este
pregătit pentru auto-curăţare. Ţineţi
fierul de călcat deasupra chiuvetei
în poziţia de călcat. Apăsaţi butonul
pentru abur aproximativ trei minute.
Scamele şi materialele libere vor fi apoi
evacuate din orificiile pentru abur de
sub talpă.
3. Когато лампичката за пара светне,
ютията е готова за самопочистване.
Вдигнете ютията и я задръжте
над мивката в положение за
гладене. Натиснете бутона за пара
и задръжте около три минути.
Мъхът и котленият камък ще бъдат
изхвърлени през парните дюзи на
плочата.
3. Ko se prižge lučka za paro, je likalnik
pripravljen za samoočiščenje. Držite
likalnik nad pomivalnim koritom v
položaju za likanje. Pritisnite in držite
gumb za paro za približno tri minute.
Niti in proste snovi se bodo nato
izpihale iz luknjic za paro pod likalno
ploskvijo.
3. Kui aurulamp süttib, on triikraud
isepuhastuseks valmis. Hoidke
triikrauda kraanikausi kohal
triikimisasendis. Hoidke aurunuppu all
umbes kolm minutit. Ebemed ja muu
praht väljub triikraua tallas olevate
auruavade kaudu.
gb
D
f
nL
I
e
p
tr
s
DK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
103

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis