Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stryker 747 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 747:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
International - EN | FR | DE | ES | PT | IT
| NL | DA | SV | PL | KO | ZH-CN
2017/05 A.2
Operations Manual
0747-109-005 REV A
Transport Stretcher
www.stryker.com
747
748
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker 747

  • Seite 73 Transport-Fahrtrage Bedienungsanleitung 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 75 Bedienungsanleitung Allgemeine Warnung Vorsicht Deutsch Warnung; Hände können gequetscht werden Nicht schieben Sauerstoffflasche nicht lagern Bestellnummer Seriennummer Für Informationen zu US-Patenten siehe www.stryker.com/patents CE-Kennzeichnung Bevollmächtigter in der EU Hersteller Sichere Arbeitslast Schmierstelle Anwendungsteil vom Typ B www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 76 sample text...
  • Seite 77 Herausziehen oder Verstauen des Tabletthalters/der Fußstütze............... 3-25 Anbringen der Seitengitter-Polster ..................... 3-25 Auffinden der Verbindungen der Patientenhaltegurte ................3-25 Reinigung ............................3-27 Reinigen des Produkts........................3-27 Reinigen der Matratze ........................3-27 Jod entfernen ..........................3-28 Spezielle Anweisungen........................3-28 www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 78 Inhaltsverzeichnis Desinfektion ............................3-30 Desinfizieren des Produkts ....................... 3-30 Desinfektion der Matratze ........................ 3-30 Vorbeugende Wartung .......................... 3-32 Schmierstellen..........................3-32 Deutsch 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 79: Definition Von Warnung/Vorsicht/Hinweis

    Dies beinhaltet auch die nötigen besonderen Vorsichtsmaßnahmen zur sicheren und effektiven Benutzung des Geräts und die nötigen Vorsichtsmaßnahmen, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, die als Ergebnis des Gebrauchs oder der unsachgemäßen Benutzung auftreten könnten. Hinweis: Hinweise enthalten Informationen, die die Wartung erleichtern oder wichtige Anweisungen verdeutlichen. www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 80: Zusammenfassung Der Sicherheitsvorkehrungen

    Den Infusionsständer nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. Andernfalls können Produktschäden auftreten. • Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 18 kg in den aufrechten Sauerstoffflaschenhalter legen. • Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 14 kg auf das Tablett legen. 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 81 Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 27 kg unter die Untergestellhaube legen. • Nicht auf die Untergestellhaube setzen, steigen oder stellen. • Vor dem Anbringen der Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung am Produkt immer den Infusionsständer ausfahren. Wenn der Infusionsständer nicht ausgefahren wird, funktioniert die Fußteilverlängerung nicht. www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 82: Quetschpunkte

    Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen Quetschpunkte Deutsch Abbildung 3-1: Quetschpunkte 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 83: Einführung

    Patienten. Verwendung des Produkts Der Transport-Stretcher Modell 747/748 von Stryker ist ein nicht strombetriebenes Gerät mit Rädern, das aus einer auf einen Rahmen mit Rädern montierten Auflage besteht und für die Bettung von Patienten in horizontaler Lage konstruiert wurde. Das Gerät verfügt über Seitengitter; optional können darüber hinaus Infusionsständer vorübergehend oder fest installiert werden.
  • Seite 84 6 in nominal 15 cm Boden 1,75 in unter den 4,5 cm 1,75 in unter den 4,5 cm Hydraulikzylindern Hydraulikzylindern und dem fünften und dem fünften Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 85: Produktabbildung

    Einführung Produktabbildung Deutsch Brems-/Steuerpedal Absenkpedal Kopfende-Schiebegriff Pumppedal Seitengitter Infusionsständer Kontaktinformationen Der Stryker-Kundendienst bzw. technische Support ist unter +1-800-327-0770 (gebührenfrei in den USA) erreichbar. www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 86: Position Der Seriennummer

    Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Deutsch Produkts bereithalten. Die Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben.
  • Seite 87: Einrichtung

    Fußende in die unterste Position absenken lässt. 5. Das fünfte Rad aktivieren, um sicherzustellen, dass es das Produkt lenkt und dreht. 6. Sicherstellen, dass sich die Seitengitter hochstellen, absenken und in Position einrasten lassen. 7. Die Rückenlehne (Fowler) anheben und absenken. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-11...
  • Seite 88: Betrieb

    Zum Absenken des Kopfendes der Liegefläche die Seite des Universal-Absenkpedals (C), das sich am nächsten zum Kopfende des Produkts befindet, herunterdrücken. Zum Absenken des Fußendes der Liegefläche die Seite des Universal-Absenkpedals (C), das sich am nächsten zum Fußende des Produkts befindet, herunterdrücken. 3-12 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 89: Positionierung Des Produkts In Der Trendelenburg-Position

    Um das Produkt in die Trendelenburg-Position abzusenken, die Seite des Universal-Absenkpedals, das sich am nächsten zum Kopfende (C) befindet, herunterdrücken. Um das Produkt aus der Trendelenburg-Position abzusenken, in der Mitte des Universal-Absenkpedals (C) drücken, bis die Liegefläche flach ist. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-13...
  • Seite 90: Positionierung Des Produkts In Der Anti-Trendelenburg-Position

    Positionieren oder Verstauen der Schiebegriffe: Die Griffe vom Fußende des Produkts nach oben schwenken (Abbildung 3-3 auf Seite 3-15). Die Griffe nach unten drücken, um sie einzurasten. Zum Verstauen der Griffe die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. 3-14 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 91: Anheben Und Absenken Der Seitengitter

    Produkt befindet. Geeignete Hebetechniken verwenden und ggf. Hilfe hinzuziehen. Zum Anheben der Rückenlehne (Fowler) den roten Entriegelungsgriff (A) der Rückenlehne (Fowler) drücken und die Rückenlehne (Fowler) in die gewünschte Position hochziehen (Abbildung 3-4 auf Seite 3-16). Zum Absenken der Rückenlehne (Fowler): www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-15...
  • Seite 92: Anheben Und Absenken Der Knieteilverstellung

    Anheben und Absenken der Knieteilverstellung Zum Anheben der Knieteilverstellung (B) die Handkurbel (A) im Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 3-5 auf Seite 3-16). Abbildung 3-5: Knieteilverstellung und Handkurbel Zum Absenken der Knieteilverstellung (B) die Handkurbel (A) gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3-16 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 93: Aufbewahrung Von Gegenständen Unter Der Untergestellhaube

    Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 27 kg unter die Untergestellhaube legen. • Nicht auf die Untergestellhaube setzen, steigen oder stellen. Persönliche Gegenstände der Patienten können unter der Untergestellhaube aufbewahrt werden. Die Sauerstoffflaschenhalter-Aussparung nicht zur Aufbewahrung von Sauerstoffflaschen oder den persönlichen Gegenständen des Patienten verwenden. Deutsch www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-17...
  • Seite 94: Zubehör

    Zubehör Diese Zubehörteile sind möglicherweise für die Verwendung mit Ihrem Produkt verfügbar. Bestätigen Sie die Verfügbarkeit für Ihre Konfiguration oder Region. Wenden Sie sich an den Stryker-Kundendienst: +1-800-327-0770. Name Teilenummer Defibrillator-Tablett 1105-045-200 Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung 1105-045-400 Fußteil-Krankenaktenhalter 1105-045-500 Infusionsständer-Halterung 0785-155-000 Infusionsständer, abnehmbar...
  • Seite 95: Umwandlung Der Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung In Ein Defibrillator-Tablett

    Knopf (A) lösen. Sicherstellen, dass das Defibrillator-Tablett arretiert ist. Die Geräte mit dem Gurt am Defibrillator-Tablett befestigen. Hinweise • Die Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. Andernfalls können Produktschäden auftreten. • Keine Gegenstände an der Fußteilverlängerung anbringen. Abbildung 3-6: Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-19...
  • Seite 96: Umwandlung Der Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung In Eine Fußteilverlängerung

    Beim Transport des Produkts stets den Infusionsständer an der Infusionsständer-Halterung befestigen. • Die Infusionsständer-Halterung bei Nichtgebrauch immer verstauen, um Produktschäden zu vermeiden. Anbringen der Infusionsständer-Halterung (Abbildung 3-7 auf Seite 3-21): Die Infusionsständer-Halterung aus der Ablageschale oder vom Ablageclip heben. 3-20 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 97: Positionieren Des Optionalen Zweistufigen, Permanent Angebrachten Infusionsständers

    Um den Infusionsständer hochzufahren, am Teleskopteil (A) nach oben ziehen, bis der Ständer in seiner höchsten Position arretiert ist. Die Infusionshalter (B) in die gewünschte Position drehen und die Infusionsbeutel aufhängen. Um den Infusionsständer abzusenken, den Teleskopteil des Infusionsständers festhalten, den Hebel (C) drehen und den Teleskopteil absenken. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-21...
  • Seite 98: Positionieren Des Optionalen Dreistufigen, Permanent Angebrachten Infusionsständers

    Um den Infusionsständer weiter anzuhebenen, den Teleskopteil (B) nach oben ziehen. Den Teil (B) in der gewünschten Höhe loslassen, um den Ständer einrasten zu lassen. Die Infusionshalter (C) in die gewünschte Position drehen und die Infusionsbeutel aufhängen. 3-22 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 99: Anbringen Und Positionieren Des Abnehmbaren Infusionsständers

    Den Infusionsständer in eine Öffnung am Kopf- oder Fußende des Produkts einstecken. Den Knopf (A) gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Teleskopteil (B) nach oben ziehen, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Den Knopf (A) im Uhrzeigersinn drehen, um den Teleskopteil zu arretieren. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-23...
  • Seite 100: Befestigung Des Aufrechten Sauerstoffflaschenhalters

    Befestigen des aufrechten Sauerstoffflaschenhalters: Die Stützstange in eine der Infusionsstangenöffnungen einführen. Den Federstecker durch das Loch in der Stützstange einführen, um den Flaschenhalter am Produkt zu sichern. Hinweis: Den aufrechten Sauerstoffflaschenhalter nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. 3-24 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 101: Herausziehen Oder Verstauen Des Tabletthalters/Der Fußstütze

    Stets die geltenden Beschränkungen und Bestimmungen sowie die entsprechenden Einrichtungsprotokolle beachten, bevor ein Haltegurt oder eine Haltevorrichtung verwendet wird. Es gibt acht Befestigungspositionen für die Patientenhaltegurte bei der Liegeflächenbaugruppe zum Anbringen von Patientenhaltegurten (Abbildung 3-11 auf Seite 3-26). www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-25...
  • Seite 102 Zubehör Auffinden der Verbindungen der Patientenhaltegurte (Fortsetzung) Deutsch Abbildung 3-11: Befestigungspositionen des Haltegurts 3-26 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 103: Reinigung

    Erlöschen der Produktgarantie führen. Eine häufigere Nutzung mit eventuell häufigerer Reinigung und Desinfektion kann die Einsatzdauer der Matratze verkürzen. Die gesamte Matratze mit einem sauberen, weichen Tuch und milder Seifenlauge abwischen, um Fremdkörper zu entfernen. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-27...
  • Seite 104: Jod Entfernen

    Garantie des Produkts hinfällig werden. Spezielle Anweisungen Velcro®-Klettbänder In Desinfektionsmittel einweichen, mit Wasser abspülen und die Lösung verdunsten lassen. Festkörper oder Flecken Eine neutrale Seite und warmes Wasser verwenden. Keine scharfen Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder scheuernden Reiniger verwenden. 3-28 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 105 Schwer zu reinigende Flecken Bei hartnäckigen Flecken oder Verschmutzungen standardmäßige Haushaltsreiniger oder Vinylreiniger und eine weiche Bürste verwenden. Festgetrocknete Verunreinigungen einweichen. Maschinenwäsche Eine Maschinenwäsche wird nicht empfohlen. Eine Maschinenwäsche kann die Einsatzdauer der Matratze erheblich verkürzen. Deutsch www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-29...
  • Seite 106: Desinfektion

    Diese Anleitungen enthalten die empfohlenen Desinfektionsmethoden für die Matratze. WARNUNG Die Matratze immer nach jedem Patienten desinfizieren. Eine Nichtbeachtung kann zu Kreuzkontamination und Infektion führen. Empfohlene Desinfektionsmittel: • Quartäre Desinfektionsmittel (Wirkstoff: Ammoniumchlorid) • Phenolische Desinfektionsmittel (Wirkstoff: o-Phenylphenol) 3-30 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 107 Wenn diese Reinigungsanweisungen nicht befolgt werden, kann es zum Verlust der Garantieansprüche kommen. • Häufiger oder längerer Kontakt mit hochkonzentrierten Desinfektionsmittellösungen kann zu einer vorzeitigen Alterung des Bezugmaterials führen. • Die Verwendung von Wasserstoffperoxiden mit Beschleunigern oder quartären Reinigern mit Glykolethergehalt können die Abdeckung beschädigen. www.stryker.com 0747-109-005 REV A 3-31...
  • Seite 108: Vorbeugende Wartung

    Vorbeugende Wartung Alle aufgeführten Punkte müssen bei allen Produkten von Stryker Medical mindestens im Rahmen der jährlichen vorbeugenden Wartung überprüft werden. Je nach dem Ausmaß der Produktnutzung können auch häufigere vorbeugende Wartungsprüfungen erforderlich sein. Bevor die vorbeugende Wartung vorgenommen wird, muss das Produkt außer Betrieb genommen werden.
  • Seite 109 Camilla de transporte Manual de uso 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 145 Maca de transporte Manual de utilização 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 181 Barella di trasporto Manuale d’uso 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 217 Transportbrancard Bedieningshandleiding 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 361 수송 운반차 작동 설명서 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 363 한국어 일반 경고 주의 경고; 손 압착 밀지 말 것 산소병을 보관하지 말 것 카탈로그 번호 일련 번호 미국 특허는 www.stryker.com/patents를 참고할 것 CE 마크 EC REP 제조업체 안전 사용 하중 윤활 유형 B 적용 부품 www.stryker.com 0747-109-005 REV A...
  • Seite 395 转运担架床 操作手册 2017/05 A.2 0747-109-005 REV A www.stryker.com...
  • Seite 397 符号 操作说明 常规警告 简体中文 注意 ZH-CN 警告;手可能遭到挤压 没有推动 请勿存放氧气瓶 目录号 序列号 欲了解美国专利,请访问 www.stryker.com/patents CE 标志 欧共体代表 制造商 安全工作负荷 润滑 B 类触身部件 www.stryker.com 0747-109-005 REV A...

Diese Anleitung auch für:

748

Inhaltsverzeichnis