Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1 Insert optional micro-SIM and microSD
memory card (sold separately)
Latitude 12 7285 2-in-1
Vložte volitelnou kartu micro-SIM a paměťovou kartu microSD (prodávány
zvlášť)
Optionale Micro-SIM und MicroSD-Speicherkarte einsetzen (separat erhältlich)
Helyezzen be opcionális Micro-SIM és microSD memóriakártyát (külön
megvásárolható)
Włóż opcjonalną kartę pamięci micro-SIM lub micro SD (do nabycia osobno)
Vložte voliteľnú (samostatne predávanú) pamäťovú kartu micro-SIM a microSD
Quick Start Guide
Stručná příručka
Schnellstart-Handbuch
Gyors üzembe helyezési útmutató
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Stručná úvodná príručka
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je karta správně umístěna a vložena až na doraz.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die Karte korrekt ausgerichtet und vollständig
eingesetzt ist.
MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon arról, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a helyére és
teljesen be legyen nyomva.
UWAGA: należy się upewnić, że karta jest prawidłowo zorientowana i całkowicie wsunięta
do gniazda.
POZNÁMKA: Skontrolujte, či je karta správne a úplne vložená.
2 Connect the power adapter and
3 Finish Windows 10 setup
press the power button
Dokončení nastavení systému Windows 10 | Schließen Sie das Setup von
Windows 10 ab | Fejezze be a Windows 10 telepítését | Dokończ konfigurowanie
Připojte napájecí adaptér a stiskněte vypínač
systemu Windows 10 | Dokončite nastavenie systému Windows 10
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Csatlakoztassa a tápadaptert és nyomja meg a bekapcsológombot
Podłącz zasilacz i naciśnij przycisk zasilania
Zapojte napájací adaptér a stlačte spínač napájania
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete k zabezpečené bezdrátové síti, zadejte po vyzvání heslo pro
přístup k bezdrátové síti.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer kéri, adja
meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową, wprowadź hasło
dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, po vyzvaní zadajte heslo pre
prístup k bezdrôtovej sieti.
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service before
connecting.
POZNÁMKA: V případě mobilního širokopásmového připojení možná budete muset před
připojením aktivovat síťovou službu.
ANMERKUNG: Bei einer mobilen Breitbandverbindung müssen Sie vor dem Herstellen einer
Verbindung Ihren Netzwerkdienst aktivieren.
MEGJEGYZÉS: A mobil szélessávú kapcsolathoz a csatlakozás előtt lehet, hogy aktiválnia kell a
hálózati szolgáltatást.
UWAGA: W przypadku korzystania z mobilnego połączenia szerokopasmowego może być
konieczne aktywowanie usługi sieciowej.
POZNÁMKA: Pre širokopásmové mobilné pripojenie možno bude pred pripojením potrebné
aktivovať sieťovú službu.
Locate Dell apps
Vyhledejte aplikace Dell | Suchen Sie nach Dell-Apps | Dell-alkalmazások
keresése | Odszukaj aplikacje firmy Dell | Vyhľadajte aplikácie od spoločnosti Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Connect to your network
Zkontrolujte a aktualizujte počítač
Připojte se k síti
Überprüfen und aktualisieren Sie Ihren Computer
Mit dem Netzwerk verbinden
Ellenőrizze és frissítse számítógépét
Csatlakoztassa a hálózathoz
Podłącz komputer do sieci
Sprawdź i zaktualizuj komputer
Pripojte sa k svojej sieti
Skontrolujte a aktualizujte počítač
Sign in to your Microsoft account or create
a local account
Přihlaste se k účtu Microsoft nebo vytvořte
místní účet
Melden Sie sich bei Ihrem Microsoft-Konto an
oder erstellen Sie ein lokales Konto
Jelentkezzen be Microsoft-fiókjába, vagy hozzon
létre egy helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft lub utwórz konto
lokalne
Prihláste sa k svojmu kontu Microsoft alebo
vytvorte miestne konto
Product support and manuals
Podpora a příručky k produktům
Dell.com/support
Produktsupport und Handbücher
Dell.com/support/manuals
Terméktámogatás és kézikönyvek
Dell.com/support/windows
Pomoc techniczna dotycząca produktu i instrukcje obsługi
Podpora a príručky produktu
Contact Dell
Obraťte se na společnost Dell | Dell kontaktieren
Dell.com/contactdell
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel | Skontaktuj się z firmą Dell
Obráťte sa na spoločnosť Dell
Regulatory and safety
Soulad s předpisy a bezpečnost | Informationen zu Vorschriften
Dell.com/regulatory_compliance
und Sicherheit | Előírások és biztonság | Zgodność z normami
i bezpieczeństwo | Informácie o bezpečnosti a regulačné
informácie
Regulatory model
Směrnicový model | Vorschriftenmodell | Előírásoknak való
T02J
megfelelési modell | Formalne oznaczenie modelu
Regulačný model
Regulatory type
Směrnicový typ | Vorschriftentyp | Előírásoknak való
T02J001
megfelelés típusa | Formalne oznaczenie typu | Regulačný typ
Computer model
Model počítače | Computermodell
Latitude 7285 2-in-1
Számítógépmodell | Model komputera | Model počítača
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
2017-05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Latitude 12 7285 2-in-1

  • Seite 1 Dell.com/support Produktsupport und Handbücher Windows 10 ab | Fejezze be a Windows 10 telepítését | Dokończ konfigurowanie keresése | Odszukaj aplikacje firmy Dell | Vyhľadajte aplikácie od spoločnosti Dell Dell.com/support/manuals Latitude 12 7285 2-in-1 Vložte volitelnou kartu micro-SIM a paměťovou kartu microSD (prodávány Připojte napájecí...
  • Seite 2 Thunderbolt over USB Type-C/ Thunderbolt über USB Typ-C/ Złącze Thunderbolt (USB Type-C)/ of the product are a Dell specified usable orientation of a tablet and can be used in Lampka stanu kamery Camera status light Kamerastatusanzeige Kontrolka stavu kamery...