Herunterladen Diese Seite drucken

Dell Axim X51 Installation Und Übersicht Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Axim X51:

Werbung

MD150em1.qxd
3/3/2006
2:39 PM
Page 2
What's Next?
Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | Co dalej?
®
®
2
Install the Microsoft
ActiveSync
Program
Installieren Sie das Programm Microsoft
®
ActiveSync
Installazione del programma Microsoft
®
ActiveSync
Zainstaluj program Microsoft
®
ActiveSync
®
Connect the sync cable OR cradle to your computer.
3
Schließen Sie das Synchonisationskabel ODER die Dockingstation an Ihren Computer an.
Collegare il cavo di sincronizzazione OPPURE il supporto da tavolo al computer.
Podłącz kabel synchronizujący LUB stację bazową do komputera.
Sync Cable
Synchronisationskabel
Connect the USB connector on the end of
Verbinden Sie den USB-Anschluss am
the sync cable to your computer.
Ende des Synchronisationskabel an Ihren
Computer.
Cradle Cable
Dockingstationskabel
Connect the USB connector on the end of
Verbinden Sie den USB-Anschluss am
the cradle cable to your computer.
Ende des Dockingstationskabel an Ihren
Computer.
®
.
®
Cavo di sincronizzazione
kabel do synchronizacji
Collegare il connettore USB
Podłącz złącze USB na końcu kabla
sull'estremità del cavo di
synchronizacji do komputera.
sincronizzazione al computer.
OR | ODER | OPPURE | LUB
Cavo del supporto da tavolo
kabel stacji bazowej
Collegare il connettore USB
Podłącz złącze USB na końcu kabla stacji
sull'estremità del cavo del supporto da
bazowej do komputera.
tavolo al computer.
NOTICE: Do not connect your device
HINWEIS : Schließen Sie Ihr Gerät erst
to the computer until the instructions
dann an den Computer an, wenn Sie
prompt you to do so.
dazu aufgefordert werden.
After the battery is fully charged, press
Nachdem der Akku vollständig geladen ist,
the power button and follow the
drücken Sie den Netzschalter und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das
on-screen instructions to complete the
erstmalige Setup abzuschließen. Daraufhin
initial setup. Then use ActiveSync to
synchronize the data on your device with
verwenden Sie ActiveSync, um die Daten auf
the data on your computer.
Ihrem Gerät mit den Daten auf Ihrem
Computer zu synchronisieren.
1. Insert the Getting Started CD.
2. Click Getting Started and click
1. Legen Sie die CD Zum Einstieg ein.
Start Here.
2. Klicken Sie auf Getting Started (Zum
Einstieg) und klicken Sie auf
Start Here (Hier starten).
NOTICE: Install and configure
Microsoft Outlook only if it is not
already installed and configured on
HINWEIS: Installieren und konfigurieren
your computer and you do not have a
Sie Microsoft Outlook nur dann, wenn es
nicht schon auf Ihrem Computer
more recent version.
installiert oder konfiguriert ist und Sie
keine neuere Version haben.
3. Click Install ActiveSync, click Install,
and follow the instructions on
3. Klicken Sie auf Install ActiveSync
the screen.
(ActiveSync installieren), und folgen Sie
4. When prompted, use the instructions
dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
below to connect your device to
the computer.
4. Folgen Sie bei der entsprechenden
Aufforderung den untenstehenden
Anleitungen, um Ihr Gerät an den Computer
NOTE: See ActiveSync Help on your
anzuschließen.
computer for more information.
ANMERKUNG: Weitere Informationen
erhalten Sie in der Online-Hilfe zu
ActiveSync auf Ihrem Computer.
Finding Information
4
Informationsquellen
Ricerca di informazioni
Wyszukiwanie informacji
• Dell Owner's Manual — Using
• Dell Benutzerhandbuch — Verwenden
Your Device.
Ihres Geräts.
• Microsoft Pocket PC Help — Tap
• Microsoft Pocket PC-Hilfe — Tippen
Sie auf Start→ Hilfe.
Start→ Help.
• Getting Started CD — Additional
• CD zum Einstieg — Zusätzliche
programs that you can install.
Programme, die Sie installieren
• ActiveSync Help — Click Help→
können.
Microsoft ActiveSync Help on
• ActiveSync-Hilfe — Klicken Sie auf
Ihrem Computer auf Hilfe→ Microsoft
your computer.
• support.dell.com — Up-to-date
ActiveSync-Hilfe.
information on your device.
• support.dell.com — Aktuelle
Informationen zu Ihrem Gerät.
Information in this document is subject to change without notice.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich
© 2005-2006 Dell Inc. All rights reserved.
ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2005-2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell , the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft
Dell , das DELL -Logo, und Axim sind Marken von Dell Inc.;
Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the
Microsoft und ActiveSync sind eingetragene Marken der
marks and names of others.
Microsoft Corporation. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an
Marken und Namen Dritter.
February 2006
Februar 2006
AVVISO: Non collegare il palmare al
POUCZENIE: Urządzenia nie należy
computer finché le istruzioni non
podłączać do komputera, dopóki nie
richiedano di farlo.
pojawi się odpowiednie polecenie.
Dopo che la batteria è completamente
Po całkowitym naładowaniu akumulatora
naciśnij przycisk zasilania urządzenia i
caricata, premere il pulsante di
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
alimentazione e seguire le istruzioni
aby zakończyć konfigurację. Następnie użyj
visualizzate per completare la
aplikacji ActiveSync, aby zsynchronizować
configurazione iniziale. Quindi, utilizzare
informacje pomiędzy komputerem a
ActiveSync per sincronizzare i dati nel
urządzeniem.
palmare con quelli del computer.
1. Włóż do napędu CD płytę Getting Started
1. Inserire il CD Getting Started .
(Rozpoczęcie pracy).
2. Fare clic su Getting Started (Procedure
2. Kliknij „Getting Started", a następnie
preliminari) e fare clic su Start Here
opcję „Start Here" (Rozpocznij tutaj).
(Inizia da qui).
POUCZENIE: Zainstaluj i skonfiguruj
AVVISO: Installare e configurare
program Microsoft Outlook, o ile nie
Microsoft Outlook solo se non è già
został on już zainstalowany i
installato e configurato nel computer
skonfigurowany na komputerze i nie
e se non si dispone di una versione
masz nowszej wersji.
più recente.
3. Kliknij opcję Install ActiveSync
3. Fare clic su Install ActiveSync (Installa
(Zainstaluj program ActiveSync), kliknij
ActiveSync), fare clic su Install
polecenie Install (Zainstaluj), a
(Installa) e seguire le istruzioni
następnie postępuj zgodnie z poleceniami
visualizzate.
na ekranie.
4. Quando è richiesto, utilizzare le
4. Kiedy na ekranie pojawi się odpowiednie
istruzioni nel seguito per collegare il
polecenie, postępuj zgodnie z instrukcjami
palmare al computer.
poniżej, aby podłączyć urządzenie do
komputera.
N.B. Per maggiori informazioni,
consultare la Guida in linea di
UWAGA: Więcej informacji na ten temat
ActiveSync nel computer.
można znaleźć w systemie pomocy
programu ActiveSync na komputerze.
Docking With the Cradle
Andocken mit der Ladestation
Keep the front of the device flush with the
Richten Sie die Vorderseite des Geräts
front of the cradle, and lower the device
bündig an der Vorderseite der Ladestation
until it is firmly seated in the cradle. When
aus, und führen Sie das Gerät nach unten,
the device is docked, the connection
bis es fest in der Ladestation sitzt. Falls
status icon appears on the command bar.
das Gerät gedockt ist, erscheint das
Anschluss-Statussymbol auf der
Befehlsleiste.
Inserimento nel supporto da
Dokowanie przy użyciu stacji
tavolo
bazowej
Dopasuj przód urządzenia do przedniej części
Mantenere la parte anteriore del palmare
allineata con la parte anteriore del
stacji bazowej i wsuń urządzenie tak, aby
supporto da tavolo, quindi abbassare il
pewnie weszło na swoje miejsce w stacji
palmare fino a inserirlo saldamente nel
bazowej. Po zadokowaniu urządzenia na
pasku poleceń pojawi się ikona stanu
supporto da tavolo. Quando il palmare è
inserito, l'icona di stato connessione
połączenia.
viene visualizzata sulla barra dei comandi.
• Manuale dell'utente Dell — Uso del
• Instrukcja użytkownika urządzenia firmy
palmare.
Dell — konfigurowanie i korzystanie z
• Guida di Microsoft Pocket PC —
urządzenia.
Toccare Start→ Guida in linea.
• Microsoft Pocket PC Help — stuknij
• CD Getting Started — Altri programmi
Start→ Help.
che è possibile installare.
• Płyta CD Dell Companion — dodatkowe
• Guida in linea di ActiveSync — Fare
programy do zainstalowania.
clic su Guida in linea→ Guida in linea
• System pomocy programu ActiveSync —
di Microsoft ActiveSync nel computer.
Kliknij opcję Help (Pomoc) aplikacji
• support.dell.com — Informazioni
Microsoft ActiveSync Help w
aggiornate nel palmare.
komputerze.
• support.dell.com — aktualne informacje
o urządzeniu.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
a modifiche senza preavviso.
© 2005-2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
© 2005-2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
Kopiowanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest ściśle zabronione.
Dell , il logo DELL e Axim sono marchi commerciali di Dell Inc.;
Dell , logo DELL i Axim są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Microsoft e ActiveSync sono marchi depositati di Microsoft
Microsoft i ActiveSync są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Corporation. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
Microsoft Corporation. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do
relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
jakichkolwiek znaków towarowych i nazw innych firm.
proprietà.
Luty 2006 r.
Febbraio 2006
Printed in Ireland.
Gedruckt in Irland.
Stampato in Irlanda.
Wydrukowano w Irlandii.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Axim x51v