Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché...
Informazioni per la sicurezza Collegamento del tubo di scarico dell'acqua Con riserva di modifiche Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso: • Per la vostra sicurezza personale e delle vostre cose. •...
Informazioni per la sicurezza • Non mettere prodotti infiammabili o oggetti intrisi di prodotti infiammabili dentro o vicino all'apparecchiatura. Vi è il rischio di esplosione o incendio. • Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso, altrimenti sistemarli orizzontalmente nel cestello superiore o nell'apposito cestello porta coltelli (non tutti i modelli dispongono del cestello porta coltelli).
Informazioni per la sicurezza • Non collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tem- po. Lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di carico dell'ac- qua. • Accertarsi di non schiacciare o danneggiare i tubi idraulici quando si installa l'apparec- chiatura.
Descrizione del prodotto Centro assistenza • Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura devono essere svolti da un ingegnere auto- rizzato. Contattare un centro di assistenza autorizzato. • Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Smaltimento dell'apparecchiatura • Per evitare rischi di danni o lesioni fisiche: –...
Pannello dei comandi Cestello superiore Selettore durezza dell'acqua Contenitore del sale Contenitore del detersivo Contenitore del brillantante Targhetta di identificazione Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore Mulinello superiore Piano di lavoro Pannello dei comandi 4 5 6...
Pannello dei comandi Tasto On/Off Tasto Annulla Tasti Selezione programmi Tasto programma Extra silenzioso Tasto Funzione Multitab Tasto Avvio ritardato Display Tasti funzione Spie Spie programmi Spie La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare Sale riferimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
Preparazione al primo utilizzo Tasto Avvio ritardato Usare questo tasto per ritardare l'avvio del programma di lavaggio da 1 ora fino ad un massimo di 24 ore. Fare riferimento al capitolo "Selezione e avvio di un programma di lavaggio". Display Il display mostra: •...
Regolazione del decalcificatore dell’acqua 6. Riempire il contenitore del detersivo con un quantitativo corretto di detersivo. 7. Avviare il programma di lavaggio. Se si utilizzano pastiglie combinate ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), fare riferimento al capitolo "Uso di pastiglie combinate".
Uso del sale per lavastoviglie Impostazione manuale Ruotare la manopola per la durezza dell'acqua sul- la posizione 1 o 2 (fare riferimento alla tabella). Regolazione elettronica 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. 3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a quando le spie dei programmi sopra i tasti funzione A, B e C non incominciano a lampeggiare.
Uso del detersivo e del brillantante Uso del detersivo e del brillantante Uso del detersivo Per contribuire alla protezione dell’ambiente, non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo riportati sulla confezione. Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente: 1.
Uso di pastiglie combinate Regolare il dosaggio del brillantante Impostazione di fabbrica: posizione 3. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- giore). Ruotare il selettore del brillantante per aumentare o diminuire il dosaggio. Uso di pastiglie combinate La funzione Multitab è...
Programmi di lavaggio – Verificare che l’acqua non si fermi nel contenitore o in una sua parte concava. – Verificare che posate e piatti non si tocchino reciprocamente. – Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro. – Disporre gli oggetti piccoli nel cestello delle posate. –...
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione del programma EXTRA SILENT Sporco normale Stoviglie e posate Prelavaggio Lavaggio principale 50°C 1 risciacquo intermedio Ultimo risciacquo Asciugatura 1) L'apparecchiatura regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua. Ciò dipende dal livello di carico della lavastoviglie e dal grado di sporco delle stoviglie.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Selezione e partenza ritardata di un programma di lavaggio 1. Aprire lo sportello. 2. Accendere l'apparecchio e selezionare un programma di lavaggio. 3. Premere più volte il tasto di partenza ritardata fino a quando sul display è visualizzato il numero di ore della partenza ritardata desiderato.
Pulizia e cura • Se non si spegne la lavastoviglie, dopo tre minuti dalla fine del programma di lavaggio: – tutte le spie si spengono, – sul display compare un trattino orizzontale, Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia elettrica. Premendo uno dei tasti (non quello On/Off) il display e le spie si riaccendono.
Cosa fare se… 2. Il filtro (A) è composto da 2 parti. Per smontare il filtro, è necessario dividerle. 3. Pulire attentamente i componenti sotto acqua corrente. 4. Unire i 2 componenti del filtro (A) e spin- gere. Accertarsi che siano montati corret- tamente l'uno nell'altro.
Seite 19
Cosa fare se… Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acqua Contattare l’ente ero- è troppo bassa. gatore locale. Il rubinetto dell’acqua Aprire il rubinetto è chiuso dell’acqua Il filtro nel tubo di in- Pulire il filtro. gresso dell'acqua è ostruito.
Cosa fare se… Le informazioni necessarie per il centro assistenza sono indicate sulla targhetta dei dati. Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello (MOD.) ....Numero prodotto (PNC) ....Numero serie (S.N.) ....I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione...
Dati tecnici Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie sono bagnate ed Il contenitore del brillantante è Riempire il contenitore del bril- opache. vuoto. lantante. La funzione Multitab è attiva (il Attivare l'erogatore del brillan- contenitore del brillantante è tante. Fare riferimento al capi- disattivato automaticamente).
Considerazioni ambientali Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Installazione 2. Tirare il piano di lavoro dalla parte poste- riore dell’apparecchiatura (2). 3. Sollevare il piano di lavoro e toglierlo dagli incastri anteriori (3). 4. Mediante i piedini regolabili aggiustare il livello dell’apparecchiatura 5. Installare l’apparecchiatura sotto il piano di lavoro della cucina Non schiacciare o curvare i tubi idraulici durante l'installa- zione.
Seite 24
Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
Veiligheidsinformatie Het niveau van het apparaat afstellen Aansluiting waterafvoerslang Wijzigingen voorbehouden Bedieningsinstructies Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken: • voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen. • uit respect voor het milieu, •...
Veiligheidsinformatie • Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bovenrek of in het mes- senrek. (Niet alle modellen hebben een messenrek). •...
Veiligheidsinformatie • Sluit het apparaat niet aan op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan. • Zorg ervoor dat de waterslangen niet knakken of beschadigd raken bij installatie van het apparaat.
Beschrijving van het product • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Afvalverwerking van het apparaat • Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen: – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snijd het netsnoer door en gooi het weg. – Verwijder de deurvergrendeling. Dit voorkomt dat kinderen of kleine huisdieren in het apparaat opgesloten raken.
Bedieningspaneel Aan-/uit-toets Annuleertoets Programmakeuzetoetsen Programmatoets extra stil Multitab-toets Toets uitgestelde start Display Functietoetsen Indicatielampjes Controlelampjes programma Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Zout Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor de vaatwasser'. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft gevuld.
Voor het eerste gebruik Display Op het display verschijnt: • De elektronische instelling van het niveau van de waterontharder. • Het in/uitschakelen van het glansmiddeldoseerbakje (alleen als de multitab-functie in- geschakeld is). • De duur van het afwasprogramma. • Resterende tijd tot het einde van het programma. •...
De waterontharder instellen De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen en zouten kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van het apparaat. Gelijkwaardige eenheden meten de waterhardheid: • Duitse graden (dH°) • Franse graden (°TH) •...
Gebruik van zout voor de vaatwasser 3. Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatielampjes boven de functietoetsen A, B en C beginnen te knipperen. 4. Laat de functietoetsen B en C los. 5. Druk op functietoets A. –...
Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel Gebruik van afwasmiddel Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu te beschermen. Volg het advies van de afwasmiddelfabrikant op de verpakking. Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje te vullen: 1.
De Multitabfunctie Stel de glansmiddeldosering in Fabrieksinstelling: stand 3. U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand 4 (hoogste dosering). Draai de glansmiddelknop om de dosering te vergroten of te verkleinen. De Multitabfunctie De multitab-functie is voor gecombineerde afwasmiddeltabletten.
Wasprogramma's – Zorg ervoor dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen. – Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. – Zorg ervoor dat glazen andere glazen niet aanraken. – Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. –...
Een afwasprogramma selecteren en starten Programma Mate van vervui- Soort serviesgoed Beschrijving programma ling EXTRA SILENT Normaal ver- Serviesgoed en bestek Voorwas vuild Hoofdwas 50°C 1 middelste spoelgang Laatste spoelgang Drogen 1) Het apparaat past automatisch de temperatuur en de hoeveelheid van het water aan. Dit hangt af of het apparaat volledig is gevuld of niet en van de mate van vervuiling.
Een afwasprogramma selecteren en starten Een afwasprogramma selecteren en starten met uitgestelde start 1. Open de deur. 2. Schakel het apparaat in en selecteer een afwasprogramma. 3. Druk op de toets uitgestelde start totdat op het display knipperend het gewenste aantal uren voor het startuitstel verschijnt.
Onderhoud en reiniging • Als u het apparaat binnen drie minuten na afloop van het afwasprogramma niet uit- schakelt: – gaan alle indicatielampjes uit, – geeft het display één horizontaal streepje weer, Dit helps om het energieverbruik te beperken. Druk op één van de knoppen (niet de aan/uit-toets) en het display en de indicatielampjes gaan weer aan.
Problemen oplossen 2. Filter (A) heeft 2 delen. Haal de twee delen uit elkaar om de filter te demonteren. 3. Maak de delen schoon onder stromend water. 4. Plaats de twee delen van filter (A) tegen elkaar en druk ze samen. Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd.
Seite 41
Problemen oplossen Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met de waterleidingsmaat- schappij. De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. Het filter in de water- Maak het filter schoon. aanvoerslang is ver- stopt.
Problemen oplossen Modelbeschrijving (MOD.) ....Productnummer (PNC) ....Serienummer (S.N.) ....De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro- Zorg ervoor dat het afwaspro- gramma is niet geschikt voor gramma geschikt is voor het ty- het type lading en mate van pe lading en mate van vervui-...
Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De multitabfunctie is inge- Schakel de glansmiddeldose- schakeld. (Het glansmiddeldo- ring in. Zie 'Het inschakelen van seerbakje staat automatisch het glansmiddeldoseerbakje'. uit). Het inschakelen van het glansmiddeldoseerbakje 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3.
Milieubescherming Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
Montage 2. Trek het werkblad van de achterkant van het apparaat (2). 3. Til het werkblad op en haal het uit de voor- ste gleuven (3). 4. Gebruik de afstelbare voetjes om het ap- paraat waterpas te zetten. 5. Installeer het apparaat onder het werkblad van de keuken.
Seite 46
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Sicherheitshinweise Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Für die Achtung der der Umwelt. • Für die korrekte Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen.
Sicherheitshinweise • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- und Brandgefahr. • Stellen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb.
Sicherheitshinweise Wasseranschluss • Verwenden Sie neue Schläuche und keine gebrauchten Schläuche für den Anschluss an die Wasserversorgung. • Schließen Sie das Gerät nicht sofort an neue oder lange nicht mehr benutzte Schläuche an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den Schlauch fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
Sicherheitshinweise • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. • Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quet- schen oder zu beschädigen. • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch nach der Installation des Gerätes noch zu- gänglich ist.
Bedienblende Bedienblende 4 5 6 Ein-/Aus-Taste Löschtaste Programmwahltasten Extra-Silent-Programmtaste Taste Multitab Zeitvorwahltaste Display Funktionstasten Kontrolllampen Programmkontrolllampen Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt Salz „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
Bedienblende Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Klarspülmittel Abschnitt „Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler“. MULTITAB Leuchtet beim Einschalten der Funktion Multitab auf. Siehe den Abschnitt „Funktion Multitab“. 1) Die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel leuchten nie während eines laufenden Spülprogramms auf, selbst wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind.
Vor der ersten Inbetriebnahme • Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel-Dosierers, wenn die Funktion Multitab einge- schaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach. Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Einstellmodus befinden: • Für Auswahl und Start eines Spülprogramms und/oder der Zeitvorwahl. •...
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salzkontroll- leuchte dunkel. Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufüllen: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzei- gersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.
Funktion "Multitab" 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. 3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Rei- nigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbe- hälter.
Laden von Besteck und Geschirr Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor dem Start des Spülprogramms. Sie können die Funktion Multitab nicht mehr ein- oder ausschalten, wenn das Programm bereits angelaufen ist. Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt ein: • Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multitab-Kontrolllampe leuchtet auf. Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für die separate Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel: 1.
Spülprogramme Spülprogramme Spülprogramme Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung zungsgrad Beliebig Geschirr, Besteck, Vorspülen AUTO 45°-70° Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C 1 oder 2 mittlere Spülgänge Klarspülgang Trocknen INTENSIV PRO 70° Stark ver- Geschirr, Besteck, Vorspülen schmutzt Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 70 °C 1 mittlerer Spülgang Klarspülgang...
Auswählen und Starten eines Spülprogramms Verbrauchswerte Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm AUTO 45°-70° 0,9 - 1,7 8 - 15 INTENSIV PRO 70° 1,5 - 1,7 13 - 15 30 MIN 60° ECO 50° 0,9 - 1,1 9 - 11 0,8 - 0,9 11 - 12 EXTRA SILENT...
Auswählen und Starten eines Spülprogramms Sie können die Zeitvorwahl auch bei geschlossener Tür wählen. Wenn Sie ein Spülprogramm auswählen, haben Sie nur 3 Sekunden, um die Zeitvorwahl auszuwählen. Nach diesen 3 Sekunden beginnt das ausgewählte Spülprogramm automatisch. Unterbrechung eines Spülprogramms •...
Reinigung und Pflege • An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Edel- stahl schneller abkühlt als das Geschirr. Reinigung und Pflege Entfernen und Reinigen der Filter Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
Was tun, wenn … Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuch- ten Tuch.
Was tun, wenn … Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Ablaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass beschädigt. der Wasserablauf- schlauch keine Be- schädigungen auf- weist. Die Aquasafe-Einrich- • Ein Signalton er- Drehen Sie den Was- tung ist ausgelöst. tönt. serhahn zu und wen- •...
Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Aufgrund falsch angeordneten Stellen Sie sicher, dass keine in- Spülguts konnte sich der korrekte Beladung die Sprühar- Sprüharm nicht frei drehen. me blockieren kann. Die Filter sind verschmutzt, Kontrollieren Sie, ob die Filter nicht richtig montiert oder sauber, richtig montiert und nicht korrekt eingesetzt.
Technische Daten 5. Drücken Sie Funktionstaste B. – Die Programmkontrolllampen über den Funktionstasten A und C erlöschen. – Die Programmkontrolllampe über der Funktionstaste B blinkt weiterhin. – Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. Klarspülmittel-Dosierer abgeschaltet Klarspülmittel-Dosierer eingeschaltet 6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut. –...
Montage Montageanleitung Montage Installation als Einbaugeschirrspüler Installieren Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs. Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts, wenn Sie es unter einem Spülbecken oder einer Küchenarbeitsplatte installieren möchten. Achten Sie darauf, dass die Einbaunische die in der Abbildung gezeigten Abmessungen aufweist.
Nivellieren des Geräts Die Tür eines waagerecht ausgerichteten Geräts lässt sich dicht und sicher schließen. Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet, bleibt die Tür an den Seiten des Schranks hän- gen. Lockern oder ziehen Sie die Stellfüße an, um das Gerät zu nivellieren. Anschluss des Ablaufschlauchs Schließen Sie den Wasserablaufschlauch an: •...
Seite 72
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.it Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ www.aeg-electrolux.nl Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de...