Adapter zur befüllung von behältern mit wasserstoff (z.b. h2-trailer) (56 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Weh TW141
Seite 1
Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung Date: 10/22 Type TW141 Connecteur WEH pour les essais de fonctionnement et de mise ® en pression des tubes lisses Adapter zur Druck- und Funktionsprüfung von Glattrohren ® - We Engineer Hightech ®...
Mode d'emploi Type TW141 Connecteur WEH pour les essais de fonctionnement et de mise ® en pression des tubes lisses SOMMAIRE INTRODUCTION À titre de référence Généralités Garantie et responsabilité Consignes de sécurité générales Définition du personnel qualifié UTILISATION CONFORME VUE D'ENSEMBLE / DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Seite 5
Entretien LUBRIFICATION 10.1 Consignes de sécurité pour la lubrification 10.2 Lubrification de la taille 1 (jusqu'à Ø A 8,5 mm) 10.3 Lubrification de la taille 2 (à partir de Ø A 8,5 mm) DÉPANNAGE MISE AU REBUT ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE La version allemande est l'original faisant foi. Fabricant : WEH GmbH Verbindungstechnik - ci-après dénommé « WEH ». Page 5 MD-10036-L52-R1.2.0-03...
Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi d'utiliser nos produits. Le connecteur WEH TW141 a été développé pour les essais de fonctionnement et de ® mise en pression des tubes lisses. Veuillez prendre en compte et suivre l'ensemble des remarques et avertissements du présent mode d'emploi�...
- un original du certificat d'essai WEH (ne concerne pas les pièces de rechange) - un mode d'emploi WEH Î Veuillez vous adresser à WEH ou à son représentant en cas d'absence de l'un de ces documents. 1�3 Garantie et responsabilité...
Î Mettez ce mode d'emploi à disposition de tout personnel responsable pour la mise en place, la manipulation et l'entretien du produit WEH ® Prudence : une application non conforme représente un risque de blessure pour l'uti- lisateur et peut causer des dommages matériels.
WEH ou les composants installés en aval de celui-ci. ® Î WEH n'est pas responsable de dommages dus à des forces ou des effets externes. - Sous réserve d'un transport adéquat et d'un stockage correct du produit WEH ® Î...
êtes basé dans votre commande. Les exigences et les applications sous-jacentes sont uniquement considérées comme confirmées si celles-ci ont été approuvées expressément et par écrit par WEH. Le connecteur ne doit pas être utilisé pour des exigences et applications autres que celles confirmées par écrit par WEH.
Mode d'emploi VUE D'ENSEMBLE / DESCRIPTION DU PRODUIT Connecteur WEH TW141 - Taille 1 (jusqu'à Ø A 8,5 mm) ® Pos� Description Boîtier du connecteur Levier de serrage Boîtier d‘étanchéité Manchon Disque d'étanchéité Ressort à pression Joint frontal Butée Broche Anneau de clé...
Seite 12
Mode d'emploi Connecteur WEH TW141 - Taille 2 (à partir de Ø A 8,5 mm) ® Pos� Description Boîtier du connecteur Levier de serrage Boîtier d‘étanchéité Manchon Disque d'étanchéité Joint frontal Broche Anneau de clé Dispositif de suspension, avec alésage pour la chaîne de sécurité...
Mode d'emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES À noter : selon l'application, les caractéristiques techniques de votre produit WEH ® peuvent différer de ce mode d'emploi. Tenez toujours compte par conséquent du marquage sur le produit WEH lui-même. ® Caractéristiques Version standard Diamètre nominal (DN)
Consignes de sécurité pour un stockage conforme Î Veillez à ce que les consignes de sécurité suivantes et les durées de stockage soient respectées en permanence. Attention : un stockage non conforme du produit WEH peut en diminuer ® sensiblement la durée de vie.
Tenez compte des consignes de sécurité délivrées au Chapitre 5.1 et respectez les durées de stockage suivantes. La durée de stockage autorisée dépend de la date de livraison (date de facture / de sortie de marchandise chez WEH ou son repré- sentant). Si le produit WEH doit être monté...
® Î Vérifiez l'absence de tout dommage de transport, d'impuretés et de dommages sur le produit WEH . Si vous constatez quelque chose sur le produit WEH , celui-ci ne doit ® ® plus être utilisé. Remplacez le produit WEH ou envoyez-le à...
Mode d'emploi 7�2 Installation de la conduite de fluide À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Î Dévissez le capuchon de protection du raccordement. Î Lors du montage de la conduite de fluide, exercez une contre-pression sur le méplat SW (1) (Figure 1) à...
éviter d‘endommager le joint frontal par ® d'éventuels bords saillants de la pièce d'essai. Î Après le raccordement, tirez toujours sur le connecteur WEH pour assurer son ® assise correcte et le bon serrage des mâchoires avant d'introduire le fluide sous pression.
Mode d'emploi 8�2 Raccordement Î Saisissez le connecteur au niveau du boîtier du connecteur (Pos. 1) et actionnez le levier à main (Pos. 2). Les mâchoires de serrage s'ouvrent (Figure 2). Î Insérez le connecteur, avec le levier à main (Pos. 2) actionné, dans l'axe et entièrement sur la pièce d'essai (Figure 3).
Mode d'emploi 8�3 Déconnexion Î À la fin du processus d'essai, purgez intégralement la conduite de fluide. Prudence : avant de débrancher, commencez par mettre le système hors pression. Grâce au système de sécurité intégré, les mâchoires de serrage activées par pression ne s'ouvrent pas avant d'atteindre pression inférieure à...
INSPECTION / ENTRETIEN À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Attention : en cas de détection de dommages sur le produit WEH ou de ® dysfonctionnement, appliquez les mesures énoncées au Chapitre 11. Dépannage, page 39.
WEH pour entretien. Si vous n'inspectez pas le produit WEH de manière régulière et ® si vous ne l'envoyez pas à WEH pour entretien, cela peut entraîner notamment des fuites et dans certaines circonstances des pannes et / ou des accidents. 9�3 Vue d'ensemble des intervalles minimum d'inspection et d'entretien Première fois...
À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Vue d'ensemble / description du produit, page 11. Î En cas de fuites ou de dysfonctionnements, remplacez le produit WEH ® envoyez-le à WEH pour entretien. Ne plus utiliser le produit.
Seite 24
Attention : les mâchoires de serrage ne doivent pas tomber du boîtier d’étanchéité (Pos. 3). Î Retirez le disque d'étanchéité (Pos. 5) avec l'extracteur de joint torique WEH hors du ® boîtier d'étanchéité (Pos. 3). Î Soulevez le joint frontal (Pos. 7) avec l'extracteur de...
Seite 25
Mode d'emploi Î Lubrifiez la surface du manchon (Pos. 4) et du disque d'étanchéité (Pos. 5) avec le lubrifiant WEH ® réf. E99-40. Î Lubrifiez la surface d'appui du joint frontal (Pos. 7) sur le manchon (Pos. 4) et du disque d'étanchéité (Pos. 5) avec le lubrifiant WEH ®...
Seite 26
Serrez à fond le boîtier d'étanchéité (Pos. 3). Couple de serrage 60 Nm ± 2 Nm Î Connectez le connecteur WEH à plusieurs reprises sur une pièce d'essai. ® Contrôlez visuellement le bon serrage et l'étanchéité du connecteur et si les mâchoires de serrage s'agrippent bien.
Seite 27
(Pos. 3). Attention : les mâchoires de serrage ne doivent pas tomber du boîtier d’étanchéité (Pos. 3). Î Soulevez le joint frontal (Pos. 7) avec l'extracteur de joint torique WEH hors du ® boîtier d'étanchéité (Pos. 3). Page 27 MD-10036-L52-R1.2.0-03...
Seite 28
Mode d'emploi Î Lubrifiez la surface d'appui du joint frontal (Pos. 7) sur le manchon (Pos. 4) et du disque d'étanchéité (Pos. 5) avec le lubrifiant WEH ® réf. E99-4. Î Lubrifiez le nouveau joint frontal (Pos. 7) avec le lubrifiant WEH réf.
Consignes de sécurité pour la lubrification Î Veillez à n'endommager aucune garniture ni composant d'étanchéité lors de la lubrification. Î Pour la lubrification, utilisez exclusivement le lubrifiant WEH réf. E99-4 ou E99-40, ® en fonction des prescriptions. Î Se référer également au Chapitre 9.4 Entretien, page 23.
Seite 30
(Pos. 1). Î Retirez le disque d'étanchéité (Pos. 5) avec l'extracteur de joint torique WEH hors du ® boîtier d'étanchéité (Pos. 3). Î Soulevez le joint frontal (Pos. 7) avec l'extracteur de...
Seite 31
E99-40. Î Lubrifiez la surface d'appui du joint frontal (Pos. 7) sur le manchon (Pos. 4) et du disque d'étanchéité (Pos. 5) avec le lubrifiant WEH ® réf. E99-4. Î Lubrifiez le nouveau joint frontal (Pos. 7) avec le lubrifiant WEH réf.
Seite 32
Mode d'emploi Î Insérez le ressort et le disque d'étanchéité à nouveau dans le boîtier du connecteur (Pos. 1) Î Insérez le nouveau joint frontal (Pos. 7) dans le boîtier d'étanchéité (Pos. 3) et faites- le glisser vers le bas contre le manchon (Pos. 4).
Seite 33
Mode d'emploi Î Vissez le boîtier du connecteur (Pos. 1) et le boîtier d'étanchéité (Pos. 3) ensemble. Le boîtier d'étanchéité doit pointer vers le bas. Î Serrez le boîtier du connecteur (Pos. 1) sur le méplat SW(1) dans l'étau avec mâchoires en aluminium.
Seite 34
(Pos. 10) pour l'écarter légèrement et vissez-dans l'alésage de la broche (Pos. 9). Î Connectez le connecteur WEH à plusieurs reprises sur une pièce d'essai. ® Contrôlez visuellement le bon serrage et l'étanchéité du connecteur et si les mâchoires de serrage s'agrippent bien.
Mode d'emploi 10.3 Lubrification de la taille 2 (à partir de Ø A 8,5 mm) Î Courbez l'anneau de clé (Pos. 10) pour l'écarter légèrement et dévissez-le hors de l'alésage de la broche (Pos. 9). Î Appuyez sur la broche (Pos. 9) pour l'extraire du boîtier du connecteur (Pos. 1) et du levier de serrage (Pos.
Seite 36
Retirez le disque d'étanchéité et le ressort hors du boîtier du connecteur (Pos. 1). Î Soulevez le joint frontal (Pos. 7) avec l'extracteur de joint torique WEH hors du ® boîtier d'étanchéité (Pos. 3). Î Lubrifiez la surface du boîtier du connecteur (Pos. 1) et du piston d'étanchéité...
Seite 37
Mode d'emploi Î Lubrifiez la surface d'appui du joint frontal (Pos. 7) sur le manchon (Pos. 4) et du disque d'étanchéité (Pos. 5) avec le lubrifiant WEH ® réf. E99-4. Î Lubrifiez le nouveau joint frontal (Pos. 7) avec le lubrifiant WEH réf.
Seite 38
(Pos. 10) pour l'écarter légèrement et vissez-dans l'alésage de la broche (Pos. 9). Î Connectez le connecteur WEH à plusieurs reprises sur une pièce d'essai. ® Contrôlez visuellement le bon serrage et l'étanchéité du connecteur et si les mâchoires de serrage s'agrippent bien.
Mode d'emploi 12. MISE AU REBUT Î S'il n'est plus utile, mettez au rebut le produit WEH conformément aux prescriptions ® en la matière. Respectez les dispositions nationales et locales en vigueur de mise au rebut. 13. ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE Bouchons vissants pour le modèle à...
Seite 42
Betriebsanleitung Typ TW141 Adapter zur Druck- und Funktionsprüfung von Glattrohren ® INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL...
Seite 43
Wartungsintervalle Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten SCHMIEREN 10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren 10.2 Schmieren der Baugröße 1 (bis Ø A 8,5 mm) 10.3 Schmieren der Baugröße 2 (ab Ø A 8,5 mm) FEHLERBEHEBEN ENTSORGEN ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Verbindungstechnik - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 43 MD-10036-L52-R1.2.0-03...
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unseres Produktes entschieden haben. Der WEH Adapter TW141 wurde zur Druck- und Funktionsprüfung von Glattrohren ® entwickelt. Beachten und befolgen Sie sämtliche Hinweise und Warnungen in dieser Betriebs- anleitung�...
- ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Stellen Sie diese Betriebsanleitung insbesondere jedem zur Verfügung, der für die Installation, Bedienung und Wartung dieses WEH Produktes zuständig ist. ® Î Wenden Sie sich an WEH bevor Sie das WEH Produkt einsetzen, sollten Anweisun- ® gen in dieser Betriebsanleitung unklar sein. Î...
Betriebsanleitung - Für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwirkungen entstehen, ist WEH nicht verantwortlich. - Sachgemäßer Transport und fachgerechte Lagerung des WEH Produktes werden ® vorausgesetzt. Î Bringen Sie auf das WEH Produkt keine äußeren Kräfte auf. Stützen Sie sich daher ®...
Spannzangen korrekt greifen können. Hinweis: Abhängig der Härte des Prüflinges kann es zu Spannzangenabdrücken auf dem Prüfling kommen. Kontaktieren Sie WEH, wenn die Anwendung außerhalb der angegebenen Werte liegt oder Sie Fragen bezüglich der Oberflächenbeschaffenheit haben. Î Stellen Sie stets sicher, dass das WEH Produkt ausschließlich innerhalb der...
Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Nennweite (DN) 4,5 mm Max. zulässiger...
5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 und halten Sie die nach- folgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Auslieferungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebspartner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die Lagerzeit von ®...
Î Verwenden Sie USIT-Ringe zum Abdichten der Anschlüsse. Î Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Gegenstücke für die Montagedaten (siehe Kapitel 7.2 Medienleitung installieren), welche WEH für das WEH Produkt vorgibt, aus- ® gelegt sind. Hinweis: Die angegebenen Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von...
Betriebsanleitung 7�2 Medienleitung installieren Bitte beachten: Nachfolgende Erwähnungen von Bezeichnungen und Positionsnummern beziehen sich auf das Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 49. Î Schrauben Sie die Schutzkappe von dem Anschluss ab. Î Halten Sie beim Montieren der Medienleitung an der Schlüsselfläche SW(1) (Abbildung 1) mit einem Gabel- schlüssel gegen.
Adapter gerade an, dadurch wird einer Beschädigung der ® Frontdichtung durch eventuell scharfe Kanten am Prüfling vorgebeugt. Î Ziehen Sie nach dem Anschließen immer am WEH Adapter, um sicherzustellen, ® dass er richtig angeschlossen ist und dass die Spannzangen greifen, bevor Sie das unter Druck stehende Medium zuführen.
Betriebsanleitung 8�2 Anschließen Î Greifen Sie den Adapter an dem Adaptergehäuse (Pos. 1) und betätigen Sie den Handhebel (Pos. 2). Die Spannzangen öffnen sich (Abbildung 2). Î Stecken Sie den Adapter, mit betätigtem Handhebel (Pos. 2), gerade und vollständig auf den Prüfling (Abbildung 3) auf. Dadurch wird eine Beschädigung der Frontdichtung durch eventuell scharfe Kanten am Prüfling vorgebeugt und das richtige Anschließen gewährleistet.
Betriebsanleitung 8�3 Abschließen Î Nach Beendigung des Prüfvorganges entlüften Sie die Medienleitung vollständig. Vorsicht: Stellen Sie zuerst den druckfreien Zustand her, bevor Sie die Verbindung lösen. Durch das integrierte Sicherheitssystem lassen sich die druckunterstützten Spannzangen erst bei einem Druck von unter 5 bar öffnen. Î...
Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7. Installieren auf Seite 54. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abgebaut ® wird, es muss allerdings drucklos sein.
® Inspektion – umgehend zur Wartung an WEH. Sollten Sie das WEH Produkt nicht ® regelmäßig inspizieren und zur Wartung an WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umständen auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. 9�3 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Erstmalig Nr�...
Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 49. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
Seite 62
Betriebsanleitung 9�4�1 Austausch der Frontdichtung (Pos. 7) bei Baugröße 1 (bis Ø A 8,5 mm) Î Spannen Sie das Adapter- gehäuse (Pos. 1) an der Schlüsselfläche SW(1) in den Schraubstock mit Aluminium- spannbacken ein. Achtung: Beschädigen Sie die Bauteile beim Einspannen nicht.
Seite 63
Betriebsanleitung Î Schmieren Sie die Lauffläche an der Hülse (Pos. 4) und an der Dichtscheibe (Pos. 5) mit dem WEH Schmiermittel ® Art. Nr. E99-40. Î Schmieren Sie die Anlagefläche der Frontdichtung (Pos. 7) an der Hülse (Pos. 4) und an der Dichtscheibe (Pos. 5) mit...
Seite 64
Dichtgehäuse (Pos. 3) fest. Anzugsdrehmoment 60 Nm ± 2 Nm Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Spannzangen richtig greifen.
Seite 65
Betriebsanleitung 9�4�2 Austausch der Frontdichtung (Pos. 7) bei Baugröße 2 (ab Ø A 8,5 mm) Î Betätigen Sie den Handhebel (Pos. 2), halten Sie diesen gedrückt und sichern Sie ihn z. B. mit einem Kabelbinder. Achtung: Sicher Sie den Handhebel unbedingt, sonst kann beim Demontieren die Dichtscheibe (Pos.
Seite 66
Dichtgehäuse (Pos. 3) wieder zusammen. Anzugsdrehmoment 25 Nm ± 2 Nm Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Spannzangen richtig greifen.
Î Achten Sie darauf, dass Sie keine Dichtflächen oder Dichtungskomponenten während des Schmierens beschädigen. Î Verwenden Sie zur Schmierung ausschließlich das von WEH vorgegeben Schmiermittel Art. Nr. E99-4 oder E99-40, je nachdem was vorgegeben ist. ® Î Beachten Sie ebenfalls das Kapitel 9.4 Warten auf Seite 61.
Seite 68
Betriebsanleitung Î Spannen Sie das Adapter- gehäuse (Pos. 1) an der Schlüsselfläche SW(1) in den Schraubstock mit Aluminium- spannbacken ein. Achtung: Beschädigen Sie die Bauteile beim Einspannen nicht. Î Schrauben Sie das Dichtge- häuse (Pos. 3) mit einem pas- senden Maulschlüssel aus dem Adaptergehäuse (Pos.
Seite 69
Î Schmieren Sie die Laufflä- che der Hülse (Pos. 4), der Dichtscheibe (Pos. 5), des Adaptergehäuses (Pos. 1) und des Dichtkolbens mit dem WEH Schmiermittel ® Art. Nr. E99-40. Î Schmieren Sie die Anlagefläche der Frontdichtung (Pos. 7) an der Hülse (Pos. 4) und an der Dichtscheibe (Pos.
Seite 70
Betriebsanleitung Î Geben Sie die Feder und die Dichtscheibe wieder in das Adaptergehäuse (Pos. 1) ein Î Geben Sie die neue Frontdichtung (Pos. 7) in das Dichtgehäuse (Pos. 3) ein und lassen Sie diese nach unten gegen die Hülse (Pos. 4) gleiten. Î...
Seite 71
Betriebsanleitung Î Schrauben Sie das Adaptergehäuse (Pos. 1) und das Dichtgehäuse (Pos. 3) wieder zusammen. Das Dichtgehäuse muss dabei nach unten zeigen. Î Spannen Sie das Adaptergehäuse (Pos. 1) an der Schlüsselfläche SW(1) in den Schraubstock mit Alumi- niumspannbacken ein. Achtung: Beschädigen Sie die Bauteile beim Einspannen nicht.
Seite 72
Sie ihn in die Bohrung des Stiftes (Pos. 9) ein. Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Spannzangen richtig greifen.
Betriebsanleitung 10.3 Schmieren der Baugröße 2 (ab Ø A 8,5 mm) Î Biegen Sie den Schlüssel-Ring (Pos. 10) leicht auseinander und drehen Sie ihn aus der Bohrung des Stiftes (Pos. 9) heraus. Î Drücken Sie den Stift (Pos. 9) aus dem Adap- tergehäuse (Pos.
Seite 74
(Pos. 1) heraus. Î Nehmen Sie die Frontdich- tung (Pos. 7) mit dem O-Ring-Picker aus ® dem Dichtgehäuse (Pos. 3) heraus. Î Schmieren Sie die Lauffläche des Adaptergehäuses (Pos. 1) und des Dichtkolbens mit dem WEH Schmiermittel ® Art. Nr. E99-40. Seite 74 MD-10036-L52-R1.2.0-03...
Seite 75
Betriebsanleitung Î Schmieren Sie die Anlagefläche der Frontdichtung (Pos. 7) an der Hülse (Pos. 4) und an der Dichtscheibe (Pos. 5) mit dem WEH Schmiermittel ® Art. Nr. E99-4. Î Schmieren Sie die neue Front- dichtung (Pos. 7) mit dem Schmiermittel ®...
Seite 76
Sie ihn in die Bohrung des Stiftes (Pos. 9) ein. Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Spannzangen richtig greifen.
® einem Stopfen verschlossen. Anschluss Bestellnummer Beschreibung (Innengewinde) E29-900P Stopfen NPT 1/4" IG Anschlussadapter Für den TW141 stehen verschiedene Anschlussadapter für andere Medienanschlüsse zur Verfügung. Bestellnummer Beschreibung Anschluss E29-30810 Adapter NPT 1/4" IG - G1/4" IG E201-30366 Adapter NPT 1/4" IG - G1/4" AG...
Seite 80
Jegliches unbefugte Kopieren, Verbreiten und sonstige Nutzung autorisée des contenus protégés par le droit d'auteur est der urheberrechtlich geschützten Inhalte ist ohne schriftliche strictement interdite sans l'accord écrit de la société WEH GmbH Zustimmung der Firma WEH GmbH Verbindungstechnik unter- Verbindungstechnik.