Inhaltszusammenfassung für Genius Choptastic Pro SR01
Seite 1
9 Mode d´emploi de la page 16 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 24 Manuale d’uso da pag. 32 Instrucciones de uso a partir de la página 40 Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv CHOPTASTIC_2_IM_0223...
Gebrauchsanleitung 1. Sicherheits- und Warnhinweise SYMBOLERKLÄRUNG WARNUNG! Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. VORSICHT! Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. HINWEIS! Es könnten Sachschäden entstehen. 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich zum Zerkleinern von Lebensmitteln im privaten Haushalt ...
Gebrauchsanleitung 1.2 Sicherheitshinweise Das Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben.
Gebrauchsanleitung WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG – STROMSCHLAG- ODER BRANDGEFAHR Das USB-Kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ist sofort der Netzstecker zu ziehen. Niemals versuchen, das ...
Gebrauchsanleitung 2. Produktkomponenten Start-Taste Rutschfestes Silikon Ladebuchse Motoreinheit Messereinsatz Mixbehälter 3. Vor dem ersten Gebrauch Alle Zubehörteile gründlich abspülen, um evtl. Produktionsrückstände zu entfernen. Beachten Sie dazu die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“. Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufladen. Vor der ersten Verwendung vollständig ...
Gebrauchsanleitung Keine heißen Lebensmittel verarbeiten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50 °C sein, sonst besteht Verbrennungsgefahr. Überfüllen Sie das Gerät nicht. Maximal zu 2/3 füllen. Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Verwenden Sie es in max. 30-Sekunden-Inter- vallen. Nach insgesamt 2 Minuten muss eine Abkühlpause erfolgen. 1.
Gebrauchsanleitung Motoreinheit nicht in Wasser tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Alle anderen Teile mit Spülmittel und warmem Wasser reinigen. Alle Teile vor dem Zusammensetzen und Verstauen vollständig trocknen lassen. ...
Instruction Manual Content 1. Safety instructions and warnings ....................10 1.1 Proper use ..........................10 1.2 Safety instructions .......................11 3. Before using for the first time ....................13 4. Charging the battery .........................13 5. Use ............................13 2. Product components .........................13 6. Cleaning and care ........................14 7.
Instruction Manual 1. Safety instructions and warnings EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING! Failure to follow these instructions may lead to serious injury or death. CAUTION! Failure to follow these instructions may lead to injury. NOTE! Damage to property could occur. 1.1 Proper use The device is designed for chopping food in private homes.
Instruction Manual 1.2 Safety instructions The device may be used by children over the age of 8 and people with limited physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge if they are under supervision or have been instructed how to use the device safely and have understood the risks involved.
Instruction Manual WARNING– RISK OF INJURY Keep children and pets away from the packaging material. This presents a risk of suffocation. WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE Never immerse the USB cable in water or other liquids. ...
Instruction Manual 2. Product components Start button Non-slip silicone Charging socket Motor unit Blade Mixing bowl 3. Before using for the first time Rinse all accessories to remove any manufacturing residue. Refer to the instructions in the „Cleaning and Care“ chapter. Fully charge the battery before the first use.Fully charge the battery before the first use (See ...
Instruction Manual Do not process hot food!The contents must not be warmer than 50°C otherwise there is a risk of fire. Do not overfill the device . Fill to a maximum of 2/3. The device is not designed for continuous operation. Use for max. 30-second intervals . A cooling phase is required after 2 minutes.
Instruction Manual Do not immerse the motor unit in water and do not put in the dishwasher. Wipe with a damp cloth if necessary. Wash all other parts in a dishwasher and with warm water. Make sure that all parts are completely dry before assembling or storing. ...
Mode d´emploi Table des matières 1. Consignes de sécurité et avertissements ...................17 1 .1 Utilisation conforme à l‘usage prévu...................17 1.2 Consignes de sécurité ......................18 2. Composants du produit ......................20 3. Avant la première utilisation .....................20 4. Chargement de la batterie ......................21 5.
Mode d´emploi 1.Consignes de sécurité et avertissements EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Vous pouvez subir des blessures graves ou mortelles si vous ne respectez pas ces indications. ATTENTION ! Vous pouvez subir des blessures si vous ne respectez pas ces indications. REMARQUE ! Il existe des risques de dégâts matériels.
Mode d´emploi 1.2 Consignes de sécurité L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensoriel- les et mentales réduites, ou ayant l‘expérience et les connaissances insuffisantes, à condition qu‘ils soient rigou- reusement surveillés ou formés sur la façon d‘utiliser l‘appa- reil en toute sécurité...
Seite 19
Mode d´emploi AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE Conservez toujours les matériaux d‘emballage hors de la portée des enfants et des animaux.Il existe un risque d‘étouffement. AVERTISSEMENT – RISQUE D‘ELECTROCUTION ET D‘INCENDIE Ne plongez jamais le câble USB dans l‘eau ou dans d‘autres liquides ...
Mode d´emploi N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil dans des pièces très humides. Protégez l‘appareil des chocs, des sources de chaleur (four, cuisinière etc.), des températures extrêmes et d‘une exposition prolongée au soleil. Vérifiez que l‘appareil n‘est pas endommagé avant toute mise en service. N‘utilisez pas de ...
Mode d´emploi 4. Chargement de la batterie REMARQUE ! Ne rechargez pas sur l‘ordinateur, car ceci risquerait de l‘endommager en raison du courant de charge élevé. Débranchez l‘appareil du secteur après sa recharge complète. Branchez la petite fiche du câble USB dans la prise de recharge du bloc moteur. ...
Mode d´emploi 3. Placez le bloc moteur sur le récipient de mélange. La broche située sur la partie inférieure du bloc moteur s‘imbrique dans l‘insert de lame. Faites également attention aux évidements situés sur les bords du bloc moteur. 4. Si le bloc moteur est bien placé, le voyant de contrôle clignote plusieurs fois en bleu.
Mode d´emploi REMARQUE: certains aliments (par exemple la betterave rouge, le curcuma) peuvent tacher les pièces en plastique. Ceci est inoffensif et ne constitue pas un cas de recours à la garantie. 7. Dépannage Emballage Le matériel d‘emballage est recyclable. Éliminez l‘emballage en respectant l‘environnement et apportez-le au tri des matières recyclables.
Seite 24
Gebruiksaanwijzing Inhoud 1. Veiligheidsinstructies en -voorschriften..................25 1.1 Beoogd gebruik........................25 1.2 Veiligheidsvoorschriften ......................26 2. Productonderdelen ........................28 3. Vóór het eerste gebruik ......................28 4. Accu laden ..........................29 5. Toepassing ..........................29 6. Reiniging en onderhoud ......................30 7. Verwijdering..........................31 Technische gegevens ........................31 Inhoud 2 sets met elk: 1 x motoreenheid 1 x inzetstuk messen 1 x mixbeker/houder...
Gebruiksaanwijzing 1. Veiligheidsinstructies en -voorschriften SYMBOOLVERKLARING WAARSCHUWING! U kunt ernstig of dodelijk verwond worden wanneer u deze aanwijzingen niet in acht neemt. VOORZICHTIG! U kunt gewond raken wanneer u deze voorschriften niet in acht neemt. LET OP! Er kan materiële schade ontstaan. 1.1 Beoogd gebruik Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het hakken van voedsel in particuliere huishoudens.
Gebruiksaanwijzing 1.2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat kan onder toezicht of na eenduidige instructies over het gebruik en de met het gebruik samenhangende gevaren worden gebruikt door kinderen jonger dan acht jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of personen die geen ervaring of kennis van het apparaat hebben.
Seite 27
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! - LETSELGEVAAR! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er is verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! – GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND Dompel de USB-kabel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Als het apparaat in het water valt, trek dan direct de stekker er uit. Probeer nooit het apparaat ...
Gebruiksaanwijzing Het apparaat niet in ruimtes met een hoge vochtigheid gebruiken of opbergen. Bescherm het apparaat tegen: stoten, warmtebronnen (oven, kookplaten etc.), extreme temperaturen en langdurige blootstelling aan zonlicht. Het apparaat voor elk gebruik op beschadigingen controleren. Geen beschadigd product of ...
Gebruiksaanwijzing 4. Accu laden LET OP! Niet aan een computer opladen, omdat deze door de hoge laadstroom beschadigd kan raken. Het apparaat na het volledige opladen van de stroom afhalen. Stop de kleine stekker van de USB-kabel in de aansluiting op de motoreenheid. ...
Gebruiksaanwijzing 3. Plaats de motoreenheid op de mixbeker/houder. De pin aan de onderkant van de motoreenheid verbindt zich dan met het inzetstuk met messen. Let ook op de inkepingen op de randen van de motoreenheid. 4. Als de motoreenheid correct werd geplaatst, knippert het controlelampje meermaals blauw.
Gebruiksaanwijzing LET OP: Sommige levensmiddelen (bijv. rode bieten, kurkuma) kunnen de kunststofonderdelen verkleuren. Dit is onschuldig en vormt geen garantieclaim. 7. Verwijdering Verpakking Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Verwijder de verpakking milieuvriendelijk en breng het naar een inzamelpunt. Elektrische apparaten Dit apparaat valt onder de Europese Richtlijn 2021/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).
Seite 32
Istruzioni per l‘uso Indice 1. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ..................33 1.1 Uso conforme ........................33 1.2 Avvertenze di sicurezza ......................34 2. Componenti del prodotto ......................36 3. Prima del primo utilizzo ......................36 4. Caricare la batteria ........................37 5. Application ..........................37 6. Pulizia e manutenzione ......................38 7.
Istruzioni per l‘uso 1. Avvertenze e indicazioni di sicurezza SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI AVVERTENZA! Rischio di lesione grave o letale se le presenti indicazioni non vengono rispettate. ATTENZIONE! Rischio di lesione se le presenti indicazioni non vengono rispettate. NOTA! Possono verificarsi danni materiali. 1.1 Uso conforme Il dispositivo serve esclusivamente per tritare alimenti in una cucina domestica.
Istruzioni per l‘uso 1.2 Avvertenze di sicurezza L’uso di questo apparecchio da parte di bambini di età superiore agli 8 anni, nonché di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e compe- tenza, è consentito solo con un’adeguata sorveglianza o a condizione che tali persone siano state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano capito i rischi da esso derivanti.
Seite 35
Istruzioni per l‘uso AVVERTENZA! - RISCHIO DI LESIONI Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di imballaggio. Esiste il rischio di soffocamento. AVVERTENZA! – PERICOLO DI SCARICA ELETTRICA O INCENDIO Non immergere mai il cavo USB in acqua o altriliquidi. ...
Istruzioni per l‘uso Non utilizzare o riporre il dispositivo in ambienti ad elevata umidità. Proteggere il dispositivo da urti, fonti di calore (forni, piani cottura ecc.), temperature estreme ed esposizione prolungata ai raggi solari. Prima di ogni utilizzo controllare che l‘apparecchio non presenti danni. Non utilizzare prodotti ...
Istruzioni per l‘uso 4. Caricare la batteria NOTA ! Non caricare tramite il computer, dato che l‘intensità della corrente potrebbe causare danni al computer. Una volta completata la carica, disconnettere il dispositivo dalla corrente. Inserire la spina piccola del cavo USB nella presa di ricarica dell‘unità motore. ...
Istruzioni per l‘uso 3. Inserire il gruppo motore sulla ciotola del mixer. Il perno sul fondo del gruppo motore si collegherà al gruppo lame . Fare attenzione anche agli incavi sul bordo del gruppo motore. 4. Se il gruppo motore è stato inserito correttamente, una luce blu di controllo lampeggerà.
Istruzioni per l‘uso NOTA: Tagliare gli ingredienti in pezzi di dimensioni adatte e, se necessario, rimuovere previamente semi o noccioli. 7. Smaltimento Confezione Il materiale di imballaggio è riciclabile. Smaltire l‘imballaggio in modo ecologico e portarlo alla raccolta differenziata. Apparecchi elettrici Questo dispositivo è...
Instrucciones de uso Contenido 1. Indicaciones de seguridad y advertencias ..................41 1.1 Uso previsto .........................41 1.2 Indicaciones de seguridad ....................42 2. Componentes del producto .......................44 3. Antes del primer uso .........................44 4. Cargar la batería ........................45 5. Uso ............................45 6. Limpieza y mantenimiento .......................46 7.
Instrucciones de uso 1. Indicaciones de seguridad y advertencias EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS ¡ADVERTENCIA! Puede sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen estas instrucciones. ¡CUIDADO! Puede sufrir lesiones si no siguen estas instrucciones. ¡ATENCIÓN! Puede originar daños materiales. 1.1 Uso previsto El aparato está...
Instrucciones de uso 1.2 Indicaciones de seguridad El aparato puede ser utilizado por menores a partir de los 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensori- ales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les ofrezca supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los riesgos resultantes.
Seite 43
Instrucciones de uso ADVERTENCIA - RIESGO DE LESIONES Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia. ADVERTENCIA –PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE INCENDIO No sumerja nunca el cable USB en agua u otros líquidos. ...
Instrucciones de uso No utilice ni almacene la unidad en habitaciones con mucha humedad. Proteja el aparato de: golpes, fuentes de calor (horno, placa de cocción, etc.), temperaturas extremas y exposición prolongada a la luz solar. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de cada uso. No utilice un producto ni ...
Instrucciones de uso 4. Cargar la batería ¡ATENCIÓN! No lo cargue en el ordenador, ya que podría dañarse debido a la elevada corriente de carga. Desconecte el producto de la red eléctrica cuando esté completamente cargado. Inserte la clavija pequeña del cable USB en la toma de carga de la unidad motora. ...
Instrucciones de uso 3. Coloque la unidad motora en la jarra de la batidora. El pasador de la parte inferior de la unidad del motor se conecta al inserto de la cuchilla. Observe también los rebajes en los bordes de la unidad motora. 4.
Instrucciones de uso ATENCIÓN: Algunos alimentos (por ejemplo, la remolacha o la cúrcuma) pueden decolorar las piezas de plástico. Esto es inofensivo y no constituye una reclamación de garantía. 7. Desecho Embalaje El material de envasado puede reciclarse. Deshágase de los envases de forma respetuosa con el medio ambiente y llévelos a la recogida de materiales reciclables.