Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JLT-A240D
DE: Bedienungsanleitung | EN: manual | SL: Navodila za uporabo
| HU: Használati útmutató | HR: Uputstvo za upotrebu | IT: Manuale
dell'utente | FR: Mode d'emploi | SE: Bruksanvisning
NO: Bruksanvisning | CZ: Návod k použití | SK: Návod na použitie
Art.: JLT-A240D
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid JLT-A240D

  • Seite 1 | HU: Használati útmutató | HR: Uputstvo za upotrebu | IT: Manuale dell‘utente | FR: Mode d‘emploi | SE: Bruksanvisning NO: Bruksanvisning | CZ: Návod k použití | SK: Návod na použitie Art.: JLT-A240D Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 2 18003 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE.
  • Seite 3: Eigenschaften

    JLT-A240D Vorsicht - Gefahr von Hitzeentwicklung, Feuer oder Explosion! • Der Lithium-Ionen-Akku ist in das Produkt integriert. • Laden Sie das Produkt mit der vorgesehenen Lademethode auf. • Legen Sie das Gerät nicht in ein Feuer oder in die Nähe eines Feuers, und stellen Sie es nicht in die Mikrowelle.
  • Seite 4: Pflege Und Entsorgung

    Digitale Baby Kamera LED-Infrarotlicht Mikrofon Kameraobjektiv Lautsprecher Lichtsensor Temperatursensor Betriebsanzeige: Antenne - Grünes Licht leuchtet - Funktioniert; Taste Taste Koppeln/Rücksetzen - Grünes Licht blinkt - Koppelt DC-Anschluss Pflege und Entsorgung Um Ihren Videomonitor zu reinigen, ziehen Sie alle Kabel ab und schalten Sie ihn aus. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Vermeiden Sie das Eindringen von Feuchtigkeit in die Öffnungen. Halten Sie Ihren Videomonitor von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder feuchten Räumen fern. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen (2012/19/EU ).
  • Seite 5 JLT-A240D 2,4-Zoll-LCD-Anzeige Signal-Anzeige (GRÜN) Wiegenlied ein/aus Gürtelclip LCD / Alarm-Taste Lautstärke aufwärts; Mikrofon Lautstärke abwärts Lautsprecher DC-Anschluss Zurück-/Einschalttaste LEDs zur Anzeige des Sprachpegels F. OK/Sprechen-Taste im Babyzimmer Kamera-/Paarungstaste Ständer Betriebsanzeige (GRÜN) Aufladeanzeige (ROT) Kamera 1. Schließen Sie die Kamera über den Adapter und das USB-Kabel an eine Netzsteckdose an. 2. Die Kamera wird automatisch in Betrieb genommen. 3. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung, und sie schaltet sich automatisch aus.
  • Seite 6 empfangen!!! Hinweis: Um mit mehreren Kameras zu koppeln, müssen Sie zu den Menüoptionen gehen. => - Die kurze Kopplung funktioniert nicht bei der Kopplung der zweiten Kamera. Betriebsanzeige Funktioniert- Grünes Licht leuchtet; ( Monitor) Gekoppelt- Grünes Licht blinkt. Überwachungsgerät 1. Schließen Sie den Monitor über den Adapter und das USB- Kabel an eine Steckdose an. 2. Drücken Sie lange auf die Taste ‚Return/ Power G , der Monitor beginnt zu arbeiten. 3.
  • Seite 7: Menüoptionen

    JLT-A240D an eine Steckdose anschließen. 10. Video EIN/AUS und Alarm - Taste C 10.1. Video EIN/AUS - Mit dieser Funktion können Sie den Videobildschirm ausschalten, während der Audiomonitor eingeschaltet bleibt! Drücken Sie kurz die Taste Video ON/OFF, um den Videobildschirm ein- oder auszuschalten. 10.2. Alarm - Drücken Sie die Taste C 4 Sekunden lang, um die Alarmeinstellungen aufzurufen. Es gibt 4 getrennte Alarmoptionen: Drücken Sie ‚UP / Down‘, um die Weckzeit einzustellen, drücken Sie ‚OK‘, um auf Stunde / Minute zu wechseln, drücken Sie ‚RETURN‘, um in das letzte MENÜ zu gelangen. Wenn Sie ‚XX:XX‘ wählen, drücken Sie ‚OK‘, der Alarm wird ausgeschaltet und Sie kehren zum letzten MENÜ zurück. Unabhängig davon, ob die Stunde oder die Minute auf ‚XX‘ steht, springt der andere direkt in den ‚XX‘-Status. 11 Schlaflied - Drücken Sie lange auf Knopf B, um ein Schlaflied abzuspielen. Drücken Sie ‚+‘ oder ‚-‘ zum Einstellen Menü Optionen Wenn der Monitor eingeschaltet ist und das Kamerabild anzeigt (wie in Abbildung 1), drücken Sie die Taste „OK Talk“ G, um die Menüoptionen aufzurufen. Drücken Sie die Tasten UP / DOWN, um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie die Taste „OK Talk“, um die gewünschte Option aufzurufen. Drücken Sie ‚UP / DOWN‘, um die Helligkeit einzustellen, drücken Sie ‚OK‘, um zu bestätigen und zum letzten MENÜ zu gelangen; drücken Sie ‚RETURN‘, um ohne Änderungen zum letzten Menü zurückzukehren. Vier Optionen: 30s, 60s, 90s, NEVER; Drücken Sie ‚UP / DOWN‘, um die Optionen auszuwählen, drücken Sie ‚OK‘, um zu bestätigen und ins letzte MENÜ zu gelangen; drücken Sie ‚RETURN‘, um ohne Änderungen zum letzten Menü zurückzukehren. WICHTIG: Wenn sich der Monitor in diesem Energiesparmodus befindet, schaltet sich der Videobildschirm automatisch nach 30s, 60s oder 90s (je nach VOX-Einstellung) aus (wenn kein Ton von der Kameraseite kommt). Dieser Energiesparmodus hilft, Batteriestrom zu sparen. Um den Videobildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie einfach die Taste Video ON/OFF, oder der...
  • Seite 8 Drücken Sie ‚UP / DOWN‘ zum Einstellen, drücken Sie ‚OK‘ zum Bestätigen und zurück zu Video; drücken Sie ‚RETURN‘ zurück zum letzten MENÜ ohne Änderungen. Drücken Sie im Kameramodus die Taste „AUF/AB“, um die gewünschte Kamera (l-4) auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK“, um das nächste Untermenü aufzurufen; drücken Sie im Untermenü der Kamera die Taste „OK“, um das Pairing durchzuführen. Drücken Sie ‚UP / DOWN‘, um H/M einzustellen, drücken Sie ‚OK‘, um ‚H/M‘ zu wechseln; drücken Sie ‚RETURN‘, um den Vorgang abzuschließen und zum letzten Menü zurückzukehren. Temperatureinheit (°C/°F)- Drücken Sie UP/DOWN zur Auswahl. Drücken Sie Ok zum Bestätigen und zurück zum letzten Menü: Drücken Sie RETURN, um zum letzten Menü zurückzukehren, ohne Änderungen vorzunehmen. 2. Temperatureinstellung - Sie können eine minimale Warntemperatur und eine maximale Warntemperatur einstellen. Geben Sie den Temperaturbereich ein: 37 ° C ~ 00 ° C. Drücken Sie „AUF/ AB“, um den ersten Wert auszuwählen, drücken Sie „OK“, um zu bestätigen. Drücken Sie „AUF/ AB“, um den zweiten Wert auszuwählen, drücken Sie „OK“, um zu bestätigen. Wenn die Temperatur auf der Kameraseite über oder unter den eingestellten Werten liegt, hören Sie einen wiederholten Piepton vom Monitor. Drücken Sie ‚UP / DOWN‘, um Y/M/D einzustellen, drücken Sie ‚OK‘, um das Datum Y/M/D zu ändern, drücken Sie ‚RETURN‘, um den Vorgang abzuschließen und zum letzten Menü zurückzukehren. Drücken Sie ‚UP / DOWN‘, um Ja oder Nein einzustellen und drücken Sie OK, um die Standardeinstellungen zu übernehmen.
  • Seite 9: Produktspezifikationen

    JLT-A240D Signal Hinweis: Das Gerät dient nur zur Unterstützung bei der Überwachung von Säuglingen. Eltern wird immer empfohlen, einen genauen Blick auf die Babys zu nehmen und sich nicht völlig auf das Babyphone zu verlassen. Produktspezifikationen...
  • Seite 10 Fehlerbehebung 1) Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor innerhalb ihrer Reichweiten stehen. 2) Überprüfen Sie, ob Kamera und Monitor eingeschaltet oder am Kein Bild Netzkabel richtig angeschlossen sind. Auf eingeklemmte (gequetschte) Netzkabel prüfen. 3) Der Monitor befindet sich möglicherweise im VOX-Modus. Drücken Sie die „Video EIN/ AUS“-Taste, um das Display einzuschalten. Bitte drücken Sie die Lauter-/ Leiser-Tast Kein Ton Die Kamera befindet sich in einer dunklen Umgebung und der Nachtsichtmodus ist aktiviert. Stellen Sie sicher, dass die Kamera in Schwarz-Weiß einer gut beleuchteten Umgebung steht, um den Nachtsichtmodus zu Bild deaktivieren. • G eräte können zu nah sein, stellen Sie den Monitor von der Kamera Audio-Feedback • S uchen Sie nach einer Geräuschquelle im Babyzimmer. Entfernen Sie (lautes...
  • Seite 11 JLT-A240D...
  • Seite 12 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 13 JLT-A240D - Do not place the product in or near a fire or place it in a microwave oven. - Do not expose the product to high temperatures above 60 C°. - Do not disassemble the appliance. - Do not subject the appliance to excessive shocks, such as dropping it from a high place.
  • Seite 14: Care And Disposal

    Digitale Baby Camera Digitale Baby Camera LED infrared light LED infrared light Microphone Microphone Camera lens Camera lens Loudspeaker Loudspeaker Light sensor Light sensor Temperature sensor Temperature sensor Operation indicator:- Operation indicator:- Antenna Antenna Green light on - Working; Green light on - Working; Pairing/reset button Pairing/reset button - Green light flashing - Pairing...
  • Seite 15 JLT-A240D JLT-A240D 2.4 inch LCD display 2.4 inch LCD display Signal indicator (GREEN) Signal indicator (GREEN) Lullaby on/off Lullaby on/off Belt clip Belt clip LCD / alarm button LCD / alarm button Volume up; Volume up; Microphone Microphone Volume down...
  • Seite 16 Operating display Functioning- Green light is on; ( monitor) Coupled- Green light flashes. Monitor Connect the monitor to a power outlet using the adapter and USB cable. 2. Press and hold the ‚Return/Power G‘ button, the monitor will start working. 3. 3. when the monitor and camera are switched on, the videos recorded by the baby unit appear on the video screen. After switching on the camera and the monitor, you will find several icons at the top of the screen of the LCD screen (monitor). From left to right, picture 1 1) Signal strength 2) Camera number (max. with 4 cameras) 3) Temperature on the camera side 4) Date; 5) Time; 6) Monitor battery level Press and hold the ‚ OK Talk‘ G button so you can talk to the camera. Release the ‚ OK Talk‘ key to hear the baby‘s voice. 5. power indicator I1 - Green (switch on when battery capacity is sufficient) - Red (charging mode, whenever the monitor is on or off) - Flashing green (powering on when battery capacity is low)
  • Seite 17: Menu Options

    JLT-A240D Press ‚UP / Down‘ to set the alarm time, press ‚OK‘ to change to hour / minute, press ‚RETURN‘ to enter the last MENU. If you select ‚XX:XX‘, press ‚OK‘, the alarm will be turned off and you will return to the last MENU. Regardless of whether the hour or the minute is set to ‚XX‘, the other jumps directly to the ‚XX‘ status. 11 Lullaby - Long press button B to play a lullaby. Press ‚+‘ or ‚-‘ to set Menu Options When the monitor is on and displaying the camera image (as in figure 1), press the „OK Talk“ button G to access the menu options. Press the UP / DOWN buttons to select the desired option. Press the „OK Talk“ button to access the desired option. Press ‚UP / DOWN‘ to adjust the brightness, press ‚OK‘ to confirm and go to the last MENU; press ‚RETURN‘ to return to the last menu without making any changes. Four options: 30s, 60s, 90s, NEVER; press ‚UP / DOWN‘ to select the options, press ‚OK‘ to confirm and go to the last MENU; press ‚RETURN‘ to return to the last menu without making any changes. IMPORTANT: When the monitor is in this power saving mode, the video screen will automatically turn off after 30s, 60s or 90s (depending on the VOX setting) (when there is no sound from the camera side). This power saving mode helps to save battery power. To turn the video...
  • Seite 18 Press ‚UP / DOWN‘ to adjust, press ‚OK‘ to confirm and return to video; press ‚RETURN‘ to return to the last MENU without changes. In camera mode, press the „UP/DOWN“ button to select the desired camera (l-4) and press the „OK“ button to enter the next submenu; in the camera submenu, press the „OK“ button to perform the pairing. Press ‚UP / DOWN‘ to set H/M, press ‚OK‘ to change ‚H/M‘; press ‚RETURN‘ to finish and return to the last menu. Temperature unit (°C/°F)- Press UP/DOWN to select. Press Ok to confirm and return to the last menu: Press RETURN to return to the last menu without making any changes. 2. temperature setting - You can set a minimum warning temperature and a maximum warning temperature. Enter the temperature range: 37 ° C ~ 00 ° C. Press „UP/ DOWN“ to select the first value, press „OK“ to confirm. Press „UP/ DOWN“ to select the second value, press „OK“ to confirm. If the temperature on the camera side is above or below the set values, you will hear a repeated beep from the monitor. Press ‚UP / DOWN‘ to set Y/M/D, press ‚OK‘ to change the date Y/M/D, press ‚RETURN‘ to complete the operation and return to the last menu. Press ‚UP / DOWN‘ to set Yes or No and press OK to accept the default settings.
  • Seite 19: Product Specifications

    JLT-A240D Signal Note: The device is only intended to assist in the monitoring of babies. Parents are always advised to take a close look at the babies and not to rely completely on the baby monitor. Product specifications...
  • Seite 20 Troubleshooting 1) Make sure the camera and monitor are within their ranges. 2) Check that the camera and monitor are switched on or properly connected to the mains cable. Check for pinched (squeezed) power no image cables. 3) The monitor may be in VOX mode. Press the „Video ON/OFF“ button to turn on the display. Please press the volume up/down button. No sound The camera is in a dark environment and the night vision mode is activated. Make sure the camera is in a well-lit environment to Black and white deactivate the night vision mode. picture - Equipment may be too close, move the monitor away from the camera - Look for a source of noise in the baby‘s room. Remove the noise Audio feedback source or move the camera away from this source.
  • Seite 21 JLT-A240D...
  • Seite 22 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 23 JLT-A240D - Litij-ionska baterija je vgrajena v izdelek. - Izdelek polnite z uporabo predvidenega načina polnjenja. - Izdelka ne postavljajte v ogenj ali njegovo bližino ter ga ne postavljajte v mikrovalovno pečico. - Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam nad 60 °C.
  • Seite 24: Nega In Odstranjevanje

    Digitalna otroška kamera Infrardeča svetloba LED Mikrofon Objektiv kamere Zvočnik Senzor svetlobe Temperaturni senzor Indikator delovanja: - Antena Sveti zelena lučka - deluje; Gumb za združevanje/ponastavitev - Zelena lučka utripa - parjenje Priključek za enosmerni tok Nega in odstranjevanje Če želite očistiti videomonitor, odklopite vse kable in ga izklopite. Uporabite mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Izogibajte se vdoru vlage v odprtine.
  • Seite 25 JLT-A240D 2,4-palčni zaslon LCD Indikator signala (ZELENO) Vklop/izklop uspavanke Sponka za pas Gumb LCD/alarm Povečanje glasnosti; Mikrofon Zmanjšanje glasnosti Zvočnik Priključek za enosmerni tok Gumb za nazaj/izklop LED diode za prikaz ravni govora v Gumb OK/govor otroški sobi Gumb za kamero/parjenje...
  • Seite 26 Prikaz delovanja Delovanje - sveti zelena lučka; ( monitor) Povezan- Zelena lučka utripa. Monitor S pomočjo adapterja in kabla USB priključite monitor v električno vtičnico. 2. Pritisnite in držite gumb „Return/Power G“, monitor bo začel delovati. 3. 3. Ko sta monitor in kamera vklopljena, se na video zaslonu prikažejo videoposnetki, ki jih je posnela otroška enota. Po vklopu kamere in monitorja boste na vrhu zaslona našli več ikon na zaslonu LCD (monitor). Od leve proti desni, slika 1 1) Moč signala 2) Številka kamere (največ s 4 kamerami) 3) Temperatura na strani kamere 4) Datum; 5) Čas; 6) Stopnja napolnjenosti baterije Pritisnite in pridržite gumb ‚ OK Talk‘ G, da se lahko pogovarjate s fotoaparatom. Spustite tipko ‚ OK Talk‘, da slišite otrokov glas. 5. Indikator napajanja I1 - Zelena (vklopi se, ko je zmogljivost baterije zadostna) - Rdeča (način polnjenja, kadar koli je monitor vklopljen ali izklopljen) - Utripa zeleno (vklop, ko je zmogljivost baterije majhna) - Izklopljen (polnjenje je končano) - Premajhna zmogljivost baterije - rdeča lučka počasi utripa. 6. indikator signala I2: - Deluje - zelena lučka je prižgana;...
  • Seite 27 JLT-A240D 10.2 Alarm - Za dostop do nastavitev alarma pritisnite tipko C za 4 sekunde. Na voljo so 4 ločene možnosti alarma: Pritisnite „UP / Down“ za nastavitev časa alarma, pritisnite „OK“ za spremembo na uro / minuto, pritisnite „RETURN“ za vstop v zadnji MENU. Če izberete ‚XX:XX‘, pritisnite ‚OK‘, se alarm izklopi in vrnete se v zadnji MENU. Ne glede na to, ali je ura ali minuta nastavljena na ‚XX‘, se drugo preskoči neposredno na stanje ‚XX‘. 11 Uspavanka - Dolgo pritisnite gumb B, da predvajate uspavanko. Pritisnite „+“ ali „-“, da nastavite Možnosti menija Ko je monitor vklopljen in prikazuje sliko fotoaparata (kot na sliki 1), pritisnite gumb „OK Talk“ G za dostop do možnosti menija. Pritisnite gumba UP / DOWN, da izberete želeno možnost. Za dostop do želene možnosti pritisnite gumb „OK Talk“. Pritisnite „UP / DOWN“ za nastavitev svetlosti, pritisnite „OK“ za potrditev in prehod v zadnji MENU; pritisnite „RETURN“ za vrnitev v zadnji meni brez kakršnih koli sprememb. Štiri možnosti: Pritisnite „UP / DOWN“ za izbiro možnosti, pritisnite „OK“ za potrditev in prehod na zadnji MENU; pritisnite „RETURN“ za vrnitev v zadnji meni brez sprememb. POMEMBNO: Ko je monitor v tem načinu varčevanja z energijo, se video zaslon samodejno izklopi po 30 s, 60 s ali 90 s (odvisno od nastavitve VOX) (kadar na strani fotoaparata ni zvoka). Ta način varčevanja z energijo pomaga pri varčevanju z energijo baterije. Če želite znova vklopiti video zaslon, preprosto pritisnite gumb Video ON/OFF ali pa se bo video zaslon samodejno znova vklopil, ko se s strani fotoaparata zasliši zvok. Na voljo so 4 možnosti: 3 uspavanke in „Loop“. Pritisnite „UP/ DOWN“ za izbiro možnosti, pritisnite „OK“ za potrditev in vstopite v zadnji MENU. Pritisnite „RETURN“, da se vrnete v zadnji meni brez kakršnih koli sprememb. Če želite predvajati samo eno skladbo in pritisnete gumb za uspavanko B na monitorju, se bo skladba predvajala večkrat. Če izberete možnost ‚Loop‘ (zanka), se pesmi...
  • Seite 28 Pritisnite „UP / DOWN“ za prilagoditev, pritisnite „OK“ za potrditev in vrnitev na video; pritisnite „RETURN“ za vrnitev v zadnji MENU brez sprememb. V načinu fotoaparata pritisnite gumb „UP/DOWN“, da izberete želeni fotoaparat (l-4), in pritisnite gumb „OK“ za vstop v naslednji podmeni; v podmeniju fotoaparata pritisnite gumb „OK“, da izvedete seznanjanje. Pritisnite „UP / DOWN“ za nastavitev H/M, pritisnite „OK“ za spremembo „H/M“; pritisnite „RETURN“ za zaključek in vrnitev v zadnji meni. Enota za temperaturo (°C/°F) - Pritisnite UP/DOWN, da izberete. Pritisnite Ok za potrditev in vrnitev v zadnji meni: Pritisnite RETURN, da se vrnete v zadnji meni, ne da bi izvedli kakršne koli spremembe. 2. Nastavitev temperature - Nastavite lahko najnižjo opozorilno temperaturo in najvišjo opozorilno temperaturo. Vnesite temperaturno območje: Pritisnite „UP/ DOWN“, da izberete prvo vrednost, in pritisnite „OK“ za potrditev. Pritisnite „UP/ DOWN“, da izberete drugo vrednost, in pritisnite „OK“ za potrditev. Če je temperatura na strani kamere višja ali nižja od nastavljenih vrednosti, boste iz monitorja slišali ponavljajoči se zvočni signal. Pritisnite „UP / DOWN“, da nastavite Y/M/D, pritisnite „OK“, da spremenite datum Y/M/D, pritisnite „RETURN“, da dokončate postopek in se vrnete v zadnji meni. Pritisnite „UP / DOWN“, da nastavite Yes (Da) ali No (Ne), in pritisnite OK, da sprejmete privzete nastavitve.
  • Seite 29: Specifikacije Izdelka

    JLT-A240D Signal Opomba: Naprava je namenjena le spremljanju dojenčkov. Staršem vedno svetujemo, da skrbno opazujejo dojenčke in da se ne zanašajo v celoti na otroški monitor. Specifikacije izdelka...
  • Seite 30: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav 1) Prepričajte se, da sta kamera in monitor v svojih območjih. 2) Preverite, ali sta kamera in monitor vklopljena ali pravilno priključena na omrežni kabel. Preverite, ali so napajalni kabli stisnjeni (stisnjeni). brez slike 3) Monitor je morda v načinu VOX. Pritisnite gumb „Video ON/OFF“, da vklopite prikazovalnik. Pritisnite gumb za povečanje/zmanjšanje glasnosti. Brez zvoka Kamera je v temnem okolju in način nočnega vida je aktiviran. Prepričajte se, da je fotoaparat v dobro osvetljenem okolju, da Črno-bela slika deaktivirate način nočnega vida. - Oprema je morda preblizu, premaknite monitor stran od kamere - poiščite vir hrupa v otrokovi sobi. Odstranite vir hrupa ali premaknite Zvočne povratne kamero stran od tega vira. informacije - Monitor se ne odziva (zamrznjena slika ali se ne odziva) - Monitor (glasen izklopite in ponovno vklopite. hrup) - Če povezave ni, se na video zaslonu prikaže sporočilo „Out of Range“. - Prepričajte se, da je fotoaparat vklopljen, zelena dioda LED za vklop mora biti prižgana. - Monitor je morda predaleč od kamere Monitor približajte kameri, vendar ne bližje kot Monitor izgubi kot 1 m.
  • Seite 31 JLT-A240D...
  • Seite 32 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 33 JLT-A240D - Napunite proizvod predviđenom metodom punjenja. - Ne stavljajte proizvod u ili blizu vatre niti ga stavljajte u mikrovalnu pećnicu. - Ne izlažite proizvod visokim temperaturama iznad 60 C°. - Nemojte rastavljati uređaj. - Ne izlažite uređaj prekomjernim udarcima, kao što je ispuštanje s visokog mjesta.
  • Seite 34 Digitalna kamera za bebe A. LED infracrveno svjetlo E. Mikrofon B. Objektiv kamere F. Zvučnik C. Senzor svjetla G. Senzor temperature D. Indikator rada:- H. Antena Zeleno svjetlo uključeno - radi; I. Gumb za uparivanje/resetiranje - Zeleno svjetlo treperi - Uparivanje J.
  • Seite 35 JLT-A240D A. LCD zaslon od 2,4 inča I2. Indikator signala (ZELENI) B. Uključivanje/isključivanje uspavanke J. Spojka za remen C. LCD / tipka za alarm K. Povećajte glasnoću; D. Mikrofon L. Smanjite glasnoću E. Zvučnik M. DC priključak F. Gumb za povratak/uključivanje N.
  • Seite 36 Radni zaslon Funkcioniranje- Zeleno svjetlo svijetli; (monitor) Spojeno – treperi zeleno svjetlo. Monitor Spojite monitor na utičnicu pomoću adaptera i USB kabela. 2. Pritisnite i držite tipku ‚Return/Power G‘, monitor će početi raditi. 3. kada su monitor i kamera uključeni, videozapisi koje je snimila jedinica za bebu pojavljuju se na video ekranu. Nakon uključivanja kamere i monitora, na vrhu zaslona pronaći ćete nekoliko ikona LCD zaslona (monitor). S lijeva na desno, slika 1 1) Jačina signala 2) Broj kamere (maks. s 4 kamere) 3) Temperatura na strani kamere 4) Datum; 5) Vrijeme; 6) Pratite razinu baterije Pritisnite i držite tipku ‚ OK Talk‘ G kako biste mogli razgovarati s kamerom. Otpustite tipku ‚OK Talk’ da čujete bebin glas. 5. indikator napajanja I1 - Zelena (uključuje se kada je kapacitet baterije dovoljan) - Crvena (način punjenja, kad god je monitor uključen ili isključen) - Treperi zeleno (uključuje se kada je kapacitet baterije nizak) - Isključeno (punjenje dovršeno) - Kapacitet baterije je prenizak - Crveno svjetlo polako treperi. 6. indikator signala I2: - U radu - Zeleno svjetlo svijetli; - Izvan dometa - Crveno svjetlo svijetli;...
  • Seite 37 JLT-A240D pritisnite ‚RETURN‘ za ulazak u zadnji IZBORNIK. Ako odaberete ‚XX:XX‘, pritisnite ‚OK‘, alarm će se isključiti i vratit ćete se na zadnji IZBORNIK. Bez obzira na to jesu li sat ili minute postavljeni na ‚XX‘, drugi skače izravno na status ‚XX‘. 11 Uspavanka - Dugo pritisnite tipku B za sviranje uspavanke. Pritisnite ‚+‘ ili ‚-‘ za postavljanje Opcije izbornika Kada je monitor uključen i prikazuje sliku kamere (kao na slici 1), pritisnite tipku „OK Talk“ G za pristup opcijama izbornika. Pritisnite tipke GORE / DOLJE za odabir željene opcije. Pritisnite tipku „OK Talk“ za pristup željenoj opciji. Pritisnite ‚UP / DOWN‘ za podešavanje svjetline, pritisnite ‚OK‘ za potvrdu i idite na zadnji IZBORNIK; pritisnite ‚RETURN‘ za povratak na zadnji izbornik bez ikakvih promjena. Četiri opcije: 30-e, 60-e, 90-e, NIKAD; pritisnite ‚UP / DOWN‘ za odabir opcija, pritisnite ‚OK‘ za potvrdu i idite na zadnji IZBORNIK; pritisnite ‚RETURN‘ za povratak na zadnji izbornik bez ikakvih promjena. VAŽNO: Kada je monitor u ovom načinu rada za uštedu energije, video zaslon će se automatski isključiti nakon 30s, 60s ili 90s (ovisno o postavci VOX) (kada nema zvuka sa strane kamere). Ovaj način uštede energije pomaže u uštedi energije baterije. Da biste ponovno uključili video zaslon, jednostavno pritisnite tipku Video ON/OFF ili će se video zaslon automatski ponovno uključiti kada se čuje zvuk iz kamere. Postoje 4 opcije: 3 uspavanke i „Loop“. Pritisnite ‚UP/DOWN‘ za odabir opcija, pritisnite ‚OK‘ za potvrdu i ulazak u zadnji IZBORNIK. Pritisnite ‚RETURN‘ za povratak na zadnji izbornik bez ikakvih promjena. Ako želite reproducirati samo jednu pjesmu i pritisnuti tipku za uspavanku B na monitoru, pjesma će se reproducirati više puta. Ako odaberete opciju ‚Loop’, pjesme se reproduciraju jedna za drugom bez prekida.
  • Seite 38 Press ‚UP / DOWN‘ to adjust, press ‚OK‘ to confirm and return to video; press ‚RETURN‘ to return to the last MENU without changes. U načinu rada kamere, pritisnite tipku „UP/DOWN“ za odabir željene kamere (l-4) i pritisnite tipku „OK“ za ulazak u sljedeći podizbornik; u podizborniku kamere, pritisnite tipku „OK“ da izvršite uparivanje. Pritisnite ‚UP/DOWN‘ za postavljanje H/M, pritisnite ‚OK‘ za promjenu ‚H/M‘; pritisnite ‚RETURN‘ za završetak i povratak na zadnji izbornik. Jedinica temperature (°C/°F)- Pritisnite GORE/DOLJE za odabir. Pritisnite OK za potvrdu i povratak na zadnji izbornik: Pritisnite RETURN za povratak na zadnji izbornik bez ikakvih promjena. 2. podešavanje temperature - Možete postaviti minimalnu temperaturu upozorenja i maksimalnu temperaturu upozorenja. Unesite temperaturni raspon: 37 ° C ~ 00 ° C. Pritisnite „GORE/ DOLJE“ za odabir prve vrijednosti, pritisnite „OK“ za potvrdu. Pritisnite „GORE/ DOLJE“ za odabir druge vrijednosti, pritisnite „OK“ za potvrdu. Ako je temperatura na strani kamere iznad ili ispod postavljenih vrijednosti, na monitoru ćete čuti ponovljeni zvučni signal.
  • Seite 39 JLT-A240D Signal Napomena: Uređaj je namijenjen samo za pomoć u praćenju beba. Roditeljima se uvijek savjetuje da pomno pogledaju bebe i da se u potpunosti ne oslanjaju na baby monitor. Product specifications...
  • Seite 40: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema 1) Provjerite jesu li kamera i monitor unutar svojih dometa. 2) Provjerite jesu li kamera i monitor uključeni ili pravilno spojeni na mrežni kabel. Provjerite ima li uklještenih (stisnutih) kabela za nema slike napajanje. 3) Monitor je možda u VOX načinu rada. Pritisnite tipku „Video ON/OFF“ za uključivanje zaslona. Molimo pritisnite tipku za pojačavanje/stišavanje glasnoće. Bez zvuka Kamera je u mračnom okruženju i aktiviran je način rada za noćno gledanje. Provjerite je li kamera u dobro osvijetljenom okruženju kako Crno-bijela slika biste deaktivirali način rada noćnog gledanja. - Oprema je možda preblizu, odmaknite monitor od kamere - Potražite izvor buke u bebinoj sobi. Uklonite izvor šuma ili odmaknite Audio povratne kameru od ovog izvora. informacije - Monitor ne reagira (zamrznuta slika ili ne reagira) - Isključite i ponovno (glasno uključite monitor. buka) -Ako nema veze, na video zaslonu se pojavljuje poruka „Izvan dometa“. - Provjerite je li kamera uključena, zelena LED dioda napajanja treba svijetliti. - Monitor je možda predaleko od kamere Približite monitor kameri, ali ne bliže od Monitor gubi od 1 m. signal „izvan dometa Kamera je možda izgubila vezu s monitorom. Uparite jedinice prema uputama za...
  • Seite 41 JLT-A240D...
  • Seite 42 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 43 JLT-A240D - A lítium-ion akkumulátor a termékbe van beépítve. - Töltse a terméket az arra szolgáló töltési módszerrel. - Ne tegye a terméket tűzbe vagy tűz közelébe, illetve ne tegye mikrohullámú sütőbe. - Ne tegye ki a terméket 60 C° feletti magas hőmérsékletnek.
  • Seite 44 Digitális baba kamera LED infravörös fény Mikrofon Kamera lencse Hangszóró Fényérzékelő Hőmérséklet-érzékelő Működésjelző:- Antenna Zöld fény világít - Működik; Párosítás/visszaállítás gomb - Zöld fény villog - Párosítás DC csatlakozás Gondozás és ártalmatlanítás A videomonitor tisztításához húzza ki az összes kábelt, és kapcsolja ki. Használjon puha, szöszmentes ruhát. Kerülje a nedvesség bejutását a nyílásokba. Tartsa távol a videomonitort a közvetlen napfénytől, hőtől vagy nedves helyiségektől. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne legyen nedves. Védje a környezetet azzal, hogy ezt a terméket nem a háztartási hulladékkal együtt dobja (2012/19/EU ). Ellenőrizze a helyi hatóságok újrahasznosításra vonatkozó ajánlásait (csak Európában). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ez a termék beépített akkumulátort tartalmaz, amelyet nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani (2006/66/EK). Kérjük, vigye el a terméket egy hivatalos gyűjtőhelyre. Kövesse az elektromos és elektronikus termékek és az akkumulátorok elkülönített gyűjtésére vonatkozó országos előírásokat. A megfelelő...
  • Seite 45 JLT-A240D 2,4 hüvelykes LCD kijelző Jelzésjelző (ZÖLD) Altatódal be/ki Övkapocs LCD / riasztás gomb Hangerő fel; Mikrofon Hangerő lefelé Hangszóró DC csatlakozás Vissza/beüzemelés gomb LED-ek a beszédszint jelzésére a OK/Beszél gomb babaszobában Kamera/párosító gomb Állvány Tápellátás jelző (ZÖLD) Töltés jelző...
  • Seite 46 Működtető kijelző Működés- Zöld fény világít; ( monitor) Összekapcsolt- Zöld fény villog. Monitor Csatlakoztassa a monitort egy hálózati csatlakozóhoz az adapter és az USB-kábel segítségével. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a ‚Return/Power G‘ gombot, a monitor működésbe lép. 3. 3.
  • Seite 47: Menübeállítások

    JLT-A240D a hangmonitor bekapcsolva marad! Nyomja meg röviden a Video ON/OFF gombot a videoképernyő be- vagy kikapcsolásához. 10.2 Riasztás - Nyomja meg a C gombot 4 másodpercig a riasztási beállítások eléréséhez. A riasztás beállítása 4 különálló lehetőséggel rendelkezik: Nyomja meg a ‚UP / Down‘ gombot az ébresztési idő beállításához, nyomja meg az ‚OK‘...
  • Seite 48 Nyomja meg a ‚FEL / LE‘ gombot a beállításhoz, nyomja meg az ‚OK‘ gombot a megerősítéshez és a videóhoz való visszatéréshez; nyomja meg a ‚RETURN‘ gombot az utolsó MENÜ-be való visszatéréshez módosítás nélkül. Kamera üzemmódban nyomja meg a „UP/DOWN“ gombot a kívánt kamera kiválasztásához (l-4), majd nyomja meg az „OK“ gombot a következő almenübe való belépéshez; a kamera almenüben nyomja meg az „OK“ gombot a párosítás végrehajtásához. Nyomja meg a ‚UP / DOWN‘ gombot a H/M beállításához, nyomja meg az ‚OK‘ gombot a ‚H/M‘ módosításához; nyomja meg a ‚RETURN‘ gombot a befejezéshez és az utolsó menübe való visszatéréshez. Hőmérsékleti egység (°C/°F)- Nyomja meg a FEL/LE gombot a kiválasztáshoz. Nyomja meg az Ok gombot a megerősítéshez és az utolsó menübe való visszatéréshez: Nyomja meg a RETURN gombot az utolsó menübe való visszatéréshez változtatás nélkül. 2. Hőmérséklet beállítása - Beállíthat egy minimális figyelmeztető hőmérsékletet és egy maximális figyelmeztető hőmérsékletet. Adja meg a hőmérsékleti tartományt: 37 ° C ~ 00 ° C. Nyomja meg a „FEL/ LE“ gombot az első érték kiválasztásához, majd nyomja meg az „OK“ gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a „UP/ DOWN“ gombot a második érték kiválasztásához, nyomja meg az „OK“ gombot a megerősítéshez. Ha a kamera oldalán a hőmérséklet a beállított értékek felett vagy alatt van, a monitoron ismételt hangjelzés hallható. Nyomja meg a ‚UP / DOWN‘ gombot az Y/M/D beállításához, nyomja meg az ‚OK‘ gombot a dátum Y/M/D módosításához, nyomja meg a ‚RETURN‘ gombot a művelet befejezéséhez és az utolsó menübe való visszatéréshez. Nyomja meg a ‚FEL / LE‘ gombot az Igen vagy a Nem beállításához, majd nyomja meg az OK gombot az alapértelmezett beállítások elfogadásához.
  • Seite 49 JLT-A240D Jelzés Megjegyzés: A készülék csak a csecsemők megfigyelésének segítésére szolgál. A szülőknek mindig javasolt, hogy közelről figyeljék a csecsemőket, és ne hagyatkozzanak teljesen a bébiőrre. Termékleírások...
  • Seite 50: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás 1) Győződjön meg róla, hogy a kamera és a monitor a saját tartományukon belül van. 2) Ellenőrizze, hogy a kamera és a monitor be van-e kapcsolva, illetve nincs kép megfelelően csatlakoztatva van-e a hálózati kábelhez. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e becsípődött (összenyomott) hálózati kábelek. 3) Előfordulhat, hogy a monitor VOX üzemmódban van. Nyomja meg a „Video ON/OFF“ gombot a kijelző bekapcsolásához. Kérjük, nyomja meg a hangerő fel/le gombot. Nincs hang A kamera sötét környezetben van, és az éjjellátó üzemmód aktiválódik. Az éjjellátó üzemmód kikapcsolásához győződjön meg róla, hogy a Fekete és fehér kamera jól megvilágított környezetben van. kép - A berendezés túl közel lehet, távolítsa el a monitort a kamerától. - Keressen zajforrást a baba szobájában. Távolítsa el a zajforrást, vagy Audio visszajel- helyezze a kamerát távolabb ettől a forrástól. zés - A monitor nem reagál (befagyott kép vagy nem reagál) - Kapcsolja ki (hangos és újra be a monitort. zaj) -Ha nincs kapcsolat, a videoképernyőn a „Out of Range“ (Hatótávolságon kívül) üzenet jelenik meg. - Győződjön meg róla, hogy a kamera be van-e kapcsolva, a zöld bekapcsolási LED-nek világítania kell. - Lehet, hogy a monitor túl messze van a kamerától. A monitor Vigye a monitort közelebb a kamerához, de ne legyen közelebb, mint elveszíti a jelet mint 1 m.
  • Seite 51 JLT-A240D...
  • Seite 52 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 53: Caratteristiche

    JLT-A240D - La batteria agli ioni di litio è integrata nel prodotto. - Caricare il prodotto utilizzando il metodo di ricarica previsto. - Non collocare il prodotto all‘interno o in prossimità di un fuoco o in un forno a microonde.
  • Seite 54 Macchina fotografica digitale per bambini Luce infrarossa a LED Microfono Obiettivo della fotocamera Altoparlante Sensore di luce G. Sensore di temperatura Indicatore di funzionamento Antenna Luce verde accesa - Pulsante di accoppiamento/ Funzionamento; ripristino - Luce verde lampeggiante - Collegamento CC Accoppiamento Cura e smaltimento Per pulire il monitor video, scollegare tutti i cavi e spegnerlo.
  • Seite 55 JLT-A240D Display LCD da 2,4 pollici (VERDE) Indicatore di carica Attivazione/disattivazione della (ROSSO) ninna nanna Indicatore di segnale (VERDE) Pulsante LCD/allarme Clip da cintura Microfono Volume su; Altoparlante Volume giù Tasto Indietro/Accensione Collegamento CC Pulsante OK/Parlare LED per indicare il livello di voce...
  • Seite 56 Display operativo Funzionamento- La luce verde è accesa; ( monitor) Accoppiato- La luce verde lampeggia. Monitor Collegare il monitor a una presa di corrente utilizzando l‘adattatore e il cavo USB. 2. Tenere premuto il pulsante ‚Return/Power G‘, il monitor inizierà a funzionare. 3. 3. Quando il monitor e la telecamera sono accesi, i video registrati dall‘unità bambino appaiono sullo schermo video. Dopo l‘accensione della videocamera e del monitor, nella parte superiore dello schermo si trovano diverse icone dello schermo LCD (monitor). Da sinistra a destra, immagine 1 1) Potenza del segnale 2) Numero di telecamera (max. con 4 telecamere) 3) Temperatura sul lato della telecamera 4) Data; 5) Ora; 6) Monitoraggio del livello della batteria Tenere premuto il tasto ‚ OK Talk‘ G per parlare con la telecamera. Rilasciare il tasto ‚ OK Talk‘ per ascoltare la voce del bambino. 5. indicatore di alimentazione I1 - Verde (si accende quando la capacità della batteria è sufficiente) - Rosso (modalità di ricarica, ogni volta che il monitor è acceso o spento) - Verde lampeggiante (accensione quando la capacità della batteria è bassa) - Spento (carica completata) - Capacità della batteria troppo bassa - La luce rossa lampeggia lentamente. 6. Indicatore di segnale I2: - In funzione - Luce verde accesa; - Fuori portata - Luce rossa accesa; - Accoppiato - La luce verde lampeggia. 7. Livello del parlato nella stanza del bambino - N Camera del bambino (lato telecamera) Indicatore del livello di voce LED - Verde (lpc acceso significa voce morbida / 5 pz acceso significa voce alta) - Spento (nessuna voce sul lato telecamera) 8. modalità di visione notturna La telecamera è dotata di 6 LED a infrarossi intorno all‘obiettivo per acquisire immagini chiare in...
  • Seite 57: Menu Options

    JLT-A240D schermo video. 10.2 Allarme - Premere il tasto C per 4 secondi per accedere alle impostazioni dell‘allarme. Sono disponibili 4 opzioni di allarme separate: Premere ‚SU / GIÙ‘ per impostare l‘ora della sveglia, premere ‚OK‘ per passare all‘ora/minuti, premere ‚RETURN‘ per accedere all‘ultimo MENU. Se si seleziona ‚XX:XX‘ e si preme ‚OK‘, la sveglia viene disattivata e si torna all‘ultimo MENU. Indipendentemente dal fatto che l‘ora o i minuti siano impostati su ‚XX‘, l‘altro passa direttamente allo stato ‚XX‘. 11 Ninna nanna - Premere a lungo il pulsante B per riprodurre una ninna nanna. Premere ‚+‘ o ‚-‘ per impostare Menu Options Quando il monitor è acceso e visualizza l‘immagine della telecamera (come nella figura 1), premere il pulsante „OK Talk“ G per accedere alle opzioni del menu. Premere i pulsanti SU / GIÙ per selezionare l‘opzione desiderata. Premere il pulsante „OK Talk“ per accedere all‘opzione desiderata. Premere ‚SU / GIÙ‘ per regolare la luminosità, premere ‚OK‘ per confermare e passare all‘ultimo MENU; premere ‚RETURN‘ per tornare all‘ultimo menu senza apportare modifiche. Quattro opzioni: 30s, 60s, 90s, NEVER; premere ‚UP / DOWN‘ per selezionare le opzioni, premere ‚OK‘ per confermare e passare all‘ultimo MENU; premere ‚RETURN‘ per tornare all‘ultimo menu senza apportare modifiche. IMPORTANTE: quando il monitor è in questa modalità di risparmio energetico, lo schermo video si spegne automaticamente dopo 30, 60 o 90 secondi (a seconda dell‘impostazione VOX) (quando non c‘è alcun suono dal lato della telecamera). Questa modalità di risparmio energetico consente di risparmiare la batteria. Per riaccendere lo schermo video, è sufficiente premere il pulsante Video ON/OFF, oppure lo schermo video si riaccenderà automaticamente quando si sentirà il suono dalla telecamera. Sono disponibili 4 opzioni: 3 ninne nanne e „Loop“. Premere „SU/GIÙ“ per selezionare le opzioni, premere „OK“ per confermare e accedere all‘ultimo MENU. Premere ‚RETURN‘ per tornare all‘ultimo menu senza apportare modifiche. Se si desidera riprodurre un solo brano e si preme il tasto B del monitor, il brano verrà riprodotto ripetutamente. Se si seleziona l‘opzione „Loop“, i brani vengono riprodotti uno dopo l‘altro senza interruzioni.
  • Seite 58 Premere ‚UP / DOWN‘ per regolare, premere ‚OK‘ per confermare e tornare al video; premere ‚RETURN‘ per tornare all‘ultimo MENU senza modifiche. In modalità fotocamera, premere il tasto „SU/GIÙ“ per selezionare la fotocamera desiderata (l-4) e premere il tasto „OK“ per accedere al sottomenu successivo; nel sottomenu della fotocamera, premere il tasto „OK“ per eseguire l‘accoppiamento. Premere ‚UP / DOWN‘ per impostare H/M, premere ‚OK‘ per modificare ‚H/M‘; premere ‚RETURN‘ per terminare e tornare all‘ultimo menu. Unità di temperatura (°C/°F) - Premere SU/GIÙ per selezionare. Premere Ok per confermare e tornare all‘ultimo menu: Premere RETURN per tornare all‘ultimo menu senza apportare modifiche. 2. impostazione della temperatura - È possibile impostare una temperatura minima di avviso e una temperatura massima di avviso. Inserire l‘intervallo di temperatura: 37°C ~ 00°C. Premere „SU/ GIÙ“ per selezionare il primo valore, premere „OK“ per confermare. Premere „SU/GIÙ“ per selezionare il secondo valore, premere „OK“ per confermare. Se la temperatura sul lato della telecamera è superiore o inferiore ai valori impostati, il monitor emette un segnale acustico ripetuto. Premere ‚UP / DOWN‘ per impostare Y/M/D, premere ‚OK‘ per modificare la data Y/M/D, premere ‚RETURN‘ per completare l‘operazione e tornare all‘ultimo menu.
  • Seite 59: Specifiche Del Prodotto

    JLT-A240D Segnale Nota: il dispositivo ha il solo scopo di aiutare a monitorare i bambini. Si consiglia sempre ai genitori di osservare attentamente i bambini e di non affidarsi completamente al baby monitor. Specifiche del prodotto...
  • Seite 60: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi 1) Assicurarsi che la telecamera e il monitor siano all‘interno del loro raggio d‘azione. 2) Verificare che la telecamera e il monitor siano accesi o collegati nessuna correttamente al cavo di alimentazione. Verificare che i cavi di immagine alimentazione non siano schiacciati. 3) Il monitor potrebbe essere in modalità VOX. Premere il pulsante „Video ON/OFF“ per accendere il display. Premere il tasto volume su/giù. Nessun suono La telecamera si trova in un ambiente buio e la modalità di visione notturna è attivata. Per disattivare la modalità di visione notturna, Immagine in accertarsi che la telecamera si trovi in un ambiente ben illuminato. bianco e nero - L‘apparecchiatura potrebbe essere troppo vicina, allontanare il monitor dalla telecamera.
  • Seite 61 JLT-A240D...
  • Seite 62 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 63 JLT-A240D Attention - Risque de surchauffe, d‘incendie ou d‘explosion ! - La batterie au lithium-ion est intégrée dans le produit. - Chargez le produit en utilisant la méthode de charge prévue. - Ne placez pas le produit près d‘un feu ou dans un four à micro-ondes.
  • Seite 64: Entretien Et Élimination

    Appareil photo numérique pour enfants Lumière infrarouge LED Haut-parleur Objectif de la caméra G. Capteur de température Capteur de lumière Antenne Indicateur de fonctionnement Bouton d‘appairage/réinitialisation Voyant vert allumé - Fonctionnement ; J. Connexion DC - Voyant vert clignotant - Accouplement Microphone Entretien et élimination...
  • Seite 65 JLT-A240D Écran LCD de 2,4 pouces Indicateur de signal (VERT) Activation/désactivation de la J. Clip de ceinture berceuse Augmentation du volume ; Bouton LCD/alarme Diminution du volume Microphone Connexion DC Haut-parleur LED indiquant le niveau de la voix Bouton Retour/Alimentation dans la chambre de l‘enfant...
  • Seite 66 Affichage opérationnel Fonctionnement - La lumière verte est allumée ; (moniteur) Apparié - La lumière verte clignote. Moniteur Connectez le moniteur à une prise électrique à l‘aide de l‘adaptateur et du câble USB. Maintenez enfoncé le bouton ‚Retour/Alimentation G‘, le moniteur démarrera. Lorsque le moniteur et la caméra sont allumés, les vidéos enregistrées par l‘unité bébé apparaissent sur l‘écran vidéo. Après la mise sous tension de la caméra et du moniteur, plusieurs icônes apparaissent en haut de l‘écran LCD (moniteur). De gauche à droite, image 1: 1) Puissance du signal 2) Numéro de la caméra (max. avec 4 caméras) 3) Température du côté de la caméra 4) Date; 5) Heure; 6) Surveillance du niveau de la batterie Maintenez enfoncé le bouton ‚OK Parler‘ G pour parler à la caméra. Relâchez le bouton ‚OK Parler‘ pour écouter la voix du bébé. 5. Indicateur d‘alimentation I1 - Vert (s‘allume lorsque la capacité de la batterie est suffisante) - Rouge (mode de charge, chaque fois que le moniteur est allumé ou éteint) - Vert clignotant (s‘allume lorsque la capacité de la batterie est faible) - Éteint (charge terminée) - Capacité de la batterie trop faible - La lumière rouge clignote lentement. 6. Indicateur de signal I2: - En fonctionnement - Lumière verte allumée; - Hors de portée - Lumière rouge allumée; - Apparié - La lumière verte clignote. 7. Niveau de voix dans la chambre de bébé - N Chambre de bébé (côté caméra) Indicateur de niveau de voix LED - Vert (LED allumé signifie voix douce / 5 LED allumés signifie voix forte) - Éteint (pas de voix du côté de la caméra) 8. Mode vision nocturne La caméra est équipée de 6 LED infrarouges autour de l‘objectif pour capturer des images claires dans des environnements sombres ou la nuit. Lorsque le capteur de luminosité détecte des conditions de faible luminosité, le mode vision nocturne s‘active automatiquement et la vidéo affichée sur le moniteur est en noir et blanc.
  • Seite 67 JLT-A240D vidéo. 10.2 Alarme - Appuyez sur le bouton C pendant 4 secondes pour accéder aux paramètres de l‘alarme. Quatre options d‘alarme distinctes sont disponibles : Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour régler l‘heure du réveil, appuyez sur ‚OK‘ pour passer à l‘heure/ minutes, appuyez sur ‚RETOUR‘ pour accéder au dernier MENU. Si vous sélectionnez ‚XX:XX‘ et appuyez sur ‚OK‘, l‘alarme est désactivée et vous revenez au dernier MENU. Indépendamment du fait que l‘heure ou les minutes soient réglées sur ‚XX‘, l‘autre passe directement à l‘état ‚XX‘. 11. Berceuse - Appuyez longuement sur le bouton B pour lire une berceuse. Appuyez sur ‚+‘ ou ‚-‘ pour régler Menu Options Quand le moniteur est allumé et affiche l‘image de la caméra (comme dans la figure 1), appuyez sur le bouton „OK Talk“ G pour accéder aux options du menu. Utilisez les boutons HAUT / BAS pour sélectionner l‘option désirée. Appuyez sur le bouton „OK Talk“ pour accéder à l‘option désirée. Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour ajuster la luminosité, appuyez sur ‚OK‘ pour confirmer et passer au dernier MENU; appuyez sur ‚RETOUR‘ pour revenir au dernier menu sans apporter de modifications. Quattro opzioni: 30s, 60s, 90s, MAI; appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour sélectionner les options, appuyez sur ‚OK‘ pour confirmer et passer au dernier MENU; appuyez sur ‚RETOUR‘ pour revenir au dernier menu sans apporter de modifications. IMPORTANT : lorsque le moniteur est dans ce mode d‘économie d‘énergie, l‘écran vidéo s‘éteint automatiquement après 30, 60 ou 90 secondes (selon le réglage VOX) (lorsqu‘il n‘y a aucun son du côté de la caméra). Ce mode d‘économie d‘énergie permet de prolonger la durée de vie de la batterie. Pour rallumer l‘écran vidéo, il suffit d‘appuyer sur le bouton Vidéo ON/OFF, ou l‘écran vidéo se rallumera automatiquement lorsque du son sera détecté par la caméra. Sono disponibili 4 opzioni: 3 ninne nanne e „Loop“. Appuyez sur „HAUT / BAS“ pour sélectionner les options, appuyez sur „OK“ pour confirmer et accéder au dernier MENU. Appuyez sur ‚RETOUR‘ pour revenir au dernier menu sans apporter de modifications. Si vous souhaitez lire une seule berceuse et que vous appuyez sur le bouton B du moniteur, la berceuse sera lue en boucle. Si vous sélectionnez l‘option „Loop“, les berceuses sont lues les unes après les autres sans interruption.
  • Seite 68 Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour régler, appuyez sur ‚OK‘ pour confirmer et revenir à la vidéo; appuyez sur ‚RETOUR‘ pour revenir au dernier MENU sans modifications. In modalità fotocamera, appuyez sur le bouton „HAUT / BAS“ pour sélectionner la caméra désirée (1-4) et appuyez sur le bouton „OK“ pour accéder au sous-menu suivant; dans le sous-menu de la caméra, appuyez sur le bouton „OK“ pour effectuer l‘appariement. Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour régler les heures ou les minutes, appuyez sur ‚OK‘ pour modifier l‘heure ou les minutes; appuyez sur ‚RETOUR‘ pour terminer et revenir au dernier menu. Unità di temperatura (°C/°F) - Appuyez sur HAUT / BAS pour sélectionner. Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au dernier menu: Appuyez sur RETOUR pour revenir au dernier menu sans apporter de modifications. 2. Impostazione della temperatura - È possibile impostare una temperatura minima di avviso e una temperatura massima di avviso. Inserire l‘intervallo di temperatura: 37°C ~ 00°C. Appuyez sur HAUT / BAS pour sélectionner la première valeur, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur HAUT / BAS pour sélectionner la deuxième valeur, appuyez sur OK pour confirmer. Se la temperatura sul lato della telecamera è superiore o inferiore ai valori impostati, il monitor emette un segnale acustico ripetuto. Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour régler l‘année, le mois et le jour, appuyez sur ‚OK‘ pour modifier la date Y/M/D, appuyez sur ‚RETOUR‘ pour terminer l‘opération et revenir au dernier menu. Appuyez sur „HAUT / BAS“ pour régler Oui ou Non et appuyez sur OK pour accepter les paramètres par défaut.
  • Seite 69 JLT-A240D Segnale Note : L‘appareil a pour seul but d‘aider à surveiller les enfants. Il est toujours recommandé aux parents de surveiller attentivement les enfants et de ne pas se fier entièrement au babyphone. Specifiche del prodotto...
  • Seite 70 Dépannage 1) Assurez-vous que l‘appareil photo et le moniteur sont dans leur portée. 2) Vérifiez que l‘appareil photo et le moniteur sont sous tension ou aucun correctement connectés au câble d‘alimentation. Vérifiez que les câbles image d‘alimentation ne sont pas pincés. 3) Le moniteur est peut-être en mode VOX. Appuyez sur le bouton ‚Video ON/OFF‘ pour allumer l‘écran. Appuyez sur le bouton d‘augmentation/de diminution du volume. Pas de son La caméra se trouve dans un environnement sombre et le mode de vision nocturne est activé. Pour désactiver le mode de vision nocturne, Image en noir et assurez-vous que la caméra se trouve dans un environnement bien blanc éclairé. - L‘équipement est peut-être trop proche, éloignez le moniteur de la caméra. Feedback audio - Recherchez une source de bruit dans la chambre de l‘enfant. Éliminez (forte la source de bruit ou éloignez la caméra de cette source. rumore) - Le moniteur ne répond pas (image figée ou ne répondant pas) - Eteindre et rallumer le moniteur. - S‘il n‘y a pas de connexion, le message „Hors de portée“ apparaît sur l‘écran vidéo. - Assurez-vous que l‘appareil photo est sous tension ; le voyant d‘alimentation vert doit être allumé.
  • Seite 71 JLT-A240D...
  • Seite 72 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 73 JLT-A240D - Placera inte produkten nära eld eller i en mikrovågsugn. - Exponera inte produkten för höga temperaturer över 60°C. - Demontera inte enheten. - Utsätt inte enheten för överdrivna stötar, såsom fall från höga höjder. - Håll enheten torr.
  • Seite 74: Underhåll Och Avfallshantering

    Digitalkamera för barn Infraröd LED-lampa G. Temperaturgivare Kameralins Antenn Ljussensor Knapp för parkoppling/ Indikator för drift återställning Grönt ljus på - Drift ; J. DC-anslutning - Grönt ljus blinkar - Koppling Mikrofon Högtalare Underhåll och avfallshantering För att rengöra videomonitorn, dra ut alla kablar och stäng av den. Använd en mjuk, luddfri trasa. Låt inte fukt tränga in i öppningarna. Håll videomonitorn borta från direkt solljus, värme eller fuktiga miljöer. Se till att enheten inte blir våt. Skydda miljön genom att inte slänga denna produkt tillsammans med hushållsavfall. (2012/19/EU ).
  • Seite 75 JLT-A240D A. 2,4-tums LCD-skärm J. Bältesklämma B. Aktivering/avaktivering av lullaby K. Volym upp ; C. LCD/alarmknapp L. Volym ned D. Mikrofon M. DC-anslutning E. Högtalare N. LED som indikerar röstnivå i barnets rum F. Back/Power-knapp O. Stöd G. OK/Talk-knapp H. Kamera/Par-knapp I1.
  • Seite 76 Affichage opérationnel Fonctionnement - Le voyant vert est allumé ; (moniteur) Apparié - Le voyant vert clignote. Moniteur Connectez le moniteur à une prise électrique à l‘aide de l‘adaptateur et du câble USB. Maintenez enfoncé le bouton „Retour/Alimentation G“, le moniteur démarrera. Lorsque le moniteur et la caméra sont allumés, les vidéos enregistrées par l‘unité bébé apparaissent sur l‘écran vidéo. Après la mise sous tension de la caméra et du moniteur, plusieurs icônes apparaissent en haut de l‘écran LCD (moniteur). De gauche à droite, image 1: 1) Puissance du signal 2) Numéro de la caméra (max. avec 4 caméras) 3) Température du côté de la caméra 4) Date; 5) Heure; 6) Surveillance du niveau de la batterie Maintenez enfoncé le bouton „OK Parler“ G pour parler à la caméra. Relâchez le bouton „OK Parler“ pour écouter la voix du bébé. 5. Indicateur d‘alimentation I1 - Vert (s‘allume lorsque la capacité de la batterie est suffisante) - Rouge (mode de charge, chaque fois que le moniteur est allumé ou éteint) - Vert clignotant (s‘allume lorsque la capacité de la batterie est faible) - Éteint (charge terminée) - Capacité de la batterie trop faible - Le voyant rouge clignote lentement. 6. Indicateur de signal I2: - En fonctionnement - Lumière verte allumée; - Hors de portée - Lumière rouge allumée; - Apparié - Le voyant vert clignote. 7. Niveau de voix dans la chambre de bébé - N Chambre de bébé (côté caméra) Indicateur de niveau de voix LED - Vert (LED allumé signifie voix douce / 5 LED allumés signifie voix forte) - Éteint (pas de voix du côté de la caméra) 8. Mode vision nocturne La caméra est équipée de 6 LED infrarouges autour de l‘objectif pour capturer des images claires dans des environnements sombres ou la nuit. Lorsque le capteur de luminosité détecte des conditions de faible luminosité, le mode vision nocturne s‘active automatiquement et la vidéo affichée sur le moniteur est en noir et blanc.
  • Seite 77 JLT-A240D vidéo. 10.2 Alarme - Appuyez sur le bouton C pendant 4 secondes pour accéder aux paramètres de l‘alarme. Quatre options d‘alarme distinctes sont disponibles : Appuyez sur ‚HAUT / BAS‘ pour régler l‘heure du réveil, appuyez sur ‚OK‘ pour passer à l‘heure/ minutes, appuyez sur ‚RETOUR‘ pour accéder au dernier MENU. Si vous sélectionnez ‚XX:XX‘ et appuyez sur ‚OK‘, l‘alarme est désactivée et vous revenez au dernier MENU. Indépendamment du fait que l‘heure ou les minutes soient réglées sur ‚XX‘, l‘autre passe directement à l‘état ‚XX‘. 11. Berceuse - Appuyez longuement sur le bouton B pour jouer une berceuse. Appuyez sur ‚+‘ ou ‚-‘ pour ajuster Meny Alternativ När bildskärmen är tillkopplad och visar kamerabilden (som i bild 1), tryck på knappen „OK Talk“ G för att komma till menyalternativen. Använd knapparna UP / DOWN för att välja önskat alternativ. Tryck på knappen „OK Talk“ för att öppna önskat alternativ. Tryck på „UP / DOWN“ för att justera ljusstyrkan, tryck på „OK“ för att bekräfta och gå till den senaste menyn; tryck på „BACK“ för att gå tillbaka till den senaste menyn utan att göra några ändringar. Quattro opzioni: 30s, 60s, 90s, MAI; tryck på ‚UP / DOWN‘ för att välja alternativ, tryck på ‚OK‘ för att bekräfta och gå till den senaste MENYN; tryck på ‚BACK‘ för att gå tillbaka till den senaste menyn utan att göra några ändringar. VIKTIGT: När bildskärmen är i detta energisparläge stängs videoskärmen av automatiskt efter 30, 60 eller 90 sekunder (beroende på VOX-inställningen) (när det inte kommer något ljud från kameran). Detta energisparläge förlänger batteriets livslängd. För att slå på videoskärmen igen trycker du bara på knappen Video ON/OFF, eller så slås videoskärmen automatiskt på igen när kameran känner av ett ljud.
  • Seite 78 Tryck på „UP / DOWN“ för att justera, tryck på „OK“ för att bekräfta och återgå till videon; tryck på „BACK“ för att återgå till föregående MENU utan ändringar. I fotokameraläget, tryck på „UP / DOWN“ knappen för att välja önskad kamera (1-4) och tryck på „OK“ knappen för att komma till nästa undermeny; i kamerans undermeny, tryck på „OK“ knappen för att para ihop. Tryck på ‚UP / DOWN‘ för att ställa in timme eller minut, tryck på ‚OK‘ för att ändra timme eller minut, tryck på ‚BACK‘ för att avsluta och återgå till föregående meny. Temperaturenhet (°C/°F) - Tryck på HAUT / BAS för att välja. Tryck på OK för att bekräfta och återgå till den sista menyn: Tryck på RETOUR för att återgå till den sista menyn utan att göra några ändringar. 2. Temperaturinställning - Du kan ställa in en lägsta varningstemperatur och en högsta varningstemperatur. Ange temperaturintervallet: 37°C ~ 00°C. Tryck på HAUT / BAS för att välja första värdet, tryck på OK för att bekräfta. Tryck på HAUT / BAS för att välja det andra värdet, tryck på OK för att bekräfta. Om temperaturen på kamerasidan är högre eller lägre än de inställda värdena, piper monitorn upprepade gånger. Tryck på „UP/DOWN“ för att ställa in år, månad och dag, tryck på „OK“ för att ändra Y/M/D-datum, tryck på „BACK“ för att avsluta åtgärden och återgå till föregående meny. Tryck på „UP / DOWN“ för att ställa in Yes eller No och tryck på OK för att acceptera standardinställningarna.
  • Seite 79 JLT-A240D Signal Obs: Det enda syftet med enheten är att hjälpa till att övervaka barn. Föräldrar uppmanas alltid att hålla ett vakande öga på sina barn och att inte helt förlita sig på babyvakten. Produktspecifikationer...
  • Seite 80: Inget Ljud

    Felsökning 1) Kontrollera att kameran och monitorn är inom räckhåll. 2) Kontrollera att kameran och monitorn är påslagna eller korrekt anslutna till strömkabeln. Kontrollera att strömkablarna inte är klämda. 3) Monitorn kan vara i VOX-läge. Tryck på knappen „Video ON/OFF“ för bild att slå på skärmen. Tryck på volym upp/ned-knappen. Inget ljud Kameran befinner sig i en mörk miljö och mörkerseende är aktiverat. Om du vill inaktivera nattläget ska du se till att kameran befinner sig i en Svartvit bild väl upplyst miljö. -Utrustningen kan vara för nära, flytta monitorn bort från kameran. - Leta efter en bullerkälla i barnets rum. Eliminera bullerkällan eller flytta Ljudåterkoppling kameran bort från den. (forte - Monitorn svarar inte (bilden är frusen eller svarar inte) - Stäng av och rumore) sätt på monitorn igen. - Om det inte finns någon anslutning visas meddelandet „Utanför räckvidd“ på videoskärmen. - Kontrollera att kameran är påslagen; den gröna strömlampan ska lysa. - Monitorn kan vara för långt från kameran Flytta monitorn närmare kameran, men inte mindre än 1 m. Monitorn förlorar inom 1 m. signalen „utanför fältet“. Kameran kan ha förlorat sin anslutning till monitorn. Parkoppla enheterna genom att följa instruktionerna för parkoppling av kameran. „Följ anvisningarna för parkoppling av kameran. Se till att monitorn och kameran är på avstånd från hinder som kan störa signalen, t.ex. väggar, golv, tak, Wi-Fi-routrar, mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, Bluetooth- enheter, hemdatorer och andra elektroniska enheter. Om signalen är svag kan du försöka flytta runt monitorn och/eller kameran i rummet.
  • Seite 81 JLT-A240D...
  • Seite 82 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 83 JLT-A240D - Ikke utsett produktet for høye temperaturer over 60°C. - Ikke demonter enheten. - Ikke utsett enheten for overdreven støt, for eksempel fall fra store høyder. - Hold enheten tørr. Funksjonær - 100 % digital babymonitor, - FHSS - lite forstyrrelser - 4 kanaler, støtte for 4 kameraer...
  • Seite 84 Digitalkamera for barn A. Infrarød LED-lampe G. Temperatursensor Kameralinse H. Antenne Lyssensor Knapp for sammenkobling/reset D. Driftsindikator J. DC-tilkobling Grønt lys på - Drift ; - Grønt lys blinker - kobling E. Mikrofon Høyttaler Vedlikehold og avfallshåndtering For å rengjøre videomonitoren må du trekke ut alle kabler og slå den av. Bruk en myk, lofri klut. Ikke la fuktighet trenge inn i åpningene. Hold videomonitoren borte fra direkte sollys, varme eller fuktige omgivelser. Pass på at enheten ikke blir våt.
  • Seite 85 JLT-A240D A. 2,4-tommers LCD-skjerm J. Belteklips B. Aktivering/deaktivering av vuggesang K. Volum opp ; C. LCD-/alarmknapp L. Volum ned D. Mikrofon M. DC-tilkobling E. Høyttaler N. LED-lampe som viser stemmenivået i F. Tilbake/strømknapp barnets rom G. OK/Talk-knapp O. Støtte H. Kamera/par-knapp I1.
  • Seite 86 Operasjonell visning Funksjon - Den grønne lampen lyser; (monitor) Parret - Den grønne lampen blinker. Monitor Koble monitoren til et strømuttak ved hjelp av adapteren og USB-kabelen. Hold nede knappen „Return/Power G“, monitoren vil starte. Når både monitoren og kameraet er på, vises videoene som er registrert av babyenheten på videoskjermen. Etter at kameraet og monitoren er slått på, vises flere ikoner øverst på LCD- skjermen (monitor). Fra venstre til høyre, bilde 1: 1) Signalstyrke 2) Kameranummer (maks. med 4 kameraer) 3) Temperatur på kameraets side 4) Dato; 5) Tid; 6) Batterinivåovervåking Hold nede knappen „OK Talk“ G for å snakke til kameraet. Slipp knappen „OK Talk“ for å høre på babyens stemme. 5. Strømindikator I1 - Grønn (lyser når batterikapasiteten er tilstrekkelig) - Rød (lademodus, hver gang monitoren er slått av eller på) - Blinkende grønn (lyser når batterikapasiteten er lav) - Av (lading fullført) - Batterikapasiteten er for lav - Den røde lampen blinker sakte. 6. Signalkvalitetsindikator I2: - I drift - Grønt lys på; - Utenfor rekkevidde - Rødt lys på; - Parret - Den grønne lampen blinker. 7. Lydnivå i babyens rom - N Babyens rom (kameraside) LED-lydnivåindikator - Grønn (lyset er på betyr lav stemme / 5 lys er på betyr høy stemme) - Av (ingen lyd på kameraets side) 8. Nattsynsmodus Kameraet er utstyrt med 6 infrarøde LED-lys rundt linsen for å fange klare bilder i mørke eller om natten. Når lysføleren registrerer svakt lys, aktiveres nattsynsmodusen automatisk, og videoen som vises på monitoren, er i svart-hvitt. 9. Batterilading Videoskjermen har et internt batteri (varmt byttebart) av litiumion på 2000 mAh. For å lade batteriet, koble monitoren til et strømuttak ved hjelp av adapteren og strømkabelen som følger med. 10. Aktivering/deaktivering av video og alarm - Knapp C 10.1 Video PÅ/AV - Denne funksjonen lar deg slå av videoskjermen mens lydmonitoren forblir på! Trykk kort på Video PÅ/AV-knappen for å slå på eller av videoskjermen.
  • Seite 87 JLT-A240D Hvis du velger „XX:XX“ og trykker på „OK“, deaktiveres alarmen, og du går tilbake til forrige MENY. Uansett om timen eller minuttene er satt til „XX“, går den andre direkte til „XX“-tilstanden. 11. Vuggevise - Hold knappen B nede for å spille en vuggevise. Trykk på „+/-“ for å justere- Menyalternativer Når monitoren er slått på og viser kamerabildet (som i figur 1), trykker du på „OK Talk“-knappen G for å få tilgang til menyalternativene. Bruk knappene OPP/NED for å velge ønsket alternativ. Trykk på „OK Talk“-knappen for å åpne ønsket alternativ. Trykk på „OPP/NED“ for å justere lysstyrken, trykk på „OK“ for å bekrefte og gå til den siste menyen; trykk på „TILBAKE“ for å gå tilbake til den siste menyen uten å gjøre noen endringer. Quattro opzioni: 30s, 60s, 90s, MAI; trykk „UP / DOWN“ for å velge alternativer, trykk „OK“ for å bekrefte og gå til den siste MENYEN; trykk „BACK“ for å gå tilbake til den siste menyen uten å gjøre noen endringer. VIKTIG: Når monitoren er i denne strømsparemodus, slås videoskjermen automatisk av etter 30, 60 eller 90 sekunder (avhengig av VOX-innstillingen) (når det ikke kommer lyd fra kameraet). Denne strømsparingsmodusen forlenger batteriets levetid. Du slår på videoskjermen igjen ved å trykke på Video ON/OFF-knappen, eller videoskjermen slås automatisk på igjen når kameraet registrerer en lyd. Det er 4 alternativer: 3 ninne nanne og „Loop“. Trykk på „OPP/NED“ for å velge alternativer, trykk på „OK“ for å bekrefte og gå til forrige meny. Trykk på „BACK“ for å gå tilbake til forrige meny uten å gjøre noen endringer. Hvis du ønsker å spille en enkelt vuggesang og trykker på knapp B på monitoren, vil vuggesangen spilles i en loop. Hvis du velger alternativet „Loop“, spilles vuggesangene av etter hverandre uten avbrudd.
  • Seite 88 Trykk „OPP/NED“ for å justere, trykk „OK“ for å bekrefte og gå tilbake til videoen; trykk „TILBAKE“ for å gå tilbake til forrige MENY uten endringer. I fotokameramodus trykker du på „OPP/NED“-knappen for å velge ønsket kamera (1-4) og trykker på „OK“-knappen for å gå til neste undermeny; i kameraundermenyen trykker du på „OK“-knappen for å koble sammen. Trykk på „OPP/NED“ for å stille inn time eller minutt, trykk på „OK“ for å endre time eller minutt, trykk på „TILBAKE“ for å gå tilbake til forrige meny. Temperaturenhet (°C/°F) - Trykk OPP/NED for å velge. Trykk OK for å bekrefte og gå tilbake til forrige meny: Trykk RETOUR for å gå tilbake til forrige meny uten å gjøre noen endringer. 2. temperaturinnstilling - Du kan stille inn en minimumsvarseltemperatur og en maksimumsvarseltemperatur. Angi temperaturområdet: 37°C ~ 00°C. Trykk OPP/NED for å velge den første verdien, trykk OK for å bekrefte. Trykk OPP / NED for å velge den andre verdien, trykk OK for å bekrefte. Hvis temperaturen på kamerasiden er høyere eller lavere enn de innstilte verdiene, piper monitoren gjentatte ganger. Trykk „OPP/NED“ for å stille inn år, måned og dag, trykk „OK“ for å endre Y/M/D-dato, trykk „TILBAKE“ for å avslutte operasjonen og gå tilbake til forrige meny. Trykk på „OPP/NED“ for å stille inn Ja eller Nei, og trykk på OK for å godta standardinnstillingene.
  • Seite 89 JLT-A240D Signal Merk: Det eneste formålet med enheten er å overvåke barn. Foreldre anbefales alltid å holde øye med barna sine og ikke stole helt og holdent på babycallen. Produktspesifikasjoner...
  • Seite 90 Feilsøking 1) Kontroller at kameraet og skjermen er innen rekkevidde. 2) Kontroller at kameraet og monitoren er slått på eller riktig koblet til strømkabelen. Kontroller at strømkablene ikke er klemt. 3) Monitoren kan være i VOX-modus. Trykk på knappen „Video ON/ bilde OFF“ for å slå på skjermen. Trykk på volum opp/ned-knappen. Ingen lyd Kameraet befinner seg i mørke omgivelser og nattsyn er aktivert. Hvis du vil deaktivere nattmodus, må du sørge for at kameraet befinner seg i Svart-hvitt-bilde godt opplyste omgivelser. -Utstyret kan være for nærme, flytt skjermen bort fra kameraet. - Se etter en støykilde i barnets rom. Fjern støykilden eller flytt kameraet Lydtilbakemel- bort fra den. ding - Skjermen reagerer ikke (bildet er frosset eller reagerer ikke) - Slå (høylytt skjermen av og på igjen. rykter) - Hvis det ikke er noen forbindelse, vises meldingen „Utenfor rekkevidde“ på videoskjermen. - Kontroller at kameraet er slått på; den grønne strømlampen skal lyse. - Skjermen kan være for langt unna kameraet Flytt skjermen nærmere kameraet, men ikke nærmere enn 1 meter. Monitoren mister innen 1 meter. signalet „utenfor feltet“. Kameraet kan ha mistet forbindelsen til skjermen. Par enhetene ved å følge instruksjonene for kameraparring. „Følg instruksjonene for kameraparring. Sørg for at skjermen og kameraet ikke er i nærheten av hindringer som kan forstyrre signalet, for eksempel vegger, gulv, tak, Wi-Fi-rutere, mikrobølgeovner, trådløse telefoner, Bluetooth-enheter, datamaskiner og andre elektroniske enheter. Hvis signalet er svakt, kan du prøve å flytte skjermen og/eller...
  • Seite 91 JLT-A240D...
  • Seite 92 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 93 JLT-A240D - Lithium-iontová baterie je vestavěna do výrobku. - Výrobek nabíjejte podle stanovené metody. - Nepoložte výrobek poblíž ohně nebo do mikrovlnné trouby. - Nepřekračujte výrobek teploty nad 60°C. - Neodemčujte zařízení. - Zařízení nepřetěžujte přílišnými nárazy, jako jsou pády z velkých výšek.
  • Seite 94 Digitální fotoaparát pro děti A. Infračervená LED lampa G. Snímač teploty Objektiv kamery H. Anténa Světelný senzor Tlačítko párování/resetování D. Indikátor provozu J. Přípojka stejnosměrného proudu Svítí zelené světlo - provoz ; - Zelená kontrolka bliká - spojení E. Mikrofon Reproduktor Údržba a nakládání...
  • Seite 95 JLT-A240D A. 2,4palcový displej LCD J. Spona na opasek B. Aktivace/deaktivace ukolébavky K. Zvýšení hlasitosti ; C. Tlačítko LCD/budík L. Snížení hlasitosti D. Mikrofon M. Připojení stejnosměrného proudu E. Reproduktor N. Kontrolka LED zobrazující úroveň hlasu v F. Tlačítko zpět/napájení...
  • Seite 96 Du har bedt om oversettelse til tsjekkisk for den gitte teksten. Her er oversettelsen: Provozní zobrazení Funkce - Zelená kontrolka svítí; (monitor) Spárované - Zelená kontrolka bliká. Monitor Připojte monitor do zásuvky pomocí adaptéru a USB kabelu. Držte tlačítko „Návrat/Zapnutí G“ stisknuté, monitor se spustí. Když jsou zapnutý monitor i kamera, zobrazené jsou videa nahrávaná jednotkou pro kojence na video displeji. Po zapnutí kamery a monitoru se na horním LCD displeji (monitoru) zobrazí několik ikon. Zleva doprava, obrázek 1: 1) Síla signálu 2) Číslo kamery (max. s 4 kamerami) 3) Teplota na straně kamery 4) Datum; 5) Čas; 6) Monitoring úrovně baterie Držte tlačítko „OK Mluvit“ G stisknuté, abyste mluvili do kamery. Uvolněte tlačítko „OK Mluvit“, abyste slyšeli hlas dítěte. 5. Ukazatel napájení I1 - Zelená (svítí, když je kapacita baterie dostatečná) - Červená (režim nabíjení, pokaždé, když je monitor zapnutý nebo vypnutý) - Blikající zelená (svítí, když je kapacita baterie nízká)
  • Seite 97 JLT-A240D Stiskněte „NAHORU / DOLŮ“ pro nastavení času budíku, stiskněte „OK“ pro přechod na hodiny/ minuty, stiskněte „NÁVRAT“ pro návrat na poslední MENU. Pokud zvolíte „XX:XX“ a stisknete „OK“, alarm bude deaktivován a vrátíte se na poslední MENU. Nemá vliv na to, zda jsou hodiny nebo minuty nastaveny na „XX“, druhé přejde přímo do stavu „XX“. 11. Ukolébavka - Držte tlačítko B stisknuté pro přehrání ukolébavky. Stiskněte „+/-“ k nastavení- Možnosti nabídky Když je monitor zapnutý a zobrazuje obraz z fotoaparátu (jako na obrázku 1), stiskněte tlačítko „OK Talk“ G pro přístup k možnostem nabídky. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte požadovanou možnost. Stisknutím tlačítka „OK Talk“ otevřete požadovanou možnost. Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ upravte jas, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte a přejděte do poslední nabídky; stisknutím tlačítka „BACK“ se vrátíte do poslední nabídky bez provedení jakýchkoli změn. Quattro opzioni: Stisknutím „UP/DOWN“ vyberte možnosti, stisknutím „OK“ potvrďte a přejděte do posledního MENU; stisknutím „BACK“ se vrátíte do posledního menu bez provedení změn. DŮLEŽITÉ: Když je monitor v tomto úsporném režimu, obrazovka videa se automaticky vypne po 30, 60 nebo 90 sekundách (v závislosti na nastavení VOX) (když není slyšet zvuk z kamery). Tento úsporný režim prodlužuje životnost baterie. Chcete-li obrazovku videa opět zapnout, stiskněte tlačítko Video ON/OFF (Zapnout/vypnout video) nebo se obrazovka videa automaticky zapne, jakmile kamera detekuje zvuk. K dispozici jsou 4 možnosti: 3 ninne nanne a „Loop“. Stisknutím tlačítka „UP/ DOWN“ vyberte možnosti, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte a přejděte do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka „BACK“ se vrátíte do předchozí nabídky bez provedení jakýchkoli změn. Pokud si přejete přehrát jednu ukolébavku a stisknete tlačítko B na monitoru, ukolébavka se bude přehrávat ve smyčce. Pokud zvolíte možnost „Loop“, budou se ukolébavky přehrávat jedna po druhé bez přerušení.
  • Seite 98 Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ proveďte nastavení, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte a vraťte se k videu; stisknutím tlačítka „BACK“ se vrátíte do předchozího MENU beze změn. Irežimu fotokamery, stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ vyberte požadovanou kameru (1-4) a stisknutím tlačítka „OK“ přejděte do další podnabídky; v podnabídce kamery stiskněte tlačítko „OK“ pro spárování. Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ nastavte hodinu nebo minutu, stisknutím tlačítka „OK“ změňte hodinu nebo minutu, stisknutím tlačítka „BACK“ se vraťte do předchozí nabídky. Jednotka teploty (°C/°F) - Stiskněte tlačítko NAHORU/DOLŮ pro výběr. Stisknutím tlačítka OK potvrďte a vraťte se do předchozí nabídky: Stisknutím tlačítka RETOUR se vrátíte do předchozí nabídky bez provedení jakýchkoli změn. 2. Nastavení teploty - Můžete nastavit minimální teplotu výstrahy a maximální teplotu výstrahy. Nastavte rozsah teploty: 37°C ~ 00°C. Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte první hodnotu, stisknutím tlačítka OK ji potvrďte. Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte druhou hodnotu, stisknutím tlačítka OK potvrďte. Pokud je teplota na straně kamery vyšší nebo nižší než nastavené hodnoty, monitor opakovaně pípne. Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ nastavte rok, měsíc a den, stisknutím tlačítka „OK“ změňte datum Y/M/D, stisknutím tlačítka „BACK“ ukončete operaci a vraťte se do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka „NAHORU/DOLŮ“ nastavte Ano nebo Ne a stisknutím tlačítka OK přijměte výchozí nastavení.
  • Seite 99: Specifikace Produktu

    JLT-A240D Signál Poznámky: Jediným účelem zařízení je sledování dětí. Rodičům doporučujeme, aby na své děti vždy dohlíželi a nespoléhali se výhradně na chůvičku. Specifikace produktu...
  • Seite 100: Řešení Problémů

    Řešení problémů 1) Zkontrolujte, zda jsou kamera a monitor v dosahu. 2) Zkontrolujte, zda je kamera a monitor zapnutý nebo správně připojen k napájecímu kabelu. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely stlačeny. Bez obrázku 3) Monitor může být v režimu VOX. Stiskněte tlačítko „Video ON/OFF“ pro zapnutí obrazovky. Klikněte na tlačítko pro zvýšení/snížení hlasitosti. Žádný zvuk Kamera je v tmavém prostředí a noční režim je aktivován. Pro vypnutí nočního režimu se ujistěte, že je kamera umístěna v dobře osvětleném Černobílý obraz prostředí. - Zařízení může být příliš blízko, přesuňte obrazovku dál od kamery. - Hledejte zdroj hluku v dětském pokoji. Odstraňte zdroj hluku nebo Zpětná vazba přesuňte kameru pryč. zvuku (hlasité - Obrazovka nereaguje (obraz je zamrzlý nebo nereaguje) - Vypněte a šumění) zapněte obrazovku znovu. - Pokud není žádné spojení, na obrazovce se zobrazí zpráva „Mimo dosah“. - Zkontrolujte, zda je kamera zapnuté; zelená kontrolka napájení by měla svítit. - Obrazovka může být příliš daleko od kamery. Přesuňte obrazovku Monitor ztrácí blíže kameře, ale ne bližší než 1 metr. signál „mimo - Kamera může ztratit spojení se sklopnou jednotkou. Spárujte zařízení dosah“. podle pokynů k párování kamer. - Dodržujte pokyny k párování kamer. Ujistěte se, že obrazovka a kamera nejsou poblíž překážek, které by mohly rušit signál, jako jsou zdi, podlahy, stropy, Wi-Fi routery, mikrovlnné trouby, bezdrátové...
  • Seite 101 JLT-A240D...
  • Seite 102 • WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • POMEMBNO! PREBERITE POZORNO IN SHRANITE ZA KASNEJŠE SKLICEVANJE. • FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI REFERENCIA CÉLJÁBÓL. • VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCIRANJE. •...
  • Seite 103 JLT-A240D Upozornenie - Nebezpečenstvo prehriatia, požiaru alebo výbuchu! - Lithium-iónová batéria je zabudovaná do výrobku. - Výrobok nabíjajte podľa stanovenej metódy. - Nepoložte výrobok blízko ohňa alebo do mikrovlnnej rúry. - Neprekračujte výrobok teploty nad 60°C. - Neodomykajte zariadenie. - Zariadenie nepretážujte prílišnými nárazmi, ako sú pády z veľkých výšok.
  • Seite 104 Digitální fotoaparát pro děti A. Infraproužek s LED lampou G. Teplotní senzor B. Objektiv kamery H. Anténa C. Senzor světla I. Tlačítko pro párování/resetování D. Indikátor stavu J. Napájecí konektor stejnosměrného - Zelené světlo svítí - zapnuto; proudu - Zelená kontrolka bliká - spojení E.
  • Seite 105 JLT-A240D A. 2,4-palcový LCD displej J. Klip na opasok B. Aktivácia/deaktivácia ukolábavky K. Zvýšenie hlasitosti C. Tlačidlo LCD/budík L. Zníženie hlasitosti D. Mikrofón M. Pripojenie stejnosmerného prúdu E. Reproduktor N. LED kontrolka zobrazujúca úroveň zvuku F. Tlačidlo späť/nabíjanie v detskej izbe G.
  • Seite 106 Provozní zobrazení Funkce - Zelená kontrolka svítí; (monitor) Spárované - Zelená kontrolka bliká. Monitor Připojte monitor do zásuvky pomocí adaptéru a USB kabelu. Držte tlačítko „Návrat/Zapnutí G“ stisknuté, monitor se spustí. Když jsou zapnutý monitor i kamera, zobrazené jsou videa nahrávaná jednotkou pro kojence na video displeji. Po zapnutí kamery a monitoru se na horním LCD displeji (monitoru) zobrazí několik ikon. Zleva doprava, obrázek 1: 1) Síla signálu 2) Číslo kamery (max. s 4 kamerami) 3) Teplota na straně kamery 4) Datum; 5) Čas; 6) Monitoring úrovně baterie Držte tlačítko „OK Mluvit“ G stisknuté, abyste mluvili do kamery. Uvolněte tlačítko „OK Mluvit“, abyste slyšeli hlas dítěte. 5. Ukazatel napájení I1 - Zelená (svítí, když je kapacita baterie dostatečná) - Červená (režim nabíjení, pokaždé, když je monitor zapnutý nebo vypnutý) - Blikající zelená (svítí, když je kapacita baterie nízká) - Vypnuto (nabíjení dokončeno) - Kapacita baterie příliš nízká - Červená kontrolka pomalu bliká. 6. Indikátor signálu I2: - V provozu - Zelené světlo svítí; - Mimo dosah - Červené světlo svítí; - Spárováno - Zelená kontrolka bliká. 7. Hlasitost v pokoji dítěte - N Dětský pokoj (kamery strana) Indikátor úrovně zvuku LED - Zelená (světlo je zapnuto, znamená tichý hlas / 5 světla jsou zapnuta, znamená hlasitý hlas) - Vypnuto (žádný zvuk na straně kamery) 8. Noční režim Kamera je vybavena 6 infračervenými LED kolem objektivu pro zachycení jasných obrázků v tmavých nebo nočních podmínkách. Když senzor světla zaznamená slabé světlo, noční režim se aktivuje automaticky a video zobrazené na monitoru je černobílé.
  • Seite 107 JLT-A240D Nemá vliv na to, zda jsou hodiny nebo minuty nastaveny na „XX“, druhé přejde přímo do stavu „XX“. 11. Ukolébavka - Držte tlačítko B stisknuté pro přehrání ukolébavky. Stiskněte „+/-“ k nastavení- Menyalternativer När monitorn är på och visar bild från kameran (som på bild 1), tryck på knappen „OK Talk“ för att komma åt menyalternativen. Använd pilknapparna UPP/NED för att välja önskat alternativ. Tryck på „OK Talk“ för att öppna det valda alternativet. Tryck på „UP/DOWN“ för att justera ljusstyrkan, tryck på „OK“ för att bekräfta och gå till den sista menyn; tryck på „BACK“ för att återvända till den senaste menyn utan att göra några ändringar. För att välja alternativen, tryck på „UP/DOWN“, bekräfta och gå till den sista menyn genom att trycka på „OK“; tryck på „BACK“ för att återgå till den senaste menyn utan att göra några ändringar. VIKTIGT: När monitorn är i detta strömsparläge, stängs videobildskärmen automatiskt av efter 30, 60 eller 90 sekunder (beroende på VOX-inställningen) (när ingen ljud hörs från kameran). Detta strömsparläge förlänger batteriets livslängd. För att aktivera videobildskärmen igen, tryck på knappen Video ON/OFF (Aktivera/Inaktivera video) eller så aktiveras videobildskärmen automatiskt när kameran upptäcker ljud. K dispozici jsou 4 možnosti: 3 ninne nanne a „Loop“. Stisknutím tlačítka „UP/ DOWN“ vyberte možnosti, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte a přejděte do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka „BACK“ se vrátíte do předchozí nabídky bez provedení jakýchkoli změn. Pokud si přejete přehrát jednu ukolébavku a stisknete tlačítko B na monitoru, ukolébavka se bude přehrávat ve smyčce. Pokud zvolíte možnost „Loop“, budou se ukolébavky přehrávat jedna po druhé bez přerušení.
  • Seite 108 Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ proveďte nastavení, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte a vraťte se k videu; stisknutím tlačítka „BACK“ se vrátíte do předchozího MENU beze změn. V režimu fotokamery stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ vyberte požadovanou kameru (1-4) a stisknutím tlačítka „OK“ přejděte do další podnabídky; v podnabídce kamery stiskněte tlačítko „OK“ pro spárování. Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ nastavte hodinu nebo minutu, stisknutím tlačítka „OK“ potvrďte změnu hodiny nebo minuty, stisknutím tlačítka „BACK“ se vraťte do předchozí nabídky. Jednotka teploty (°C/°F) - Stiskněte tlačítko NAHORU/DOLŮ pro výběr. Stisknutím tlačítka OK potvrďte a vraťte se do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka RETOUR se vrátíte do předchozí nabídky bez provedení jakýchkoli změn. Nastavení teploty - Můžete nastavit minimální teplotu výstrahy a maximální teplotu výstrahy. Nastavte rozsah teploty: 37°C ~ 00°C. Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte první hodnotu, stisknutím tlačítka OK ji potvrďte. Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte druhou hodnotu, stisknutím tlačítka OK potvrďte. Pokud je teplota na straně kamery vyšší nebo nižší než nastavené hodnoty, monitor opakovaně pípne. Stisknutím tlačítka „UP/DOWN“ nastavte rok, měsíc a den, stisknutím tlačítka „OK“ změňte datum Y/M/D, stisknutím tlačítka „BACK“ ukončete operaci a vraťte se do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka „NAHORU/DOLŮ“ nastavte Ano nebo Ne a stisknutím tlačítka OK přijměte výchozí nastavení.
  • Seite 109 JLT-A240D Signal „Poznámky: Jediným účelem zařízení je sledování dětí. Rodičům doporučujeme, aby na své děti vždy dohlíželi a nespoléhali se výhradně na chůvičku.“ „Produktová specifikace“...
  • Seite 110 „Řešení problémů“ 1) Overte, či sú kamera a monitor v dosahu. 2) Skontrolujte, či je kamera a monitor zapnutý alebo správne pripojený k napájaciemu káblu. Skontrolujte, či nie sú napájacie káble stlačené. Bez obrazu 3) Monitor môže byť v režime VOX. Stlačte tlačidlo „Video ON/OFF“ pre zapnutie obrazovky. Kliknite na tlačidlo pre zvýšenie/sníženie hlasitosti. Žiadny zvuk Kamera je v tmavom prostredí a nočný režim je aktívny. Pre vypnutie nočného režimu sa uistite, že je kamera umiestnená v dobre Černobílý obraz osvetlenom prostredí. Zariadenie môže byť príliš blízko, presuňte obrazovku ďalej od kamery. Hľadajte zdroj hluku v detskej izbe. Odstráňte zdroj hluku alebo Zpětná vazba presuňte kameru preč. zvuku (hlasité Obrazovka nereaguje (obraz je zamrznutý alebo nereaguje) - Vypnite a šumění) zapnite obrazovku znova. -- Ak nie je žiadne spojenie, na obrazovke sa zobrazí správa „Mimo dosah“. - Skontrolujte, či je kamera zapnutá; zelená kontrolka napájania by mala svietiť. - Obrazovka môže byť príliš ďaleko od kamery. Presuňte obrazovku Monitor ztrácí bližšie kameňu, ale nie bližšie ako 1 meter. signál „mimo - Kamera môže stratiť spojenie so sklopnou jednotkou. Spárujte dosah“.
  • Seite 111 JLT-A240D...
  • Seite 112 A3-xx A3-xx EN 62368-1: 2014: A11: 2017 LVD ( Safety) : EN62368-1:2014+A11:2017 EMC: ETSI EN301 489-1V2.2.3(2019-11) ETSI EN301 489-17V3.2.2 (2019-12) Radio: ENSI EN300 328 V2.2.2(2019-07) Health ( Radio Exposure) : EN62479:2010 RoHs: IEC62321-8:2017 Fillikid GmbH Tiefentalweg 1 5303 Thalgau Austria info@fillikid.at...

Inhaltsverzeichnis