12
J
×2
DE - Dies ist ein sehr wichtiger Schritt, der nicht
übersprungen werden kann. Bitte folgen Sie den Schritten,
um die Kunststoffteile fest in die Ecke der Rückwand zu
schrauben. Wenn Sie vergessen, diese Teile zu befestigen,
kann dies zur Instabilität des gesamten Artikels führen.
FR - C'est une étape très importante qui ne peut être ignorée.
Veuillez suivre l'étape pour visser fermement les pièces en
plastique dans le coin du panneau arrière. Si vous oubliez de
réparer ces pièces, cela peut entraîner une instabilité de
l'ensemble de l'article.
IT - Questo è un passaggio molto importante che non può
essere saltato. Seguire la procedura per avvitare saldamente
i pezzi di plastica nell'angolo del pannello posteriore. Se
dimentichi di riparare questi pezzi, ciò potrebbe comportare
l'instabilità dell'intero articolo.
JP -このステップは非常に重要で、スキップできません。バックパネルの角にプラスチックの部品をしっかり
と取り付けるために、このステップに従ってください。これらの部品を取り付けるのを忘れると、製品全体の
不安定さにつながる可能性があります。
K
×8
✉:service@giluta.com
EN - This is a very important step that can not be skipped.
Please follow the step to screw the plastic pieces into the
corner of the back panel tightly. If you forget to fix these
pieces, it may result in the instability of the whole item.
ES - Este es un paso muy importante que no se puede
omitir. Siga el paso para atornillar firmemente las piezas de
plástico en la esquina del panel posterior. Si olvida arreglar
estas piezas, puede provocar la inestabilidad de todo el
artículo.
14