Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EOB2430
................................................ .............................................
EN OVEN
DE BACKOFEN
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
21

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOB2430

  • Seite 1 ..................... EOB2430 EN OVEN USER MANUAL DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. INSTALLATION ............19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Seite 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH • Use this appliance in a household envi- • Use a deep pan for moist cakes. Fruit ronment. juices cause stains that can be perma- nent. • Do not change the specification of this appliance. 2.3 Care and Cleaning •...
  • Seite 6: Product Description

    • Disconnect the appliance from the • Remove the door catch to prevent chil- mains supply. dren and pets to get closed in the ap- pliance. • Cut off the mains cable and discard it. 3. PRODUCT DESCRIPTION Temperature indicator...
  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH Let the appliance operate for 45 mi- To change the time, press nutes. again and again until the indicator for the Time of Day function flash- Set the function and the maximum es. You must not set the Duration temperature.
  • Seite 8: Clock Functions

    Oven function Application To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the Bottom Heat bottom heating element operates. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Electronic programmer Function indicators Time display Function indicator Button + hr min Selection button Button -...
  • Seite 9: Using The Accessories

    ENGLISH Press and hold the button -. With the Duration and End functions, the appliance deacti- The clock function goes out after vates automatically. some seconds. Press a button to stop the signal. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position.
  • Seite 10: Additional Functions

    10 www.electrolux.com Keep the installation instructions CAUTION! for the telescopic runners for fu- Do not clean the telescopic run- ture use. ners in the dishwasher. Do not lu- bricate the telescopic runners. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily.
  • Seite 11: Baking And Roasting Table

    ENGLISH Initially, monitor the performance when ware, recipes and quantities when you you cook. Find the best settings (heat set- use this appliance. ting, cooking time, etc.) for your cook- 9.4 Baking and roasting table CAKES Conventional Fan Cooking Cooking Cooking TYPE OF time...
  • Seite 12 12 www.electrolux.com Conventional Fan Cooking Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- Temp [min] sition [°C] sition [°C] Buns 15 - 20 In a baking tray Eclairs 25 - 35 In a baking tray Plate tarts...
  • Seite 13 ENGLISH Conventional Fan Cooking Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Cannelloni 180 - 180 - 25 - 40 In a mould 1) Preheat for 10 minutes. MEAT Conventional Fan Cooking Cooking Cooking TYPE OF...
  • Seite 14: Care And Cleaning

    14 www.electrolux.com FISH Conventional Fan Cooking Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf Temp [min] position [°C] position [°C] Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon 9.5 Grilling...
  • Seite 15: Oven Ceiling

    ENGLISH • If you have nonstick accessories, do frame of the oven cavity. Do not use the not clean them using aggressive appliance if the door gasket is dam- agents, sharp-edged objects or a dish- aged. Contact the Service Centre. washer.
  • Seite 16: Cleaning The Oven Door

    16 www.electrolux.com • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the oven light and glass cover. Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease res- idue from burning on the lamp.
  • Seite 17 ENGLISH Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface.
  • Seite 18: What To Do If

    18 www.electrolux.com Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 90° Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
  • Seite 19: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The fuse in the fuse box Do a check of the fuse. If is released. the fuse is released more than one time, contact a qualified electrician. The oven lamp does not The oven lamp is defec- Replace the oven lamp.
  • Seite 20: Electrical Installation

    20 www.electrolux.com 12.3 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the...
  • Seite 21 12. MONTAGE ............40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    22 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Seite 23: Benutzen Sie Keine Scheuermittel Oder Metall

    DEUTSCH • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com cker nach der Montage noch zugäng- hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge- lich ist. misch entstehen. • Falls die Steckdose lose ist, schließen • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, Sie den Netzstecker nicht an. dass keine Funken oder offenen Flam- men in das Geräts gelangen.
  • Seite 25: Entsorgung

    DEUTSCH • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür nutzen Sie sie nicht für die Raumbe- umgehend, wenn sie beschädigt sind. leuchtung. Wenden Sie sich hierzu an den Kun- WARNUNG! dendienst. Stromschlaggefahr. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! •...
  • Seite 26: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    26 www.electrolux.com 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige Siehe Sicherheitshinweise. auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. 4.1 Erste Reinigung Um die Uhrzeit zu ändern, drü- cken Sie mehrmals die Taste •...
  • Seite 27: Backofen-Funktionen

    DEUTSCH Die Temperatur-Kontrolllampe leuch- den Temperaturwahlknopf in die Posi- tet, solange die Temperatur im Gerät tion Aus. ansteigt. Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- räts den Backofen-Einstellknopf und 5.2 Backofenfunktionen Backofenfunktion Anwendung Stellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet. Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizele- Ober-/Unterhit- mente für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig einge- schaltet.
  • Seite 28: Uhrfunktionen

    28 www.electrolux.com 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Elektronischer Programmspeicher Funktionsanzeigen Zeitanzeige Funktionsanzeige Taste + hr min Auswahltaste Taste - Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
  • Seite 29: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH Drehen Sie den Backofen-Einstell- Halten Sie die Taste - gedrückt. knopf und den Temperaturwahlschal- Nach einigen Sekunden wird die Uhr- ter in die Position „Aus“. funktion ausgeschaltet. 6.3 Ausschalten der Uhrfunktionen Drücken Sie die Auswahltaste wieder- holt, bis die Anzeige für die ge- wünschte Funktion blinkt.
  • Seite 30: Zusatzfunktionen

    30 www.electrolux.com 8. ZUSATZFUNKTIONEN fährlichen Überhitzung führen. Um dies zu 8.1 Kühlventilator verhindern, ist der Backofen mit einem Si- Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- cherheitsthermostat ausgestattet, der die matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wie- um die Geräteflächen zu kühlen.
  • Seite 31: Back- Und Brattabelle

    DEUTSCH 9.4 Back- und Brattabelle KUCHEN Ober-/Unterhit- Heissluft Garzeit Anmerkun- Tem- Tem- GERICHT Ein- Ein- [Min.] pera- pera- schub- schub- ebene ebene [°C] [°C] Rührteig 45-60 In einer Ku- chenform Mürbeteig 20-30 In einer Ku- chenform Buttermilch- 70-80 26 cm Ku- Käsekuchen chenform auf dem Kombi-...
  • Seite 32: Brot Und Pizza

    32 www.electrolux.com Ober-/Unterhit- Heissluft Garzeit Anmerkun- Tem- Tem- GERICHT Ein- Ein- [Min.] pera- pera- schub- schub- ebene ebene [°C] [°C] Plätzchen/ 2 und 4 140-1 35-40 Auf dem Feingebäck Backblech - zwei Ebe- Baiser 80-100 Auf dem Backblech Rosinen- 15-20 Auf dem brötchen...
  • Seite 33 DEUTSCH AUFLÄUFE Ober- und Heißluft Unterhitze Garzeit Ein- Tem- Ein- Tem- GERICHT Anmerkungen [Min.] schu pera- schu pera- bebe- bebe- [°C] [°C] Nudelauflauf 40-50 Auflaufform Gemüseauf- 45-60 Auflaufform lauf Quiche 50-60 Auflaufform Lasagne 180-1 180-1 25-40 Auflaufform Cannelloni 180-1 180-1 25-40 Auflaufform 1) 10 Minuten vorheizen.
  • Seite 34 34 www.electrolux.com Ober- und Heißluft Unterhitze Garzeit Tem- Ein- Tem- GERICHT Anmerkungen Ein- [Min.] pera- schu pera- schub- bebe- ebene [°C] [°C] Hähnchen 70-85 ganz Pute 210-240 ganz Ente 120-150 ganz Gans 150-200 ganz Kaninchen 60-80 zerlegt Hase 150-200 zerlegt...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.] GERICHT Stü- Ein- Tem- 1. Seite 2. Seite schub- peratur ebene [°C] Hamburger max. 20-30 Fischfilet max. 12-14 10-12 Belegte Toast- max. brote Toast max. 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Geräte mit Edelstahl- oder Alu- Siehe Sicherheitshinweise.
  • Seite 36: Abnehmen Der Einhängegitter

    36 www.electrolux.com Abnehmen der Einhängegitter Ziehen Sie das vordere Ende des Ein- hängegitters von der Seitenwand weg. Ziehen Sie das hintere Ende des Ein- hängegitters von der Seitenwand weg, und nehmen Sie das Einhänge- gitter heraus. Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge- gitter die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 37: Reinigung Der Backofen-Tür

    DEUTSCH Reinigen Sie die Glasabdeckung. 10.4 Backofenlampe Ersetzen Sie die Backofenlampe WARNUNG! durch eine geeignete 300 °C hitzebe- Gehen Sie beim Austauschen der ständige Backofenlampe. Backofenlampe sorgsam vor. Es Verwenden Sie eine Ofenlampe mit besteht die Gefahr eines elektri- der gleichen Leistung. schen Schlags.
  • Seite 38 38 www.electrolux.com Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf ein weiches Tuch.
  • Seite 39: Einbau Der Backofentür Und Der Glasscheibe

    DEUTSCH Drehen Sie die 2 Befestigungsele- mente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 90° Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
  • Seite 40: Montage

    40 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, auf. lungen wurden nicht vor- dass die Einstellungen genommen. richtig sind. Der Backofen heizt nicht Die Sicherung im Siche- Prüfen Sie die Sicherung. auf.
  • Seite 41: Einbau

    DEUTSCH 12.1 Einbau 12.2 Elektroinstallation WARNUNG! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nicht- beachtung der Sicherheitsvorkeh- rungen des Kapitels „Sicherheits- hinweise“ entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
  • Seite 42 42 www.electrolux.com 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis