Herunterladen Diese Seite drucken

MDF Italia S Table Montageanleitung Seite 2

Werbung

S TABLE
Design Xavier Lust
1
REGOLAZIONE DELLA BASE
BASE ADJUSTMENT
BASISAUSRICHTUNG
REGLAGE DE LA BASE
AJUSTE DE LA BASE
A
B
Posizionare la base nell'esatto posto dove dovrà
essere collocato il tavolo. Per ottenere la perfetta
stabilità a terra della base, regolare i due piedini (fi g.
A) inserendo la chiave a brugola (in dotazione) nei fori
posti all'interno della base (fi g. B).
Ruotando la brugola, regolare l'uscita dei piedini fi no
ad ottenere la stabilità.
Place the base in the fi nal location of the table. To
ensure its full stability, adjust the two feet (fi g.A) by
introducing the provided Allen wrench into the drills
inside the base (fi g. B).
By rotating the Allen wrench, adjust the height of the
feet to stabilize the table.
Die Basis, ganz genau wohin der Tisch positioniert
werden wird, stellen. Zu deren einwandfreier Stabilität
auf dem Boden die 2 Füße (Fig. A) verstellen mit dem
versehenen Inbusschlüssel in die entsprechenden
Bohrungen, die sich in Inneren der Basis befi nden (B).
Indem man der Inbusschlüssel dreht, die Füße
justieren, um den Tisch stabil zu machen.
Positionner la base exactement où la table sera
placée. Pour obtenir une parfaite stabilité, régler les
pieds (fi g.A) en insérant la clé Allen (en dotation) dans
les trous à l'intérieur de la base (B).
En tournant la clé, régler les pieds jusqu'à obtenir la
stabilité souhaitée.
Ubique la base precisamente donde se pondrà
defi nitivamente la mesa. Para conseguir una perfecta
estabilidad de la base en el suelo, ajuste las dos patas
(fi g. A) introduciendo la llave de cabeza hexagonal (en
dotación) en los orifi cios colocados en la parte interna
de la base (fi g. B).
Girando la llave de cabeza hexagonal, ajuste las patas
hasta que se consigue estabilidad.
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
3

Werbung

loading