Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EJ2302AOW2 Benutzerinformation
Electrolux EJ2302AOW2 Benutzerinformation

Electrolux EJ2302AOW2 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EJ2302AOW2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EJ2302AOW2
DE
Kühl - Gefrierschrank
HU
Hűtő - fagyasztó
Benutzerinformation
Használati útmutató
2
17

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EJ2302AOW2

  • Seite 1 EJ2302AOW2 Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Hűtő - fagyasztó Használati útmutató...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNISCHE DATEN................... 15 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.3 Verwendung • Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, WARNUNG! wo es direktem Sonnenlicht Es besteht Verletzungs-, ausgesetzt sein könnte. Verbrennungs-, • Stellen Sie das Gerät nicht an zu Stromschlag- und feuchten oder kalten Orten auf, wie z.
  • Seite 6: Entsorgung

    2.5 Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Verletzungsgefahr sowie entsorgen Sie es. Risiko von Schäden am • Entfernen Sie die Tür, um zu Gerät. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 7: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren...
  • Seite 8: Verstellbare Ablagen

    1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Kam es zum Beispiel durch Pfeilrichtung, bis sie sich löst. einen Stromausfall, der 2. Setzen Sie die Ablage in der länger dauerte als der in der gewünschten Höhe wieder ein. Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Lagerzeit bei...
  • Seite 9: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Nach dem Einlegen von frischen Der Thermostat muss eingestellt Lebensmitteln oder nach häufigem werden Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige „OK“ erlischt. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche 6.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:...
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und • Magere Lebensmittel lassen sich Knoblauch sollten im Kühlschrank besser und länger als fetthaltige nicht unverpackt aufbewahrt werden. lagern; durch Salz wird die maximale Lagerungsdauer verkürzt. 6.5 Hinweise zum Einfrieren • Wird Wassereis direkt nach der...
  • Seite 11: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH sammelt sich in einer Auffangrinne und Das Zubehör des Geräts läuft durch eine Abflussöffnung in einen und die Innenteile eignen speziellen Behälter an der Rückseite des sich nicht für die Reinigung Geräts über dem Kompressor, wo es im Geschirrspüler. verdampft.
  • Seite 12: Fehlersuche

    7.5 Stillstandszeiten Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich Bei längerem Stillstand des Geräts stets etwas Reif. müssen Sie folgende Vorkehrungen Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die treffen: Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 1.
  • Seite 13 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie nicht. Standby-Modus. die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe hierzu Kapitel „Be‐ ständig.
  • Seite 14: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig ein‐...
  • Seite 15: Technische Daten

    • Das Gerät entspricht den EWG- Kundendienst oder Richtlinien. nächstgelegenen Service- Partner. 9.2 Standort Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Gemäß 1/1998. (I. 12.) IKIM Ministerialerlass Hersteller Electrolux Produktkategorie Kühl-Gefrierschrank Höhe 1404 Breite...
  • Seite 16 Tiefe Netto-Fassungsvermögen des Kühl‐ Liter schranks Netto-Fassungsvermögen des Ge‐ Liter friergeräts Energieeffizienzklasse (von A++ bis G, A++ ist die höchste Effizienz, G die niedrigste Effizienz) Energieverbrauch (abhängig von der kWh/Jahr Nutzung und dem Aufstellungsort) Sternekennzeichnung **** Lagerzeit bei Störung Stunden Gefriervermögen...
  • Seite 17 9. ÜZEMBE HELYEZÉS..................29 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................30 ÖNRE GONDOLUNK Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Seite 18: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága...
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos • berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat • vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak • semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
  • Seite 20: Elektromos Csatlakoztatás

    2.3 Használat • Ne telepítse a készüléket túl párás vagy hideg helyekre, például építkezések felvonulási épületébe, VIGYÁZAT! garázsba vagy borpincébe. Sérülés-, égés-, áramütés- • A készülék mozgatásakor a készülék és tűzveszély. elejének peremét emelje fel, • Ne változtassa meg a készülék ellenkező...
  • Seite 21: Működés

    MAGYAR 2.5 Ápolás és tisztítás • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. VIGYÁZAT! • Vágja le a hálózati tápkábelt, és Személyi sérülés vagy a helyezze a hulladékba. készülék károsodásának • Szerelje le az ajtót, hogy veszélye áll fenn. megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését.
  • Seite 22: Első Használat

    Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van pakolva, a hűtőtér hőmérsékletét pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell...
  • Seite 23: Mozgatható Polcok

    MAGYAR 2. Pozícionálja újra szükség szerint. Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint a műszaki jellemzők között megadott „áramkimaradási biztonság” (felolvadási idő), a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
  • Seite 24: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    Friss élelmiszer behelyezése vagy a A hőmérsékletszabályozó beállítást készülék ajtajának hosszabb ideig tartó, igényel többszöri kinyitása után normális jelenség, hogy az „OK” üzenet eltűnik a kijelzőről. 6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 6.1 Normális működéssel járó 6.3 Ötletek friss élelmiszerek hangok: hűtéséhez...
  • Seite 25: Ötletek Fagyasztáshoz

    MAGYAR • Ha a banán, krumpli, hagyma vagy zsírosakat, a só csökkenti az fokhagyma nincs becsomagolva, tilos élelmiszerek élettartamát; őket a hűtőszekrényben tartani. • ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel 6.5 Ötletek fagyasztáshoz után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő...
  • Seite 26: Rendszeres Tisztítás

    7.2 Rendszeres tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. 7.4 A fagyasztó leolvasztása FIGYELMEZTETÉS! A készülék mozgatásakor a FIGYELMEZTETÉS! készülék elejének peremét Soha ne próbálja meg éles...
  • Seite 27: Hibaelhárítás

    MAGYAR 1. Válassza le a készüléket az VIGYÁZAT! elektromos táphálózatról. A fagyasztott árukhoz ne 2. Vegye ki az összes élelmiszert. nyúljon nedves kézzel. A 3. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ keze hozzáfagyhat az ajtókat, hogy ne képződjenek élelmiszerhez. kellemetlen szagok. 3.
  • Seite 28 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A szobahőmérséklet túl Lásd az adattáblán a Klí‐ magas. maosztály táblázatot. Túl sok meleg ételt tett a A behelyezés előtt várja hűtőbe. meg, amíg az étel lehűl szobahőmérsékletre. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsu‐...
  • Seite 29: Üzembe Helyezés

    MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás Nem kering a hideg levegő Gondoskodjon arról, hogy a készülékben. keringeni tudjon a hideg le‐ vegő a készülékben. kifejezetten háztartási Amennyiben a fenti tanácsok berendezésekhez gyártott izzóra (a nem vezetnek eredményre, maximális teljesítmény fel van hívja a legközelebbi tüntetve a lámpaburkolaton).
  • Seite 30: Műszaki Információk

    Bizonyos működési kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. problémák léphetnek fel távol helyezze üzembe. Gondoskodjon egyes típusoknál, ha az arról, hogy a levegő szabadon adott tartományon kívül eső áramolhasson a készülék hátlapja körül. értéken üzemelteti azokat. A megfelelő működés 9.3 Elektromos csatlakoztatás...
  • Seite 31: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR Villamosenergia -fogyasztás (24 kWh/év órás szabványos vizsgálati eredmé‐ nyek alapján. A mindenkori energia‐ fogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.) Fagyasztótér csillagszám jele **** Áramkimaradási biztonság Óra Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra Klímaosztály SN-N-ST-T Feszültség Volt 230 - 240 Frekvencia Zajteljesítmény dB/A Beépíthető...
  • Seite 32 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis