Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für inspiron 14r 5420:

Werbung

Información para la Norma oficial
More Information
mexicana (NOM) Norma mexicana
• To learn about the features and advanced options
(únicamente para México)
available on your laptop, click Start→ All Programs→
Dell Help Documentation or go to
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
support.dell.com/manuals.
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
Importador:
the United States can call 800-WWW-DELL
Dell México S.A. de C.V.
(800-999-3355).
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
Informations supplémentaires
11950 México, D.F.
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Voltaje de entrada: 100–240 VAC
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
d'aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Corriente de entrada (máximo): 1.50 A/1.60 A/1.70 A/2.50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
aux ventes, au support technique ou au service client,
Corriente nominal de salida: 3.34 A/4.62 A
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
Voltaje nominal de salida: 19.50 VDC
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Para obtener información más detallada, lea la información
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
información adicional sobre las. mejores prácticas de
Weitere Informationen
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
• Um mehr über die Funktionen und die erweiterten
Optionen auf Ihrem Laptop zu erfahren, klicken Sie auf
Start→ Alle Programme→ Hilfedokumentation von Dell
Information in this document is subject to change without notice.
oder gehen Sie zu support.dell.com/manuals.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
• Um den Verkauf, den technischen Support oder den
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
Kundendienst von Dell zu erreichen, gehen Sie zu:
United States and/or other countries.
dell.com/ContactDell. Kunden in den USA können die
Regulatory model: P33G/P25F
|
Type: P33G001/P25F001
Nummer 800-WWW-DELL anrufen (800-999-3355).
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Ulteriori informazioni
Les informations que contient ce document sont susceptibles
d'être modifiées sans préavis.
• Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche e sulle
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
opzioni avanzate disponibili nel laptop, fare clic su
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Start→ Tutti i programmi→ Dell Help Documentation
®
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
(Documentazione guida Dell) oppure visitare il sito
Modèle réglementaire : P33G/P25F
|
Type : P33G001/P25F001
support.dell.com/manuals.
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
• Per contattare Dell in merito a problemi relativi alla
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich
vendita, al supporto tecnico o al servizio clienti, visitare
ohne vorherige Ankündigung ändern.
il sito dell.com/ContactDell. I clienti degli Stati Uniti
© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
possono chiamare il numero 800-WWW-DELL
Dell™, das DELL-Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
(800-999-3355).
Windows
®
ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
|
Vorschriftenmodell: P33G/P25F
Typ: P33G001/P25F001
Computermodell: Inspiron 5420/5520/7420/7520
‫للتعرف على الميزات والخيارات المتقدمة المتوفرة في جهاز الكمبيوتر‬
←‫المحمول الخاص بك، انقر فوق ابدأ← كافة البرامج‬
Le informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
.support.dell.com/manuals ‫ أو انتقل إلى‬Dell ‫مستندات تعليمات‬
© 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
‫ بغية االستفسار عن المسائل المتعلقة‬Dell ‫لالتصال بشركة‬
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi commerciali di
‫بقسم المبيعات أو الدعم الفني أو خدمة العمالء، انتقل إلى‬
Dell Inc. Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation
‫يستطيع العمالء في الواليات المتحدة‬
dell.com/ContactDell
.
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
800-WWW-DELL ‫األمريكية االتصال على‬
|
Modello normativo: P33G/P25F
Tipo: P33G001/P25F001
Modello del computer: Inspiron 5420/5520/7420/7520
.‫المعلومات الواردة ف ي هذا المستند عرضة للتغيير بدون إشعار‬
.‫ 1102 ©. كافة الحقوق محفوظة‬Dell Inc
‫ هي عالمات تجارية لشركة‬Inspiron™‫ و‬DELL ‫ وشعار‬Dell™
.Windows
Dell Inc.
®
0M9C0DA00
|
P33G001/P25F001 :‫النوع‬
P33G/P25F :‫النموذج الرقابي‬
Printed in China
Inspiron 5420/5520/7420/7520 :‫طراز الكمبيوتر‬
Computer Features
Caractéristiques de l'ordinateur
|
Computer-Funktionen
‫ميزات الكمبيوتر‬
Caratteristiche del computer
|
1
2
3
4
5
6
7
8
‫المزيد من المعلومات‬
9
10
11
12
.(800-999-3355)
13
14
2011 - 12
1.
Switch release latch
1.
Loquet d'ouverture
2.
Camera
2.
Caméra
3.
Microphone
3.
Microphone
4.
Power button
4.
Bouton d'alimentation
5.
Power adapter connector
5.
Connecteur de
l'adaptateur secteur
6.
VGA connector
6.
Connecteur VGA
7.
HDMI connector
7.
Connecteur HDMI
8.
USB 3.0 connector with
PowerShare
8.
Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
9.
USB 3.0 connector
9.
Connecteur USB 3.0
10.
Microphone connector
10.
Connecteur microphone
11.
Headphone/Microphone combo
connector
11.
Connecteur combo
casque/microphone
12.
Touchpad
12.
Tablette tactile
13.
Battery status light
13.
Voyant d'état de la batterie
14.
Wireless status light
14.
Voyant d'état du sans-fil
15.
8-in-1 Media Card Reader
15.
Lecteur de carte multimédia 8 en 1
16.
Optical drive
16.
Lecteur optique
17.
USB 3.0 connectors (2)
17.
Connecteurs USB 3.0 (2)
NOTE:
The location of the
connectors may vary.
REMARQUE :
l'emplacement des
connecteurs peut varier.
18.
Network connector
18.
Connecteur réseau
19.
Dell Instant Launch button
19.
Bouton de lancement
20.
Dell Audio With Preset Switch
instantané Dell
button
20.
Bouton audio avec activation
21.
Windows Mobility Center button
21
prédéfinie Dell
20
21.
Bouton Windows Mobility Center
19
‫قفل تحرير مفتاح‬
1.
Chiusura a scatto dell'interruttore
2.
Fotocamera
18
3.
Microfono
4.
Pulsante di alimentazione
17
5.
Connettore dell'alimentatore
‫موصل لمحول الطاقة‬
6.
Connettore VGA
VGA ‫موصل‬
7.
Connettore HDMI
HDMI ‫فتحة توصيل‬
8.
Connettore USB 3.0 con
PowerShare ‫ مع‬USB 3.0 ‫موصل‬
PowerShare
9.
Connettore USB 3.0
USB 3.0 ‫موصل‬
10.
Connettore del microfono
‫موصل الميكروفون‬
16
11.
Connettore combinato
‫موصل مزدوج لسماعة الرأس/الميكروفون‬
cuffia/microfono
12.
Touchpad
‫مصباح حالة البطارية‬
13.
Indicatore di stato della batteria
‫مصباح حالة االتصال الالسلكي‬
14.
Indicatore di stato della
modalità wireless
1 ‫قارئ بطاقة الذاكرة 8 في‬
15.
Lettore scheda multimediale 8 in 1
‫محرك األقراص الضوئية‬
16.
Unità ottica
)2( USB 3.0 ‫موصالت‬
17.
Connettori USB 3.0 (2)
.‫قد يختلف موضع الموصالت‬
N.B.
La posizione dei connettori
‫فتحة التوصيل الشبكية‬
potrebbe variare.
Dell ‫زر التشغيل الفوري من‬
18.
Connettore di rete
‫ مع زر المفتاح المعين مسبق ً ا‬Dell ‫صوت‬
19.
Pulsante di avvio di Dell Instant
Windows Mobility Center ‫زر‬
20.
Dell audio con pulsante
)Windows ‫(مركز التنقل بنظام‬
dell'interruttore preimpostato
21.
Pulsante di Centro PC
15
portatile Windows
1.
Freigabevorrichtung
2.
Kamera
3.
Mikrofon
4.
Netzschalter
5.
Netzteilanschluss
6.
VGA-Anschluss
7.
HDMI-Anschluss
8.
USB 3.0-Anschluss mit
PowerShare
9.
USB-3.0-Anschluss
10.
Mikrofonanschluss
11.
Kopfhörer-/Mikrofon-
14R/15R
Combo-Anschluss
12.
Touchpad
13.
Akkustatusanzeige
14.
Wireless-Statusanzeige
15.
8-in-1-Speicherkartenleser
16.
Optisches Laufwerk
Quick Start Guide
17.
USB 3.0-Anschlüsse (2)
ANMERKUNG:
Die Position
der Anschlüsse kann ggf.
unterschiedlich sein.
Guide de démarrage rapide
18.
Netzwerkschnittstelle
Guida introduttiva
19.
Dell Instant Launch-Taste
20.
Dell Audio mit Taste
„Voreingestellter Schalter"
21.
Windows-Mobilitätscenter-
Schaltfläche
1 .
‫الكاميرا‬
2 .
‫الميكروفون‬
3 .
‫زر الطاقة‬
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
.
10
.
11
‫لوحة اللمس‬
.
12
.
13
.
14
.
15
.
16
.
17
:‫مالحظة‬
.
18
.
19
.
20
.
21
|
Schnellstart-Handbuch
|
‫دليل بدء التشغيل السريع‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell inspiron 14r 5420

  • Seite 1 © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Pulsante di alimentazione ‫زر الطاقة‬ opzioni avanzate disponibili nel laptop, fare clic su Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Connettore dell’alimentatore ‫موصل لمحول الطاقة‬ Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Start→...
  • Seite 2 Quick Start Function Keys Before You Contact Support ‫بدء التشغيل السريع‬ ‫مفاتيح الوظائف‬ Démarrage rapide Schnellstart Avvio rapido Touches de fonction Funktionstasten Tasti funzione Avant de contacter le support technique Vor Kontaktaufnahme zum technischen Support ‫قبل أن تتصل بالدعم‬ Prima di contattare il supporto Passer à...