Seite 1
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. H12P MANUEL DE L'UTILISATEUR Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Antrieb Elektromotor Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp H12P der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Fa. s-idee | Geißbergstr. 38, D - 73432 Aalen-Waldhausen Die ausführliche Konformitätserklärung kann jederzeit per Email unter...
Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt: 1. Getrennte Erfassung von Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Gebrauchsanweisung für dieses Produkt dient nur zu Ihrer Information. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen oder Anpassungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bitte beachten Sie die offiziellen Informationen. Warnung Erstickungsgefahr! Dieses Produkt enthält kleine Teile. NICHT geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Enthält elektrische Bauteile und sollte stets trocken gehalten werden.
Seite 6
FCC TEIL 15 B Hinweis: VORSICHT Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
Anschlussverfahren für elektronische Geräte Schnittstelle für die Stromversorgung 1. Der Empfänger gibt eine BEC-Spannung aus, wenn er über den Regler mit Strom versorgt wird; 2. Der Empfänger kann 3,5V-9V Eingangsspannung unterstützen, wenn er über eine externe Stromversorgung betrieben wird. CH3: Gehäuse VCC/FAN Empfänger CH1: Servo...
Sensorloser bürstenloser Regler & Motor E45M Sensorloser bürstenloser Regler B3650L1 Sensorloser bürstenloser Motor C: Blue 蓝色 C: Blau B: Weiß B: White 黄色 A: Gelb A: Yellow 黄色 Achtung: Bitte beachten Sie, dass die Anschlusskabel von Motor und Regler übereinstimmen müssen. Ein falscher Anschluss führt dazu, dass der Motor nicht richtig funktioniert.
Sensorlose bürstenlose ESC Kalibrierungsschritte (bitte in der Reihenfolge beachten) 1. Halten Sie den Gashebel des Senders in der Mittelstellung, drücken Sie einmal【SET】, das rote Licht des Reglers erlischt und der Motor „Di“ , was anzeigt, dass die Mittelstellung erfolgreich gespeichert wurde;...
Seite 10
Sender Grüne Kontrollleuchte Rote Kontrollleuchte Bleibt an: Funktioniert gut Blinkt langsam: Kein Signal Blinkt schnell: Stay on: Funktioniert gut Passender Code Blinkt langsam: Leuchtet nicht: Die Leistung des Senders Nicht angeschlossen ist niedrig Schalter CH3: Lichtsteuerung ST.TRIM TH.TRIM (Lenkungstrimmung) (Drosselklappentrimmer) ST.D/R (Lenkung D/R) TH.D/R (Drosselklappe D/R) 100%...
Einsetzen der Senderbatterie Öffnen Sie den Batteriefachdeckel des Senders, legen Sie 2 AA-Batterien entsprechend der angegebenen positiven und negativen Richtung ein und schließen Sie den Batteriefachdeckel. Netzschalter 1. Schalten Sie den Netzschalter des Senders ein, die Signallampe des Senders blinkt. 2.
Beleuchtungsanweisungen Dachleuchte Ansauggitterleuchte Stoßfängerfrontleuchte Rückfahrscheinwerfer Drücken Sie kurz auf [CH3] am Sender, um zwischen fünf Beleuchtungsmodi zu wechseln: 1. [Kopplungsmodus] 2. [Blinkmodus] 3. [Polizeilichtmodus] 4. [Burst Flash Modus] 5. [Licht-aus-Modus] Öffnen Sie das Gehäuse Heben Sie den Abreißmagneten nach oben und klappen Sie ihn zurück, um das Gehäuse zu öffnen.
The instruction sheet for this product is just for your reference. We reserve the right to make changes or adjustments on the product without prior notification. Please refer to the official information. Warning Choking hazard! This product contains small parts. NOT suitable for children under 3 years. Contains electrical components and should be kept dry at all times.
Seite 14
FCC PART 15 B Notice: CAUTION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Seite 15
Electronic device connection method Power supply interface 1. The receiver outputs BEC voltage when taking power through ESC; 2. The receiver can support 3.5V-9V input voltage when it is powered via external power supply. CH3: Body VCC/FAN Receiver CH1: Servo CH2: ESC Placement Battery...
Seite 16
Sensorless brushless ESC & motor E45M Sensorless Brushless ESC B3650L1 Sensorless Brushless Motor C: Blue 蓝色 C: Blue B: White 黄色 B: White A: Yellow 黄色 A: Yellow Warning: Please note that the motor and ESC connecting wire interface need to be consistent. If connected wrongly will result in not working properly.
Seite 17
Sensorless brushless ESC Calibration steps (please follow the order) 1. Keep the transmitter throttle in the mid-point position, press【SET】 once, the red light of ESC goes out and the motor “Di” , indicating that the mid-point position has been successfully stored; Red light out 2.
Seite 18
Transmitter Green indicator light Red indicator light Stay on: Working well Flash slowly: No signal Stay on: Working well Flash quickly: Flash slowly: The power of Matching code transmitter is low Lights out: Unconnected Switch CH3: Light control ST.TRIM (Steering trim) TH.TRIM (Throttle trimmer) ST.D/R (Steering D/R) TH.D/R (Throttle D/R)
Install the transmitter’s battery Open the transmitter’s battery cover, insert 2 AA batteries according to the indicated positive and negative direction, close the battery cover. Power switch 1. Turn on the power switch of the transmitter, the signal indicator light of transmitter flashes. 2.
Lighting instructions Roof light Intake grille light Front bumper light Reversing light Short press [CH3] on the transmitter to switch five light modes: 1. [Linkage Mode] 2. [Flashing Mode] 3. [Police Light Mode] 4. [Burst Flash Mode] 5. [Lights Off Mode] Open the body Lift the breakaway magnet upward and flip it back to open the body.
Seite 21
Lighting instructions Roof light Intake grille light Front bumper light Reversing light Short press [CH3] on the transmitter to switch five light modes: 1. [Linkage Mode] 2. [Flashing Mode] 3. [Police Light Mode] 4. [Burst Flash Mode] 5. [Lights Off Mode] Open the body Lift the breakaway magnet upward and flip it back to open the body.