Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS 4 x 10 A Betriebsanleitung
GYS 4 x 10 A Betriebsanleitung

GYS 4 x 10 A Betriebsanleitung

Multicharge ladestation
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
02-07
FR
08-13
EN
14-19
DE
20-25
ES
26-31
RU
32-37
NL
38-43
IT
V1
13/11/2024
Station multicharge 4 x 10 A
Multicharge station 4 x 10 A
Multicharge ladestation 4 x 10 A
Estación multicarga 4 x 10 A
Многозарядная станция 4 x 10 A
Laadstation voor meerdere accu's 4 x 10 A
Stazione multicarica 4 x 10 A
Find more languages of user manuals
www.gys.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS 4 x 10 A

  • Seite 1 Multicharge ladestation 4 x 10 A 14-19 Estación multicarga 4 x 10 A 20-25 Многозарядная станция 4 x 10 A 26-31 Laadstation voor meerdere accu’s 4 x 10 A Stazione multicarica 4 x 10 A 32-37 38-43 13/11/2024 Find more languages of user manuals...
  • Seite 2 Manuel d’utilisation STATION MULTICHARGE 4 X 10 A Notice originale INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Seite 3 Manuel d’utilisation STATION MULTICHARGE 4 X 10 A Notice originale • Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. • Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits. • Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.
  • Seite 4: Description Générale

    Notice originale DESCRIPTION GÉNÉRALE La Station multicharge 4 x 10 A est un chargeur multisorties conçu pour charger simultanément jusqu’à quatre batteries Plomb (Standard, Gel, AGM) et Lithium (LFP). Elle est équipée de quatre sorties indépendantes capables de fournir jusqu’à 10 A max à des batteries de tension 6 V ou 12 V.
  • Seite 5 Manuel d’utilisation STATION MULTICHARGE 4 X 10 A Notice originale Témoins lumineux Charge en cours Charge terminée, batterie complètement chargée Inversion de polarité Erreur : court-circuit, pinces non connectées, sélection tension batterie incorrecte, Tension de la batterie trop basse (hors de la plage de fonctionnement).
  • Seite 6 Manuel d’utilisation STATION MULTICHARGE 4 X 10 A Notice originale MODE CHARGE 6 / 12 V - PLOMB (AGM/STD, GEL) Désulfatation Le chargeur détecte automatiquement si une batterie est sulfatée et ne peut être rechargée normalement. Dans ce cas, il débute automatiquement une étape de désulfatation. L’écran indique alors «dSF» et aucune valeur ne peut être consultée (tension, % processus de charge) durant toute la durée du processus de désulfatation.
  • Seite 7: Données Techniques

    Manuel d’utilisation STATION MULTICHARGE 4 X 10 A Notice originale CODES ÉCRAN Code Signification Cause / Solution Après 30 minutes de charge, la tension de la batterie est La tension de charge de la batterie est mal sélectionnée. toujours inférieure à 9 V (pour une batterie de 12 V) ou 4,5 V (pour une batterie de 6 V).
  • Seite 8 User manual Translation of the original MULTICHARGE STATION 4 X 10 A instructions SAFETY INSTRUCTIONS This user’s manual includes operating instructions for your device and safety warnings for your protection. Please read it carefully before first use and keep it for future reference. These instructions must be read and fully understood before use.
  • Seite 9 User manual Translation of the original MULTICHARGE STATION 4 X 10 A instructions Do not leave a charging battery unattended for a long time. Risk of acid dispersion! • Wear protective goggles and gloves. • In case of contact with the eyes or the skin, rinse immediately with water and see a medical doctor as soon as possible.
  • Seite 10: General Description

    GENERAL DESCRIPTION The 4 x 10 A Multicharge Station is a multisocket charger suitable for simultaneously charging up to four lead-acid (Standard, Gel, AGM) and lithium (LFP) batteries. It is equipped with four independent outputs that can deliver a maximum of 10 A to 6 V or 12 V batteries.
  • Seite 11: Battery Charging

    User manual Translation of the original MULTICHARGE STATION 4 X 10 A instructions Indicators Charge in progress Charging complete, battery fully charged Polarity reversal Error: short-circuit, clamps not connected, incorrect battery vol- tage selected, battery voltage too low (outside operating range).
  • Seite 12 User manual Translation of the original MULTICHARGE STATION 4 X 10 A instructions 6 / 12 V CHARGING MODE - LEAD (AGM/STD, GEL) Desulphation The charger automatically detects if a battery is sulphated and can no longer be recharged by a regular charge.
  • Seite 13: Display Codes

    User manual Translation of the original MULTICHARGE STATION 4 X 10 A instructions DISPLAY CODES Code Meaning Cause / Solution The battery charging voltage has been selected incorrectly. After 30 minutes of charging, the battery voltage is still below 9 V (for a 12 V battery) or 4.5 V (for a 6 V battery).
  • Seite 14: Explosions- Und Brandgefahr

    Betriebsanleitung Übersetzung der MULTICHARGE LADESTATION 4 X 10 A Originalbetriebsanleitung SICHERHEITSHINWEISE In dieser Betriebsanleitung finden Sie Informationen zur Funktionsweise Ihres Geräts und zu den Sicherheitsvorkehrungen, die Sie treffen müssen. Bitte lesen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
  • Seite 15: Anschluss

    Betriebsanleitung Übersetzung der MULTICHARGE LADESTATION 4 X 10 A Originalbetriebsanleitung • Den Ladevorgang der Batterie nur an einem gut belüfteten Ort durchführen. • Flammen und Funken vermeiden. Nicht rauchen. • Bei Kontakt mit den Augen oder der Haut sofort mit Wasser abspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 16: Entsorgung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das MULTICHARGE 4 x 10 A ist ein Mehrfach-Ladegerät zum gleichzeitigen Laden von bis zu vier Blei-Säure-Batterien (Standard, Gel, AGM) und Lithium-Batterien (LFP). Es verfügt über vier unabhängige Ausgänge, die 6 V oder 12 V Batterien mit bis zu 10 A max. laden können.
  • Seite 17: Batterieladung

    Betriebsanleitung Übersetzung der MULTICHARGE LADESTATION 4 X 10 A Originalbetriebsanleitung Kontrollleuchten Aktuelle Belastung Ladevorgang abgeschlossen, Batterie vollständig geladen Verpolung Fehler: Kurzschluss, nicht angeschlossene Klemmen, falsche Batteriespannungsauswahl, Batteriespannung zu niedrig (auße- rhalb des Betriebsbereichs). Defekte Batterie BATTERIELADUNG • Anschlüsse - Schließen Sie das Stromkabel der MULTICHARGE-Ladestation an.
  • Seite 18 Betriebsanleitung Übersetzung der MULTICHARGE LADESTATION 4 X 10 A Originalbetriebsanleitung LADEMODUS 6/12 V - BLEI(AGM/STD, GEL) Desulfatierung Das Ladegerät erkennt automatisch, ob eine Batterie sulfatiert ist und nicht normal aufgeladen werden kann. In diesem Fall beginnt es automatisch mit einem Desulfatierungsschritt. Auf dem Bildschirm erscheint dann „dSF“ und während des gesamten Desulfatierungsprozesses können keine Werte (Spannung, % Ladevorgang) abgefragt werden.
  • Seite 19: Technische Daten

    Betriebsanleitung Übersetzung der MULTICHARGE LADESTATION 4 X 10 A Originalbetriebsanleitung BILDSCHIRMCODES Fehler Bedeutung Ursache / Lösung Nach 30 Minuten Ladezeit beträgt die Batteriespannung Die Ladespannung der Batterie ist falsch gewählt. immer noch weniger als 9 V (bei einer 12-V-Batterie) oder 4,5 V (bei einer 6-V-Batterie).
  • Seite 20 Manual de uso Traducción de las instrucciones ESTACIÓN MULTICARGA 4 X 10 A originales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que debe tomar para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Seite 21 Manual de uso Traducción de las instrucciones ESTACIÓN MULTICARGA 4 X 10 A originales • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclarar con abundante agua y acudir inmediatamente al médico. • Proteja las superficies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos.
  • Seite 22: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL La estación de carga múltiple 4 x 10 A es un cargador con varias salidas diseñado para cargar simultáneamente hasta cuatro baterías de plomo (estándar, gel, AGM) y litio (LFP). Dispone de cuatro salidas independientes capaces de suministrar hasta 10 A como máximo a baterías de 6 V o 12 V.
  • Seite 23: Carga De Baterías

    Manual de uso Traducción de las instrucciones ESTACIÓN MULTICARGA 4 X 10 A originales Indicadores luminosos Cargando Carga completa, batería totalmente cargada Inversión de polaridad Error: Cortocircuito, pinzas no conectadas, selección incorrecta de la tensión de la batería, tensión de la batería demasiado baja (fuera del rango de funcionamiento).
  • Seite 24 Manual de uso Traducción de las instrucciones ESTACIÓN MULTICARGA 4 X 10 A originales MODO CARGA 6 / 12 V - PLOMO (AGM/STD, GEL) Desulfatación El cargador detecta automáticamente si una batería está sulfatada y no puede recargarse con normalidad.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Manual de uso Traducción de las instrucciones ESTACIÓN MULTICARGA 4 X 10 A originales CÓDIGOS DE LA PANTALLA Código Significado Causa / Solución Después de 30 minutos de carga, la tensión de la batería La tensión de carga de la batería está mal seleccionada.
  • Seite 26: Указания По Безопасности

    Инструкция по Перевод оригинальных применению МНОГОЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ 4 X 10 A инструкций УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данное руководство пользователя содержит информацию об эксплуатации прибора и мерах предосторожности, которые необходимо предпринять для обеспечения собственной безопасности. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед первым использованием и храните в надежном...
  • Seite 27 Инструкция по Перевод оригинальных применению МНОГОЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ 4 X 10 A инструкций Опасность взрыва и пожара! Заряженная батарея может выделять взрывоопасные газы. • Во время зарядки аккумулятор должен находиться в хорошо проветриваемом месте. • Избегайте пламени и искр. Не курите.
  • Seite 28: Утилизация

    • Не выбрасывайте в бытовые отходы. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Многозарядная станция 4 x 10 A - это многорозеточное зарядное устройство, предназначенное для одновременной зарядки до четырех свинцово-кислотных (стандартных, гелевых, AGM) и литиевых батарей (LFP). Он имеет четыре независимых выхода, способных подавать до 10 А макс. на батареи 6 В или 12 В.
  • Seite 29: Зарядка Аккумулятора

    Инструкция по Перевод оригинальных применению МНОГОЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ 4 X 10 A инструкций Индикаторные лампы Выполняется загрузка Зарядка завершена, аккумулятор полностью заряжен Обратная полярность Ошибка короткое замыкание, не подключены зажимы, неправильный выбор напряжения батареи, слишком низкое напряжение батареи (вне рабочего диапазона).
  • Seite 30 Инструкция по Перевод оригинальных применению МНОГОЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ 4 X 10 A инструкций РЕЖИМ ЗАРЯДКИ 6 / 12 В - LEAD (AGM/STD, GEL) Десульфация Зарядное устройство автоматически определяет, что батарея сульфатирована и не может быть заряжена в обычном режиме. В этом случае автоматически запускается стадия десульфатации. После этого на дисплее появится надпись...
  • Seite 31: Технические Данные

    Инструкция по Перевод оригинальных применению МНОГОЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ 4 X 10 A инструкций КОДЫ ЭКРАНА Код Значение Причина / Решение Неправильно выбрано напряжение зарядки аккумуля- После 30 минут зарядки напряжение батареи все еще тора. ниже 9 В (для батареи 12 В) или 4,5 В (для батареи 6 В).
  • Seite 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruikershandleiding LAADSTATION VOOR MEERDERE ACCU’S 4 X 10 A Vertaling van de originele handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u aanwijzingen voor het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Seite 33 Gebruikershandleiding LAADSTATION VOOR MEERDERE ACCU’S 4 X 10 A Vertaling van de originele handleiding Ontploffings- en brandgevaarlijk! Een accu die wordt opgeladen kan explosief gas uitstoten. • Plaats de accu tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte. • Voorkom vlammen en vonken. Niet roken in de nabijheid van dit apparaat.
  • Seite 34: Afvalverwerking

    ALGEMENE OMSCHRIJVING Het Laadstation voor het opladen van meerdere accu’s 4 x 10 A is een laadsation met meerdere uitgangen, geschikt voor het gelijktijdig opladen van maximaal vier Loodzuur accu’s (Standaard, Gel, AGM) en Lithium (LFP) accu’s. Het laadstation heeft vier onafhankelijke uitgangen, die iedere tot 10 A kunnen leveren aan accu’s met een spanning van...
  • Seite 35: Accu Laden

    Gebruikershandleiding LAADSTATION VOOR MEERDERE ACCU’S 4 X 10 A Vertaling van de originele handleiding Lampjes Bezig met opladen Opladen beëindigd, accu volledig opgeladen Polariteitsomwisseling Foutmelding : kortsluiting, klemmen niet aangesloten, onjuiste keuze accuspanning, Accuspanning te laag (buiten het werkbereik). De accu is beschadigd.
  • Seite 36 Gebruikershandleiding LAADSTATION VOOR MEERDERE ACCU’S 4 X 10 A Vertaling van de originele handleiding MODULE LADEN 6 / 12 V - LOOD (AGM/STD, GEL) Desulfatie Het laadstation detecteert automatisch of een accu gesulfateerd is, en dus niet normaal opgeladen kan worden.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Gebruikershandleiding LAADSTATION VOOR MEERDERE ACCU’S 4 X 10 A Vertaling van de originele handleiding CODES DISPLAY Code Betekenis Oorzaak / Oplossing De accu-spanning is niet juist gekozen. Na 30 minuten laden is de accu-spanning nog steeds lager dan 9 V (voor een 12 V accu) of 4,5 V (voor een 6 V accu).
  • Seite 38 Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni STAZIONE MULTICARICA 4 X 10 A V originali ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento dell’apparecchio e le precauzioni da seguire per la vostra sicurezza. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente.
  • Seite 39 Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni STAZIONE MULTICARICA 4 X 10 A V originali • Evitare fiamme e scintille. Non fumare. • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondantemente e consultare un medico immediatamente. • Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti.
  • Seite 40: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE La stazione di ricarica multipla 4 x 10 A è un caricabatterie a più uscite progettato per caricare contemporaneamente fino a quattro batterie al piombo (Standard, Gel, AGM) e al litio (LFP). Dispone di quattro uscite indipendenti in grado di fornire fino a 10 A max.
  • Seite 41: Carica Della Batteria

    Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni STAZIONE MULTICARICA 4 X 10 A V originali Spie luminose Carica in corso Ricarica completa, batteria completamente carica Inversione di polarità Errore : cortocircuito, morsetti non collegati, selezione errata della tensione della batteria, tensione della batteria troppo bassa (al di fuori del campo di funzionamento).
  • Seite 42 Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni STAZIONE MULTICARICA 4 X 10 A V originali MODALITÀ DI CARICA 6 / 12 V - LEAD (AGM/STD, GEL) Desolfatazione Il caricabatterie rileva automaticamente se una batteria è solfatata e non può essere ricaricata normalmente.
  • Seite 43: Dati Tecnici

    Manuale d’utilizzo Traduzione delle istruzioni STAZIONE MULTICARICA 4 X 10 A V originali CODICI SCHERMO Codice Significato Causa / Soluzione La tensione di carica della batteria non è stata seleziona- Dopo 30 minuti di carica, la tensione della batteria è ancora ta correttamente.
  • Seite 44 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Via Porta Est, 7 53941 Saint-berthevin Cedex 30020 Marcon - VE France Italia www.gys.fr www.gys-welding.com +33 2 43 01 23 60 +39 041 53 21 565 service.client@gys.fr...

Diese Anleitung auch für:

4x10a/pb-li083578

Inhaltsverzeichnis