Seite 1
AKKU‑SCHRAUBER 4 V PAS 4 D7 AKKU‑SCHRAUBER 4 V Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung TOURNEVIS ÉLECTRIQUE SANS FIL 4 V Mode d’emploi Traduction de la notice originale AVVITATORE RICARICABILE 4 V Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni originali IAN 449897_2310...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
Seite 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole Seite Einleitung Seite Bestimmungsgemäße Verwendung Seite Lieferumfang Seite Teilebeschreibung Seite Technische Daten Seite Sicherheitshinweise Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Seite Sicherheitshinweise für Schrauber Seite Vibrations‑ und Geräuschminderung Seite Verhalten im Notfall Seite Sicherheitshinweise für Ladegeräte Seite Restrisiken Seite Betrieb...
Seite 8
Fehlerbehebung Seite Reinigung und Wartung Seite Wartung Seite Lagerung Seite Transport Seite Entsorgung Seite Garantie Seite Abwicklung im Garantiefall Seite Service Seite EU‑Konformitätserklärung Seite DE/AT/CH...
Seite 9
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
Seite 10
Wechselstrom/‑spannung Gleichstrom/‑spannung Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist Lithium‑Ionen‑Akku Leerlaufdrehzahl Schützen Sie den Akku vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung Schützen Sie den Akku vor Feuer DE/AT/CH...
Seite 11
Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit Umdrehungen pro Minute Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen AKKU‑SCHRAUBER 4 V Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien‑...
Seite 12
Die LED‑Arbeitsleuchte dieses Produkts ist dazu bestimmt, den 11 ] direkten Arbeitsbereich zu beleuchten Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für ähnliche Einsatzbereiche bestimmt ...
Seite 13
4 Phillips‑Bits: 3 Sechskant‑Bits: Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut (Abb A) Drehrichtungsanzeige (Schrauben festziehen)/Batterieladestatus‑LED (grüne Farbe) Batterieladestatus‑LED (gelbe Farbe) Drehrichtungsanzeige (Schrauben lösen)/Batterieladestatus‑LED (rote Farbe) Drehrichtungsumschalter USB‑Typ‑C‑Anschluss Ladegerät...
Seite 14
Technische Daten Akku‑Schrauber Modell: HG09951 Nennspannung: (Gleichspannung) Akku (integriert): Li‑Ionen Zellenanzahl: Kapazität: 1,5 Ah Leerlaufdrehzahl: = 200 min –1 Drehmoment (harter/weicher Schraubfall gemäß ISO 5393): Max 10 N m Bit‑Halterung: 6,35 mm (1/4") Abmessungen: 138 mm × 42 mm × 114 mm Verwenden Sie ausschließlich folgendes Ladegerät, um das kabellose Werkzeug zu laden Information Wert...
Seite 15
Information Wert Einheit Eingangsspannung 100–240 V∼ Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78,2 Leistungsaufnahme bei Nulllast <0,1 Eingangsstrom Schutzklasse (doppelte Isolierung) Anschlussstyp USB (Typ A) – Aufladezeit ca 60 Empfohlene Umgebungstemperatur Während des Ladens: +4 °C bis +40 °C Während des Betriebs: 0 °C bis +40 °C Während der Lagerung:...
Seite 16
Schwingungsemissionswerte Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen), ermittelt entsprechend EN 62841: Schrauben Schwingungsemissions wert a < 2,5 m/s (0,215 m/s Unsicherheit K: 1,5 m/s HINWEIS Die angegebenen Schwingungs gesamt werte und die angegebenen Geräusch emissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden Die angegebenen Schwingungs gesamt werte und die angegebenen Geräusch emissionswerte können auch zu einer vorläufigen...
Seite 17
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Seite 18
Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Seite 19
Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Seite 20
Wenn Staubabsaug‑ und ‑auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
Seite 21
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren.
Seite 22
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Seite 23
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit Es besteht Explosionsgefahr Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original‑Ersatzteilen reparieren.
Seite 24
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Lockern und Lösen von Schrauben kann es zu kurzzeitig zu starken Gegenwirkungen kommen Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn das Werkzeug während der Verwendung blockiert. Machen Sie sich auf starke Gegenwirkungen gefasst, da diese einen Rückstoß verursachen können Stellen Sie den Drehrichtungs‑Schalter immer in die mittlere Position (verriegelt), wenn Sie am Gerät...
Seite 25
Verhalten im Notfall Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung die‑ ses Produkts vertraut Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, damit ...
Seite 26
Verstoß gegen diesen Hinweis führt zu Gefährdungen Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser Beachten Sie die Anweisungen für Reinigung, Wartung und Reparatur Das Gerät ist nur den Gebrauch in Innenräumen geeignet...
Seite 27
HINWEIS Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implantate beein trächtigen! Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Per sonen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird! ...
Seite 28
Ladevorgang beginnen (Abb B) 1 Schließen Sie das USB‑Kabel an den USB‑Anschluss (Typ A) Ladegeräts 2 Verbinden Sie das andere Ende des USB‑Kabels mit dem USB‑Typ‑C‑Anschluss 3 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an 4 Die Batterieladestatus‑LEDs zeigen den Ladestatus an: Batterieladestatus‑LEDs während des Ladens Ladestatus Gelb...
Seite 29
HINWEIS Die Batterieladestatus‑LED leuchtet nach dem Drücken des Ein‑/ Ausschalters für ca 10 Sekunden 10 ] Dies sind ungefähre Werte für den Ladestatus und den Akkustatus Ladevorgang beenden 1 Trennen Sie das USB‑Kabel vom Produkt 2 Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose ...
Seite 30
Bits wechseln Ziehen Sie den Schraubbit heraus Setzen Sie einen anderen Bit‑Typ in den Bithalter ein (Abb D) 13 ] HINWEIS Bits sind nach ihren Abmessungen und ihrer Form beschriftet Falls Sie unsicher sein sollten, probieren Sie den entsprechenden Bit aus, um zu prüfen, ob er ohne Spielraum im Schraubkopf sitzt ...
Seite 31
Ein‑/Ausschalten Aktion Lassen Sie den Ein‑/Ausschalter 10 ] Die LED‑Arbeitsleuchte leuchtet für ca 11 ] 10 Sekunden auf und erlischt dann Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Die Steckdose hat Schließen Sie das Ladegerät lädt nicht keinen Strom an eine Steckdose mit normaler Stromversorgung an Wechseln Sie das Das Ladegerät ...
Seite 32
WARNUNG! Wenn das Produkt ins Wasser gefallen ist oder versehentlich Regen ausgesetzt war, kann es nicht mehr verwendet werden Geben Sie das Produkt in eine versiegelte Plastiktüte und senden Sie es zur Reparatur oder Entsorgung an das Service‑Center Reinigung und Wartung HINWEIS Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs‑...
Seite 33
Wartung Vor und nach jedem Gebrauch: Prüfen Sie das Produkt und die Schraubbits auf Verschleiß und Beschädigungen Erneuern Sie bei Bedarf das Zubehör (siehe „Bits wechseln“) Beachten Sie die technischen Anforderungen (siehe „Technische Daten“) Lagerung Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter in die mittlere Position Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor...
Seite 34
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde‑...
Seite 35
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der...
Seite 36
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt‑Batterien zu verringern Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent‑...
Seite 37
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material‑ oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß...
Seite 38
Service Service Deutschland Tel : 0800 5435 111 E‑Mail: owim@lidl de Service Österreich Tel : 0800 292726 E‑Mail: owim@lidl at Service Schweiz Tel : 0800 562153 E‑Mail: owim@lidl ch 36 DE/AT/CH...