Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Handbuch
Axion XQ30 Pro/XG30/XG35 Compact
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar Axion XQ30 Pro

  • Seite 1 Handbuch Axion XQ30 Pro/XG30/XG35 Compact...
  • Seite 2: Spezifikationen

    Spezifikationen XQ30 Pro XG30 XG35 Modell Compact Compact 77506 77508 SKU:. 77509 Mikrobolometer ungekühlt ungekühlt ungekühlt 384х288 640×480 Auflösung, Pixel 640×480 Pixelabstand, µm < 25 < 40 Sensor NETD, mK < 40 System NETD, mK < 20 < 25 < 20 Bildfrequenz, Hz Optische Eigenschaften Optische Vergrößerung, x...
  • Seite 3 Batterietyp/Kapazität/Nennausgangsspannung APS 3 Li- APS 3 Li- APS 3 Li- Ionen-Akku / Ionen-Akku / Ionen-Akku / 3200 mAh / 3200 mAh / 3200 mAh / DC 3,7 V DC 3,7 V DC 3,7 V Externe Energieversorgung 5 V (USB 5 V (USB (USB Typ-C) Typ-C)
  • Seite 4: Über Das Gerät

    Über das Gerät Beschreibung Axion Compact Wärmebildmonokulare sind für den Einsatz bei Nacht und am Tag unter schwierigen Wetterbedingungen (Nebel, Smog, Regen) sowie bei Hindernissen, die die Erkennung eines Ziels erschweren (Äste, hohes Gras, dichtes Gestrüpp usw.), konzipiert. Im Gegensatz zu Nachtsichtgeräten, die auf elektronisch-optischen Konvertern basieren, benötigen Wärmesichtmonokulare keine externe Lichtquelle und sind resistent gegen die Auswirkungen von hellem Licht.
  • Seite 5 Acht Farbmodi  Drei Betriebsmodi für die Kalibrierung: Manuell, Halbautomatische Kalibrierung,  Automatische Kalibrierung Drei Stufen der Empfindlichkeitserhöhung: Normal, Hoch, Ultra  Stadiametrische Entfernungsmesser  Funktion "Anzeige aus  Funktion zur Verdunkelung der Anzeige  Automatisches Abschaltеn  Firmware-Update des Geräts mit der kostenlosen Stream Vision 2 App ...
  • Seite 6: Komponenten Und Steuerelemente

    Komponenten und Steuerelemente 1. Okular-Fokusring 2. Taste DOWN/REC 3. Taste MENU 4. Taste UP/ZOOM 5. Taste ON/OFF/KALIBRIERUNG einschalten 6. Fokusring des Objektivs 7. Abdeckung des Objektivs 8. USB Typ-C Anschluss 9. Batterieentriegelungstaste Die LED Anzeige zeigt den aktuellen Status des Geräts an: LED Anzeige Betriebsmodus Gerät ist eingeschaltet...
  • Seite 7 Das Gerät ist eingeschaltet/Akkuladung < 10% Das Gerät ist eingeschaltet/Videoaufnahme/Akkuladung < 10%...
  • Seite 8: Energieversorgung

    Energieversorgung Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie zum Laden von APS 3-Akkus immer das APS-Ladegerät (separat  erhältlich). Die Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts kann zu irreparablen Schäden an der Batterie und zu Bränden führen. Laden Sie den Akku nicht sofort, nachdem Sie ihn von kalt auf warm gebracht ...
  • Seite 9: Aufladen Der Batterie

    Die Batterie ist gegen Kurzschluss geschützt. Es sollte jedoch jede Situation  vermieden werden, die einen Kurzschluss verursachen könnte. Aufladen der Batterie Die Axion Compact Wärmebildkamera wird mit einem wiederaufladbaren APS 3 Lithium-Ionen-Akku geliefert. Vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 10 1. Legen Sie die Batterie (10) in den Schlitz des Gerätegehäuses (14) ein, indem Sie die Symbole so ausrichten, dass sie einen "Punkt" auf dem Gerät und der Batterie bilden. 2. Schließen Sie ein USB-Kabel (15) an den USB Typ-C-Anschluss (8) des Geräts 3.
  • Seite 11 Option 2 1. Schieben Sie den Akku (10) vollständig entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Schlitz des APS-Ladegeräts* (11). 2. Punkt A auf der Batterie und Punkt B auf dem Ladegerät sollten aufeinander ausgerichtet sein. 3. Es können zwei Akkus* gleichzeitig geladen werden - dafür ist ein zweiter Steckplatz vorgesehen.
  • Seite 12 (13) LED Anzeige** Ladezustand der Batterie Batterieladung von 0 bis 10%. Ladegerät nicht an das Stromnetz angeschlossen Batterieladung von 0 bis 10%. Ladegerät an das Stromnetz angeschlossen Die Batterie ist defekt. Verwenden Sie die Batterie nicht! Batterieladung von 10 bis 20% Batterieladung von 20 bis 60% Batterieladung von 60 bis 95% Der Akku ist vollständig geladen.
  • Seite 13: Einbau Der Batterie

    Einbau der Batterie Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus, dass sich ein unbeschädigter Gummiisolierring auf dem Akku befindet. Der Ring dient dazu, Ihr Gerät vor dem Eindringen von Feuchtigkeit zu schützen. Schäden am Gerät, die auf einen fehlenden Ring zurückzuführen sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 14: Externe Energieversorgung

    Externe Energieversorgung Die Energieversorgung kann über eine externe Quelle, wie z. B. eine 5-V-Powerbank, erfolgen. 1. Schließen Sie die externe Stromquelle an den USB Typ-C-Anschluss des Geräts an (8). 2. Das Gerät schaltet auf den Betrieb mit der externen Stromquelle um, während der APS3-Akku allmählich wieder aufgeladen wird.
  • Seite 15: Erste Schritte

    Erste Schritte Einschalten und Bildeinstellungen 1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung (7). Befestigen Sie die Abdeckung mit dem in der Abdeckung integrierten Magneten am Riemen. 2. Schalten Sie das Gerät mit einem kurzen Druck auf die Taste ON/OFF (5) ein. 3. Stellen Sie die Auflösung der Symbole auf dem Display ein, indem Sie den Dioptrieneinstellring am Okular drehen (1).
  • Seite 16: Taste Bedienung

    Taste Bedienung Operation Schaltfläche Gerät einschalten Kurzpresse Gerät ausschalten langes Drücken für 3 Sek. Anzeige ausschalten langes Drücken für weniger als 3 Sek. Display einschalten Kurzpresse Kalibrieren des Mikrobolometers Kurzpresse Umschalten der Verstärkungsstufen Kurzpresse Kontrolle der diskreten digitalen langes Drücken Vergrößerung Videorekorder Schaltfläche...
  • Seite 17 Schnellmenü aufrufen Kurzpresse Umschalten zwischen Kurzpresse Schnellmenüoptionen Wert steigern Kurzpresse Wert vermindern Kurzpresse Schnellmenü verlassen langes Drücken...
  • Seite 18: Statusleiste

    Schnittstelle Statusleiste Die Statusleiste befindet sich am unteren Rand des Displays und zeigt Informationen über den aktuellen Betriebsstatus des Geräts an, einschließlich: Farbmodi:  - Weiß heiß - Schwarz heiß Verstärkungsstufe  Glättungsfilter (wird angezeigt, wenn die Funktion aktiviert ist) ...
  • Seite 19 Schnelles Menü Die Grundeinstellungen (Anpassung von Helligkeit und Kontrast, Verwendung der Funktion Stadiametrischer Entfernungsmesser) können über das Schnellzugriffsmenü geändert werden. Rufen Sie das Menü auf, indem Sie kurz auf die Taste MENU (3) drücken.  Durch kurzes Drücken der Taste МENU (3) können Sie zwischen den Funktionen ...
  • Seite 20 Sanfte digitale Vergrößerung - Drücken Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um den Wert der digitalen Vergrößerung von 2 bis 16 zu ändern. Die Vergrößerung des Digitalzooms erfolgt in 0,1 Schritten. Hinweis: Der Wert der Vergrößerung wird auf den Basiswert zurückgesetzt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
  • Seite 21 Hauptmenü: Aufrufen des Hauptmenüs 1. Rufen Sie das Hauptmenü durch einen langen Druck auf die Taste MENU (3) auf. 2. Drücken Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um sich durch die Menüpunkte zu bewegen. 3. Drücken Sie kurz auf die Taste MENU (3), um den Menüpunkt zu wählen. 4.
  • Seite 22 Allgemeine Ansicht des Menüs Registerkarte 1 Registerkarte 2 Registerkarte 3...
  • Seite 23 Die Funktionen zur Erhöhung der Empfindlichkeit Normal , Hoch , Ultra sind die neuesten Software-Algorithmen von Pulsar, die die Qualität der Erkennung und der Objekterkennung unabhängig von den Beobachtungsbedingungen verbessern. Wenn der Temperaturkontrast aufgrund von Bedingungen wie Nebel, Niederschlag oder hoher Luftfeuchtigkeit abnimmt, kann eine Erhöhung der Verstärkungsstufe das Bild optimieren.
  • Seite 24 Ultra Option 1: Drücken Sie kurz die Taste UP/ZOOM (4), um die Verstärkungsstufe umzuschalten. Option 2: 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Verstärkungsstufe auszuwählen.
  • Seite 25 Farbmodi Auswahl der Farbpaletten Weiß heiß ist der standardmäßige Betriebsmodus der Anzeige. Um eine alternative Palette auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Farbmodi auszuwählen.
  • Seite 26 Regenbogen  Ultramarin  Violett  Sepia  Achtung! Das Gerät sollte nicht zur genauen Messung der Temperatur verwendet werden. Die erzeugten Bilder basieren auf dem Temperaturkontrast und nicht auf echten Temperaturmesswerten.
  • Seite 27 Glättungsfilter Zur Reduzierung digitaler Verzerrungen bei gleichzeitiger Beibehaltung einer hohen Empfindlichkeit. Glättungsfilter Aus Glättungsfilter Ein 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Glättungsfilter auszuwählen. 3.
  • Seite 28: Benutzermodus

     Aus zum Ausschalten zu wählen. Overlay-Helligkeit Helligkeit der Symbole und Bildschirmschoner (Pulsar, Bildschirm Aus) auf dem Display einstellen. 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Overlay-Helligkeit auszuwählen.
  • Seite 29: Pip Modus

    5. Drücken Sie kurz auf die Taste MENU (3), um die Auswahl zu bestätigen. PiP Modus Bild-in-Bild-Modus 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol für den PiP Modus auszuwählen.
  • Seite 30: Zugriffsebene Einstellung

    3. Stellen Sie das gewünschte Passwort mit den Tasten UP (4)/DOWN (2) ein. Wechseln Sie zwischen den Ziffern mit einem kurzen Druck auf die Taste MENU (3). 4. Speichern Sie das Passwort und verlassen Sie das Untermenü durch einen langen Druck auf die Taste MENU (3). Zugriffsebene Einstellung Mit dieser Option können Sie die entsprechende Zugriffsebene für Ihr Gerät konfigurieren, die der Stream Vision 2-Anwendung zur Verfügung gestellt wird.
  • Seite 31 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Mikrofon auszuwählen. 3. Drücken Sie kurz die Taste MENU (3), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Das Mikrofon ist standardmäßig ausgeschaltet.
  • Seite 32: Kalibrierung

    Kalibrierung Auswahl des Kalibrierungsmodus. Die Kalibrierung ermöglicht es dem Gerät, die Hintergrundtemperatur des Mikrobolometers auszugleichen und Bildfehler (wie vertikale Balken, Phantombilder usw.) zu beseitigen. Es gibt drei Betriebsmodi für die Kalibrierung: Manuelle, Halbautomatische und Automatische Kalibrierung. Der ausgewählte Kalibrierungsmodus wird in der Statusleiste angezeigt (siehe Abschnitt Statusleiste).
  • Seite 33: Allgemeine Einstellungen

    Das Schließen der Objektivabdeckung ist nicht erforderlich, da ein interner  Verschluss das Mikrobolometer automatisch abdeckt. In diesem Betriebsmodus kann der Benutzer das Gerät bei Bedarf immer noch  mit der Taste ON/OFF (5) kalibrieren (wie im SA-Modus). Im Betriebsmodus Automatische Kalibrierung erscheint 5 Sekunden vor Beginn ...
  • Seite 34 Datum Datum einrichten 1. Wählen Sie die Option Datum mit den Tasten UP (4)/DOWN (2). 2. Rufen Sie das Untermenü mit einem kurzen Druck auf die Taste MENU (3) auf. Das Format des Datums wird angezeigt als: JJJJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag). 3. Wählen Sie die richtigen Werte für Jahr, Monat und Datum mit einem kurzen Druck auf die Tasten UP (4)/DOWN (2).
  • Seite 35: Maßeinheiten

    Maßeinheiten Auswahl der Maßeinheiten: 1. Wählen Sie die Option Maßeinheiten mit den Tasten UP (4)/DOWN (2). 2. Rufen Sie das Untermenü mit einem kurzen Druck auf die Taste MENU (3) auf. 3. Wählen Sie die gewünschten Maßeinheiten mit einem kurzen Druck auf die Tasten UP (4)/DOWN (2): Meter oder Yards.
  • Seite 36: Standardeinstellungen

    Standardeinstellungen Mit diesem Menüpunkt können Sie die Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. 1. Wählen Sie die Option Standardeinstellungen mit den Tasten UP (4)/DOWN (2). 2. Rufen Sie das Untermenü mit einem kurzen Druck auf die Taste MENU (3) auf. 3. Mit einem kurzen Druck auf die Tasten UP (4)/DOWN (2) wählen Sie "Ja", um die Standardeinstellungen wiederherzustellen oder "Nein", um den Vorgang abzubrechen.
  • Seite 37: Formatieren

    Automatisches Abschalten des Gerätes, wenn das Gerät für 30 min inaktiv  ist - Ein Warnung: Die Einstellungen für Datum und Zeit sowie die Standard-Pixelkarte werden nicht wiederhergestellt. Formatieren Mit diesem Menüpunkt können Sie die Flash-Speicherkarte formatieren. Alle Dateien werden dabei gelöscht. Im Falle eines Speicherkartenfehlers sollte eine Formatierung durchgeführt werden.
  • Seite 38 Schritt 1. Rufen Sie das Menü zur Korrektur der defekten Pixel auf 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um den Menüpunkt Reparatur der schadhaften Pixel auszuwählen. 3.
  • Seite 39: Standard Karte Von Schadhaften Pixeln Zurücksetzen

    Schritt 3. Entfernen Sie das defekte Pixel 1. Löschen Sie das defekte Pixel mit einem kurzen Druck auf die Taste ON/OFF (5). 2. Sobald das Pixel erfolgreich gelöscht wurde, erscheint kurz eine "OK"-Meldung auf dem Bildschirm. 3. Sie können dann ein weiteres defektes Pixel löschen, indem Sie den Marker über die Anzeige bewegen.
  • Seite 40 Hardware-Version  Seriennummer des Geräts  Informationen zum Dienst  Um Informationen anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die Taste MENU (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (4)/DOWN (2), um das Symbol Geräteinformation auszuwählen.
  • Seite 41: Funktionen

    Funktionen Videoaufzeichnung und Fotografie Axion Compact Wärmebildkameras sind in der Lage, Videos und Fotos aufzunehmen. Videos und Bilder werden auf der integrierten Speicherkarte gespeichert. Bevor Sie diese Funktion nutzen, stellen Sie bitte das Datum und die Uhrzeit ein (siehe Abschnitt Allgemeine Einstellungen).
  • Seite 42 5. Mit einem kurzen Druck auf die Taste DOWN/REC (2) können Sie die Videoaufnahme anhalten und fortsetzen. 6. Beenden Sie die Videoaufzeichnung mit einem langen Druck auf die Taste DOWN/REC (2). 7. Die Videodateien werden auf der eingebauten Speicherkarte gespeichert, nachdem die Videoaufnahme gestoppt wurde.
  • Seite 43: Diskrete Digitale Vergrößerung

    2. Drücken Sie kurz auf die Taste DOWN/REC (2), um ein Foto aufzunehmen. Das Symbol blinkt - die Fotodatei wird auf der eingebauten SD-Karte gespeichert. Anmerkungen: Sie können das Menü während der Videoaufnahme aufrufen und bedienen.  Aufgenommene Videos und Fotos werden auf der internen Speicherkarte im ...
  • Seite 44: Pip-Funktion

    PIP-Funktion Die PiP-Funktion (Picture-in-Picture) ermöglicht es Ihnen, sowohl das Hauptbild als auch ein vergrößertes Bild in einem eigenen Fenster zu sehen. Wie Sie die PiP-Funktion ein- und ausschalten können, erfahren Sie im Abschnitt  Modus. Halten Sie die Taste UP (4) gedrückt, um das Vergrößerungsverhältnis im PiP- ...
  • Seite 45 1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die Taste ON/OFF (5) gedrückt. Das Display schaltet sich aus, die aktuelle Uhrzeit und das Symbol "Display aus" erscheinen. 2. Schalten Sie das Display mit einem kurzen Druck auf die Taste ON/OFF (5) wieder ein.
  • Seite 46 Stadiametrische Entfernungsmesser Axion Compact Wärmebildkameras sind mit einem Stadiametrischen Entfernungsmesser ausgestattet, mit dem der Benutzer die ungefähre Entfernung zu einem Objekt bekannter Größe mit angemessener Genauigkeit bestimmen kann. 1. Wählen Sie die Funktion Stadiametrischer Entfernungsmesser durch kurzes Drücken der Taste MENU (3), bis das Symbol ausgewählt ist.
  • Seite 47: Usb-Verbindung

    Es gibt drei vordefinierte Werte für die Referenzobjekte: Hase - 0,3 m Höhe,  Wildschwein - 0,7 m Höhe, Reh - 1,7 m Höhe. Bevor er auf dem Display erscheint, wird ein gemessener Distanzwert bei  größeren Werten auf 5 m aufgerundet und bei kleineren Werten auf 1 m abgerundet.
  • Seite 48 In diesem Betriebsmodus wird ein PC/Laptop als externe Stromquelle verwendet.  In der Statusleiste wird das Symbol angezeigt. Das Gerät arbeitet weiter und alle Funktionen sind verfügbar. Der im Gerät eingelegte Akku wird nicht geladen.  Wenn die USB-Verbindung im Betriebsmodus vom Gerät getrennt wird, arbeitet ...
  • Seite 49: Firmware Update

    Tablet). 3. Starten Sie Stream Vision 2 und gehen Sie zum Abschnitt "Einstellungen". 4. Wählen Sie Ihr Pulsar-Gerät aus und drücken Sie auf "Firmware-Update prüfen". 5. Warten Sie, bis das Update heruntergeladen und installiert ist. Das Pulsar-Gerät wird neu gestartet und ist betriebsbereit.
  • Seite 50: Wartung

    Wartung Technische Inspektion Es wird empfohlen, das Gerät vor jedem Gebrauch zu überprüfen. Überprüfen Sie die folgenden Punkte: Das Gerät muss frei von Rissen und Verformungen sein.  Die Linsen sollten frei von Rissen, Fett, Schmutz oder Ablagerungen sein.  Der Batteriestand des Geräts sollte voll sein.
  • Seite 51: Das Gerät Lässt Sich Nicht Einschalten

    Fehlersuche Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an support@pulsar-vision.com. Antworten auf häufig gestellte Fragen zu den Geräten finden Sie auch in der Rubrik FAQ. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursache Der Akku ist entladen. Lösung Laden Sie das Akkupaket auf.
  • Seite 52 Das Bild ist unscharf, hat vertikale Streifen oder einen ungleichmäßigen Hintergrund Mögliche Ursache Eine Kalibrierung ist erforderlich. Lösung Führen Sie die Kalibrierung gemäß dem Abschnitt Kalibrierung durch. Schwarzer Bildschirm nach Kalibrierung Lösung Wenn das Bild nach der Kalibrierung nicht klar ist, müssen Sie neu kalibrieren. Beim Einschalten des Geräts ist die Kalibrierungshäufigkeit zunächst höher und nimmt dann ab (wenn der Betriebsmodus für die automatische Kalibrierung aktiviert ist)
  • Seite 53: Das Bild Ist Zu Dunkel

    Das Bild ist zu dunkel Mögliche Ursache Die Helligkeit oder der Kontrast ist zu gering. Lösung Stellen Sie die Helligkeit oder den Kontrast im Schnellmenü ein. Schlechte Bildqualität / Erfassungsbereich reduziert Mögliche Ursache Diese Probleme können bei der Beobachtung unter ungünstigen Wetterbedingungen (Schnee, Regen, Nebel usw.) auftreten.
  • Seite 54: Wi-Fi-Signal Fehlt Oder Ist Unterbrochen

    Wi-Fi-Signal fehlt oder ist unterbrochen Mögliche Ursache Das Smartphone oder Tablet befindet sich außerhalb der Reichweite eines starken Wi- Fi-Signals. Es befinden sich Hindernisse zwischen dem Gerät und dem Smartphone oder Tablet (z. B. Betonwände). Lösung Bringen Sie das Smartphone oder Tablet in die Sichtlinie des Wi-Fi-Signals. Auf dem Display erscheinen Farbbalken oder das Bild wird ausgeblendet Mögliche Ursache...
  • Seite 55: Das Mitgelieferte Usb-Kabel Ist Defekt

    Das mitgelieferte USB-Kabel ist defekt Lösung Wenden Sie sich zum Austausch des USB-Kabels an Ihren Händler vor Ort. Die Selbstreparatur des Kabels ist verboten. Die Verwendung von USB-Kabeln anderer Hersteller mit dem Gerät ist möglicherweise nur eingeschränkt möglich.
  • Seite 56: Gesetzliche Bestimmungen Und Haftungsausschlüsse

    Gesetzliche Bestimmungen und Haftungsausschlüsse Achtung! Für den Axion Thermal Imager ist eine Lizenz erforderlich, wenn Sie ihn in ein anderes Land exportieren. Elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN 55032: 2015, Klasse A. Vorsicht! Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen.

Diese Anleitung auch für:

Axion xg30 compactAxion xg35 compact

Inhaltsverzeichnis