Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux FAVORIT 89020 VIL Benutzerinformation
AEG Electrolux FAVORIT 89020 VIL Benutzerinformation

AEG Electrolux FAVORIT 89020 VIL Benutzerinformation

Fassungsvermögen: 12 gedecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 89020 VIL
Brugsanvisning
Opvaskemaskine
Gebruiksaanwijzing
Afwasmachine
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux FAVORIT 89020 VIL

  • Seite 1 FAVORIT 89020 VIL Brugsanvisning Opvaskemaskine Gebruiksaanwijzing Afwasmachine Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så...
  • Seite 3: Betjeningsvejledning

    Om sikkerhed Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Betjeningsvejledning Om sikkerhed Læs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle der bruger apparatet er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
  • Seite 4: Børns Sikkerhed

    Produktbeskrivelse Børns sikkerhed • Maskinen er beregnet til at blive betjent af voksne. Lad ikke børn bruge maskinen uden opsyn. • Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning. • Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted, som er utilgængeligt for børn. •...
  • Seite 5: Indvendig Belysning

    Betjeningspanel Justering af vandets hårdhedsgrad Saltbeholder Beholder til opvaskemiddel Beholder til afspændingsmiddel Typeplade Filtre Nederste spulearm Øverste spulearm Optisk signal (lysprik) Når programmet er startet, fremkommer der et signal på gulvet under maskinens dør, i form af en lysprik. Hvis maskinen er installeret højere oppe, og dens underkant flugter med en skabslåge, vil man ikke kunne se, at lysprikken under maskinens låge blinker.
  • Seite 6: Op-/Ned-Vælgerknapper (+ -)

    Betjeningspanel OK / START knappen Tænd-/sluk-knap OPTION knappen En række af meddelelser på displayet og lydsignaler vil hjælpe dig igennem indstillingen af maskinen samt valget af opvaskeprogrammer og ekstrafunktioner. Op-/ned-vælgerknapper (+ -) Disse 2 knapper har en dobbeltfunktion: • valg i programmenu, •...
  • Seite 7: Option Knappen

    Betjeningspanel OPTION knappen Tryk på denne knap for at åbne en menu med ekstrafunktioner; Tryk igen for at forlade menuen. Indstilling af ekstrafunktionerne 1. Tryk på OPTION -knappen. 2. Tryk på en op-/ned -knap, til den ønskede ekstrafunktion bliver vist: SENERE START MULTITAB INDSTILLINGER...
  • Seite 8: Første Gang Maskinen Tændes - Indstilling Af Sprog

    Ibrugtagning • starte et opvaskeprogram. Når der trykkes samtidig på knapperne OK / START og OPTION , kan de: • afbryde et program efter start, • annullere indstilling af en ekstrafunktion. Det er også muligt at vende tilbage til fabriksindstillingen for følgende ekstrafunktioner: SPROG LYSSTYRKE I indstillingsfunktionen trykkes der samtidig på...
  • Seite 9: Manuel Indstilling

    Brug af filtersalt Vandets hårdhedsgrad Justering af vandets hårdheds- Brug af salt grad °dH °TH mmol/l manuelt elektronisk 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 niveau 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 niveau 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 10: Brug Af Afspændingsmiddel

    Brug af afspændingsmiddel 1. Åbn lågen, fjern den nederste kurv, og skru saltbeholderens hætte af ved at dreje den mod uret. 2. Hæld 1 liter vand i beholderen (skal kun gøres, før der påfyldes salt for første gang) . 3. Brug den medfølgende tragt til at hælde salt i beholderen, til den er helt fyldt.
  • Seite 11: Indstille Dosering Af Afspændingsmiddel

    Brug af afspændingsmiddel 1. Åbn beholderen ved at trykke på udløserk- nappen (A). 2. Fyld afspændingsmiddel i beholderen. På- fyld kun til "max"-mærket. Beholderen kan indeholde ca. 110 ml af- spændingsmiddel, hvilket er nok til mellem 16 og 40 opvaskecyklusser alt afhængig af doseringsindstillingen.
  • Seite 12: Daglig Brug

    Daglig brug Øg doseringen, hvis der er vanddråber eller kalk- pletter på opvasken efter vask. Reducer den, hvis der er klistrede, hvidlige striber på tallerkenerne eller en blålig belægning på glas- artikler og knivklinger. Daglig brug • Kontroller om, det er nødvendigt at påfylde filtersalt eller afspændingsmiddel. •...
  • Seite 13: Den Nederste Kurv

    Placering af bestik og service Til vask i opvaskemaskine er følgende typer bestik og tallerkener ikke egnede: Egnet i begrænset grad: • Bestik med skafter af træ, horn, porcelæn eller • Vask kun stentøj i opvaskemaskinen, hvis det perlemor er specielt mærket af fabrikanten som egnet •...
  • Seite 14: Bestikkurven

    Placering af bestik og service Bestikkurven ADVARSEL Skarpe knive og andet bestik med skarp æg skal ligge i bestikkurven eller øverste hylde, så man ikke kan skære eller stikke sig på dem. Læg knive, teskeer og frokostgafler i bestikbakken i øverste kurv. Sæt gafler og skeer, der ikke passer i bestikbakken, i bestikkurven.
  • Seite 15: Ølglas

    Placering af bestik og service Bestikkurven kan åbnes udad. Sørg altid for at holde om begge dele af håndtaget, når den tages ud af maskinen. 1. Sæt bestikkurven på et bord eller en bordplade. 2. Åbn det todelte håndtag. 3. Tag bestikket ud. Ølglas Glasholderne sidder i venstre side af nederste kurv.
  • Seite 16 Placering af bestik og service Gør følgende for at tage ølglasholderne ud 1. Træk op i dem, og tryk let på krogene nedefra. 2. Sæt med krogene kopholderne på den van- drette stang. Efter behov kan stativet til ølglasholderne eller kophylderne tages ud.
  • Seite 17: Den Øverste Kurv

    Placering af bestik og service Den øverste kurv Placér mindre og skrøbelige skåle og lange, skarpe knive i øverste kurv. • Placer service på og under de foldbare kophol- dere, så de er forskudt for hinanden, og vandet kan komme til alle tingene. •...
  • Seite 18: Indstilling Af Den Øverste Kurvs Højde

    Brug af opvaskemiddel • Rækken af pinde til venstre i øverste kurv er også todelt og kan vippes væk. Pinde ikke foldet væk: sæt glas, krus og lig- nende i øverste kurv. Pinde foldet væk: mere plads til serverings- fade. Indstilling af den øverste kurvs højde Maks.
  • Seite 19: Påfylde Opvaskemiddel

    Brug af opvaskemiddel Påfylde opvaskemiddel 1. Åbn låget. 2. Fyld beholderen til opvaskemiddel (1) med opvaskemiddel. Mærkningen angiver do- seringsniveauerne: 20 = ca. 20 g opvaskemiddel 30 = ca. 30 g opvaskemiddel. 3. Alle programmer med forvask har brug for en ekstra dosis opvaskemiddel (5/10 g), som skal hældes i kammeret til opvaske- middel for forvask (2).
  • Seite 20: Multitab-Funktion

    Multitab-funktion Multitab-funktion Maskinen er udstyret med " Multitab -funktion", der giver mulighed for at bruge " Multitab "-kombitabletter til opvask. Disse produkter er opvaskemidler med kombineret rengørings-, afspændings- og saltfunk- tion. De kan også indeholde andre midler, afhængig af hvilken slags tabletter der vælges ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"...
  • Seite 21: Vaskeprogrammer

    Vaskeprogrammer Vaskeprogrammer Program Grad af Opvaskens Programbeskrivelse Forbrugsværdier snavs type AUTOMATIK Blandet Service, normal og bestik, gry- kraftig til- der og pan- smudsning 30 MINUTTER Let snavset Service og bestik 70° INTENSIV Meget Service, snavset bestik, gry- der og pan- 65°...
  • Seite 22: Night Cycle

    Valg og start af opvaskeprogram fyldt, og om servicet er lidt eller meget snavset. Vandets temperatur justeres automatisk mellem 45° C og 70° 4) Ideelt til opvask med delvist fyldt maskine. Dette er et perfekt hverdagsprogram, der passer til en familie på 4, der kun sætter service og bestik fra morgen- og aftensmad i maskinen.
  • Seite 23: Afslutningen På Opvaskeprogrammet

    Tømning af opvaskemaskinen • Luk opvaskemaskinens låge; Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt. Afslutningen på opvaskeprogrammet • Maskinen standser automatisk, og et lydsignal fortæller, at vaskeprogrammet er slut. 1. Åbn opvaskemaskinens låge. – Meddelelserne PROGRAM SLUT og SLUK FOR MASKINEN vises skiftevis. 2.
  • Seite 24: Rengøring Af Spulearme

    Vedligeholdelse og rengøring 2. Maskinens filtersystem omfatter et groft filter ( A ), et mikrofilter ( B ) og et fladfilter. Lås filtersystemet op med mikrofiltrets håndtag, og tag filtersystemet ud. 3. Drej håndtaget ca. 1/4 omgang mod uret, og tag filtersystemet ud. 4.
  • Seite 25: Udvendig Rengøring

    Når der opstår fejl Udvendig rengøring Det udvendige kabinet og betjeningspanelet aftørres med en blød, fugtig klud. Hvis der bruges rengøringsmiddel, skal det være neutralt. Brug aldrig slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmiddel (acetone, triklorætylen osv.). Indvendig rengøring Sørg for, at pakningerne omkring lågen og beholderne til opvaske- og afspændingsmiddel jævnligt rengøres med en fugtig klud.
  • Seite 26 Når der opstår fejl Displaymeddelelse og fejlfunktion Mulig årsag og løsning • signal med flere toner • Vandhanen er blokeret eller kalket til. • meddelelsen ÅBEN VANDHANEN i displayet Rengør vandhanen. Maskinen tager ikke vand ind • Vandhanen er lukket. Åbn for vandhanen.
  • Seite 27: Tekniske Data

    Tekniske data Resultatet af opvasken er utilfredsstillende Tallerkenerne er ikke rene • Der er valgt et forkert opvaskeprogram • Tallerkenerne er placeret på en måde, der for- hindrer vandet i at nå alle dele af deres over- flade Kurvene må ikke overfyldes •...
  • Seite 28: Fastgørelse Til Omgivende Køkkenelementer

    Tilslutning, vand Hvis det er muligt, placeres maskinen ved siden af en vandhane og et afløb. Maskinen er beregnet til indbygning under et fritstående køkkenbord eller en bordplade. PAS PÅ! Vedrørende indbygning og montering af skabsfront: Følg nøje indbygningsvejled- ningen på den medfølgende skabelon. Maskinen behøver ikke en ekstra udluftningsspalte.
  • Seite 29: Tilløbsslange Med Sikkerhedsventil

    Tilslutning, vand Tilløbsslange med sikkerhedsventil Efter tilslutning af den dobbeltvæggede tilløbsslange sidder sikkerhedsventilen ved siden af vandhanen. Derfor er tilløbsslangen kun under tryk, når vandet løber. Hvis slangen be- gynder at lække under denne operation, blokerer sikkerhedsventilen straks det rindende vand.
  • Seite 30: Tilslutning, El

    Tilslutning, el Ligeledes skal den indvendige diameter på de slangekoblinger, der bruges til afløb fra ma- skinen, mindst svare til diameteren på den medfølgende slange. Når afløbsslangen forbindes til studsen på en vandlås, skal hele plastmembranen (A) fjernes . Hvis ikke hele membranen fjernes, vil der samle sig madrester, der til sidst blokerer studsen til opvaskemaskinens afløbsslange.
  • Seite 31 Miljøhensyn ADVARSEL Når maskinen kasseres: • Tag stikket ud af kontakten. • Klip kabel og stik af og smid dem ud. • Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
  • Seite 32 Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
  • Seite 33: Bedieningsinstructies

    Veiligheidsinformatie Aansluiting aan het elektriciteitsnet Verpakkingsmateriaal Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden Bedieningsinstructies Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge- bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
  • Seite 34: De Veiligheid Van Kinderen

    Veiligheidsinformatie • Het water in uw afwasmachine is geen drinkwater. Resten van afwasmiddel kunnen nog in de machine aanwezig zijn. • Zorg ervoor dat de deur van de afwasmachine altijd gesloten is als het apparaat niet wordt in- of uitgeruimd. Zo voorkomt u dat iemand over de open deur struikelt en zich bezeert.
  • Seite 35: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Beschrijving van het product Bovenrek Aanpassen van de instelling van de waterhardheid Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Optisch signaal Als het afwasprogramma is gestart, schijnt er een lampje op de vloer, onder de deur van het apparaat.
  • Seite 36: Binnenverlichting

    Bedieningspaneel Binnenverlichting Dit apparaat is in de spoelruimte voorzien van een lamp die aan- en uitgaat met het openen en sluiten van de deur. WAARSCHUWING! Zichtbare LED-straling, niet in de straal kijken. Binnenverlichting voorzien van KLASSE 2 LED-lamp, overeenkomstig IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
  • Seite 37: Display

    Bedieningspaneel Display 1. Afwasprogramma's: tijdens de programmavoortgang geven deze kleine balkjes de fase van het afwasprogramma aan: voorwas - hoofdwas - spoelgangen - drogen. 2. In deze rij worden diverse details getoond: – Instelmodus gids voor de selectie van het afwasprogramma - duur van het pro- gramma, opties (als samen met het afwasprogramma een of meerdere opties zijn ingesteld, wordt de programmaduur automatisch aangepast).
  • Seite 38: Ok / Starttoets

    Bedieningspaneel Optiemenu Optiesubmenu STARTTIJDKEUZE Hiermee kunt u de start van het gekozen afwasprogramma met 1 tot 19 uur uitstellen. Het aftellen vindt plaats in stappen van 1 uur. Alleen het laatste uur wordt afgeteld in minuten. Als het aftelproces ver- streken is, wordt het afwasprogramma automatisch gestart.
  • Seite 39: Het Eerste Gebruik

    Het eerste gebruik 2. In het display verschijnt het standaardtaalbericht. Druk op OK / START om de stan- daardtaal te bevestigen . 3. Als u een andere taal wilt instellen gebruikt u de scrolltoetsen omhoog en omlaag tot de gewenste taal op het display verschijnt. Druk op OK / START om te bevestigen. Het eerste gebruik Voordat u uw afwasmachine in gebruik neemt: •...
  • Seite 40: Handmatig Instellen

    Gebruik van zout voor de vaatwasser Waterhardheid Aanpassen van de waterhard- Gebruik van heidsinstelling zout °dH °TH mmol/l handmatig elektronisch 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 niveau 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 niveau 2 <...
  • Seite 41: Gebruik Van Glansspoelmiddel

    Gebruik van glansspoelmiddel 3. Giet met behulp van de bijgeleverde trechter zout in het reservoir totdat het vol is. 4. Plaats het deksel terug en zorg er voor dat er geen zoutresten achterblijven op de schroefdraad of op de pakking. 5.
  • Seite 42: De Glansmiddeldosering Instellen

    Dagelijks gebruik 2. Giet glansmiddel in het reservoir. Het maximale vulniveau wordt aangegeven door "max". Het doseerbakje bevat ongeveer 110 ml glansmiddel, voldoende voor tussen de 16 en 40 afwascycli, afhankelijk van de inge- stelde dosering. 3. Zorg ervoor dat het deksel na het vullen goed wordt gesloten.
  • Seite 43: De Vaatwasser Inruimen

    De vaatwasser inruimen • Start het afwasprogramma. De vaatwasser inruimen Sponzen, huishoudtextiel en voorwerpen die water kunnen absorberen mogen niet in de afwasmachine worden gereinigd. • Voordat u het serviesgoed in de machine plaatst, dient u: – alle etensresten en vuil te verwijderen. –...
  • Seite 44: Het Onderrek

    De vaatwasser inruimen Het onderrek Plaats groter en sterk vervuild serviesgoed in het onderrek. Om het plaatsen van grote borden makkelijker te maken, kunnen alle achterste bordenrekken in het onderrek neergeklapt worden. De bestekmand WAARSCHUWING! Scherpe messen en andere voorwerpen met scherpe punten moeten in het bestekrek gelegd worden of in het bovenrek, vanwege het risico op verwondingen.
  • Seite 45 De vaatwasser inruimen 1. de roosterinzet op de bestekmand plaat- sen. 2. vorken en lepels met de greep naar onder- en in de bestekmand plaatsen. Voor groter kookgerei, zoals gardes, een helft van het bestekrooster weghalen. De bestekmand kan open gezet worden. Zorg ervoor dat u beide delen van het handvat goed vastpakt als u de mand uit de afwasmachine haalt.
  • Seite 46: Bierglazen

    De vaatwasser inruimen Bierglazen In het onderste rek aan de linkerkant zijn glazen- houders. U kunt hier maximaal vier bierglazen plaatsen. Indien nodig, kunnen de bierglazenhouders wor- den opgeklapt. U kunt de bierglazenhouders vervangen door de twee meegeleverde kopjesrekken. Ze zijn te ge- bruiken als: •...
  • Seite 47: Bovenrek

    De vaatwasser inruimen Indien nodig, kunt u de ondersteuning die de bier- glashouders of kopjesrekken op hun plaats houden verwijderen. 1. Gebruik uw duimen om de ondersteuning te- rug te duwen. 2. Duw ze vooruit om de ondersteuning weer te bevestigen. WAARSCHUWING! Belangrijk: Gevaar voor letsel: pak de stangen niet met uw handen vast;...
  • Seite 48: Het Bovenrek In De Hogere / Lagere Stand Zetten

    De vaatwasser inruimen • De kopjesrekken kunnen worden opgeklapt zodat er plaats is voor hoge serviesdelen. • Leg of hang wijn- en cognacglazen in de gleuven in de kopjesrekken. • Voor glazen met een lange voet, kan de gla- zenhouder naar rechts of links worden ge- plaatst.
  • Seite 49: Gebruik Van Vaatwasmiddelen

    Gebruik van vaatwasmiddelen Hoger/lager plaatsen van het bovenrek: 1. Trek het bovenrek helemaal naar buiten. 2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep, trek het zo ver mogelijk naar boven en laat het dan verticaal naar beneden zakken. Het bovenrek klikt in de onderste of bo- venste stand vast.
  • Seite 50: De Multitabfunctie

    De Multitabfunctie 2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas- middel. De markering geeft de doseerni- veaus aan: 20 = ca. 20 g afwasmiddel 30 = ca. 30 g afwasmiddel. 3. Alle programma's met voorwas hebben een extra dosering afwasmiddel nodig (5/10 g) dat in het afwasmiddelbakje voor de voorwas (2) moet worden gedaan.
  • Seite 51: Wasprogramma's

    Wasprogramma's Als het programma eenmaal draait, kan de " Multitab functie " NIET meer veranderd worden. Als u de " Multitab -functie" wilt uitschakelen, moet u eerst het ingestelde programma annuleren en vervolgens de " Multitab -functie" deactiveren. In dat geval moet u opnieuw een programma (inclusief gewenste opties) instellen. Als de droogresultaten niet bevredigend zijn, adviseren wij u: 1.
  • Seite 52 Wasprogramma's Programma Mate van Soort ser- Beschrijving programma Verbruikswaarden vervuiling viesgoed 65° NOR- Normaal Servies- MAAL vervuild goed en bestek Normaal Servies- vervuild goed en bestek 55° 1 UUR Normaal Servies- vervuild goed en bestek 45° GLAS Normaal Teer aarde- vervuild werk en glaswerk...
  • Seite 53: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    Een afwasprogramma selecteren en starten Tijdens de Night Cycle werkt de pomp op een hele lage snelheid waardoor het geluidsniveau met 25% gereduceerd wordt in vergelijking met het gewone programma. Dit heeft tot gevolg dat het programma lang duurt. Een afwasprogramma selecteren en starten 1.
  • Seite 54: De Vaatwasser Uitruimen

    De vaatwasser uitruimen – De berichten PROGRAMMA-EINDE afgewisseld met AUB UITSCHAKELEN worden weergegeven. 2. Druk op de Aan-/uittoets. – Open de deur van de afwasmachine, laat hem op een kier staan en wacht een paar minuten voordat u het serviesgoed uit het apparaat haalt; dit zal dan al enigszins zijn afgekoeld en ook beter zijn gedroogd De vaatwasser uitruimen •...
  • Seite 55: De Sproeiarmen Reinigen

    Onderhoud en reiniging 3. Draai de greep ongeveer een kwartslag naar links en verwijder het filtersysteem. 4. Pak het grove filter ( A ) vast bij de greep en verwijder het microfilter ( B ). 5. Maak alle filters onder stromend water grondig schoon.
  • Seite 56: Als De Afwasmachine Langere Tijd Niet Wordt Gebruikt

    Problemen oplossen Wij adviseren eenmaal per 3 maanden een afwasprogramma voor ernstig vervuild servies- goed te draaien met afwasmiddel, maar zonder serviesgoed. Als de afwasmachine langere tijd niet wordt gebruikt Als u de afwasmachine gedurende langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u: 1.
  • Seite 57 Problemen oplossen Bericht op het display en storing Mogelijke oorzaak en oplossing • onderbroken geluidssignaal • De gootsteenafvoer is geblokkeerd. • POMP GEBLOKKEERD bericht op het display Ontstop de gootsteenafvoer. Het afwaswater wordt niet afgevoerd • De waterafvoerslang is niet juist geplaatst of is gebogen of geknikt.
  • Seite 58: Technische Gegevens

    Technische gegevens Het afwasresultaat is niet bevredigend De borden zijn niet schoon • Het verkeerde afwasprogramma is geselec- teerd. • Het serviesgoed is zo geplaatst dat het water niet alle delen van het oppervlak kan bereiken. De rekken moeten niet te vol worden geladen. •...
  • Seite 59: Montage-Instructies

    Montage Montage-instructies Montage WAARSCHUWING! Alle elektrotechnische en/of loodgieterswerkzaamheden die nodig zijn voor de installatie van het apparaat dienen te worden uitgevoerd door een erkend installateur. Verwijder alle verpakkingsmaterialen alvorens de machine te plaatsen. Plaats de machine indien mogelijk naast een waterkraan en een afvoer. Deze afwasmachine is ontworpen voor installatie onder een keukenblad of werkoppervlak.
  • Seite 60: Watertoevoerslang Met Veiligheidsklep

    Aansluiting aan de waterleiding De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zoals vermeld in de "Technische spe- cificaties". Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de gemiddelde leidingwaterdruk in uw omgeving. De watertoevoerslang mag tijdens het aansluiten niet zijn geknikt, worden platgedrukt of in de knoop zitten.
  • Seite 61 Aansluiting aan de waterleiding 1. Aan de gootsteenafvoer, met bevestiging tegen de onderkant van het werkoppervlak. Hiermee wordt voorkomen dat gootsteenwater de machine inloopt. 2. Aan een standpijp voorzien van een ventilatieopening, minimale binnendiameter 4 cm. De afvalwateraansluiting moet zich op een hoogte bevinden van 60 cm vanaf de bodem van de af- wasmachine.
  • Seite 62: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    Aansluiting aan het elektriciteitsnet Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Het apparaat moet volgens de veiligheidsvoorschriften worden geaard. Alvorens het apparaat in gebruik te nemen dient u zich ervan te verzekeren dat de nominale spanning en het spanningstype op het typeplaatje in overeenstemming zijn met de net- spanning waarop de machine aangesloten gaat worden.
  • Seite 63 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 64: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 65: Kindersicherung

    Sicherheitshinweise • Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Geschirrspülers außer beim Be- und Entladen immer geschlossen ist. So verhindern Sie, dass jemand über die offene Tür stolpern und sich verletzen kann. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. Kindersicherung •...
  • Seite 66: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Oberkorb Einstellung der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Optisches Signal (Programmlaufanzeige) Nach dem Starten des Spülprogramms leuchtet am unteren Rand des Geschirrspülers unter der Tür die Programmlaufanzeige. Wenn der Geschirrspüler höher mit einer bündig angebrachten Schranktür installiert wurde, ist die Programmlaufanzeige nicht sichtbar.
  • Seite 67: Innenbeleuchtung

    Bedienblende Optisches Signal (Pro- grammlaufanzeige) Grüne Lampe leuchtet Zeigt das Ende des Spülprogramms an kontinuierlich Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür einge- schaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet WARNUNG! Bitte vermeiden Sie es, direkt in das Licht der Lampe zu schauen. Innenbeleuchtung durch LED der KLASSE 2 Übereinstimmung mit EN 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001.
  • Seite 68: Anzeige

    Bedienblende Anzeige 1. Spülprogramme: Während das Programm abläuft, wird in diesen kleinen Leisten die gerade laufende Phase des Spülprogramms angezeigt: Vorspülen - Reinigen - Klarspü- len - Trocknen. 2. In dieser Zeile werden verschiedene Informationen angezeigt: – Einstellmodus : Anleitung zur Auswahl des Spülprogramms - Dauer des Programms, Optionen (wenn zusammen mit dem Spülprogramm eine oder mehrere Optionen eingestellt werden, wird die Programmdauer automatisch aktualisiert).
  • Seite 69: Ok / Start Taste

    Bedienblende 4. Drücken Sie eine der Pfeiltasten Auf und Ab , bis das gewünschte Untermenü erscheint. 5. Drücken Sie OK / START zur Bestätigung. 6. Drücken Sie die Taste OPTION , um das Menü wieder auszublenden. Optionsmenü Untermenü ZEITVORWAHL Mit dieser Option kann der Start des Spülprogramms um 1 bis 19 Stunden verzögert werden.
  • Seite 70: Inbetriebnahme - Einstellen Der Sprache

    Erste Inbetriebnahme HELLIGKEIT SPRACHE Drücken Sie diese zwei Tasten im Einstellmodus gleichzeitig 6 Sekunden lang; dann wird im Display angezeigt, welche Sprache voreinstellt ist. Inbetriebnahme - Einstellen der Sprache 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF . 2. Im Display wird angezeigt, welche Sprache voreingestellt ist. Wenn Sie diese Sprache bestätigen möchten, drücken Sie bitte OK / START .
  • Seite 71: Manuelle Einstellung

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte- Zusatz von stufe Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 Stufe 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 Stufe 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9...
  • Seite 72: Gebrauch Von Klarspülmittel

    Gebrauch von Klarspülmittel 3. Füllen Sie den Behälter mithilfe des mit- gelieferten Trichters mit Salz. 4. Die Verschlusskappe wieder anbringen und sicherstellen, dass kein Salz auf dem Gewinde oder der Dichtung vorhanden ist. 5. Schrauben Sie die Verschlusskappe nach rechts bis zum Anschlag zu. Ein Klicken zeigt an, dass die Kappe fest verschlossen ist.
  • Seite 73: Einstellung Der Klarspüldosierung

    Gebrauch von Klarspülmittel 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen. 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behäl- ter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klarspül- mittel;...
  • Seite 74: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Kalkflecken zurückbleiben. Verringern Sie die Dosierung, wenn weißliche Streifen auf dem Geschirr oder ein bläulicher Über- zug auf Gläsern und Messerklingen zu sehen sind. Täglicher Gebrauch •...
  • Seite 75: Unterkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspüler ungeeignet: beschränkt geeignet: • Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder • Reinigen Sie Steingut nur dann im Geschirr- Perlmuttgriffen. spüler, wenn es vom Hersteller als spülma- •...
  • Seite 76: Besteckkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Besteckkorb WARNUNG! Wegen der Verletzungsgefahr müssen scharfe Messer und andere spitze Gegenstände in die Besteckablage oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden. Legen Sie Messer, kleine Löffel und kleine Gabeln in die Besteckablage, die sich im oberen Korb be- findet.
  • Seite 77: Biergläser

    Laden von Besteck und Geschirr Der Besteckkorb lässt sich auseinander klappen. Bitte achten Sie darauf, stets beide Teile des zweit- eiligen Griffs in die Hand zu nehmen, wenn Sie den Korb aus dem Geschirrspüler herausnehmen. 1. Stellen Sie den Besteckkorb auf einem Tisch oder einer Arbeitsfläche ab.
  • Seite 78 Laden von Besteck und Geschirr Bitte befolgen Sie diese Schritte zum Entfernen der Bierglashalter 1. Ziehen Sie die Bierglashalter zum Herausneh- men nach oben und drücken Sie dabei leicht von unten auf die Haken. 2. Befestigen Sie die Tassenablagen mit den Ha- ken an der horizontalen Leiste.
  • Seite 79: Oberkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Oberkorb Laden Sie kleineres, empfindliches Geschirr und lange, scharfe Besteckteile in den Oberkorb. • Stellen Sie das Geschirr so auf und unter die hochklappbaren Tassenablagen, dass sie sich nicht berühren und gut vom Wasser umspült werden können.
  • Seite 80: Verstellung Des Oberkorbs Nach Oben / Nach Unten

    Gebrauch von Spülmittel • Die Stachelreihe auf der linken Seite des Oberkorbs ist zweiteilig und lässt sich beiseite klappen. Stachelreihe nicht beiseite geklappt: Stellen Sie Gläser, große Tassen usw. in den Oberkorb. Stachelreihe beiseite geklappt: mehr Platz für Essteller. Verstellung des Oberkorbs nach oben / nach unten Maximale Geschirrhöhe im: Oberkorb Unterkorb...
  • Seite 81: Füllen Sie Reiniger Ein

    Gebrauch von Spülmittel Füllen Sie Reiniger ein 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs- mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3.
  • Seite 82: Funktion "Multitab

    Funktion "Multitab" Funktion "Multitab" Dieser Geschirrspüler ist mit der "Funktion Multitab ausgerüstet. Diese ermöglicht die Ver- wendung von " Multitab " Kombi-Reinigungstabletten. Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klarspül- und Salzfunktionen. Je nach Art der verwendeten Tabletten ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" etc.) können sie auch andere Zusätze enthalten.
  • Seite 83: Spülprogramme

    Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Art der Be- Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- ladung schmut- zung AUTOMATIC Normal Geschirr, und stark Besteck, ver- Töpfe und schmutzt Pfannen 30 MINUTEN Leicht ver- Geschirr schmutzt und Be- steck 70° INTENSIV Stark ver- Geschirr, schmutzt Besteck, Töpfe und Pfannen...
  • Seite 84: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Programm Grad der Art der Be- Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- ladung schmut- zung NIGHT CYCLE Normal Geschirr ver- und Be- schmutzt steck 1) Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die von dem Druck und der Temperatur des Wassers, den Schwankungen der Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen.
  • Seite 85: Abbrechen Eines Laufenden Spülprogramms Oder Einer Laufenden Zeitvorwahl

    Entladen des Geschirrspülers Wenn Sie mit der Zeitvorwahl eine Startverzögerung ausgewählt haben, beginnt der Geschirrspüler, die Zeit herunterzuzählen. Nach Ablauf der Zeitvorwahl beginnt das Spülprogramm automatisch. Das Öffnen der Tür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers;...
  • Seite 86: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb; dadurch wird vermieden, dass Wasser vom Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb tropft. • Auf den Wänden und der Tür des Geschirrspülers kann sich Kondenswasser absetzen, da sich Edelstahl schneller als Geschirr abkühlt.
  • Seite 87: Reinigung Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spül- raumboden und reinigen Sie beide Seiten sorgfältig. 7. Setzen Sie das Filtersieb wieder in den Spülraumboden ein und vergewissern Sie sich, dass es fest sitzt. 8. Setzen Sie den Grobfilter ( A ) in den Mik- rofilter ( B ) ein und drücken Sie die beiden Filter zusammen.
  • Seite 88: Transport Des Gerätes

    Was tun, wenn … Transport des Gerätes Halten Sie sich bei einem Transport des Gerätes (Umzug usw.) an folgende Anweisungen: 1. Netzstecker ziehen. 2. Den Wasserhahn schließen. 3. Den Wasserzulauf- und den Ablaufschlauch abnehmen. 4. Ziehen Sie das Gerät zusammen mit den Schläuchen heraus. Lassen Sie das Gerät beim Transport nicht umkippen.
  • Seite 89 Was tun, wenn … Eingeblendete Meldung und Fehlfunktion Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos- sen. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers. • Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. • Die Sicherung der Hausinstallation ist durch- gebrannt.
  • Seite 90: Technische Daten

    Technische Daten Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend. Eingetrocknete Wassertropfen auf Gläsern und • Klarspülerdosierung erhöhen. Geschirr • Die Ursache kann beim Reinigungsmittel lie- gen. Wenden Sie sich an den Kundendienst des Reinigungsmittel-Herstellers. Wenn die Störungen nach diesen Kontrollen fortbestehen, wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Seite 91: Ausrichten

    Wasseranschluss Aus diesem Grund ist sicherzustellen, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspüler eingeschoben wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarten Küchenschränken/-mö- beln usw.) befestigt ist. Ausrichten Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger Ausrichtung darf die Tür beim Öffnen auf keiner Seite des Küchenmöbels anstoßen. Die Geräteausrichtung ggf.
  • Seite 92: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    Wasseranschluss • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. • Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft oder dem Kun- dendienst ersetzt werden. WARNUNG! Warnung! Gefährliche Spannung. Anschluss des Ablaufschlauchs Das Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden: 1.
  • Seite 93: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im Siphon zu. Unsere Geräte verfügen über eine Sicherheitseinrichtung, die den Rückfluss von Schmutzwasser in die Maschine verhindert. Falls der Siphon Ihrer Spüle mit einem "Rückschlagventil" ausgestattet ist, kann dadurch der Ablauf Ihres Geschirrspü- lers beeinträchtigt werden.
  • Seite 94 WARNUNG! Vor der Entsorgung von Altgeräten: • Netzstecker ziehen. • Das Netzkabel abtrennen und entsorgen. • Das Türschloss entfernen. Damit verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden können.
  • Seite 96 www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg- electrolux.be Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.lu Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.aeg.nl Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.aeg- home.dk...

Inhaltsverzeichnis