Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
POWER AND CONTROL
CAM440
Camera
EN
Installation and Operating Manual................ 8
Kamera
DE
Montage- und Bedienungsanleitung........... 15
Caméra
FR
Instructions de montage et de service......... 23
Cámara
ES
Instrucciones de montaje y de uso.............. 31
Telecamera
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso.................. 39
Camera
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.....
Kamera
DA
Monterings- og betjeningsvejledning......... 55
PERFECT VIEW
Kamera
SV
Monterings- och bruksanvisning.................62
Kamera
NO
Monterings- og bruksanvisning.................. 69
Kamera
FI
Asennus- ja käyttöohje.............................. 76
Camera
PL
Instrukcja montażu i obsługi.......................83
Kamera
CS
Návod k montáži a obsluze........................ 91
Kamera
HU
47
Szerelési és használati útmutató................. 98
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic PERFECT VIEW CAM440

  • Seite 3   ...
  • Seite 4   ...
  • Seite 5   ...
  • Seite 6  ...
  • Seite 7 ...
  • Seite 15: Wichtige Hinweise

    Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Erklärung der Symbole Ein Signalwort kennzeichnet Sicherheits- und Sachschadensmeldungen und gibt zudem den Grad oder das Ausmaß...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Zusätzliche Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und von Vertragswerkstätten herausgegebenen Sicherheitshinweise und Auflagen. Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften. GEFAHR! Explosionsgefahr Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung.
  • Seite 17: Lieferumfang

    Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie sie mit Rostschutzmittel. Bei Arbeiten an der Elektroanlage müssen die Batterien von der Fahrzeugmasse getrennt sein. Dies gilt sowohl für die Haupt- als auch für die Zusatzbatterien. Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Kabeln nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen: •...
  • Seite 18: Zubehör

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Kamera ist mit einem Megapixel-Sensor und einem integrierten Mikrofon ausgestattet, das in einem...
  • Seite 19: Installation

    Die Kamera biete eine Rückansicht von mehr als 170 ° . Mit einem optionalen Steuerschalter kann zwischen einer Rückansicht von mehr als 170 ° und einer Fernansicht von mehr als 100 ° umgeschaltet werden. • Die Rückansicht von mehr als 170 ° zeigt den Bereich direkt hinter dem Fahrzeug. Es wird durch Einlegen des Rückwärtsgangs eingeschaltet.
  • Seite 20: Betrieb

    Systemkabel, 20 m – Y-Adapter zum Monitor 6-poliger Schraubanschluss (bk) Verbindung zum Dometic-Monitor Roter Draht (rd) Verbindung 12 V / 24 V zur Zün- dung, falls kein Dometic-Monitor verwendet wird Verbinder (bk) Verbindung zum Steuerschalter (optional) Orangefarbener Draht (og) Verbindung zum Rückwärtsgang Schwarzer Draht (bk)
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein: •...
  • Seite 22 CAM440 –   30 °C  … 70 °C Betriebstemperatur Schutzart IP69K Abmessungen B x T x H 50 mm  × 30 mm  × 15 mm Gewicht 0,01 kg Prüfungen ISO 16750 ECE-R10 ISO 20653 (IP69K)
  • Seite 30 CAM440 Classe de protection IP69k Dimensions l x p x h : 50 mm  × 30 mm  × 15 mm Poids 0,01 kg Tests ISO 16750 ECE-R10 ISO 20653 (IP69k)
  • Seite 46 CAM440 Classe di protezione IP69k Dimensioni L x P x H 50 mm  × 30 mm  × 15 mm Peso 0,01 kg Test ISO 16750 ECE-R10 ISO 20653 (IP69k)

Inhaltsverzeichnis