Herunterladen Diese Seite drucken
1/12 SCALE
YAMAHA YZF-RIM
FRONTFORKSET
1/12 •V?AYZF-RIM
/ Recommended
Benötigtes Werkzeug / Outillage nécessaire
Side cutters
Seitenschneider
Pince coupante
e -y-tz•y
Tweezers
Pinzette
—-—Précelles
Modeling
knife
Modelliemnesser
Couteau
de modéliste
m CAUTIO
N
'Read carefull
y
before commencing assembly. A supervising adult should also read the
instructions
if a child
assembles
the model.
'Keep out of reach of small children. Childrenmust not be allowedto put
any parts or packaging
material in their mouths.
VORSICHT
'Bevor SiemitdemZusammenbau beginnen, sollten
Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind das
Modell zusammenbaut,
solite ein beaufsichtigender
Bauanleitung
ebenfalls gelesen haben.
OBausatzvonkleinenKindemfemhalten. V ertlüten Sie,daßKinderirgendwelche
Bauteile in den Mund nehmen Oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
PRECAUTIONS
'Bien
lire et assimiler les instructions avant de
commencer l'assemblage. La construction du modéle par un enfant doit
s'effectuer
sous
la surveillance
d'un adulte.
'Garder hors de portéedes enfantsen bas åge. Ne pas laisser les enfants
mettre en bouche ou sucer les piéces, ou passer un sachet vinyl sur la téte.
12684 Yamaha YZF-RIM Front Fork (11056596)
0718 02018
TAMIYA
ITEM
12684
tools
/
(o
Instant
cement
Sekundenkleber
Colle rapide
*CRAFTBOND
557
Tamiya Craft Bond
amiya Craft-Kleber——
Colle Craft Bond Tamiya
and fully understan
d
the instructions
Emachsener
die
Instant
cement
*Remove any paint or oil from cementing surface before affixing parts.
*Use only a small amount of cement. Too much cement will make joints tum
white
and lose adhesion.
not use old cement. Test cement first with unnecessary
sprues before use.
*Carefully
read instructions on use before cementing.
Sekundenkleber
*Entfernen Sie alle Farbe und Ölflecke von der Klebeoberfläche bevor SieTeile
ankleben.
*Verwenden
Sie nur geringe Mengen Klebstoff. Bei zuviel Klebstoff kann
sich die Verbindung
verschieben
und die Haftkraft
*Verwenden
Sie keinen
alten
Klebstoff.
Anwendung zuerst mit nicht benötigten Teilen etwa vom Spritzling.
*Vor dem Kleben die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.
Colle rapide
Enlever les traces de peinture ou de graisse des surfaces de contact avant de
coiler les piéces.
'utiliser qu'une petite quantité de colle. Un excés peut blanchir les lignes de
joint et limiter l'adhésion.
pas utiliser une colle périmée. Tester la colle sur des piöces inutilisées
comme des morceaux de grappes avant utilisation effective.
*Lire soigneusement les instructions avant de coiler.
*Shaded
and •X marked parts are not included in set.
*Schattierte
und
*
markierte
NOTICE
enthalten.
*Les
piéces ombrées et marquées * ne sont pas incluses
dans
le set.
*A-3d
*Use decals included in motorcycle model kit.
*Bringen
Sie die dem Motorrad-Bausatz
Aufkleber
an.
*Apposer
les decals fournies dans le kit.
ICONS
/
Apply instant cement.
Sekundenkleber
auftragen.
Appliquer
de la colle rapide.
Number Of decal to apply.
Nummer des Abziehbildes,
das anzubringen
Numéro
de la décalcomanie
Attach using Tamiya Craft Bond.
Mit Tamiya Craft-Kleber
Fixeravec de Colle Craft Bond Tamiya.
parts such as
verloren gehen.
Testen Sie den Kleber
vor der
Teile
Sind
im Satz
nicht
beiliegenden
Do not cement.
Nicht
kleben.
Ne pas coiler.
ist.
utiliser.
anbringen.
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya 12684

  • Seite 1 'Garder hors de portéedes enfantsen bas åge. Ne pas laisser les enfants Mit Tamiya Craft-Kleber anbringen. mettre en bouche ou sucer les piéces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. Fixeravec de Colle Craft Bond Tamiya. 12684 Yamaha YZF-RIM Front Fork (11056596) 0718 02018 TAMIYA...
  • Seite 2 *Attach using TamiyaCraft Bond if poly cap is loose. *Mit einer kleinen Menge Tamiya Craft-Kleber an- bringen, wenn der Sitz der Kunststoffhülse zu lose ist. *Fixer avec de la Colle Craft Bond Tamiya si la x-11 bague nylon a du jeu. 12684 Yamaha YZF-RIM Front Fork (11056596)