Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEGA VEGAPULS 67 Betriebsanleitung

Radarsensor zur kontinuierlichen füllstandmessung von schüttgütern
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAPULS 67:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Radarsensor zur kontinuierlichen
Füllstandmessung von Schüttgütern
VEGAPULS 67
Profibus PA
Document ID: 36533

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAPULS 67

  • Seite 1 Betriebsanleitung Radarsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung von Schüttgütern VEGAPULS 67 Profibus PA Document ID: 36533...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bediensystem ........................ 38 Messwertanzeige - Auswahl Landessprache ..............40 Parametrierung ....................... 40 Sicherung der Parametrierdaten ..................60 In Betrieb nehmen mit PACTware Den PC anschließen ...................... 61 Parametrierung ....................... 61 Sicherung der Parametrierdaten ..................62 VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 3 11.4 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 94 11.5 Warenzeichen ........................ 94 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2017-04-03 VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 67 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Eu-Konformität

    In den Ländern der EFTA ist der Einsatz zugelassen, sofern die jewei- ligen Standards umgesetzt wurden. Für den Betrieb innerhalb geschlossener Behälter müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: • Das Gerät muss fest an einem geschlossenen Behälter aus Metall, Stahlbeton oder aus vergleichbar dämpfenden Werkstoffen montiert werden VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 7: Funktechnische Zulassung Für Usa

    This device complies with Industry Canada's license-exempt RSS standards. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause interference, and • This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 8 Cet appareil est homologué pour une utilisation dans les cuves fer- mées et les environnements ouverts avec les restrictions suivantes : • Cuves fermées : Pour les installations impliquant une inclinaison lors de l'installation : cet appareil ne doit être installé que dans une VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 9: Umwelthinweise

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 10: Produktbeschreibung 3.1 Aufbau

    Gehen Sie hierzu auf "www.vega.com", "Gerätesuche (Seriennum- mer)". Geben Sie dort die Seriennummer ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • Smartphone-App "VEGA Tools" aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store" herunterladen • Data-Matrix-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder...
  • Seite 11: Arbeitsweise

    Der jeweilige Lieferumfang ergibt sich aus der Bestellspezifikation. Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGAPULS 67 ist ein Radarsensor zur kontinuierlichen Füll- standmessung von Schüttgütern unter einfachen Prozessbedingun- gen. Er eignet sich für kleinere Silos und Behälter. Das Gerät eignet sich darüber hinaus auch für Anwendungen bei Flüssigkeiten.
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Schnitt- stellenadapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628). VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 ist eine externe Anzeige- und Bedieneinheit für VEGA-plics -Sensoren. ® Bluetooth-Funktion bei VEGADIS 82 erst zu einem späteren Zeitpunkt nutz- bar. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 13: Überspannungsschutz

    Der Elektronikeinsatz VEGAPULS Serie 60 ist ein Austauschteil für Radarsensoren der VEGAPULS Serie 60. Für die unterschiedlichen Signalausgänge steht jeweils eine eigene Ausführung zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Elektronik- einsatz VEGAPULS Serie 60" (Document-ID 36801). VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 14 3 Produktbeschreibung Die Zusatzelektronik ist ein Austauschteil für Sensoren mit Profibus Zusatzelektronik für Profibus PA PA und Zweikammergehäuse. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Zusatz- elektronik für Profibus PA" (Document-ID 42767). VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 15: Montieren 4.1 Allgemeine Hinweise

    Transportschutz verschlossen. Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. NPT-Gewinde Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die freien Öffnungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport- VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 16: Überwurf- Oder Adapterflansch

    Silodecke. Er ist geeignet zur Montage an Wand, Decke oder am Ausleger. Vor allem bei offenen Behältern ist dies eine sehr einfache und effektive Möglichkeit, den Sensor auf die Schüttgu- toberfläche auszurichten. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 17 • Einkammergehäuse – Neigungswinkel 180° stufenlos – Neigungswinkel in drei Stufen 0°, 90° und 180° • Zweikammergehäuse – Neigungswinkel 90° stufenlos – Neigungswinkel in zwei Stufen 0° und 90° Abb. 4: Verstellung des Neigungswinkels VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 18: Montagehinweise

    Die Lage der Polarisation ist durch Markierungen am Gerät gekenn- zeichnet. Abb. 6: Lage der Polarisation Markierungssteg Montageposition Montieren Sie das Gerät an einer Position, die mindestens 200 mm (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 19 Befüllung darf die Montage nicht im Befüllstrom erfolgen, da das Mikrowellensignal sonst gestört wird. Die optimale Montageposition ist neben dem Befüllrohr. Um starke Verschmutzungen zu vermeiden, ist der Abstand zu einem Filter oder Staubabzug möglichst groß zu wählen. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 20 Abb. 9: Montage des Radarsensors bei einströmendem Medium mit seitlicher Befüllung Stutzen bei Kunststoff- Für die Montage des VEGAPULS 67 auf einem Stutzen steht ein ent- Hornantenne sprechender Überwurfflansch für DN 80 (ASME 3" oder JIS 80) sowie ein geeigneter Adapterflansch zur Verfügung.
  • Seite 21 4 Montieren Abb. 10: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllgutes können Sie den VEGAPULS 67 auch auf längeren Rohrstutzen montieren. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Sie müssen danach eine Störsignalausblendung durchführen. Die Tabellen unten geben die max. Rohrstutzenlänge h in Abhängig- keit vom Durchmesser d an.
  • Seite 22 4 Montieren Abb. 12: Ausrichtung in Silos Ausrichtung Um möglichst das gesamte Behältervolumen zu erfassen, sollte der Sensor so ausgerichtet werden, dass der Messstrahl den niedrigsten Behälterstand, d. h. den Auslauf erreicht. Abb. 13: Montage im offenen Behälter VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 23 Behälterradius positioniert sein. r... Abb. 15: Montageposition und Ausrichtung Schütthalden Große Schütthalden erfassen Sie mit mehreren Sensoren, die Sie zum Beispiel an Krantraversen befestigen können. Bei Schüttkegeln ist es sinnvoll, die Sensoren möglichst senkrecht zur Schüttgutfläche auszurichten. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 24 Einbauten "streuen" die Radarsignale und verhindern so wirkungsvoll eine direkte Störechoreflexion. Abb. 17: Glatte Profile mit Streublenden abdecken Rührwerke Bei Rührwerken im Behälter sollten Sie eine Störsignalausblendung bei laufendem Rührwerk durchführen. Somit ist sichergestellt, dass die Störreflektionen des Rührwerks in unterschiedlichen Positionen abgespeichert werden. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 25 Behälterwand montiert, kann es zu erheblichen Störreflexionen kom- men. Der Sensor sollte deshalb in einem möglichst großen Abstand zur Trennwand eingebaut werden. Die optimale Montage erfolgt an der Siloaußenwand mit einer Senso- rausrichtung zur Entleerung in der Silomitte. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 26 Abb. 21: Einbau und Ausrichtung in Mehrkammersilos Luftspülung Um Anhaftungen, vor allem bei starker Kondensatbildung zu vermei- den, ist eine Luftspülung sinnvoll. Da der VEGAPULS 67 nicht über einen direkten Luftspülanschluss verfügt, ist ein separater Luftspülan- schluss im Montagestutzen vorzusehen. Durch eine Neigung dieses Anschlusses nach oben wird die Reinigung der Antennenabdeckung besonders wirkungsvoll.
  • Seite 27 4 Montieren Abb. 22: Luftspülanschluss VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 28: An Das Bussystem Anschließen

    Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die freien Öffnungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport- schutz mit roten Staubschutzkappen verschlossen. Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 29: Anschließen

    Drehen nach links herausnehmen 3. Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen und Verschluss- stopfen herausnehmen 4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 30 Weitere Informationen zum max. Aderquerschnitt finden Sie unter "Technische Daten - Elektromechanische Daten". 7. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichtes Ziehen prüfen 8. Schirm an die innere Erdungsklemme anschließen, die äußere Erdungsklemme mit dem Potenzialausgleich verbinden VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 31: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Elektronikraum 6 7 8 Abb. 26: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Wahlschalter für Bus-Adresse VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 32 Anzeige- und Bedienmoduls im Anschlussraum wird nicht unterstützt. Anschlussraum - Funk- modul PLICSMOBILE Status SIM-Card Test Abb. 28: Anschlussraum - Funkmodul PLICSMOBILE Spannungsversorgung Detaillierte Informationen zum Anschluss finden Sie in der Zusatzan- leitung "PLICSMOBILE GSM/GPRS-Funkmodul". VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 33: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex D Ia

    Stecker M12 x 1 für exter- ne Anzeige- und Bedie- neinheit Abb. 31: Sicht auf den Steckverbinder Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 34: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    Abb. 33: Sicht auf den Steckverbinder M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun Pin 2 Weiß Pin 3 Blau Pin 4 Schwarz VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 35: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Das Anzeige- und Bedienmodul (softwaremäßige Adresseinstel- lung) • PACTware/DTM (softwaremäßige Adresseinstellung) Hardwareadressierung Die Hardwareadressierung ist wirksam, wenn mit den Adresswahl- schaltern am Gerät eine Adresse kleiner 126 eingestellt wird. Damit ist die Softwareadressierung unwirksam, es gilt die eingestellte Hardwareadresse. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 36: Einschaltphase

    Gerät die Adresse 126 oder größer eingestellt wird. Der Adressierungsvorgang wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul" beschrieben. Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAPULS 67 an das Bussystem führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: •...
  • Seite 37: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul Anzeige- Und Bedienmodul Einsetzen

    3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 36: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 38: Bediensystem

    Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. Bediensystem Abb. 38: Anzeige- und Bedienelemente LC-Display Bedientasten • Tastenfunktionen [OK]-Taste: – In die Menüübersicht wechseln VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 39 Sie das Gerät alternativ mittels eines Magnetstiftes. Dieser betätigt die vier Tasten des Anzeige- und Bedienmoduls durch den geschlossenen Deckel mit Sichtfenster des Sensorgehäuses hin- durch. Abb. 39: Anzeige- und Bedienelemente - mit Bedienung über Magnetstift LC-Display Magnetstift Bedientasten Bluetooth-Symbol Deckel mit Sichtfenster VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 40: Messwertanzeige - Auswahl Landessprache

    Die Parametrierung erfolgt über ein Bedienmenü. Hauptmenü Das Hauptmenü ist in fünf Bereiche mit folgender Funktionalität aufgeteilt: Inbetriebnahme: Einstellungen z. B. zu Messstellenname, Medium, Anwendung, Behälter, Abgleich, AI FB 1 Channel - Skalierung - Dämpfung VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 41 Faktoren hinzu. Bei Schüttgütern sind dies Staubentwicklung, Schüttkegel und zusätzliche Echos durch die Behälterwand. Um den Sensor an diese unterschiedlichen Messbedingungen anzu- passen, sollte in diesem Menüpunkt zuerst die Auswahl "Flüssigkeit" oder "Schüttgut" getroffen werden. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 42 Offenes Gerinne (Durchflussmessung) • Regenwasserüberfall (Wehr) Lagertank: • Aufbau: großvolumig, stehend zylindrisch, liegend rund • Mediumgeschwindigkeit: langsame Befüllung und Entleerung • Prozess-/Messbedingungen: – Kondensatbildung – Ruhige Mediumoberfläche – Hohe Anforderungen an die Messgenauigkeit • Eigenschaften Sensor: VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 43 – Große Rührwerksflügel aus Metall – Strömungsbrecher, Heizschlangen • Prozess-/Messbedingungen: – Kondensatbildung, Produktablagerungen durch Bewegung – Starke Trombenbildung – Stark bewegte Oberfläche, Schaumbildung • Eigenschaften Sensor: – Höhere Messgeschwindigkeit durch weniger Mittelwertbildung – Sporadische Störechos werden unterdrückt VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 44 – Trennung von Öl und Wasser möglich – Überfüllung bis in die Antenne möglich • Eigenschaften Sensor: – Messgeschwindigkeit optimiert durch wenig Mittelwertbildung – Eingabe des Rohrinnendurchmessers berücksichtigt die Lauf- zeitverschiebung – Echodetektionsempfindlichkeit reduziert – Störsignalausblendung empfohlen Kunststofftank: • Behälter: VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 45 – Stabile und sichere Messwerte durch hohe Mittelwertbildung – Unempfindlich im Nahbereich Regenwasserüberfall (Wehr): • Pegeländerungsgeschwindigkeit: langsame Pegeländerung • Prozess-/Messbedingungen: – Eis- und Kondensatbildung an der Antenne möglich – Spinnen und Insekten nisten in den Antennen VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 46 Inbetriebnahme - Behäl- Durch diese Auswahl wird der Arbeitsbereich des Sensors an die terhöhe, Messbereich Behälterhöhe angepasst und die Messsicherheit bei den unterschied- lichen Rahmenbedingungen deutlich erhöht. Unabhängig davon ist nachfolgend noch der Min.-Abgleich durchzu- führen. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 47 Gerät eingebaut sein muss. Inbetriebnahme - Min.- Gehen Sie wie folgt vor: Abgleich 1. Den Menüpunkt "Inbetriebnahme" mit [->] auswählen und mit [OK] bestätigen. Nun mit [->] den Menüpunkt "Min.-Abgleich" auswählen und mit [OK] bestätigen. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 48 Der Cursor springt nun auf den Distanzwert. 4. Passend zum Prozentwert den passenden Distanzwert in Meter für den vollen Behälter eingeben. Beachten Sie dabei, dass der maximale Füllstand unterhalb des Mindestabstandes zum Anten- nenrand liegen muss. 5. Einstellungen mit [OK] speichern VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 49 (Out-Scale) durchgeführt. In diesem Menüpunkt wird die Einheit der Skalierung eingegeben. Inbetriebnahme - AI FB1 Innerhalb des Funktionsblocks werden zusätzliche Skalierungen Skalierungseinheit (Out-Scale) durchgeführt. In diesem Menüpunkt wird die Skalierungs- einheit ausgewählt. Zur besseren Übersicht sind die Einheiten in Gruppen zusammengefasst: VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 50 Der Sensor ist im Auslieferungszustand auf die bestellte Landesspra- che eingestellt. Display - Anzeigewert Im Menü "Display" definieren Sie, welcher Messwert auf dem Display angezeigt wird. Der Sensor liefert folgende Messwerte: • PV (Primary Value): Linearisierter Prozentwert VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 51 Menüpunkt wird die Messsicherheit des Füllstandechos als dB-Wert angezeigt. Die Messsicherheit ist Signalstärke minus Rauschen. Je größer der Wert ist, desto sicherer funktioniert die Messung. Bei einer funktionierenden Messung sind die Werte > 10 dB. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 52 Die "Störsignalausblendung" stellt die gespeicherten Störechos (sie- he Menü "weitere Einstellungen") des leeren Behälters mit Signalstär- ke in "dB" über den Messbereich dar. Ein Vergleich von Echokurve und Störsignalausblendung lässt eine genauere Aussage über die Messsicherheit zu. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 53 Weitere Einstellungen - In diesem Menüpunkt definieren Sie die Einheit des Secondary Einheit SV2 Values 2 (SV2): Weitere Einstellungen - Folgende Gegebenheiten verursachen Störreflexionen und können Störsignalausblendung die Messung beeinträchtigen: • Hohe Stutzen • Behältereinbauten, wie Verstrebungen VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 54 Somit kann in diesem Bereich der Füllstand nicht mehr erfasst werden. Wurde im Sensor bereits eine Störsignalausblendung angelegt, so er- scheint bei Anwahl "Störsignalausblendung" folgendes Menüfenster: Löschen: eine bereits angelegte Störsignalausblendung wird kom- plett gelöscht. Dies ist sinnvoll, wenn die angelegte Störsignalaus- VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 55 Im Auslieferungszustand werkseitig ist die Adresse 126 eingestellt. Diese kann zur Funktionsprüfung des Gerätes und zum Anschluss an ein vorhandendes Profibus-PA-Netzwerk genutzt werden. Anschlie- ßend muss diese Adresse geändert werden, um weitere Geräte einbinden zu können. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 56 In diesem Menüpunkt wird die interne Uhr des Sensors eingestellt. Datum/Uhrzeit Weitere Einstellungen - Bei einem Reset werden alle Einstellungen bis auf wenige Ausnah- Reset men zurückgesetzt. Die Ausnahmen sind: PIN, Sprache, Beleuch- tung, SIL und HART-Betriebsart. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 57 Schleppzeiger Messwert: Zurücksetzen der gemessenen Min.- und Max.-Distanzen auf den aktuellen Messwert. Wählen Sie die gewünschte Resetfunktion mit [->] aus und bestäti- gen Sie mit [OK]. Die folgende Tabelle zeigt die Defaultwerte des VEGAPULS 67: VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 58 Folgende Daten bzw. Einstellungen der Bedienung des Anzeige- und Bedienmoduls werden hierbei gespeichert: • Alle Daten der Menüs "Inbetriebnahme" und "Display" • Im Menü "Weitere Einstellungen" die Punkte "Distanzeinheit, Temperatureinheit und Linearisierung" • Die Werte der frei programmierbaren Linearisierungskurve VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 59 In diesem Menüpunkt wird das Datum der werkseitigen Kalibrierung des Sensors sowie das Datum der letzten Änderung von Sensor- parametern über das Anzeige- und Bedienmodul bzw. über den PC angezeigt. Info - Profibus Ident In diesem Menüpunkt wird die Profibus-Identnummer des Gerätes Number angezeigt. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 60: Sicherung Der Parametrierdaten

    Gerät auf ein anderes Gerät des gleichen Typs zu übertragen. Sollte ein Austausch des Sensors erforderlich sein, so wird das Anzeige- und Bedienmodul in das Austauschgerät gesteckt und die Daten ebenfalls im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" in den Sensor geschrieben. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 61: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 62: Sicherung Der Parametrierdaten

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 63: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    In Betrieb nehmen mit anderen Systemen DD-Bedienprogramme Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 64: Diagnose, Asset Management Und Service

    Über einen PC mit PACTware/DTM bzw. das Leitsystem mit EDD werden die Daten ausgelesen. Echokurvenspeicher Die Echokurven werden hierbei mit Datum und Uhrzeit und den dazu- gehörigen Echodaten gespeichert. Der Speicher ist in zwei Bereiche aufgeteilt: VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 65: Asset-Management-Funktion

    Anwender ist nicht möglich. Funktionskontrolle (Function check): Am Gerät wird gearbeitet, der Messwert ist vorübergehend ungültig (z. B. während der Simula- tion). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Eine Aktivierung durch den Anwender über PACTware/DTM oder EDD ist möglich. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 66 Kommunikations- • Gerät zur Reparatur einsenden fehler • • F125 Temperatur der Elektronik im Umgebungstemperatur prüfen Bit 7 • nicht spezifizierten Bereich Elektronik isolieren Unzulässige Elekt- • Gerät mit höherem Temperatur- roniktemperatur bereich einsetzen VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 67 Sicherstellen, dass keine wei- Bit 20 Behälters tere Befüllung mehr stattfindet Überfüllung • Füllstand im Behälter prüfen Maintenance Die folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes und Textmeldungen in der Statusmeldung "Maintenance" und gibt Hinweise zu Ursache und Beseitigung. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 68: Störungen Beseitigen

    Behandlung von Mess- Die unten stehenden Tabellen geben typische Beispiele für anwen- fehlern bei Schüttgütern dungsbedingte Messfehler bei Schüttgütern an. Dabei wird unter- schieden zwischen Messfehlern bei: • Konstantem Füllstand • Befüllung • Entleerung VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 69 • • Amplitude oder Ort eines Stör- Ursache der veränderten Störsi- signals hat sich geändert (z. B. gnale ermitteln, Störsignalaus- Kondensat, Produktablagerun- blendung mit z. B. Kondensat gen); Störsignalausblendung durchführen passt nicht mehr VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 70 Antenne muss aus dem Stutzen ragen • time Verschmutzungen an der Antenne beseitigen • Störende Einbauten im Nahbe- reich durch Ändern der Polarisa- tionsrichtung minimieren • Nach Beseitigung der Stör- signale muss Störsignalaus- blendung gelöscht werden. Neue Störsignalausblendung durchführen VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 71: Elektronikeinsatz Tauschen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 72: Softwareupdate

    PC mit PACTware • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei einem Softwareup- date die Zulassung wirksam bleibt.
  • Seite 73: Ausbauen

    Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEE-Richtlinie 2002/96/ EG und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 74: Anhang

    Ʋ Dichtung zwischen Gehäuse und Silikon SI 850 R, NBR silikonfrei Gehäusedeckel Ʋ Sichtfenster im Gehäusedeckel Polycarbonat (optional) Ʋ Erdungsklemme 316L Prozessanschlüsse Ʋ Flansche DIN ab DN 80, ASME ab 3", JIS ab DN 100 10K VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 75 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Aluminium-/Edelstahlgehäuse 50 Nm (36.88 lbf ft) Eingangsgröße Messgröße Messgröße ist der Abstand zwischen dem Antennenen- de des Sensors und der Füllgutoberfläche. Bezugsebe- ne für die Messung ist die Unterseite des Flansches. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 76 Primary Value (Füllhöhe in % linearisiert) Ʋ 2. FB Secondary Value 1 (Füllhöhe in % ) Ʋ 3. FB Secondary Value 2 (Distanzwert) Stromwert Ʋ Nicht-Ex- und Ex-ia-Geräte 10 mA, ±0,5 mA Ʋ Ex-d-ia-Geräte 16 mA, ±0,5 mA VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 77 ≤ ±30 mm Einflussgrößen auf die Messgenauigkeit Temperaturdrift - Digitalausgang ±3 mm/10 K, max. 10 mm Zusätzliche Messabweichung durch < ±50 mm elektromagnetische Einstreuungen im Rahmen der EN 61326 Messcharakteristiken und Leistungsdaten Messfrequenz K-Band (26 GHz-Technologie) Messzykluszeit ca. 700 ms VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 78 2 m bei Schüttgutanwendungen, bis das Ausgangssignal zum ersten Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). Außerhalb des angegebenen Abstrahlwinkels hat die Energie des Radarsignals einen um 50 % (-3 dB) abge- senkten Pegel. EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 79 25 m (82.02 ft) Schutzart Ʋ lose IP 20 Ʋ Eingebaut im Gehäuse ohne Deckel IP 40 Werkstoffe Ʋ Gehäuse Ʋ Sichtfenster Polyesterfolie Funktionale Sicherheit SIL-rückwirkungsfrei Schnittstelle zur externen Anzeige- und Bedieneinheit Datenübertragung Digital (I²C-Bus) VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 80 Ʋ Ex-ia-Gerät - Speisung ENTITY- 13,5 … 24 V DC Modell Ʋ Ex-d-ia-Gerät Keine Beleuchtung möglich (integrierte ia-Barriere) Anzahl Sensoren je DP-/PA-Segmentkoppler max. Ʋ Nicht-Ex Ʋ Ex Potenzialverbindungen und elektrische Trennmaßnahmen im Gerät Elektronik Nicht potenzialgebunden VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 81: Kommunikation Profibus Pa

    Zulassungen Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com, "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie im Downloadbereich heruntergeladen werden. 11.2 Kommunikation Profibus PA Gerätestammdatei...
  • Seite 82: Zyklischer Datenverkehr

    PA139702.GSD Zyklischer Datenverkehr Vom Master Klasse 1 (z. B. SPS) werden bei laufendem Betrieb zyklisch die Messwertdaten aus dem Sensor ausgelesen. Auf welche Daten die SPS Zugriff hat, ist im unten dargestellten Block- schaltbild ersichtlich. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 83: Module Der Pa-Sensoren

    11 Anhang Abb. 55: VEGAPULS 67: Block diagram with AI FB 1 … AI FB 3 OUT values TB Transducer Block FB 1 … FB 3 Function Block Module der PA-Sensoren Für den zyklischen Datenverkehr stellt der VEGAPULS 67 folgende Module zur Verfügung: •...
  • Seite 84: Beispiele Für Den Telegrammaufbau

    Das Statusbyte entspricht dem Profil 3.02 "Profibus PA Profile for Process Control Devices" codiert. Der Status "Messwert OK" ist als 80 (hex) codiert (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0). Der Messwert wird als 32 Bit Gleitpunktzahl im IEEE-754-Format übertragen. VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 85: Codierung Des Statusbytes Beim Pa-Ausgangswert

    (non-cascade) - acti- Static revision (FB, TB) changed (10 sek. lang aktiv, ve block alarm nachdem Parameter der Static-Kategorie geschrie- ben wurde) 0 x 89 good (non-cascade) - ac- Lo-Alarm tive advisory alarm - low limited VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 86: Maße

    (non-cascade) - ac- Hi-Hi-Alarm tive critical alarm - high limited 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31")
  • Seite 87 Aluminium-Zweikammer Aluminiumgehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 60: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 88 ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 62: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 89 11 Anhang VEGAPULS 67, Ausführung mit Montagebügel 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Abb. 63: VEGAPULS 67, Montagebügel in 170 oder 300 mm Länge VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 90 11 Anhang VEGAPULS 67, Ausführung mit Überwurfflansch ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Abb. 64: VEGAPULS 67, Überwurfflansch passend für DN 80 PN 16/ASME 3" 150lbs/JIS80 10K VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 91 11 Anhang VEGAPULS 67, Ausführung mit Überwurfflansch und Spülanschluss ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Abb. 65: VEGAPULS 67, Überwurfflansch mit Spülanschluss, passend für DN 80 PN 16/ASME 3" 150lbs/ JIS80 10K VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 92 11 Anhang VEGAPULS 67, Ausführung mit Adapterflansch ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Abb. 66: VEGAPULS 67, Adapterflansch Adapterflansch Dichtung VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 93 11 Anhang VEGAPULS 67, Ausführung mit Adapterflansch und Spülanschluss ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Abb. 67: VEGAPULS 67, Adapterflansch mit Luftspülung Spülanschluss Rückschlagventil Adapterflansch VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 94: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 95 Telegrammaufbau 84 Geräteadresse 35 Überfüllsicherung nach WHG 55 Geräteausführung 59 Unterflurkasten 25 Geräteeinheiten 53 Geräteeinstellungen kopieren 58 Gerätestammdatei 81 Zyklischer Datenverkehr 82 Gerätestatus 51 Hardwareadressierung 35 Hauptmenü 40 Linearisierungskurve 55 Messabweichung 68 Messsicherheit 51 Messstellenname 41 VEGAPULS 67 • Profibus PA...
  • Seite 96 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis