OPTOTRONIC
LED DIMMER
®
Programmable PWM frequency
307 Hz
667 Hz
1333 Hz
2000 Hz (Factory default setting)
4000 Hz
DIMMING CURVE, FREQUENCY AND DMX PERSONALITY CAN BE PROGRAMMED VIA RDM.
Installing and operating information (12-24-48 V LED dimmer): Connect only LED load
type. Wiring information (see fig. A). Technical support: www . inventronicsglobal . com.
1) Constant voltage PWM LED dimmer; 2) t c point; 3) Made in Italy; 4) input voltage from
SELV LED driver only 12, 24 or 48V DC; 5) picture only for reference, valid print on product;
6) Input voltage; 7) Output voltage; 8) Input contact; 9) White; 10) Blue; 11) Green; 12) Red;
13) Warm white; 14) Cold White; 15) Dimming curve, frequency and DMX personality can
be programmed via RDM; 16) Programmable PWM frequency; 17) Programmable dimming
curve; 18) DMX personalities; 19) Logarithmic (Factory default setting); 20) Factory default
setting; 21) Quadratic; 22) Linear
Installations- und Betriebshinweise (12-24-48-Volt-LED-Dimmer): Schließen Sie nur
LED-Lasttypen an. Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A). Technische Unterstützung:
www . inventronicsglobal . com.
1) PWM-LED-Dimmer für Konstantspannung; 2) t c -Punkt; 3) Hergestellt in Italien; 4) Eingangs-
spannung von SELV-LED-Treiber nur 12 V, 24 V oder 48 V DC; 5) Foto dient nur als Referenz,
gültiger Aufdruck auf dem Produkt; 6) Eingangsspannung; 7) Ausgangsspannung; 8) Eingangs-
kontakt; 9) Weiß; 10) Blau; 11) Grün; 12) Rot; 13) Warmweiß; 14) Kaltweiß 15) Dimmkurve,
Frequenz und DMX-Persönlichkeit können über RDM programmiert werden; 16) Program-
mierbare PWM-Frequenz; 17) Programmierbare Dimmkurve; 18) DMX-Persönlichkeiten;
19) Logarithmisch (Werkseinstellung); 20) Werkseinstellung; 21) Quadratisch; 22) Linear
Informations pour l'installation et le fonctionnement (gradateur LED 12-24-48 V) :
Branchement avec type de charge LED uniquement. Informations de câblage (voir fig. A).
Support technique : www . inventronicsglobal . com.
1) Gradateur LED PWM tension constante; 2) Point T c ; 3) Fabriqué en Italie; 4) Tension
d'entrée du conducteur LED SELV 12 V, 24 V ou 48 V DC uniquement; 5) image non contrac-
tuelle, se référer aux inscriptions sur le produit; 6) Tension d'entrée; 7) Tension de sortie;
8) Entrée contact; 9) Blanc; 10) Bleu; 11) Vert; 12) Rouge; 13) Blanc et chaud; 14) Blanc froid;
15) La fonctionnalité RDM permet de programmer la courbe de gradation, la fréquence et la
personnalité DMX; 16) Fréquence PWM programmable; 17) Courbe de gradation program-
mable; 18) Personnalités DMX; 19) Logarithmique (paramètres d'usine par défaut);
20) Paramètres d'usine par défaut; 21) Quadratique; 22) Linéaire
Informazioni su installazione e funzionamento (dimmer 12-24-48 V LED): Collegare
soltanto tipi di carico LED. Informazioni sul cablaggio (vedi figg. A). Supporto tecnico:
www . inventronicsglobal . com.
1) Dimmer PWM LED a tensione costante; 2) Punto t c ; 3) Prodotto in Italia; 4) tensione di ingres-
so da driver SELV LED solo 12, 24 o 48V DC; 5) immagine solo come riferimento, stampa valida
sul prodotto; 6) Tensione di ingresso; 7) Tensione di uscita; 8) Contatto di ingresso; 9) Bianco;
10) Blu; 11) Verde; 12) Rosso; 13) Bianco caldo; 14) Bianco freddo; 15) La curva di regolazione,
la frequenza e la personalità DMX possono essere programmate tramite RDM; 16) Frequenza
PWM programmabile; 17) Curva di regolazione programmabile; 18) Personalità DMX;
19) Logaritmica (impostazione di fabbrica); 20) Impostazione di fabbrica; 21) Quadratica; 22) Lineare
Indicaciones de instalación y funcionamiento (atenuador LED 12-24-48 V): Conecte
solo tipo de carga LED (véase la fig. A). Soporte técnico: www . inventronicsglobal . com.
1) Voltaje constante PWM atenuador LED; 2) Punto t c ; 3) Fabricado en Italia; 4) Voltaje de
entrada de SELV LED solo conductor de 12, 24 ó 48 V DC; 5) La imagen solo es de referencia;
la impresión válida se encuentra en el producto; 6) Voltaje de entrada; 7) Voltaje de salida;
2
16)
Programmable dimming curve
Logarithmic (Factory default setting)
21)
Quadratic
22)
Linear
20)
17)
DMX personalities
19)
5CH Dimmer (CH1...5) (Factory default setting)
Macro Dimmer (5CH sync - CH1...5)
Dim-to-Warm (CH1-2, CH3-4)
Tunable White (CH1-2, CH3-4)
Smart HSI RGB (CH1...3)
Smart HSI RGBW (CH1...4)
Smart HSI RGB+TW (CH1...5)
RGB (CH1...3)
RGBW (CH1...4)
M+RGB+Strobe (CH1...3)
M+RGBW+Strobe (CH1...4)
15)
8) Contacto de entrada; 9) Blanco; 10) Azul; 11) Verde; 12) Rojo; 13) Blanco Cálido; 14) Blanco
frío; 15) Curva de atenuación, frecuencia y personalidad de DMX programables mediante RDM;
16) Frecuencia PWM programable; 17) Curva de atenuación programable; 18) Personalidades
de DMX; 19) Logarítmica (ajuste de fábrica); 20) Ajuste de fábrica; 21) Cuadrática; 22) Lineal
Informação de instalação e funcionamento (dimmer LED 12-24-48 V): Ligue apenas
o tipo de carga LED. Informação sobre ligação dos cabos (consultar fig. A). Apoio Técnico:
www . inventronicsglobal . com.
1) Dimmer LED PWM para tensão constante; 2) Ponto t c ; 3) Fabricado em Itália; 4) Tensão de
entrada do condutor LED SELV apenas 12, 24 ou 48V DC; 5) imagem apenas para referência,
estampa válida no produto; 6) Tensão de entrada; 7) Tensão de saída; 8) Contato de entrada;
9) Branco; 10) Azul; 11) Verde; 12) Vermelho; 13) Luz branca quente; 14) Branca Fria; 15) A curva
de regulação, a frequência e a personalidade DMX podem ser programadas via RDM; 16) Frequência
PWM programável; 17) Curva de regulação programável; 18) Personalidades DMX; 19) Logarítmica
(predefinição de fábrica); 20) Predefinição de fábrica; 21) Quadrática; 22) Linear
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (12-24-48 V LED dimmer):
Σύνδεση μόνο σε τύπο φορτίου LED. Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A).
Τεχνική υποστήριξη: www . inventronicsglobal . com.
1) Σταθερή τάση PWM LED dimmer; 2) Σημείο δοκιμής t c ; 3) Κατασκευάζεται στην
Ιταλία; 4) τάση εισόδου από τον οδηγό SELV LED μόνο 12, 24 ή 48V DC; 5) Η ει-
κόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν; 6) Τάση εισόδου; 7) Τάση
εξόδου; 8) Τάση εισόδου; 9) Λευκό; 10) Μπλε; 11) Πράσινος; 12) Κόκκινος;
13) Ζεστό λευκό; 14) Ψυχρό λευκό; 15) Η καμπύλη εξασθένισης, η συχνότητα και η
προσωπικότητα DMX μπορούν να προγραμματιστούν μέσω RDM;
16) Προγραμματιζόμενη συχνότητα PWM; 17) Προγραμματιζόμενη καμπύλη
εξασθένισης; 18) Προσωπικότητες DMX; 19) Λογαριθμική (εργοστασιακή προεπιλεγμένη
ρύθμιση); 20) Εργοστασιακή προεπιλεγμένη ρύθμιση; 21) Τετραγωνική; 22) Γραμμική
Installatie- en gebruiksinstructies (12-24-48 V leddimmer): Sluit alleen het type voor
LED-vermogen aan. Informatie over bedrading (zie fig. A). Technische ondersteuning:
www . inventronicsglobal . com.
1) PWM-leddimmer met constante spanning; 2) t c -punt; 3) Geproduceerd in Italië; 4) Ingangs-
spanning van SELV-leddriver uitsluitend 12, 24 of 48V DC; 5) afbeelding slechts ter informa-
tie, zie geldig stempel op product; 6) Ingangsspanning; 7) Uitgangsspanning; 8) Ingangscon-
tact; 9) Wit; 10) Blauw; 11) Groen; 12) Rood; 13) Warm wit; 14) Koud wit; 15) Dimcurve,
frequentie en DMX-parameters kunnen worden geprogrammeerd via RDM; 16) Program-
meerbare PWM-frequentie; 17) Programmeerbare dimcurve; 18) DMX-parameters;
19) Logaritmisch (fabrieksinstelling); 20) Fabrieksinstelling; 21) Kwadratisch; 22) Lineair
Installations- och bruksinformation (12-24-48 V LED-dimmer): Anslut endast LED-
lampor. Inkopplingsinformation (se fig. A). Tekniskt stöd: www . inventronicsglobal . com.
1) PWM LED-dimmer med konstant spänning; 2) t c -punkt; 3) Tillverkad i Italien; 4) inspänning
från SELV LED-drivenhet: endast 12, 24 eller 48 V DC; 5) Bild endast avsedd som referens,
giltigt tryck på produkten; 6) Inspänning; 7) Utspänning; 8) Ingångskontakt; 9) Vit;
10) Blå; 11) Grön; 12) Röd; 13) Varmvit; 14) Kallvit; 15) Dimkurva, frekvens och DMX-per-
sonlighet kan programmeras via RDM; 16) Programmerbar PWM-frekvens;
17) Programmerbar dimkurva; 18) DMX-personligheter; 19) Logaritmisk (fabriksinställning);
20) Fabriksinställning; 21) Kvadratisk; 22) Linjär
18)
20)