Poster
Poster 1
Poster 4
Poster 2
Poster 3
Poster Fix
Easy Install
Step by Step
Einrichtungsbeispiele
GB Set-up examples
FR Exemples d'aménagement
RU Примеры обустройства
www.juwel-aquarium.com/step-by-step
Lido, Primo, Rio, Trigon, Vision
Bioflow Super
2.
3.
SBX
Lido, Rio, Trigon, Vision
Bioflow M, L, XL
4.
Decoration
Cliff Light
Stone Clay
Stone Granite
Cliff Dark
STR
Cli Background
Cli
STR Background
Filter Cover
500 x 595 mm
600 x 550 mm
Download Centre
DE Erweiterte Nutzungshinweise | EN Further notes | FR Indications complémentaires | BG Допълнителни
указания | CN 更多提示 | CZ Doplňující pokyny | DK Yderligere oplysninger | EE Lisasuunised |
ES Indicaciones adicionales | FI Lisätietoja | GR Περαιτέρω πληροφορίες | HR Daljnje informacije |
HU További információk | IT Ulteriori informazioni | LT Išsamesni nurodymai | LV Papildu informācija |
NL Verdere instructies | PL Dalsze wskazówki | PT Informações adicionais | RO Informații suplimentare |
RS Dodatne informacije | RU Дополнительные указания | SE Anvisningar för att komma vidare | SI Dodatni
napotki | SK Ďalšie pokyny
GEBRAUCHSANWEISUNG
Modes d'
Ins
truc
empl
tion Manual
oi
GEBRA
UCHS-
ANWEISUNG
Ins
tion Manual
truc
Modes d'
empl
oi
Scan QR Code
juwel-aquarium.com/manual/lido
juwel-aquarium.com/manual/primo
juwel-aquarium.com/manual/rio
juwel-aquarium.com/manual/trigon
juwel-aquarium.com/manual/vision
JUWEL Aquarium AG & Co. KG
Service-Hotline: +49 ( 0) 4 261 / 93 7 9-32
Karl-Göx-Straße 1
Fax:
+
49 ( 0) 4 2 61 / 93 79-856
D-27356 Rotenburg/Wümme .
Service-Mail: service@juwel-aquarium.de
Germany
Art.-Nr. 103874
Stand 05/2023
Primo 70 / 110
Bioflow Super
4.
Primo 60
Bioflow ONE
4.
4.1
QuickStart
DE Gebrauchsanleitung | EN Instructions for use | FR Mode d'emploi | BG Упътване за употреба | CN 使用
手册 | CZ Návod k použití | DK Brugsanvisning | EE Kasutusjuhend | ES Instrucciones de uso |
FI Käyttöohje | GR Οδηγίες χρήσης | HR Upute za uporabu | HU Használati útmutató | IT Istruzioni per
l'uso | LT Naudojimo instrukcija | LV Lietošanas pamācība | NL Gebruiksaanwijzing | PL Instrukcja
użytkowania | PT Instruções de utilização | RO Instrucțiuni de utilizare | RS Uputstvo za upotrebu |
RU Инструкция по эксплуатации | SE Bruksanvisning | SI Navodila za uporabo | SK Návod na použitie
Lido LED
Primo LED
Rio LED
Trigon LED
Vision LED
DE Erweiterte Nutzungshinweise | EN Further notes | FR Indications complémentaires | BG Допълнителни
указания | CN 更多提示 | CZ Doplňující pokyny | DK Yderligere oplysninger | EE Lisasuunised |
ES Indicaciones adicionales | FI Lisätietoja | GR Περαιτέρω πληροφορίες | HR Daljnje informacije |
HU További információk | IT Ulteriori informazioni | LT Išsamesni nurodymai | LV Papildu informācija |
NL Verdere instructies | PL Dalsze wskazówki | PT Informações adicionais | RO Informații suplimentare |
RS Dodatne informacije | RU Дополнительные указания | SE Anvisningar för att komma vidare | SI Dodatni
napotki | SK Ďalšie pokyny
www.juwel-aquarium.com
Primo 60/70/110
PrimoLux
5.
Lido, Primo 110, Rio, Trigon, Vision
(optional)
6.
1.
DE Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
IT Prima dell'utilizzo, leggere le istruzioni per l'uso.
le-sen. Betriebsanleitung aufbewahren. Beachten
Conservare le istruzioni per l'uso. Attenersi alle
Sie
unbedingt
die
Sicherheitshinweise.
Bitte
istru-zioni
di
sicurezza.
Si
prega
fachgerecht entsorgen! Bei Fragen kontaktieren Sie
correttamente! In caso di domande potete rivolgervi
Ihre zuständige Verwaltung.
alla nostra am-ministrazione.
EN Read the instructions for use before commissio-
LT Prieš paleisdami perskaitykite eksploatavimo
ning. Keep the instructions for use in a safe place. Be
instrukciją. Išsaugokite eksploatavimo instrukciją. Pri-
sure to observe the safety instructions. Please recycle
valote laikytis nurodymų dėl saugumo. Tinkamai uti-
as required! Please do not hesitate to contact our com-
lizuokite! Jei kils klausimų, susisiekite su savo įgaliotu
petent administration if you have any questions.
administratoriumi.
FR Lire le mode d'emploi avant la mise en service.
LV
Pirms
ekspluatācijas
uzsākšanas
Conserver
le
mode
d'emploi.
Respectez
lietošanas
instrukciju.
Saglabājiet
impérative-ment les consignes de sécurité. Veuillez
instrukciju. Noteikti ievērojiet
drošības
jeter le produ-it de manière appropriée ! Si vous avez
Lūdzu, utilizēt pienācīgā veidā! Ja rodas jautājumi,
des questions, merci de contacter l'administration
lūdzu, sazinieties ar kompe-tento pārvaldi.
compétente.
NL
Lees
voor
het
in
gebruik
BG Преди пускане в експлоатация прочетете
handleiding. Handleiding goed bewaren. Neem in elk
упътването за работа. Спазвайте упътването за
geval de vei-ligheidsinstructies in acht. Gooi het
експлоатация.
Задължително
спазвайте
product op cor-recte wijze weg! Neem voor vragen
указанията за безопасност. Моля, изхвърлете
contact op met uw lokale overheidsinstanties.
съгласно изискванията! При въпроси се свържете
PL
Przed
uruchomieniem
przeczytać
с компетентните власти.
obsługi.
Instrukcję
obsługi
należy
请在调试前阅读操作说明书。
请妥善保管操作说
CN
Obowiązkowo
należy
przestrzegać
明书。 请务必遵守安全提示。 请妥善进行废弃处理! 如
bezpieczeństwa.
Należy
poddać
有任何疑问, 请联系相关负责人。
utylizacji! W przypadku pytań proszę kontaktować
się z właściwym personelem ad-ministracyjnym.
CZ Před uvedením do provozu si přečtěte návod k
použití.
Návod
k
použití
si
uschovejte.
PT Ler o manual de instruções antes da colocação em
Bezpodmínečně
dodržujte
bezpečnostní
pokyny.
funcinamento. Conservar o manual de instruções
Musí být provede-na odborná likvidace odpadu! V
num local seguro. Observe impreterivelmente as
případě dotazů se obraťte na Váš příslušný správní
instruções de segurança. Eliminar de forma correta!
orgán.
Em caso de dúvidas, por favor contacte a sua
administração local.
DK
Læs
brugsanvisningen
inden
ibrugtagning.
Opbe-var brugsanvisningen. Vær altid opmærksom
RO Citiți instrucțiunile de utilizare înainte de punerea
på sik-kerhedsoplysningerne. Skal bortskaffes faglig
în funcțiune. Păstrați instrucțiunile de utilizare într-un
korrekt! Hvis du har spørgsmål, kontakt din lokale
loc sigur. Respectați neapărat instrucțiunile de
myndighed.
siguranță. Eliminați ca deșeu în mod corespunzător!
Dacă aveți întrebări, contactați organul administrativ
EE Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu
responsabil.
läbi. Hoidke kasutusjuhend alles. Järgige kindlasti
ohutus-suuniseid.
Utiliseerige
palun
RS Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotre-bu.
nõuetekohaselt!
Küsi-muste korral võtke pädeva
Sačuvajte
uputstvo
za
upotrebu.
Obavezno
ametiasutusega ühendust.
pridržavajte sigurnosnih uputstava. Molimo da od-
ložite na odgovarajući način! Ako imate pitanja,
ES Leer el manual de instrucciones antes de la puesta
obrat-ite se nadležnoj upravi.
en marcha. Guardar el manual de instrucciones.
Ob-serve sin falta las indicaciones de seguridad.
RU
Перед
запуском
в
работу
¡Eliminar debidamente! Si tiene preguntas, póngase
руководство
по
эксплуатации.
en contac-to con su administración.
руководство
по
эксплуатации.
соблюдайте указания по технике безопасности.
FI Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa. Säilytä
Утилизируйте
надлежащим
образом!
käyttö-ohje.
Noudata
ehdottomasti
возникновении
вопросов
обратитесь
turvallisuusohjeita.
Hävitä
asianmukaisesti!
Jos
соответствующее административное учреждение.
sinulla on kysyttävää, ota yhteyt-tä vastuulliseen
tahoon.
SE
Läs
bruksanvisningen
före
idrifttagningen.
Förvara
bruksanvisningen.
Beakta
GR Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε τις
säkerhetsanvisnin-garna. Avfallshantera på korrekt
οδηγίες
χρήσης.
Φυλάξτε
τις
οδηγίες
χρήσης.
sätt! Kontakta det lo-kala miljökontoret vid behov.
Τηρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας. Η
απόρριψη πρέπει να γίνεται κατά τον ενδεδειγμένο
SI Pred zagonom preberite navodila za uporabo. Na-
τρόπο! Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την
vodila za uporabo shranite. Obvezno upoštevajte
αρμόδια διοίκηση.
varnostne napotke. Strokovno odstranite! Če imate
vprašanja, stopite v stik s svojo pristojno upravo.
HR Prije uporabe pročitajte upute za uporabu.
Sačuvajte upute za uporabu. Svakako se pridržavajte
SK Pred uvedením do prevádzky si prečítajte ná-vod
sigurnosnih uputa. Molimo da pravilno odložite! Ako
na
obsluhu.
Návod
na
obsluhu
imate pitanja, obratite se odgovornoj upravi.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné poky-
ny. Musí byť vykonaná odborná likvidácia odpadu! V
HU Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
prípade otázok kontaktujte oddelenie zodpovedné
Őrizze meg a használati utasítást. Feltétlenül tartsa
za správu.
be, kövesse a biztonsági utasításokat. Kérjük, az előírá-
soknak megfelelően selejtezze le! Kétely esetén kérjük,
forduljon az illetékes hatósághoz.
Lido, Rio, Trigon, Vision
7.
Lido, Rio,
Primo 70 / 110
Primo 60
Trigon, Vision
8.
9.
di
smaltire
izlasiet
lietošanas
norādes.
nemen
de
instrukcję
zachować.
zasad
odpowiedniej
se
прочитать
Сохранить
Обязательно
При
в
absolut
uschovajte.