Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
VC-41 Steckdosentester
Best.-Nr. 3208233
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ein Mehrzweck-Steckdosentester. Das Produkt ist für folgende Zwecke be-
stimmt:
Messen der Wechselspannung zwischen Phase-Neutralleiter (L-N) und Phase-Erde (L-
E).
Testen von Fehlerstromschutzschaltern (RCD), die an Steckdosen angeschlossen sind.
Erkennen von Wechselspannung in der Nähe mithilfe von berührungsloser Spannung
(NCV).
Das Produkt ist für den Einsatz innerhalb der Spezifikationen der Messkategorie CAT II vor-
gesehen.
Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die in der Lage sind, Testszenarien
korrekt einzurichten und Testergebnisse zu interpretieren.
Die zugehörige Handy-App kann zur Fernbedienung des Produkts über Bluetooth verwendet
werden. Der Benutzer muss stets gewährleisten, dass die gegebene Testumgebung für die
Fernbedienung sicher ist.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Produkt
2 x AAA-Batterie
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Bedienungsanleitung
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Elektrische Sicherheit
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt stets an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an.
Schließen Sie das Produkt ausschließlich an eine mit dem öffentlichen Versorgungsnetz
verbundene Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Pro-
dukts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der von Ihrem Strom-
versorger bereitgestellten Spannung übereinstimmt.
Das Produkt darf unter keinen Umständen mit feuchten Händen an die Netzsteckdose
angeschlossen oder von dieser getrennt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
Trennen Sie das Produkt bei einem Gewitter aus Sicherheitsgründen stets von der Netz-
steckdose.
Berühren Sie das Produkt nicht, wenn es Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Bei
Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags! Ge-
hen Sie stattdessen wie folgt vor:
– Schalten Sie die Netzversorgung des Produkts aus (entsprechenden Leitungsschutz-
schalter ausschalten oder die Sicherung herausnehmen und dann den entsprechen-
den FI-Schutzschalter ausschalten).
– Trennen Sie nun das Produkt von der Netzsteckdose.
– Sehen Sie von einer weiteren Verwendung des Produkts unbedingt ab. Sorgen Sie
außerdem dafür, dass Dritten die Nutzung verwehrt bleibt.
5.6 Batterien
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt
wird, um Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder be-
schädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursa-
chen. Tragen Sie deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung be-
schädigter Batterien.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien
nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden.
Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Ver-
wendung alter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien
führen und das Produkt beschädigen.
Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.
Niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!
5.7 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-41

  • Seite 1 Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Bedienungsanleitung ■ Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln. VC-41 Steckdosentester ■ Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe. Best.-Nr. 3208233 ■...
  • Seite 2 6 Produktübersicht 9 Akustischen Alarm aktivieren/deaktivieren 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste PWR für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Produkt einzu- F G H schalten. à Das Symbol für den akustischen Alarm zeigt an, dass der akustische Alarm akti- viert ist. 2.
  • Seite 3: Reinigung Und Wartung

    Handy-Apps für Android und iOS sind in den jeweiligen App-Stores verfügbar. N - E - L Unterbrochener E ist nicht angeschlossen akustischer Alarm Name der Handy-App: Voltcraft VC-41 Laden Sie die Kurzanleitung für die Handy-App von www.conrad.com/downloads herunter. Display ist rot...
  • Seite 4: Technische Daten

    Unterstützt zwei Spannungsbereiche......110/220 V/AC Messbare Frequenz......40 - 70 Hz Betriebsstrom ......... max. 25 mA Name der Handy-App..... Voltcraft VC-41 Drahtlosverbindung ......Bluetooth BLE4.0 Drahtlosfrequenz ......2402 - 2480 MHz Drahtlos-Sendeleistung ....-6 dBm < PAV < 4 dBm Betriebstemperatur......
  • Seite 5: Safety Instructions

    If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro- tect it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe op- VC-41 Socket Tester eration can no longer be guaranteed if the product: Item no: 3208233 –...
  • Seite 6 Display Indications Indication Description Signal strength Display colour Indication Voltage/Frequency Displays the measured voltage and frequency values. White Likelihood of voltage is low Low battery Indicates that the battery is almost depleted. 1 - 2 Green Likelihood of voltage is medium to high Wireless connection Indicates that the wireless connection function is en- 3 - 9...
  • Seite 7: Technical Data

    5. Observe the indications for test results. 6. After use, press and hold the button PWR to switch the product off. Operating current......max. 25 mA Mobile app name......Voltcraft VC-41 15 Connecting the mobile app Wireless connectivity...... Bluetooth BLE4.0 You can perform certain settings and tests via the accompanying mobile app.
  • Seite 8: Utilisation Prévue

    Protégez le produit de l'humidité et des moisissures. Mode d’emploi ■ Protégez le produit de la lumière directe du soleil. Testeur de prise de courant VC-41 5.4 Fonctionnement ■ En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro- N°...
  • Seite 9: Aperçu Du Produit

    6 Aperçu du produit 9 Activation/désactivation de l'alarme sonore 1. Appuyez sur le bouton PWR et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour F G H allumer le produit. à Le symbole de l'alarme sonore s'affiche pour indiquer que l'alarme sonore est ac- tivée.
  • Seite 10: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez effectuer certains réglages et tests via l'application mobile fournie. L'affichage est rouge Les applications mobiles pour Android et iOS sont disponibles dans les magasins d'applica- tions respectifs. Nom de l'application mobile : Voltcraft VC-41 N - L - E Alarme sonore inter- E n'est pas connecté...
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    110/220 V/CA Fréquence mesurable..... 40 à 70 Hz Courant de fonctionnement .... 25 mA max. Nom de l'application mobile.... Voltcraft VC-41 Connectivité sans fil......Bluetooth BLE4.0 Fréquence sans fil ......2 402 à 2 480 MHz Puissance de transmission sans fil. -6 dBm < PAV < 4 dBm Température de fonctionnement ..
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    ■ Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht. Gebruiksaanwijzing ■ Bescherm het product tegen direct zonlicht. VC-41 Stopcontacttester 5.4 Bediening ■ Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of Bestelnr.: 3208233 verbinding van het product.
  • Seite 13 2. (Om te deactiveren) Druk snel 2x op de aan-/uitknop PWR om het alarm te deactiveren. 6 Productoverzicht 3. (Om te activeren) Druk snel 2x op de aan-/uitknop PWR om het alarm te activeren F G H 10 De zaklantaarn gebruiken 1.
  • Seite 14 Mobiele apps voor Android en iOS zijn beschikbaar in de respectievelijke app stores. N - A - L Continue hoorbare Correct bedraad alarm Naam mobiele app: Voltcraft VC-41 Display is groen Download de snelle instructies voor de mobiele app van www.conrad.com/downloads. 16 Onderhoud en reiniging N - A - L...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    110/220 V/AC Meetbare frequentie ....... 40 - 70 Hz Bedrijfsstroom......... max. 25 mA Naam mobiele app ......Voltcraft VC-41 Draadloze verbinding...... Bluetooth BLE4.0 Draadloze frequentie ...... 2402 - 2480 MHz Draadloos transmissievermogen ..-6 dBm < PAV < 4 dBm Bedrijfstemperatuur ......

Diese Anleitung auch für:

3208233

Inhaltsverzeichnis