Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad RSLT Bedienanleitung Seite 6

Funk-lcd-fernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RSLT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Avec les touches «ALL-ON» ou «ALL-OFF», réglez la température d'activation (lorsque le récepteur doit
être désactivé, il est mis en marche si cette température n'est pas atteinte).
• Appuyez brièvement sur la touche «TEMP», l'écran affi che «OFF» à gauche, à côté de la valeur de la
température.
• Avec les touches «ALL-ON» ou «ALL-OFF», réglez la température de désactivation (lorsque le récepteur
doit être activé, il est mis en marche si cette température est dépassée).
Lorsque la fonction de commutation dépendant de la température est activée, une pression de
la touche «DEL» (un symbole d'étoile apparaît sur l'écran LCD) permet d'activer ou de désacti-
ver la fonction de la protection contre le gel (> +4°C).
Utilisation
a) Programmation d'un récepteur radio sur la télécommande radio
• Utiliser l'interrupteur coulissant (4) pour sélectionner le groupe de couplage souhaité I, II, III ou IV.
• Commuter le récepteur radio (par ex. un interrupteur sans fi l encastrable, une prise commutatrice ra-
dio-pilotée ou similaires) en mode d'apprentissage. Tenir compte ici du manuel d'utilisation du récepteur
radio (en général, il convient de maintenir la touche sur le récepteur radio enfoncée pendant plus de 3
secondes, jusqu'à ce qu'un voyant LED commence à clignoter sur le récepteur radio).
• Maintenir la touche «ON» de l'un des quatre canaux de la télécommande radio enfoncée (env. 3 se-
condes), jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur radio cesse de clignoter et s'allume en permanence.
Le consommateur raccordé au récepteur radio est activé. Relâcher la touche, le récepteur radio est pro-
grammé sur le canal de commutation souhaité.
Sur chaque récepteur radio du système RSL, il est possible de programmer jusqu'à 10 télécom-
mandes différentes.
b) Suppression de récepteurs radio programmés sur la télécommande radio
• Utilisez l'interrupteur coulissant (4) pour sélectionner le groupe de couplage I, II, III ou IV, sur lequel le
récepteur radio a été programmé.
• Commutez le récepteur radio (par ex. un interrupteur sans fi l encastrable, une prise commutatrice ra-
dio-pilotée ou similaires) en mode d'apprentissage. Tenir compte ici du manuel d'utilisation du récepteur
radio (en général, il convient de maintenir la touche sur le récepteur radio enfoncée pendant plus de 3
secondes, jusqu'à ce qu'un voyant LED commence à clignoter sur le récepteur radio).
Pour que le récepteur radio (préalablement programmé), que vous voulez supprimer bascule en
mode d'apprentissage, vous pouvez appuyer simultanément sur les touches «ON» et «OFF» du
canal respectif de la télécommande radio pendant au moins 3 secondes.
Ceci peut par exemple être utilisé lorsqu'un interrupteur sans fi l encastrable est monté de ma-
nière inaccessible, ne vous permettant pas alors d'actionner ses touches.
• Maintenir la touche «OFF» du canal de la télécommande radio sur lequel le récepteur radio est pro-
grammé, enfoncée (env. 3 secondes), jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur radio cesse de clignoter
et s'éteigne. Le consommateur raccordé au récepteur radio est désactivé.
L'affectation du récepteur radio au canal correspondant de la télécommande radio est supprimée ; le
récepteur radio ne réagit plus aux commandes de la télécommande radio.
c) Fonction de régulateur d'éclairage de la télécommande radio
La fonction de régulateur d'éclairage de la télécommande radio est uniquement possible lorsque
le récepteur radio dispose d'un régulateur d'éclairage intégré.
• Utiliser l'interrupteur coulissant (4) pour sélectionner le groupe de couplage souhaité I, II, III ou IV.
• Allumer le récepteur radio en actionnant une fois brièvement la touche «ON» du canal de commutation
correspondant. La lampe raccordée au récepteur radio est activée avec la luminosité du dernier réglage.
• Appuyer de nouveau brièvement sur la touche «ON» du canal de commutation correspondant.
La fonction de régulation d'éclairage du récepteur radio correspondant se met ensuite en marche. La
luminosité d'une lampe raccordée au récepteur radio change continuellement.
• Pour désactiver la fonction de régulation d'éclairage (et donc régler la luminosité d'une lampe raccordée au
récepteur radio), appuyez de nouveau brièvement sur la touche «ON» du canal de commutation respectif.
d) Allumer/éteindre les récepteurs radio sélectionnés
• Utiliser l'interrupteur coulissant (4) pour sélectionner le groupe de couplage souhaité I, II, III ou IV.
• Appuyer brièvement sur la touche «ON» du canal de commutation respectif pour activer le récepteur radio
et le consommateur raccordé.
• Appuyer brièvement sur la touche «ON» du canal de commutation respectif pour activer le récepteur radio
et le consommateur raccordé.
e) Allumer/éteindre tous les récepteurs radio
Les touches «ALL ON» (3) et «ALL OFF» (11) permettent d'activer et de désactiver tous les récepteurs radio
programmés sur la télécommande radio. Cette fonction permet par exemple d'activer ou de désactiver les
lampes dans la maison.
• Bouton-poussoir «ALL ON» (3) : Activer tous les récepteurs radio
• Bouton-poussoir «ALL OFF» (11) : Désactiver tous les récepteurs radio
Utiliser le programme de commutation hebdomadaire
Placer l'interrupteur coulissant (4) sur le groupe de couplage IV, voir fi gure à droite.
Appuyer ensuite sur la touche «PROG» (6). L'écran affi che «PROG». Le pro-
gramme de commutation hebdomadaire est activé (uniquement pour les récep-
teurs radio programmés dans le groupe de couplage sur le canal 2).
Pour désactiver le programme de commutation hebdomadaire, appuyez brièvement sur la touche «PROG»
(6), l'indication «PROG» disparaît de l'écran.
Utiliser le mode de compte à rebours
Placer l'interrupteur coulissant (4) sur le groupe de couplage IV, voir fi gure à droite.
Appuyez brièvement sur la touche «CD» (7). Le temps actuel du compte à rebours
s'affi che sur l'écran. Démarrer le compte à rebours en appuyant de nouveau briè-
vement sur la touche «CD».
L'índication «CD» apparaît sur l'écran, le compte à rebours est activé (uniquement pour les récepteurs radio
programmés dans le groupe de couplage IV sur le canal 1). Le temps restant est affi ché.
Pour désactiver le mode de compte à rebours, appuyez brièvement sur la touche «CD» (7), l'indication «CD»
disparaît de l'écran.
Utiliser le mode aléatoire
Placer l'interrupteur coulissant (4) sur le groupe de couplage IV, voir fi gure à droite.
Appuyez brièvement sur la touche «RND» (8). L'écran affi che «RND». La fonction
aléatoire est activée (uniquement pour les récepteurs radio programmés dans le
groupe de couplage sur le canal 3).
Pour désactiver la fonction aléatoire, appuyez brièvement sur la touche «RND» (8), l'indication «RND»
disparaît de l'écran.
Utiliser la fonction de commutation contrôlée par la
température
Placer l'interrupteur coulissant (4) sur le groupe de couplage IV, voir fi gure à droite.
Appuyez brièvement sur la touche «TEMP» (9). L'écran affi che «TEMP». La
fonction de commutation contrôlée par la température est activée (uniquement pour les récepteurs radio
programmés dans le groupe de couplage sur le canal 4).
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la touche «TEMP» (9), l'indication «TEMP» disparaît.
Maintenance et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien ; ne jamais le démonter.
L'appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon doux, propre et sec. N'utiliser en aucun cas de produit de
nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d'attaquer la surface du boîtier et de compro-
mettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Ne pas appuyer trop fort sur l´écran. Cela entraîne non seulement des rayures, mais l'écran pourrait être
endommagé, annulation de la garantie !
Informations relatives à la portée
La télécommande radio LCD a une portée allant jusqu'à 50 m.
Les portées indiquées sont des «portées en champ libre» (portée à contrôle visuel direct entre
émetteur et récepteur sans interférences).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l'émetteur et le récepteur, ce
qui réduit la portée.
En raison des diverses infl uences sur la transmission sans fi l il n'est malheureusement pas
possible de garantir une portée déterminée. Normalement, la mise en service dans une maison
individuelle ne doit pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
• des murs, des plafonds en béton armé
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
• la proximité des corps humains
• des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones
portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météos radio, bébéphones, etc.)
• la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
• la proximité d'ordinateurs mal blindés ou ouverts ou autres appareils électriques.
Elimination
a) Généralités
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
Retirer une pile éventuellement insérée et l'éliminer séparément du produit.
b) Élimination des piles/accumulateurs usés
Le consommateur fi nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rap-
porter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués par les symboles
indiqués ci-contre qui signalent l'interdiction de l'élimination avec les ordures ordinaires. Les dé-
signations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accus !
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est en
conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sous www.conrad.com ou sur le site
Internet du constructeur.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique ................2 piles du type AAA - micro
Fréquence d'émission .................433 MHz
Portée ..........................................max. 50 m (voir chapitre «Portée»)
Température ambiante .................0 °C jusqu'à +35 °C
Dimensions (L x l x h) ..................151 x 54 x 23 mm
Poids ............................................env. 86 g (sans piles)
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

64 03 7564 64 88