Seite 1
Product Code (Produktcode): 882-W40/W42 Videoanleitungen Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit https://s.brother/cvdae/ Sie jederzeit darin nachschlagen können. Aktuelle Handbücher finden Sie auf der Brother Support Website ( https://s.brother/cpdae/ ).
Inspektion, Reparatur und für elektrische oder Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise mechanische Einstellungen der Maschine an den bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. nächsten Brother-Vertragshändler. • Sollten Sie während des Betriebs oder außerhalb des GEFAHR Betriebs der Maschine irgendetwas Ungewöhnliches an der Maschine wahrnehmen, z.
Seite 4
überprüfen und einzustellen. Sofern die Störung Netzschalter auf „O“ stellen, wenn Sie im sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Nadelbereich arbeiten. ein autorisiertes Brother-Kundendienstzentrum in • Keine beschädigte oder falsche Stichplatte Ihrer Nähe. verwenden. Dies kann zum Abbrechen der Nadel führen.
Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht und sicherstellen, dass sie nicht mit in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie dem Gerät spielen. sich an Ihren Brother-Vertragshändler, um den korrekten Stecker zu erhalten. FÜR BENUTZER IN EUROPÄISCHEN LÄNDERN Diese Maschine darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen,...
Konformitätserklärung (nur Europa und die Türkei) Wir, Brother Industries, Ltd. 15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan, erklären hiermit, dass dieses Produkt alle relevanten, in der Europäischen Gemeinschaft geltenden Richtlinien und Vorschriften erfüllt. Die Konformitätserklärung kann vom Brother Support Website heruntergeladen werden.
Funkanlagen (nur Europa und Türkei) (gilt für Modelle mit Funkschnittstellen) Wir, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan erklären hiermit, dass diese Produkte die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über die Bereitstellung von Funkanlagen erfüllen. Die Konformitätserklärung kann vom Brother Support Website heruntergeladen werden.
Laserhinweise (für europäische Länder) Spezifikationen EN 60825-1: 2014+A11:2021 und EN 50689:2021 Diese Maschine ist gemäß den Spezifikationen EN 60825-1: 2014+A11:2021 und EN 50689:2021 als Klasse-1- Laserprodukt für Verbraucher eingestuft. Der Laser zeigt den Nadeleinstichpunkt an. KLASSE-1-LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHER EN 50689:2021 Für alle Länder außer Der von der in diesem Stichregler installierten Lasereinheit emittierte unsichtbare Laserstrahl ist in seiner Leistung auf...
Seite 9
Rechtswidrige Verwendung von Scannern (andere Länder außer USA/Kanada) Das Kopieren bestimmter Dokumente in betrügerischer Absicht ist strafbar. Im Folgenden finden Sie eine nicht vollständige Liste von Dokumenten, die möglicherweise nicht rechtmäßig kopiert werden dürfen. Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie gegen geltendes Recht verstoßen, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Rechtsberater und/oder den zuständigen Behörden:...
Das Warnschild ist an der Unterseite angebracht. QR Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von DENSO WAVE INCORPORATED. Alle Warenzeichen und Produktnamen von Unternehmen, die bei Brother-Produkten, in den zugehörigen Dokumenten und anderen Unterlagen vorkommen, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
(Seite 177) Die Videoanleitungen sind online verfügbar und können auf jedem Mobilgerät oder Computer angesehen werden. https://s.brother/cvdae/ Bearbeiten des auf den Stoff Sie können sie auch über den QR Code aufrufen, projizierten Stickmusters der auf dem Bildschirm erscheint. (Seite 29) Sie können das Stickmuster auf den Stoff...
INHALT INHALT Kapitel 1 Vorbereitungen Nützliche Funktionen ........72 Drehen ................72 Bezeichnungen der Maschinenteile ....13 Verwendung des Kniehebels ..........72 Mitgeliefertes Zubehör........14 Automatisches Stoffsensorsystem (Automatischer Verwendung der Zubehörbox ..........14 Nähfußdruck) ..............73 Verwendung des Zubehörfaches ........15 Ändern der Stichbreite während des Nähens .....
Seite 13
INHALT Verbinden von Mustern mithilfe der Stickbildschirme ..............145 Editieren von Mustern ........146 Kamera ............212 Ändern der Mustergröße ........... 146 Sticken von geteilten Stickmustern ........212 Kombinieren von Mustern ..........147 Ausrichten von Musterkanten ..........217 Gleichzeitiges Auswählen mehrerer Muster...... 148 Verwendung einer mobilen App....
Seite 14
INHALT Kapitel 8 Anhang Spezifikationen..........271 Stichtabelle ............. 273 INDEX .............. 280...
Bezeichnungen der Maschinenteile Vorbereitungen Kapitel Rechte Seite/Rückansicht Hinweis • Achten Sie darauf, dass Sie die aktuelle Software installiert haben. Siehe „Aktualisieren der Maschinensoftware“ auf Seite 258. Bezeichnungen der Maschinenteile a Anschlussbuchse für den Nähfuß (Seite 49) Vorderansicht b Tragegriff Halten Sie die Maschine während des Transports am Tragegriff.
Mitgeliefertes Zubehör Stickeinheit Mitgeliefertes Zubehör Informationen zum mitgelieferten Zubehör für Ihre Maschine finden Sie im Beiblatt „Mitgeliefertes Zubehör“. a Wagen (Seite 126) Verwendung der Zubehörbox b Entriegelungshebel (Seite 127) c Stickrahmenhalter (Seite 131) d Rahmensicherungshebel (Seite 131) Schieben Sie die Verriegelung auf der e Anschluss für Stickeinheit (Seite 126) Vorderseite der Zubehörbox nach außen, um sie zu öffnen.
Mitgeliefertes Zubehör Verwendung des Zubehörfaches Verwendung des Stifts mit Doppelfunktion Heben Sie den Deckel des Zubehörfaches, um das Zubehörfach zu öffnen. Der beiliegende Stift mit Doppelfunktion ist beidseitig verwendbar. Verwenden Sie die scheibenförmige Spitze zum Tippen auf dem Bildschirm und das Licht für die Bedienung des Projektors.
Brand und einem elektrischem Schlag führen. Bringen Sie die Maschine bei Beschädigung des Netzkabels oder -steckers zur Reparatur zu Ihrem Brother-Vertragshändler, bevor Sie sie weiterverwenden. • Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose, die sich nicht in einwandfreiem Zustand befindet. Es kann zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
LCD-Bildschirm Der Bildschirm mit der Bestätigung zur LCD-Bildschirm Einstellung von Uhrzeit/Datum wird angezeigt. Berühren Sie [OK]. Berühren Sie den LCD-Bildschirm oder eine Taste mit dem Finger oder dem mitgelieferten Berühren Sie oder zur Einstellung Stift mit Doppelfunktion, um eine von Uhrzeit/Datum. Berühren Sie dann Maschinenfunktion auszuwählen.
LCD-Bildschirm Anzeige Bildschirm-Startseite Erläuterung Referenz Name Zeigen Sie Erläuterungen zur Benutzung der Maschine an. e f g h i j Verwenden Sie den QR Code, der Hilfetaste der auf dem Bildschirm erscheint, um Maschine auf Videoanleitungen für die Maschine zuzugreifen. Berühren Sie diese Taste vor dem 36, 40, Auswechseln der Nadel, des...
LCD-Bildschirm Tastenfunktionen (Nutzstiche-Bildschirm) Bildschirme „Nähen“ Anmerkung • Bearbeitungsfunktionstasten werden nach Berühren von verfügbar. • Einige Editierfunktionen sind nur bei bestimmten Stichmustern möglich. Wenn ein Stichmuster ausgewählt wird, sind nur die Funktionen der angezeigten Tasten verfügbar. Anzeige Erläuterung Referenz Name Anzeige des ungefähren —...
Seite 22
LCD-Bildschirm Anzeige Anzeige Erläuterung Referenz Erläuterung Referenz Name Name Berühren Sie diese Taste zur Berühren Sie , um das Auswahl von Buchstaben- oder Stichmuster nach rechts zu Dekorstichmustern. verschieben, oder berühren Sie Buchstaben-/ Dekorstichtaste , um das Stichmuster nach Taste [L/R Shift] links zu verschieben.
Seite 23
LCD-Bildschirm Tastenfunktionen (Buchstaben-/ Anzeige Erläuterung Referenz Dekorstiche-Bildschirm) Name Je nach ausgewähltem Stichmuster wird eine der Anmerkung folgenden drei Tasten angezeigt. • Die unter 7 angezeigte Taste hängt von dem Nach dem Auswählen eines — ausgewählten Stichmuster ab. Stichmusters mit können Stichdichtetaste Sie mit dieser Taste die...
LCD-Bildschirm Näheinstellungen Einstellungsbildschirm Seite 1 Berühren Sie , um die Standardeinstellungen der Maschine zu verändern (Sprache, Lautstärke, Startbildschirm usw.). a Bildschirm „Näheinstellungen“ b Bildschirm „Allgemeine Einstellungen“ c Bildschirm „Stickeinstellungen“ d Bildschirm „Wireless-LAN-Einstellungen“ e Die Einstellungen auf einer Seite mit dieser Taste werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
LCD-Bildschirm Allgemeine Einstellungen c Zur Änderung der Höhe des Nähfußes, wenn die Maschine auf den Freihandnähmodus eingestellt ist. (Seite 111) Seite 4 d Zur Einstellung des Stofftransports für den Kompakt-Obertransportfuß. (Seite 50) e Durch das Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder das Treten des Fußpedals wird der Nähfuß...
Seite 26
Genauigkeit des Kamera-Anzeigebereichs und des Wartung zu bringen. (Weitere Informationen dazu Projektionsbereichs anzupassen. (Seite 257) erhalten Sie von Ihrem Brother-Vertragshändler.) c Anzeige der Gesamtanzahl von Stichen, die mit dieser Maschine genäht worden sind. d [No.] ist die interne Maschinennummer der Maschine.
LCD-Bildschirm Stickeinstellungen Seite 9 Seite 8 a Ändern der Anzeigeeinheiten (mm/Zoll). b Ändern der Garnfarben-Anzeige im Stickbildschirm. Auswahl von [Farbname] oder a Wählen Sie den zu verwendenden Stickrahmen [#123] (Farbnummer). aus. (Seite 227) c Auswählen der Garnmarke für die Garnfarben- b Ändern der Mittelpunktmarkierung oder der Anzeige.
LCD-Bildschirm Seite 10 Seite 12 a Auswählen der Qualität für die Anzeige des Stoffes a Laden Sie die Aktualisierungsdatei herunter, wenn auf dem Bildschirm. (Seite 157) eine neue Software-Version verfügbar ist. b Löschen des gescannten Bildes. (Seite 259) c Ist die Einstellung eingeschaltet, passt die b Anzeigen von Programminformationen.
LCD-Bildschirm Auswählen von [Eco-Modus] oder Berühren Sie [Ändern] zur Auswahl des ersten Bildes. [Abschalt-Supportmodus] Sie können zum Energiesparen den [Eco-Modus] und den [Abschalt-Supportmodus] verwenden. Wenn Sie die eingeschaltete Maschine eine bestimmte Zeit lang nicht verwenden, wird in der Maschine einer der beiden Modi aktiviert. Tippen Sie auf , um [Eco-Modus] und [Abschalt- Berühren Sie [Löschen], um das markierte Bild zu...
LCD-Bildschirm Sprachführung Berühren Sie [Weiter]. Es erscheint eine Meldung, die anzeigt, dass die Die Hinweise der Sprachführung können laut Maschine die Daten der Sprachführung prüft. vorgelesen werden. Wenn die Daten der Sprachführung heruntergeladen werden müssen, wird der Verbinden Sie die Maschine mit Ihrem Download gestartet.
LCD-Bildschirm Verwendung der Funktion Hilfebildschirm der Maschine „Nähanleitung“ Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie nicht Rufen Sie mit den Hilfebildschirm der sicher sind, welchen Stich Sie für Ihre Anwendung Maschine auf. In dem unten dargestellten einsetzen sollen, oder um Ratschläge zum Nähen Bildschirm sind Funktionen verfügbar.
Seite 32
Berühren Sie [Bedienungsanleitungen]. Wählen Sie das Dokument aus, das angezeigt werden soll. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. https://s.brother/cvdae/ Wischen Sie mit dem Finger über den Bildschirm, um die Seite umzublättern. Sie können sie auch über den QR Code aufrufen, Um die Richtung zu ändern, in der die Seiten der auf dem Bildschirm erscheint.
URL auf Ihren Computer heruntergeladen Laden Sie die Aktualisierungsdatei direkt auf Ihre werden. Maschine herunter. (Seite 259) https://s.brother/cadkb/ Die Einstellungen müssen in Design Database Transfer angegeben werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Design Database Transfer.
Funktionen zur Verbindung mit dem Wireless-LAN Anmerkung Einrichten der Wireless- • Die Wireless-Netzwerkverbindung kann nicht Netzwerkverbindung eingerichtet werden, wenn Sie nicht über die Sicherheitsinformationen verfügen. Die Maschine kann mit Ihrem Wireless-Netzwerk • So finden Sie die Sicherheitsinformationen: verbunden werden. Die Voraussetzungen für die - Lesen Sie das Handbuch zu Ihrem Verbindung mit einem Wireless-LAN finden Sie Heimnetzwerk.
Funktionen zur Verbindung mit dem Wireless-LAN Geben Sie das notierte Kennwort Berühren Sie [OK], um die Einstellungen zu verlassen. (Netzwerkschlüssel) ein und berühren Sie dann [VERBINDEN]. a Der Name im Feld [Maschinenbezeichnung] wird mit den unter „Verfügbare Funktionen“ auf Seite 31 a Texteingabebereich beschriebenen Apps verwendet.
Vorbereiten von Nadel und Faden Vorbereiten von Nadel und Faden Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen Welche Nähmaschinennadel und welches Garn verwendet werden sollte, hängt von der Art und dem Gewicht des Stoffes ab. Anhand der folgenden Tabelle können Sie den Faden und die Nadel auswählen, die für den zu nähenden Stoff geeignet sind.
Vorbereiten von Nadel und Faden Sticknadeln Spulennetz Verwenden Sie zum Sticken eine Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich schnell Haushaltsnähmaschinennadel der Stärke 75/11. abwickelt, wie z. B. transparenter Nylon-Faden Beim Sticken von Mustern mit Kurzstichen, oder Metallic-Faden, legen Sie das im beispielsweise von kleinen Buchstaben, empfiehlt Lieferumfang enthaltene Spulennetz über die es sich, zum Sticken eine goldfarbene Nadel zu...
Auswechseln der Nadel Lösen Sie die Nadelklemmschraube an Auswechseln der Nadel der Vorderseite der Maschine mithilfe eines Schraubendrehers. Nehmen Sie die Nadel heraus. VORSICHT • Achten Sie beim Auswechseln der Nadel darauf, zum Sperren aller Tasten im Bildschirm zu berühren, da Sie sich sonst verletzen könnten, wenn die Taste „Start/ Stopp“...
Der Faden wickelt sich vorne von unten ab. dieser Maschine oder Spulen desselben Typs: b Garnrollenkappe Kunststoffspulen mit einer Größe von 11,5 mm, Class 15 (Typ A). Sie erhalten diese Spulen bei Ihrem Brother- Vertragshändler. WICHTIG • Wenn Sie die Garnrolle oder die Garnrollenkappe nicht ...
Seite 40
Aufspulen/Einsetzen der Spule Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn Berühren Sie [Start]. 5 oder 6 Mal um die Spule, führen Sie den Berühren Sie [Stopp], wenn der Unterfaden nicht Faden durch den Führungsschlitz in der richtig eingefädelt ist. Schneiden Sie den Faden Spulenträgerplatte und ziehen Sie dann ab, stellen Sie den Spulerschalter nach rechts, bis er einrastet, und nehmen Sie die Spule ab.
Aufspulen/Einsetzen der Spule Verwendung des Garnrollenstifts Halten Sie den Faden der Garnrolle mit beiden Händen fest und ziehen Sie ihn von unterhalb Sie können vor dem Nähen den der Fadenführungsplatte nach oben. Hauptgarnrollenstift zum Aufspulen des Unterfadens benutzen. Sie können diesen Garnrollenstift nicht während des Nähens zum Aufspulen des Unterfadens verwenden.
Aufspulen/Einsetzen der Spule Drücken Sie die Spule leicht mit der Einsetzen der Spule rechten Hand nach unten und führen Sie dann mit der linken Hand das Fadenende um die Lasche der Stichplatte. VORSICHT • Verwenden Sie eine einwandfrei aufgewickelte Unterfadenspule. Andernfalls kann sich eine falsche Fadenspannung ergeben, sodass die Nadel abbrechen und Verletzungen verursachen kann.
Aufspulen/Einsetzen der Spule Setzen Sie die Lasche in die linke untere Heraufholen des Unterfadens Ecke der Spulenfachabdeckung (1) ein und drücken Sie dann leicht auf die Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie den rechte Seite, um die Abdeckung (2) zu Unterfaden heraufholen wollen, z.
Einfädeln des Oberfadens Ziehen Sie vorsichtig am Oberfaden. Aus Einfädeln des Oberfadens dem Loch in der Stichplatte kommt eine Schlinge des Unterfadens. Einfädeln des Oberfadens VORSICHT • Achten Sie darauf, dass der Faden richtig eingefädelt ist. Eine fehlerhafte Fadenführung kann dazu führen, dass sich der Faden verwickelt, die Nadel abbricht und Verletzungen verursacht.
Seite 45
Einfädeln des Oberfadens Drücken Sie die Garnrollenkappe so weit Drücken Sie (Taste „Nähfußhebel“), wie möglich auf den Garnrollenstift und um den Nähfuß anzuheben. bringen Sie den Garnrollenstift wieder in seine Ausgangsposition. Damit die Maschine eingefädelt werden kann, wird die Oberfadenverriegelung gelöst. VORSICHT •...
Seite 46
Einfädeln des Oberfadens Führen Sie den Faden nach unten, oben, Ziehen Sie den Faden hoch durch den dann wieder nach unten durch die Nut Fadenabschneider, um den Faden (siehe Abbildung). abzuschneiden (siehe Abbildung). Anmerkung a Fadenabschneider • Sehen Sie in den oberen Nutbereich und prüfen Sie, ob der im oberen Bereich sichtbare Hinweis Fadenhebel den Faden aufgenommen hat.
Einfädeln des Oberfadens Heben Sie den Nähfuß an und ziehen Sie Verwendung des den Faden etwa 10 cm heraus und führen Sie ihn dann unter dem Nähfuß entlang Garnrollenständers zum hinteren Teil der Maschine. Der mitgelieferte Garnrollenständer ist nützlich bei der Verwendung von Garnrollen mit großem Durchmesser (kreuzweise aufgespulter Faden).
Einfädeln des Oberfadens Informationen zur Garnrolle und Drehen Sie die Fadenführung gegen den Uhrzeigersinn. zur Garnrollenkappe Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (1), die etwas größer als die Garnrolle ist. Wenn die Garnrollenkappe kleiner oder deutlich größer als die Garnrolle ist, kann sich der Faden verfangen und die Nähqualität kann beeinträchtigt werden.
Einfädeln des Oberfadens Einfädeln der Maschine bei Hinweis Verwendung des • Führen Sie den Faden so, dass er sich nicht mit dem anderen Faden verheddert. Garnrollenständers • Nachdem Sie den Faden nach Anweisung transportiert haben, spulen Sie den Bringen Sie den Garnrollenständer an überschüssigen Faden zurück auf die Rolle, der Maschine an.
Auswechseln des Nähfußes Setzen Sie den anderen Nähfuß so unter Auswechseln des den Halter, dass der Nähfußstift mit dem Schlitz im Halter ausgerichtet ist. Stellen Nähfußes Sie den Nähfußhebel manuell nach unten, damit der Nähfußstift in die Kerbe im Nähfußhalter einrasten kann. VORSICHT •...
Auswechseln des Nähfußes Setzen Sie den Adapter mit der flachen Verwendung des Kompakt- Seite der Adapteröffnung auf die flache Seite der Nähfußstange. Richten Sie die Obertransportfußes Schraubenbohrungen des Adapters an den Bohrungen der Nähfußstange aus Wenn schwierige Stoffe, die leicht verrutschen, und ziehen Sie die Nähfußhalterschraube wie z.
Auswechseln des Nähfußes Halten Sie den Kompakt- Hinweis Obertransportfuß mit der rechten Hand • Betätigen Sie den Hebel nicht während des fest und ziehen Sie die Schraube mit dem Nähens. mitgelieferten Mehrzweck- Schraubendreher an. Anmerkung • Wenn sich der Transportpositionshebel in der oberen Stellung befindet, ist der Kompakt- Obertransportfuß...
Nähen Grundlagen des Nähens Kapitel Anzeige Kategorie Nähen Große Satinstiche Satinstiche Stichtypen Kreuzstiche Dekorative Nutzstiche Nutzstiche Disney Wischen Sie die Taste einer Kategorie zur Seite, * Die in diesem Produkt enthaltenen Disney- um ausgeblendete Kategorien anzuzeigen. Stichmuster sind nur für den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Seite 54
Nähen Stellen Sie die Nähgeschwindigkeit mit Berühren Sie [Nähen] auf der Startseite, dem Geschwindigkeitsregler ein. um die Nutzstiche anzuzeigen. Befindet sich die Nadel unten, drücken Sie (Taste „Nadelposition“), um die Nadel anzuheben. a Langsam Wählen Sie die Kategorie und berühren b Schnell Sie dann die Taste für den zu nähenden Stich.
Nähen Richten Sie das schmalere Ende der Hinweis Montageplatte an der Markierung auf der • Verwenden Sie zum Schneiden von Fäden Unterseite des Hilfspedals aus. Setzen wie Nylon-Monofilament- oder anderen Sie die Montageschraube ein und ziehen Zierfäden eine Schere. Sie sie leicht an. Richten Sie das dickere Ende der Sobald sich die Nadel nicht mehr bewegt, Montageplatte an der Markierung auf der...
Seite 56
Nähen Schließen Sie den Stecker des Pedal Ausführbare Funktionen Hilfspedals an der entsprechenden Anschlussbuchse des Hauptfußpedals Hauptfußpedal Start/Stopp Fersenschalter Wählen Sie eine der folgenden Funktionen: • [Fadenabschneiden] Hilfspedal • [Nadelposition - Oben/Unten] • [Einzelstich] • [Rückwärtsstich] (Abhängig vom gewählten Stichmuster werden ggf. Verstärkungsstiche genäht.
Nähen Anpassen der Länge des Nähen von Rückwärts-/ Hauptfußpedalkabels Verstärkungsstichen Wickeln Sie das Kabel des Rückwärts-/Verstärkungs sind in der Regel am Hauptfußpedals ab. Anfang und Ende eines Nähvorgangs notwendig. Führen Sie die Kordel zwischen die Wenn Sie Rückwärts-/Verstärkungsstiche nähen Haltenasen hindurch und wickeln Sie die möchten, können Sie (Taste...
Nähen Drücken Sie am Endpunkt der Automatisches Vernähen Näharbeiten (Taste „Rückwärtsstich“) oder (Taste Wenn Sie nach der Wahl eines Stichmotivs das „Verstärkungsstich“). automatische Vernähen einschalten, näht die Maschine am Anfang und Ende des Nähvorgangs automatisch Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, je nach Auswahl des Stiches).
Seite 59
Nähen Der nach dem Drücken der Taste „Rückwärtsstich“ oder (Taste (Taste „Verstärkungsstich“ genähte Stich „Rückwärtsstich“) „Verstärkungsstich“) Welcher Stich nach dem Tastendruck genäht wird, Das automatische Vernähen ist aktiv. ist abhängig vom eingestellten Stichmuster. Am Anfang der Am Anfang der Naht werden Naht werden automatisch...
Nähen Nachdem die Rückwärtsstiche (oder Automatisches Verstärkungsstiche) genäht worden sind, hält die Maschine an und die Fäden werden Fadenabschneiden abgeschnitten. Die Maschine kann so eingestellt werden, dass die Fäden automatisch am Ende der Naht abgeschnitten werden. Wenn das automatische Fadenabschneiden aktiviert ist, ist auch die Funktion „Automatisches Vernähen“...
Nähen Automatische Nähfußanhebung Buchstaben-/Dekorstiche bearbeiten Wenn als Nadelposition eingestellt ist, wird anstelle der Taste „Drehen“ die Taste „Auto nach Kombinieren verschiedener oben“ angezeigt. Wird für die Taste „Auto nach Stichmuster oben“ eingestellt, werden Nähfuß und Nadel Beispiel: automatisch angehoben, sobald die Maschine angehalten wird.
Nähen Wählen Sie ein neues Stichmuster aus. Berühren Sie und dann , sodass angezeigt wird, um das Stichmuster ununterbrochen zu nähen. Das Stichmuster wird unmittelbar hinter dem in Schritt ausgewählten Stichmuster eingefügt. Ändern der Größe Wählen Sie ein Stichmuster aus und berühren Sie oder , um Stichbreite und Stichmusterlänge zu ändern.
Sticheinstellungen Einstellen der Stichlänge Sticheinstellungen Berühren Sie oder , um den Stich gröber (länger) oder feiner (kürzer) einzustellen. Einstellen von Stichbreite/ WICHTIG Stichlänge/„L/R Shift“ • Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wählen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie weiternähen. Nähen Sie Wenn Sie einen Stich auswählen, stellt die nicht weiter, ohne die Stichlänge zu vergrößern.
Sticheinstellungen Oberfaden ist zu locker Einstellen der Fadenspannung Wenn der Oberfaden auf der Stoffrückseite zu sehen ist, ist der Oberfaden zu locker. Je nach verwendetem Stoff und eingesetzter Berühren Sie , um den Oberfaden zu Nadel ist möglicherweise eine Einstellung der straffen.
Sticheinstellungen Abrufen von Einstellungen Speichern der Nutzsticheinstellungen Wählen Sie einen Stich aus. Berühren Sie [Abrufen]. Die Einstellungen für Spiegelbild, Zwillingsnadel, Stichbreite, Stichlänge, L/R Shift und Berühren Sie die Taste mit der Nummer Fadenspannung können für einzelne Stichmuster der Einstellungen, die abgerufen werden gespeichert werden.
Verwenden der Speicherfunktion (Nähen) Berühren Sie das gewünschte Speicherziel, Verwenden der um mit dem Speichern zu beginnen. Speicherfunktion (Nähen) Wenn zwei USB-Medien an die Maschine angeschlossen sind, prüfen Sie die angezeigten USB- Mediennamen und tippen Sie dann auf den Namen des USB-Mediums, das Sie verwenden möchten.
Projizieren der Führungslinien auf den Stoff Anmerkung Projizieren der • Wenn das Stichmuster, das abgerufen werden Führungslinien auf den soll, in einem Ordner des USB-Mediums abgelegt ist, berühren Sie die Taste für den Stoff Ordner. Festlegen der Führungslinien Mit der Führungslinienfunktion wird das Nähen erleichtert, da hier nur entlang der auf den Stoff projizierten Linien und Markierungen genäht Berühren Sie die Taste mit dem...
Seite 68
Projizieren der Führungslinien auf den Stoff Hilfs-Führungslinien Hilfs-Führungslinie Es werden Führungslinien zum Nähen von Anmerkung Quiltstücken in verschiedenen Winkeln angezeigt. • Berühren Sie , um die Standardeinstellung wiederherzustellen. Hilfs-Führungslinie Es wird eine geradlinige Führungslinie angezeigt. a Wählen Sie die Farbe der Hilfs-Führungslinie. b Legen Sie den Winkel der Hilfs-Führungslinie fest.
Projizieren der Führungslinien auf den Stoff Hilfs-Führungslinie Zusammenfügen unter Es werden konzentrische Kreise angezeigt. Verwendung von Führungslinien Wählen Sie den Stich Q-01 [Patchwork- Stich (Mitte)] und berühren Sie Vergewissern Sie sich, dass die Position der [Haupt-]-Führungslinie und das auf dem Bildschirm angezeigte Muster aneinander ausgerichtet sind.
Projizieren der Führungslinien auf den Stoff i Ändern Sie den Abstand der Hilfs-Führungslinie, Knopfloch-Führungslinien die den Abstand von der Mittellinie der Knopflöcher zur Stoffkante anzeigen (*6). Um die Abstände zurückzusetzen, berühren Sie Vertikale Anordnung von Knopflöchern Wählen Sie einen Knopflochstich aus. Bringen Sie den Knopflochfuß...
Projizieren der Führungslinien auf den Stoff Horizontale Anordnung von Knopflöchern Führen Sie die Schritte unter „Vertikale Anordnung von Knopflöchern“ auf Seite 68 aus. Berühren Sie und legen Sie dann die Einstellungen für die Führungslinie fest. Mittellinie der Knopflöcher (Haupt-Führungslinie) Knopflochlänge (Haupt-Führungslinie) Die Abstände zwischen den Knopflöchern werden mit [Abstand] (6) festgelegt...
Verwendung des Projektors mithilfe des Stifts mit Doppelfunktion Verwendung des Projizieren/Bearbeiten des Stichmusters mit dem Projektor Projektors mithilfe des Stifts mit Doppelfunktion Mit dem Projektor kann das ausgewählte Stichmuster auf den Stoff projiziert werden. Anmerkung Bedienung des Projektors mithilfe • Die Projektionsabbildungen in dieser des Stifts mit Doppelfunktion Bedienungsanleitung dienen nur zur Illustration und können von den tatsächlichen...
Verwendung des Projektors mithilfe des Stifts mit Doppelfunktion Auswählen eines Stichmusters Drücken Sie (Taste „Nähfußhebel“), um den Knopflochfuß „A+“ abzusenken. Drücken Sie die Taste des Stifts mit Die Knopflochlänge wird im projizierten Doppelfunktion, um das Licht über Stichmuster angezeigt. einzuschalten.
Nützliche Funktionen Anmerkung Nützliche Funktionen • Wenn hellgrau erscheint, wenn das Stichmuster ausgewählt wurde, kann die Funktion „Drehen“ nicht verwendet werden. Drehen Bringen Sie die Nadel in die Startposition Wenn die Drehfunktion ausgewählt ist, hält die und drücken Sie die Taste „Start/Stopp“. Maschine mit abgesenkter Nadel an und der Nähfuß...
Nützliche Funktionen Richten Sie die Zungen am Kniehebel mit Automatisches Stoffsensorsystem den Kerben am Kniehebel- Einsteckschlitz vorne an der Maschine (Automatischer Nähfußdruck) aus. Schieben Sie den Kniehebel so weit wie möglich hinein. Während des Nähens wird die Stärke des Stoffes mit einem internen Sensor automatisch erfasst und der Nähfußdruck für einen reibungslosen Stofftransport automatisch angepasst.
Nützliche Funktionen Berühren Sie , um Überprüfen der Nadelposition auf [Stichbreitensteuerung] anzuzeigen. dem Bildschirm Schalten Sie [Stichbreitensteuerung] ein. Sie können das Stichbild zusammen mit dem aktuellen Stoffbild im Bildschirm prüfen. Wählen Sie einen Stich aus und tippen Berühren Sie [OK]. Sie auf ...
Nützliche Funktionen Anmerkung Festlegen des Nähendpunkts • Berühren Sie erneut, um die Kameraansicht auszuschalten. Hinweis • Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, wird das • Nähen Sie einige Probestiche mit dem Stoff Kamerafenster ausgeblendet. und Stichmuster Ihres Projekts, um das •...
Seite 78
Nützliche Funktionen Anmerkung Berühren Sie • Wenn [Endpunkteinstellung] eingeschaltet ist, kann das Stichmuster nicht vom Projektor projiziert werden. • Wenn Sie die Einstellung von [Endpunkteinstellung] abbrechen möchten, schalten Sie [Endpunkteinstellung] aus und berühren Sie dann [Schliessen]. Zeichnen Sie mit einem Kreidestift Linien zum Nähen des Stichmusters und für den Endpunkt auf den Stoff.
Nützliche Funktionen Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um Zeichnen Sie mit einem Kreidestift Linien mit dem Nähen zu beginnen. Treten Sie zum Nähen des Stichmusters und für den auf das Fußpedal, wenn es eingesteckt Endpunkt auf den Stoff und bringen Sie ist.
Nützliche Tipps zum Nähen Nützliche Tipps zum Nähen Nähen verschiedener Stoffe Hinweis Tipps zum Nähen • Nähen Sie Probestiche auf demselben Stoff, den Sie für Ihr Projekt verwenden (siehe „Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen“ auf Kurven nähen Seite 34). Stellen Sie beim Überprüfen der Nähergebnisse die Fadenspannung sowie die Nähen Sie langsam und achten Sie beim Nähen Stichlänge und -breite entsprechend der...
Nützliche Tipps zum Nähen Wenn der Stoff nicht transportiert wird Nähen von dünnen Stoffen Beim Nähen dicker Stoffe wie Jeansstoff oder Legen Sie dünnes Papier oder eine abreißbare Quiltlagen wird der Stoff zu Beginn des Stickunterlage unter dünnen Stoff, um das Nähen Nähvorgangs nicht transportiert, wenn der Nähfuß...
Nützliche Tipps zum Nähen Annähen eines Nähen von Buchstaben-/ Klettverschlussbandes Dekorstichen VORSICHT Die richtigen Kombinationen von Stoff/Nadel/ Garn finden Sie in der nachstehenden Tabelle. • Wenn ein klebstofffreies Klettverschlussband mit einer dünnen Nadel (65/9–75/11) genäht wird, kann die Nadel Stoff Verwenden Sie beim Nähen von Stretchstoffen, abbrechen und Verletzungen verursachen.
Nutzstiche Verschiedene Stiche Kapitel Nutzstiche VORSICHT • Achten Sie darauf, vor dem Auswechseln des Nähfußes (Taste „Nähfuß-/Nadelwechsel“) zum Sperren aller Tasten zu berühren, da Sie sich sonst verletzen könnten, wenn die Taste „Start/Stopp“ oder eine andere Taste gedrückt wird und die Maschine zu nähen beginnt. Ausführliche Informationen zum Auswechseln des 12,0 mm 8,5 mm...
Nutzstiche Ausrichten des Stoffes mit einer Verwenden der Geradstich- Markierung an der Stichplatte Stichplatte und des oder Spulenfachabdeckung (mit Geradstichfußes Markierung) Die Geradstich-Stichplatte und der Geradstichfuß können nur für Geradstiche (Stichmuster mit Für Stiche mit linker Nadelposition mittlerer Nadelposition) eingesetzt werden.
Nutzstiche Drücken Sie die rechte Seite der Zickzackstiche Geradstich-Stichplatte herunter, um sie zu sichern. Zickzackstiche eignen sich als Überwendlingstich (Seite 84), für Applikationen (Seite 107), Patchwork und viele andere Anwendungen. Weitere Informationen zu Stichmustern, siehe „Stichtabelle“ auf Seite 273. Bringen Sie bei Bedarf das Zubehörfach ...
Nutzstiche Beginnen Sie mit dem Nähen, um eine Nähen Sie an der Nähfußführung entlang. Verzierung zu schaffen. a Führung b Nadeleinstichpunkt Überwendlingstich Drücken Sie zum Anhalten der Maschine die Taste „Start/Stopp“, stellen Sie Nadel Verwenden Sie den Überwendlingstich an den und Nähfuß...
Nutzstiche Markieren Sie den Stoff in einem Abstand Blindstiche von ca. 5 mm von der Stoffkante mit einem Kreidestift und heften Sie ihn Sichern Sie die Unterkanten von Röcken und anschließend. Hosen mit einem Blindstich. Anmerkung • Falls die Größe zylindrischer Stoffbahnen zu klein ausfällt, so dass sie nicht über den Arm passen oder wenn sie zu kurz sind, wird der Stoff nicht transportiert und es lassen sich...
Seite 88
Nutzstiche Falten Sie die Naht auseinander und Positionieren Sie den Stoff mit der Kante legen Sie den Stoff mit der linken Seite des gefalteten Saums an der nach oben. Nähfußführung und senken Sie dann langsam den Nähfußhebel. a Stoffrückseite b Saumfalte a Stoffrückseite c Führung b Stoffvorderseite...
Nutzstiche Nähen Sie mit der Saumkante an der Einstufige Knopflöcher Nähfußführung. Nähen Sie am Anfang und Ende des Saums Verstärkungsstiche. Hinweis • Einzelheiten zum Projizieren von Drücken Sie zum Anhalten der Maschine Knopflochstichen und Führungslinien finden nach dem Nähen die Taste „Start/Stopp“, Sie im Folgenden.
Seite 90
Nutzstiche Wählen Sie einen Knopflochstich aus, Ziehen Sie die Knopfhalterplatte auf dem und setzen Sie den Knopflochfuß „A+“ Nähfuß heraus und führen Sie den Knopf ein. ein, der durch das Knopfloch gesteckt wird. Befestigen Sie dann die Führen Sie den Oberfaden unter den Nähfuß und nach Knopfhalterplatte um den Knopf.
Nutzstiche Falls die Knöpfe nicht in die Halten Sie das Ende des Oberfadens fest und beginnen Sie mit dem Nähen. Knopfhalterplatte eingelegt Transportieren Sie den Stoff vorsichtig mit der werden können Hand, während Sie das Knopfloch nähen. Messen Sie den Knopfdurchmesser und die Knopfdicke und addieren Sie die beiden Werte, um die Knopfhalterplatte entsprechend einzustellen.
Nutzstiche Stoff kann nicht richtig Nähen von Stretchstoffen transportiert werden Wenn Sie auf Stretchstoffen ein Knopfloch nähen, legen Sie eine Kordel in den Knopflochsaum ein. Wird der Stoff nicht transportiert (z. B. weil er zu dick ist), erhöhen Sie zunächst die Stichlänge. Hinweis Wenn der Stoff immer noch nicht richtig •...
Nutzstiche Vierstufige Knopflöcher Wählen Sie den Stich zum Nähen der Wenn Sie 4-stufige Knopflöcher nehmen, kann Verriegelung und drücken Sie die Taste die Länge des Knopfloches beliebig lang sein. „Start/Stopp“. Nach dem Nähen der Verriegelung hält die Hinweis Maschine automatisch an. •...
Nutzstiche Ziehen Sie am Ende das Unterfadenende Annähen von Knöpfen nach unten und das Oberfadenende auf die Stoffrückseite. Verknoten Sie die Mit der Maschine können Knöpfe mit 2 oder 4 beiden Fadenenden und schneiden Sie Löchern angenäht werden. die Fadenenden ab. Hinweis •...
Nutzstiche Prüfen Sie den ersten Einstich und Verriegeln senken Sie den Nähfuß ab. Mit Verriegelungen können Sie Bereiche verstärken, die stark abgenutzt werden, wie z. B. die Ecken von Taschen. Wählen Sie Setzen Sie den Knopflochfuß „A+“ ein, und stellen Sie die Länge der a 2 mm Verriegelung auf der Skala ein.
Nutzstiche Stellen Sie die Skala auf die gewünschte Ösen Stopflänge ein. Stich zum Einfassen von Ösen an Gürteln u. Ä. Wählen Sie oder Wenn Sie auswählen, passen Sie die Stichbreite oder -länge an, um die Größe a Nähfußskala der Öse auszuwählen. (Seite 61) b Längenmessergebnis c Breite 7 mm Setzen Sie den Monogrammfuß...
Nutzstiche Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit Heften dem Nähen zu beginnen. Während die Nadel angehoben ist, schieben Sie den Stoff in die nächste Nähposition, um einen Stich zu nähen. Wiederholen Sie diesen Vorgang. Wählen Sie und setzen Sie den Zickzackfuß...
Nutzstiche Nehmen Sie den Zickzackfuß „J“ ab. Setzen Sie den Zickzackfuß „J“ ein, und Richten Sie die rechte Seite des Stiftes nähen Sie Geradstiche bis zur am Reißverschlussfuß „I“ mit dem Reißverschlussgabelung. Heften Sie Nähfußhalter aus und befestigen Sie den dann bis zur Reißverschlussöffnung.
Seite 99
Nutzstiche Beginnen Sie von der Legen Sie den Stoff so, dass die linke Reißverschlussöffnung (unten) aus zu Kante des Nähfußes den Rand der nähen. Nähen Sie bis ca. 50 mm vor der Reißverschlusszähne berührt. Stoffkante und halten Sie dann die Nähen Sie am Ende des Maschine an.
Nutzstiche Methode 1: Ändern des Winkels Tapering-Funktion für Stiche am Nahtende durch Drücken der Taste „Rückwärtsstich“ Die Anfangs- und Endwinkel eines Stichmusters können geändert werden. Dies ist beim Nähen Berühren Sie [Nutzstich] und dann von Näharbeiten mit klar definierten Winkeln oder und wählen Sie ein Stichmuster für das Dekorstichen, beim Befestigen von Applikationen Tapering von Stichen.
Seite 101
Nutzstiche Berühren Sie [Wählen], legen Sie die Zeichnen Sie bei Bedarf mit einem Winkeleinstellungen am Nahtanfang und Kreidestift eine Linie ein, entlang der -ende fest und berühren Sie [OK]. genäht werden soll. Beginnen Sie mit dem Nähen. Drücken Sie (Taste „Rückwärtsstich“) nachdem Sie die gewünschte Länge genäht haben.
Nutzstiche Methode 2: Nähen einer Methode 3: Festlegen des angegebenen Anzahl an Nähendpunkts über einen Stichmustern Endpunktaufkleber Bei dieser Methode wird die Anzahl an Stichmustern Hinweis (einschließlich der Muster, mit denen der Winkel • Weitere Informationen zur Vorgehensweise und zu geändert wird) angegeben.
Nutzstiche Beginnen Sie mit dem Nähen. Couching Nach dem Annähen des Knopfes hält die Maschine automatisch an. Mit Strickgarn können Sie ganz einfach Ziehen Sie den Endpunktaufkleber ab. dekorative Elemente nähen. Speichern von Einstellungen VORSICHT Die Anschrägungswinkel für Anfang und Ende, die •...
Nutzstiche Setzen Sie den Kompakt- Berühren Sie , um alle Tasten zu Obertransportfuß in die Maschine ein, entriegeln. ohne dabei den Couching- Fädeln Sie den Oberfaden in die Obertransportfuß einzusetzen. Maschine ein. Siehe „Anbringen des Kompakt- Obertransportfußes“ auf Seite 49. Hinweis •...
Nutzstiche Stellen Sie die Nähgeschwindigkeit auf Setzen Sie die Nadel am Anfangspunkt in eine mittlere Geschwindigkeit ein. den Stoff und nähen Sie Naht „1“ (siehe Abbildung). Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit dem Nähen zu beginnen. Drücken Sie den Stoff mit beiden Händen leicht nach unten und passen Sie die Nährichtung an.
Nutzstiche Erstellen von versetzten Wählen Sie erneut Stichmustern Sie können einen Stufeneffekt, sogenannte versetzte Stichmuster, erzeugen. Berühren Sie , um das Stichmuster um die Hälfte seiner Größe nach links oder rechts zu verschieben. Berühren Sie Beispiel: Das nächste Stichmuster wird nach links versetzt. Wählen Sie Berühren Sie und dann...
Nutzstiche Vergleichen Sie das genähte Stichmuster Änderung von Einstellungen mit dem unten abgebildeten richtigen Stichmuster. Berühren Sie und stellen Aus diesem Grund ist es ratsam, vor dem Nähen Sie das Stichmuster dann mit dem einige Probestiche mit den gleichen Materialien Bildschirm [Feineinstellung Vertikal] wie dem eigentlichen Nähprojekt zu nähen, und oder [Feineinstellung Horizontal] ein.
Sie die Nadel manuell auf der linken Seite ein. WICHTIG • Für diese Maschine wird die Zwillingsnadel (Größe 2/11) empfohlen. Ersatznadeln erhalten Sie bei Ihrem Brother- Vertragshändler. • (Taste „Automatisches Einfädeln“) kann nicht verwendet werden. Fädeln Sie die Zwillingsnadel manuell von vorne nach hinten ein.
Nutzstiche Fädeln Sie die Maschine ein wie in der VORSICHT Abbildung gezeigt. • Achten Sie darauf, dass Sie den Zwillingsnadel-Modus aktivieren, wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen. Wenn Sie die Zwillingsnadel benutzen, während die Maschine im Einzelnadel-Modus ist, kann die Nadel abbrechen und Verletzungen verursachen.
Nutzstiche Annähen von Bändern oder Nähen Sie das Band oder Gummiband fest. Gummibändern Anmerkung • Weitere Informationen zu Stichmustern, siehe „Stichtabelle“ auf Seite 273. Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie den Zickzackfuß „J“ ein. Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm ein, VORSICHT und verringern Sie die Oberfadenspannung auf 2,0.
Nutzstiche Ziehen Sie die Unterfäden bis zur Entfernen Sie nach dem Nähen den Stoff. gewünschten Raffung und binden Sie die Falten Sie die Naht auseinander und Fäden dann zusammen. bügeln Sie die Nahtfalte auf eine Seite. Bogennähte Dieser wellenförmige Satinstich wird „Bogennaht“ genannt.
Quilten Zusammenfügen mithilfe des Quilten 1/4"-Inchfußes mit Führung Mit diesem Patchworkfuß können Sie eine Anmerkung akkurate Nahtzugabe von 1/4 Zoll oder 1/8 Zoll nähen. • Die 40 Quiltstiche Q-01 bis Q-40, die Stiche Er kann zum Zusammenfügen von Quiltstücken S-03 bis S-05 und die Nutzstiche mit der Tastenkennzeichnung „P“...
Quilten Absteppen von Quilts, 1/8 Zoll Freihand-Quilten Richten Sie die Stoffkante oder den Saum an der linken Seite des vorderen Nähfußbereichs aus und nähen Sie entlang der Stoffkante oder des Saums. Beim Freihand-Quilten kann der untere Transporteur durch Berühren von abgesenkt werden.
Quilten Verwenden des Quiltfußes „C“ Setzen Sie den Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten wie in der Abbildung zum Freihand-Quilten gezeigt ein und ziehen Sie die Verwenden Sie zum Freihandnähen den Quiltfuß Nähfußhalterschraube fest. „C“ zum Freihand-Quilten und die Geradstich- Stichplatte zum Freihandnähen mit Geradstichen. a Nähfußhalterschraube VORSICHT b Kerbe...
Quilten Verwenden des offenen Nähfußes Ziehen Sie den Stoff mit beiden Händen straff und bewegen Sie ihn mit „O“ zum Freihand-Quilten gleichbleibender Geschwindigkeit zum Der offene Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten wird Nähen von gleichmäßigen Stichen mit zum Freihand-Quilten mit Zickzack- oder einer Länge von ca.
Quilten Bringen Sie den Freihand-Echoquiltfuß Freihandquilten/Heften mit dem „E“ auf der linken Seite der Nähfußstange so an, dass die Löcher des Stichregler Quiltfußes mit denen der Nähfußstange ausgerichtet sind. Der Stichregler ermöglicht das Quilten und Heften im Freihandbetrieb mit einer eingestellten Stichlänge.
Quilten Anbringen des Stichreglers und Wenn der bereits am Stichregler angebrachte Nähfuß nicht verwendet des Nähfußes wird, drücken Sie den Freigabeknopf für den Nähfuß langsam in Ihre Richtung und VORSICHT nehmen Sie den Nähfuß ab, nachdem er freigegeben wurde. •...
Quilten Auswechseln des Nähfußes bei Stecken Sie den Stecker des Stichreglers in die Buchse auf der Rückseite der angebrachtem Stichregler Maschine ein. VORSICHT • Achten Sie beim Auswechseln des Nähfußes darauf, dass die Nadel nicht gegen Ihre Finger oder den Nähfuß stößt.
Quilten Auswahl des Stichmusters und c Heftstichmodus: Die Stiche werden mit großem Abstand zueinander des Stichreglermodus genäht. Stiche werden genäht, wenn der Stoff um die eingestellte Länge bewegt wird. Wenn der Stoff Bringen Sie den Stichregler an der nicht bewegt wird, wird die Nadel angehoben, die Maschine an, während der Nutzstiche- Maschine schaltet in den Standby-Modus und die Bildschirm angezeigt wird.
Seite 120
Quilten Geben Sie alle anderen Einstellungen an. VORSICHT • Wenn die Fadenspannung zu straff ist, kann das Ziehen am Stoff dazu führen, dass die Nadel abbricht. • Bewegen Sie den Stoff und achten Sie darauf, dass Ihre Hände während des Nähens nicht in die Nähe der Nadel kommen.
Quilten Senken Sie den Nähfuß ab. Drücken Sie Lassen Sie das Fußpedal los oder das Fußpedal oder die Taste „Start/ drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, Stopp“ und bewegen Sie dann den Stoff. wenn Sie mit dem Nähen aufhören wollen. Quilten Anmerkung •...
MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Bestimmen Sie die X- und Y-Koordinaten MY CUSTOM STITCH der markierten Punkte. (MEIN STICHDESIGN) Entwerfen eines Stichmusters Mit der Funktion MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign) können Sie eigenständig entworfene Stichmuster verwenden. Außerdem können Sie Ihre mit MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign) erstellten Kreationen mit bereits in Anmerkung der Maschine enthaltenen Buchstaben...
MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Anzeige Eingeben der Stichdaten Erläuterung Referenz Name Berühren Sie diese Taste, 121, 122 Tastenfunktionen (MY CUSTOM um einen Punkt im Setzen-Taste Stichdesign zu setzen. STITCH (MEIN STICHDESIGN)) 121, 122 Bewegen Sie mit diesen Tasten über den Bildschirm. Pfeiltasten 122, 123 Bewegen Sie...
MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Wenn Sie mit der Eingabe der Stichdaten Berühren Sie , um den durch bezeichneten Punkt hinzuzufügen. fertig sind, berühren Sie , um das Stichmuster zu speichern. Verschieben eines Punktes Berühren Sie die Taste oder , um auf den zu verschiebenden Punkt zu stellen.
MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Berühren Sie oder , um den Verwenden der Speicherfunktion Abschnitt zu verschieben, und berühren MY CUSTOM STITCH (MEIN Sie dann STICHDESIGN) Speichern von benutzerdefinierten Stichmustern Berühren Sie Der Abschnitt wird verschoben. Einfügen neuer Punkte Bewegen Sie mit oder das Symbol...
MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Bearbeiten von abgerufenen benutzerdefinierten Stichmustern Berühren Sie Wählen Sie die Stichkategorie. Bei Auswahl von berühren Sie den gewünschten Speicherort. a Voreingestellte Stichmuster. b Gespeicherte Stichmuster. c Abruf aus dem Speicher der Maschine. d Laden von einem USB-Medium. Wenn zwei USB-Medien an die Maschine angeschlossen sind, prüfen Sie die angezeigten USB-Mediennamen und tippen Sie dann auf den...
Vorbereitung zum Sticken Grundlagen des Stickens Kapitel Vorbereitung zum Sticken Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein VORSICHT Sticken Schritt für Schritt • Berühren Sie beim Einsetzen eines Stickfußes immer Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um am Bildschirm. Wenn Sie versehentlich die Taste die Maschine für das Sticken vorzubereiten.
Vorbereitung zum Sticken Anmerkung Anbringen der Stickeinheit • Sie können auch mit installierter Stickeinheit Nutz- oder Dekorstiche nähen. Berühren Sie VORSICHT und [Nähen] auf dem Startbildschirm. • Bewegen Sie die Maschine nicht, wenn die Stickeinheit installiert ist. Die Stickeinheit könnte sich von der ...
Vorbereitung zum Sticken Berühren Sie [OK]. Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen VORSICHT • Verwenden Sie Stoffe, die dünner sind als 2 mm. Stoffe dicker als 2 mm können dazu führen, dass die Der Stickwagen bewegt sich in die Nadel abbricht und Verletzungen verursacht.
Seite 130
Vorbereitung zum Sticken Einspannen von Stoff in den Anmerkung Stickrahmen (465 mm × 297 mm) • Verwenden Sie bei kleinen Stoffstücken, die nicht auf einen Stickrahmen gespannt werden können, Stickunterlegvlies als Träger. Lösen Sie den Hebel am äußeren Nachdem Sie den Stoff leicht auf das Rahmen und nehmen Sie dann den Stickunterlegvlies gebügelt haben, spannen inneren Rahmen heraus.
Seite 131
Vorbereitung zum Sticken Schieben Sie den inneren in den äußeren Vergewissern Sie sich nach dem Rahmen, während der Hebel oben Spannen des Stoffes, dass er straff ist festgezogen ist. und dass der innere und der äußere Rahmen aufeinander ausgerichtet sind. Lösen Sie den Hebel an der Unterseite.
Seite 132
Vorbereitung zum Sticken Einspannen des Stoffes in den Ziehen Sie den Stoff sanft glatt. Stellen Sie sicher, dass der Stoff glatt und Stickrahmen ohne Verwendung der Hebel faltenlos liegt. Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Stoff nach dem Dehnen fest eingespannt ist. •...
Vorbereitung zum Sticken Verwendung der Stickschablone Anbringen des Stickrahmens (separat erhältlich) Wenn Sie das Muster an einer bestimmten Stelle Hinweis sticken möchten, benutzen Sie mit dem • Wenn Sie den 465 mm × 297 mm großen Stickrahmen die Stickschablone (separat erhältlich). Stickrahmen an der Maschine anbringen bzw.
Vorbereitung zum Sticken Schieben Sie den Stickrahmen in den Sticken eines schönen Halter und achten Sie dabei darauf, die Markierung des Stickrahmens mit der Abschlusses Markierung des Halters auszurichten. Um ein schönes Stickergebnis zu erreichen, sind viele Faktoren ausschlaggebend. Zwei wichtige, bereits erwähnte Faktoren sind ein geeignetes Unterlegmaterial (Seite 127) und das Einspannen des Stoffes in den Stickrahmen...
Vorbereitung zum Sticken Stickgeschwindigkeit Zweite Spulenkapsel (empfohlen zum Sticken mit Unterfaden der Gewichtsklasse 90 oder Verwenden Sie eine niedrigere bei Verwendung eines anderen Spezialgarns Stickgeschwindigkeit, wenn Sie dünne, dicke oder beim Einstellen der Unterfadenspannung) schwere Stoffe besticken und wenn Sie einen Spezialfaden, beispielsweise einem Metallfaden verwenden.
Wählen Sie die Unterkategorie und dann • Im „Stickmuster-Katalog“ finden Sie weitere das Muster aus, das Sie sticken möchten. Informationen zum Stickmuster jeder Kategorie. Rufen Sie dazu https://s.brother/cmdae/ auf. a Unterkategorie b Stickmuster Berühren Sie [Einstellen]. a Stickmuster b Buchstabenmuster (Seite 137)
Stickmuster Berühren Sie bei Bedarf [Editieren], um Filtern der Stickmuster das gewählte Muster zu bearbeiten. Informationen zum Bildschirm „Editieren“ finden Die Stickmuster können nach Größe oder Anzahl Sie unter „Bearbeitungsbildschirm „Sticken““ auf der Garnfarben gefiltert werden. Seite 142. Geben Sie die Kategorie der Muster an, die Sie filtern möchten.
Stickmuster Berühren Sie [Anwenden]. Auswahl von Umrandungen Es erscheinen die Muster, die die angegebenen Bedingungen erfüllen. Wenn eine Mustergröße angegeben wird, werden die Muster nach Größe Berühren Sie sortiert. Wenn die Anzahl der Fadenfarben angegeben ist, werden die Muster nach der Anzahl Berühren Sie zur Auswahl der der Fadenfarben sortiert.
Stickmuster Geben Sie die Größe der einzugebenden Auswahl alphabetischer Buchstaben an. Wählen Sie die Buchstabenkategorie aus, und geben Sie Buchstabenmuster dann den Text ein. Berühren Sie Berühren Sie die Taste mit der Schriftart, die Sie sticken möchten. a Ändern der Schriftart der Buchstaben. b Geben Sie die Buchstabengröße an.
Stickmuster Auswählen eingegebener Zeichen Geben Sie die zweite Zeile von Zeichen Um die Schriftart oder Größe der eingegebenen ein und berühren Sie dann . Geben Zeichen zu ändern, müssen diese Zeichen ausgewählt werden. Sie die dritte Zeile von Zeichen ein. ...
Stickmuster Berühren Sie Bestimmen der Stickposition Anmerkung • Das Muster kann auf den Stoff projiziert Berühren Sie die Taste für die Position, werden, um die Position des Musters zu überprüfen und es zu bearbeiten. (Seite 154) die Sie überprüfen möchten. ...
Stickmuster Senken Sie den Stickfuß und drücken Sie Stickmuster die Taste „Start/Stopp“, um die Maschine zu starten. Halten Sie Stickgarn mit der im Wenn die erste Farbe ganz verarbeitet ist, stoppt Bildschirm angezeigten Farbe bereit. die Maschine. Im Anzeigebereich der Stickfarbreihenfolge rückt die nächste Farbe an die erste Stelle.
Stickmuster Fadenabschneidefunktion/ Wiederholen Sie bei der Verarbeitung aller weiteren Farben diese Schritte. Fadentrimmfunktion Mit der automatischen Fadenabschneidefunktion (Farbenende abschneiden) wird der Faden am Ende des Stickens für jede Farbe abgeschnitten. Die Fadentrimmfunktion (Sprungstiche abschneiden) schneidet automatisch die überschüssigen Fadensprünge innerhalb der Farbe ab.
Tastenfunktionen (Sticken) Anzeige Tastenfunktionen (Sticken) Erläuterung Referenz Name Berühren Sie diese Taste, um das Muster mit dem Bearbeitungsbildschirm „Sticken“ Projektortaste Projektor zu projizieren. Zeigt die Farbfolge und die Mit diesen Tasten können Sie das Muster nach Stickzeiten für jeden Schritt Belieben bearbeiten.
Seite 145
Tastenfunktionen (Sticken) Fenster [Editieren] Anzeige Erläuterung Referenz Rufen Sie mit [Editieren] das Fenster [Editieren] auf. Name Berühren Sie diese Taste, um — die Stichdichte zu ändern. Diese Einstellung ist für einige Taste Stichdichte Buchstabenmuster, Rahmenmuster usw. verfügbar. Andere Muster sind verfügbar, nachdem die Muster zum Ändern der Dichte aktiviert wurden.
Tastenfunktionen (Sticken) Anzeige Bearbeitungsbildschirm für Erläuterung Referenz Name Buchstabenmuster Eingabe eines Leerzeichens. — Auch nach der Texteingabe können die Zeichen noch Leertaste einmal bearbeitet werden. Berühren Sie im Fenster Anwenden der Bearbeitung des — [Editieren], um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Buchstabenmusters.
Tastenfunktionen (Sticken) Fenster [Layout] Stickbildschirme Rufen Sie mit [Layout] das Fenster [Layout] auf. a Berühren, um den Nadeleinstichpunkt mit dem Projektor zu prüfen. (Seite 139) Anmerkung b Zeigt die Stickrahmen an, die für das gewählte • Einige Vorgänge und Funktionen sind nur bei Muster geeignet sind.
Editieren von Mustern Anzeige Editieren von Mustern Erläuterung Referenz Name Berühren Sie diese Taste, um das ausgewählte Muster Ändern der Mustergröße Taste mit einer einzigen Farbe „Ununterbrochenes (monochrom) zu sticken. Sticken“ Berühren Sie [Editieren] und dann Berühren Sie diese Taste, um die Anzahl der Farbsortiertaste Garnfarbenwechsel zu...
Editieren von Mustern Wählen Sie die Richtung, in der das Kombinieren von Mustern Stickmuster vergrößert werden soll. Beispiel: Wählen Sie ein Muster aus und berühren Sie [Einstellen]. Berühren Sie [Hinzufügen]. a Größe des Stickmusters b Berühren, um die ursprüngliche Größe des Musters wiederherzustellen.
Editieren von Mustern Berühren Sie , um das Layout der Anmerkung Buchstaben zu ändern. Berühren Sie [OK]. • Stickmusterkombinationen werden in der Reihenfolge gestickt, in der sie eingegeben wurden. Sie können die Reihenfolge der Stickmuster ändern. (Seite 172) Gleichzeitiges Auswählen mehrerer Muster Berühren Sie Berühren Sie jedes Muster, um mehrere...
Editieren von Mustern Gruppierung mehrerer Ausrichten der Stickmuster ausgewählter Muster Berühren Sie [Editieren] und dann Wenn mehrere Muster gruppiert sind, können sie als ein einziges Muster bearbeitet werden. Berühren Sie Berühren Sie jedes Muster, um mehrere Muster auszuwählen und berühren Sie anschließend [OK].
Editieren von Mustern Stellen Sie den Abstand der wiederholten Entwerfen von wiederholten Mustern Muster ein. Um den Abstand zu vergrößern, tippen Sie auf Erstellen von wiederholten Mustern Um den Abstand zu verringern, tippen Sie auf Mit der Randfunktion können Sie wiederholte Muster erstellen.
Editieren von Mustern Wiederholen von Elementen Verwenden Sie zur Auswahl eines Wiederholmusters des Elements, das wiederholt werden soll. Mit der Funktion „Ausschneiden“ können Sie ein Element eines Wiederholmusters auswählen und nur dieses eine Element wiederholen. Berühren Sie und erstellen Sie Wiederholmuster.
Editieren von Mustern Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um Wiederholtes Sticken eines Musters mit dem Stickvorgang zu beginnen. Nach dem Sticken wird die Garnmarkierung mit der Durch Sticken von Garnmarkierungen können zuletzt verwendeten Garnfarbe gestickt. Sie beim Neueinspannen des Stoffes, um Serien zu sticken, die Muster ganz einfach ausrichten.
Editieren von Mustern Berühren Sie Vorschau des Stickmusters Berühren Sie die Positioniertasten, um Berühren Sie den Stickrahmen so weit zu bewegen, bis die Garnmarkierung auf dem Stoff auf den Startpunkt im Kamerafenster ausgerichtet ist. Es wird ein Bild des Musters, so wie es gestickt wird, angezeigt.
Prüfen/Bearbeiten des auf den Stoff projizierten Stickmusters Überprüfen Sie das auf den Stoff Prüfen/Bearbeiten des auf projizierte Stickmuster. Ändern Sie gegebenenfalls auf dem Bildschirm der den Stoff projizierten Maschine die Position des Stickmusters Projektionsbereichs auf dem Stoff und die Einstellungen des Projektors. Überprüfen des Stickmusters mit dem Projektor Mit dem Projektor kann das gewählte...
Prüfen/Bearbeiten des auf den Stoff projizierten Stickmusters Bearbeiten Sie das Muster bei Bedarf. Drücken Sie ggf. die Taste des Stifts mit Doppelfunktion, um das Licht einzuschalten, und halten Sie ihn über eine Taste, um die Projektion zu ändern. Anmerkung • Bearbeitungstasten, die nicht angezeigt werden, können mit dieser Funktion nicht verwendet werden.
Prüfen/Bearbeiten des auf den Stoff projizierten Stickmusters Ändern der Position des Drücken Sie die Taste des Stifts mit Projektionsbereichs Doppelfunktion, um das Licht Bringen Sie den Stickrahmen an der einzuschalten, und halten Sie ihn über Maschine an und berühren Sie dann in den folgenden Bildschirmen.
Ausrichten der Stickposition Berühren Sie [OK], wenn die folgende Ausrichten der Meldung angezeigt wird. Stickposition Anzeigen des Stoffs auf dem Bildschirm Der Wagen wird bewegt, damit der Stoff gescannt Zur einfachen Ausrichtung der Stickposition kann werden kann. der im Stickrahmen eingespannte Stoff im Bildschirm angezeigt werden.
Ausrichten der Stickposition Positionieren des Musters auf Richten Sie das Musters in der gewünschten Stickposition aus. dickem Stoff Informationen zum Bildschirm „Editieren“ finden Beim Positionieren des Musters auf dickem Stoff, Sie unter „Bearbeitungsbildschirm „Sticken““ auf wie z. B. Quiltstoff, wird der Stoff ggf. nicht richtig Seite 142.
Ausrichten der Stickposition Wählen Sie die Position, die als Wenn die folgende Meldung erscheint, Referenzpunkt dienen soll. entfernen Sie den Stickpositions- Aufkleber und berühren Sie dann [OK]. Der Wagen wird bewegt und der am Stoff befestigte Stickpositions-Aufkleber erkannt. Fahren Sie mit Schritt unter „Anzeigen des Stoffs auf dem Bildschirm“...
Ausrichten der Stickposition Berühren Sie [Scannen]. Stickmuster und Nadel ausrichten Setzen Sie den Stickfuß „W“ ein und berühren Sie dann [Scannen]. Beispiel: Ausrichten der linken unteren Ecke eines Stickmusters und der Nadel. Markieren Sie die Ausgangsposition wie dargestellt auf dem Stoff. Die folgende Meldung wird angezeigt.
Ausrichten der Stickposition Bewegen Sie durch Berühren der Verwendung des Kamera- Positioniertasten den Stickrahmen solange, bis das mit Kreide angezeichnete Ansichtfensters Kreuz im Kamerafenster erscheint. Mithilfe der in die Maschine eingebauten Kamera lässt sich die Stickposition leicht einstellen. Markieren Sie mit einem Kreidestift den gewünschten Punkt für die Stickerei mit einem Kreuz.
Einstellungen während des Stickens Lassen Sie die Meldung angezeigt und Einstellungen während fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. des Stickens Wenn die Spule leer wird Wenn der Unterfaden während des Stickens fast aufgebraucht ist, hält die Maschine an und die Entriegeln Sie den unten abgebildete Meldung wird angezeigt.
Einstellungen während des Stickens Anmerkung Wenn der Faden während des • Wenn Sie die Nadel nicht an den Punkt, an Stickens reißt dem der Faden gerissen ist, zurücksetzen können, berühren Sie die Taste oder Wenn der Oberfaden gerissen oder um die Farbe auszuwählen und zum aufgebraucht ist, fädeln Sie ihn erneut Anfangspunkt dieser Farbe zu gelangen, und ein.
Einstellungen während des Stickens Schwierigkeiten beim Einfädeln Fortsetzen eines Musters nach der Nadel oder dem Abnehmen einer Stromunterbrechung des Stickrahmens Selbst wenn während des Stickens der Strom ausfällt, können Sie beim nächsten Einschalten Je nach Position des Stickrahmens kann das der Maschine auswählen, ob Sie das Muster Einfädeln der Nadel oder das Abnehmen des weitersticken oder das Muster löschen möchten.
Einstellen der Fadenspannung Einstellen der Einstellen der Fadenspannung Oberfadenspannung Berühren Sie im Stickbildschirm Einstellen der Oberfadenspannung Stellen Sie die Fadenspannung je nach Situation ein. Richtige Fadenspannung Stellen Sie die Spannung des Oberfadens ein. Man sieht ein wenig vom Oberfaden auf der Stoffrückseite. a Vorderseite Berühren Sie , um eine schwächere...
Einstellen der Fadenspannung Richtige Spannung Einstellen der zweiten Man sieht ein wenig vom Oberfaden auf der Spulenkapsel (ohne Stoffrückseite. Schraubenmarkierung) a Vorderseite b Rückseite Um bei Verwendung der zweiten Spulenkapsel (ohne Schraubenmarkierung) für die Stickfunktion die Unterfadenspannung einzustellen, drehen Sie mit einem (kleinen) Schraubendreher an der Schlitzschraube (-).
Verwenden der Speicherfunktion (Sticken) Wählen Sie den Speicherort aus, um das Verwenden der Speichern zu starten. Speicherfunktion (Sticken) Wenn zwei USB-Medien an die Maschine angeschlossen sind, prüfen Sie die angezeigten USB-Mediennamen und tippen Sie dann auf den Namen des USB-Mediums, das Sie verwenden Anmerkung möchten.
Verwenden der Speicherfunktion (Sticken) Berühren Sie die Taste mit dem Muster, Abrufen von Stickmustern das Sie laden möchten. Berühren Sie , um zum vorherigen Ordner Setzen Sie zum Abrufen des zurückzukehren. Stickmusters von einem USB-Medium das USB-Medium in den USB-Anschluss an der Maschine ein.
Ändern der Farben Erweitertes Sticken Kapitel Ändern der Farben Mit der Funktion Color Shuffling (Zufällige Farbkombinationen) neue Farbschemen finden Ändern der Garnfarbe Mit der Funktion Color Shuffling (Zufällige Farbkombinationen) schlägt die Maschine für das Berühren Sie [Editieren] und dann gewählte Stickmuster neue Farbschemen vor. Berühren Sie [Editieren] und dann Berühren Sie Berühren Sie die Farbe des zu ändernden...
Ändern der Farben Wenn Sie [Beliebig] oder [Abstufung] Garnfarbensortierung ausgewählt haben, wählen Sie [Auto] und berühren Sie dann [OK]. Mit dieser Funktion müssen Sie die Garnrolle beim Sticken nur wenige Male wechseln. Anmerkung • Um die Garnfarben des Farbschemas festzulegen, Berühren Sie [Layout] im Stickbildschirm.
Verschiedene Stickfunktionen Verschiedene Ununterbrochenes Sticken (einfarbig) Stickfunktionen Ein gewähltes Muster kann anstelle von mehreren Farben in nur einer Farbe gestickt Keine Näheinstellung werden. Die Maschine stickt weiter ohne für Garnwechsel zu stoppen, bis das Muster fertig Die Einstellung „Keine Näheinstellung“ (damit ist.
Verschiedene Stickfunktionen Berühren Sie Ändern der Stickreihenfolge bei kombinierten Mustern Die Markierung wird angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass die ausgewählte Garnfarbe nicht gestickt wird. Bei kombinierten Mustern kann die Die nicht zu stickenden Teile des Musters werden Stickreihenfolge geändert werden. im Bildschirm der Mustervorschau ausgeblendet.
Verschiedene Stickfunktionen Wählen Sie das Muster, dessen Stellung Stickvorbereitung mit Heftstich in der Reihenfolge Sie ändern möchten, und berühren Sie dann eine Taste, um Bevor Sie mit dem Sticken anfangen, können Sie seine Stellung in der Stickreihenfolge zu entlang der Umrisse des Musters Heftstiche ändern.
Verschiedene Stickfunktionen Positionieren Sie den Stoff im Sticken von verbundenen Buchstaben Stickrahmen so, dass die rechte Seite des Buchstabens „C“ teilweise in den Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn Sie Stickrahmen ragt. Achten Sie dabei in einer Reihe stehende verbundene Buchstaben darauf, dass die Buchstaben gerade und sticken wollen und das gesamte Muster über den eben bleiben.
Verschiedene Stickfunktionen Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um Wählen Sie ein Muster, das mit einem mit dem Sticken des verbleibenden gedruckten Muster kombiniert werden Buchstabenmusters zu beginnen. kann und berühren Sie anschließend Funktion „Drucken und Sticken“ In diese Maschine sind fertige Stickmuster integriert, die mit gedruckten Bildern kombiniert werden können.
Verschiedene Stickfunktionen • ___r.pdf Wenn Sie auf Transferpapier zum Aufbügeln Ein vertikal gespiegeltes Bild (zum Aufbügeln drucken, wählen Sie die Datei „___r.pdf“ (ein mithilfe von Transferpapier) vertikal gespiegeltes Bild). Wenn Sie auf bedruckbaren Stoff drucken, wählen Sie die Datei „___n.pdf“ (ein ungespiegeltes Bild). Hinweis •...
Picture Play Stickfunktion Schneiden Sie das Musterpositionierblatt Picture Play Stickfunktion so aus, dass Sie es leicht über das Hintergrundbild auf dem Stoff legen und Ein Foto kann in Stickdaten umgewandelt werden. ausrichten können. Hinweis Linien oder Farbveränderungen im Bild helfen •...
Seite 180
Picture Play Stickfunktion Wählen Sie das Bild aus, das Sie abrufen Entfernen Sie bei Bedarf den möchten, und berühren Sie anschließend Hintergrund. Berühren Sie , wählen [Einstellen]. Sie [Auto (AI)] und schalten Sie dann [Hintergrund entfernen] ein. Berühren Sie [Vorschau], um den Zuschneidebereich zu prüfen, und berühren Sie anschließend [OK].
Picture Play Stickfunktion Entfernen des Hintergrunds im Nachdem die Bearbeitung des Bildes abgeschlossen ist, berühren Sie [Weiter]. Modus [Eigenes] In diesem Beispiel wird der Hintergrund aus dem Foto einer Blume entfernt. Berühren Sie in Schritt unter „Einstellen des importierten Bildes“ auf Seite 177 [Eigenes].
Seite 182
Picture Play Stickfunktion Markieren Sie mit den Stiften die Bereiche, Fahren Sie mit dem Zeichnen von Linien die extrahiert werden sollen, und solche, und dem Berühren von [Vorschau] fort, die nicht extrahiert werden sollen. bis der gewünschte Zuschneidebereich Berühren Sie anschließend [Vorschau], erreicht ist.
Picture Play Stickfunktion Berühren Sie , um die Bildhelligkeit Anmerkung und weitere Details einzustellen. • Um den Zuschneidebereich vor der Berühren Sie [OK], um die Einstellungen Erkennung festzulegen, führen Sie Schritt zu übernehmen. aus, ohne [Vorschau] zu berühren. Markieren Sie in Schritt grob die Bereiche, die extrahiert und die nicht extrahiert werden sollen.
Picture Play Stickfunktion Berühren Sie [Eigenes]. Berühren Sie Anmerkung und wählen Sie dann das • Wenn ausgeschaltet ist, erfolgt die gespeicherte Bild. Schalter ein- oder Stilkonvertierung mit den Farben des Originalfotos. ausschalten. Berühren Sie dann [Vorschau]. a Beispielbild (ohne Stilkonvertierung) b Stilbild c Beispielbild (mit Stilkonvertierung unter Verwendung der Farben aus dem Stilbild)
Picture Play Stickfunktion In diesem Beispiel werden wir das Bild Auswählen der geeigneten mit einer maximalen Anzahl von 12 Farben umwandeln und zwei Garnfarben Garnfarben und Stichdichte beibehalten. Berühren Sie die Taste [Vorschau], um die Einstellungen auf das Überprüfen Sie die Ergebnisse der Muster anzuwenden.
Applizieren und Couching Berühren Sie [Editieren] und dann Applizieren und Couching Erstellen einer Applikation Applikationen können mithilfe der integrierten Muster und importierten Muster erstellt werden. Dies ist praktisch bei Stoffen, auf denen nicht gestickt werden kann bzw. wenn Sie eine Applikation auf ein Kleidungsstück aufsetzen möchten. ...
Seite 187
Applizieren und Couching Hinweis Hinweis • Es ist nicht möglich, eine Applikation zu • Abhängig von der Stichdichte und dem erstellen, wenn das Muster zu groß oder zu verwendeten Stoff ist es möglich, dass sich kompliziert ist oder ein kombiniertes Muster das Muster zusammenzieht oder dass die getrennt wird.
Applizieren und Couching Tragen Sie ein wenig Stoffkleber auf und Lassen Sie die Applikation trocknen und kleben Sie dann die Applikation so auf, dann bügeln Sie sie, falls notwendig. dass sie mit der Positionslinie Hinweis übereinstimmt. • Nur mit leichtem Druck Bügeln, ansonsten kann die Stickerei beschädigt werden.
Applizieren und Couching Wählen Sie mit das Rahmenmuster Sticken von Applikationsmustern und berühren Sie anschließend [OK]. Hinweis • Die empfohlene Methode zum Sticken von integrierten Applikationsmustern finden Sie im „Stickmuster-Katalog“. Bei einigen Applikationsmustern weicht die Vorgehensweise von der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweise ab.
Applizieren und Couching 1. Anfertigen des Nähen Sie die Position der Applikation. Applikationsstücks Bringen Sie ein Stickunterlegvlies auf der Rückseite des Applikationsstoffes an. Nähen Sie die Schnittlinie der Applikation. Nehmen Sie den Applikationsstoff aus dem Stickrahmen und schneiden Sie dann das Muster vorsichtig entlang der genähten Schnittlinie aus.
Applizieren und Couching Wenn das Applikationsstück befestigt ist, Applikationen unter Verwendung setzen Sie den Stickrahmen in die Maschine ein. eines Rahmenmusters Fädeln Sie Stickgarn in die Maschine ein, Hinweis senken Sie den Nähfuß ab und drücken Sie dann die Taste „Start/Stopp“, um die •...
Seite 192
Applizieren und Couching Wählen Sie die Form des Satinstich- Wählen Sie eine Umrandung mit Rahmenmusters, die der Applikation Satinstichen in der gleichen Form wie die entspricht. Sticken Sie über die Applikation und sticken Sie ein Applikation und den Basisstoff aus Satinstichmuster, um eine Applikation zu Schritt , um die Applikation zu...
Applizieren und Couching Wählen Sie das gewünschte Muster aus Sticken von Couching- der gewünschten Kategorie aus. Stichmustern Berühren Sie dann [Einstellen]. Couching-Stichmuster können mit Strickgarn gestickt werden. VORSICHT • Bei der Verwendung von Strickgarn empfehlen wir die Garnstärke 4 (MEDIUM ).
Seite 194
Applizieren und Couching Bringen Sie den Garnrollenständer an Fädeln Sie das Strickgarn durch den der Maschine an. Couchingfuß „Y“. Führen Sie das Strickgarn durch die Heben Sie den Schaft der ausziehbaren Fadenführung Schlaufe des Garneinfädlers und führen zu diesem Zeitpunkt noch nicht an. Sie dann den Einfädler von oben nach unten durch das Loch von Couchingfuß...
Applizieren und Couching Sticken eines Couching- Schneiden Sie das Garn ab und lassen Sie ca. 20 cm stehen. Stichmusters Stanzen Sie mit einer Ahle oder einer Berühren Sie [Sticken]. Gobelinsticknadel ein Loch durch den Stoff und ziehen Sie dann mit dem Achten Sie darauf, dass etwa 20 cm des Garneinfädler das überschüssige Strickgarns zur Vorderseite der Maschine...
Sticken von Quiltmustern Wählen Sie die Sticheinstellungen für Sticken von Quiltmustern den Punktierstich aus, und drücken Sie auf [OK]. Erstellen von Quiltmustern um ein Design herum Punktier-, Echo-Quilt- und Dekorfüllungsmuster können um die in der Maschine integrierten Muster oder Original-Stickdaten herum erstellt werden, ohne Mein Design Center zu verwenden.
Sticken von Quiltmustern Geben Sie 1 bis 4 an und berühren Sie Sticken eines Quiltmusters über anschließend [Weiter]. den gesamten Stoff (Edge-to- Edge-Quilt-Funktion) Verbinden Sie Quiltmuster, die von einer Kante zur anderen eines angegebenen Bereichs gestickt werden sollen. Durch Neueinspannen eines großen Stoffstücks können Sie mit dem Sticken des Quiltmusters über den gesamten Stoff fortfahren.
Sticken von Quiltmustern Wenn die folgende Meldung erscheint, Beispiel: Wenn Muster in 2 Reihen und 3 Spalten zu verbinden sind berühren Sie [OK]. Beispiel: Wenn Muster in 4 Reihen und 4 Spalten zu verbinden sind Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie Muster aus dem Speicher der Maschine auswählen können.
Seite 199
Sticken von Quiltmustern Drehen Sie das Muster, um die obere Verwenden Sie die Tasten Muster rechte Ecke mit der Bezugs-Kreidelinie bewegen, um die obere linke Ecke der auszurichten. zuvor auf den Quilt gezeichneten Bezugs-Kreidelinien mit der oberen linken Ecke des vom Projektor projizierten Teils auszurichten.
Seite 200
Sticken von Quiltmustern Wenn das Sticken beendet ist und die Drehen Sie das Muster, um die obere rechte Ecke mit der Bezugs-Kreidelinie auszurichten. folgende Meldung angezeigt wird, berühren Sie [OK]. Der nächste zu stickende Teil wird angezeigt. Positionieren Sie jedes Teil und sticken Sie mithilfe der Bildschirmanweisungen.
Seite 201
Sticken von Quiltmustern c Ganz linke Spalte der zweiten Reihe (letzten Reihe) d Zweite Spalte der zweiten Reihe (letzten Reihe) Verwenden Sie die Tasten Muster bewegen, um den Startpunkt mit dem Endpunkt des vorherigen Musters auszurichten. Verwenden Sie die Tasten zum Bewegen der Muster, um die obere linke Ecke an der Garnmarkierung des obenstehenden gestickten Musters auszurichten.
Seite 202
Sticken von Quiltmustern e Ganz rechte Spalte der zweiten Reihe (letzten Reihe) Anmerkung • Wenn Sie ein Segment neu nähen oder überspringen müssen, können Sie im Verwenden Sie die Tasten Muster bewegen, um den Startpunkt Stickbildschirm berühren, um mit dem mit dem Endpunkt des vorherigen Musters auszurichten.
Sticken von Quiltmustern Bestimmen Sie, wie das Muster geteilt Sticken von werden soll. Wählen Sie für dieses Quiltbordürenmustern (Auto split Beispiel „Auto split quilt sash“ (Quilt- Streifen automatisch teilen). quilt sash (Quilt-Streifen automatisch teilen)) Quiltbordürenmuster bis zu einer Größe von 890 mm ×...
Seite 204
Sticken von Quiltmustern Überprüfen Sie das geteilte Muster und Berühren Sie [Sticken]. berühren Sie Setzen Sie den Stickrahmen mit dem ersten Bereich ein, der bestickt werden soll, und scannen Sie den Stickrahmen. Um den Hintergrund zu scannen, beachten Sie „Anzeigen des Stoffs auf dem Bildschirm“...
Sticken von Quiltmustern Berühren Sie Sticken von Quiltbordürenmustern (Semi-Auto split quilt sash (Quilt-Streifen halbautomatisch teilen)) Durch das Neueinspannen des Stoffes zum Sticken von Verbindungsmustern kann eine Quiltbordüre von bis zu 3 m × 3 m erstellt werden. Das Muster wird manuell positioniert. ...
Seite 206
Sticken von Quiltmustern Wählen Sie eine Unterkategorie aus. Bestimmen Sie die Größe des Wählen Sie für dieses Beispiel Stickrahmens und die Größe der zweifarbige rechteckige Quiltbordüre und berühren Sie dann Quiltbordürenmuster aus. [Weiter]. Anmerkung • Markieren Sie die rechte obere Ecke der Quiltbordüre mit einem Kreidestift.
Sticken von Quiltmustern Da wir in diesem Beispiel die Überprüfen Sie das Muster und berühren Quiltbordüre gemäß der zum Speichern. Bildschirmanweisungen sticken, wählen Sie die Miniaturansicht für die gesamte Quiltbordüre aus. Berühren Sie dann [Einstellen]. a Berühren Sie diese Taste, um die Quiltbordüre gemäß...
Seite 208
Sticken von Quiltmustern Richten Sie die Position für den Teil in Wenn das Sticken beendet ist und die folgende der oberen rechten Ecke aus. Meldung angezeigt wird, berühren Sie [OK]. Wenn ausgewählt ist, bewegen Sie die Nadel zur inneren Ecke. Verwenden Sie die Tasten Muster bewegen, um die innere obere rechte Ecke der zuvor auf den Quilt gezeichneten Referenzlinien mit der inneren Ecke des vom Projektor projizierten Teils...
Seite 209
Sticken von Quiltmustern Drehen Sie das Muster, um die Ecke mit der Referenzlinie c Sticken der Eckteile auszurichten, und berühren Sie dann [OK]. Drehen Sie den Quilt um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, spannen Sie ihn wieder ein und setzen Sie den Stickrahmen in die Maschine ein.
Sticken von Quiltmustern Richten Sie dann den Endpunkt des Teils mit dem Startpunkt des ersten Teils aus. Wenn das Muster nicht korrekt Sechseckige Quiltbordüren ausgerichtet ist, drehen Sie es. Wenn die Länge des Musters nicht passt, vergrößern oder verkleinern Sie das Muster. Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, berühren ...
Seite 211
Sticken von Quiltmustern Wenn die folgende Meldung erscheint, Bestimmen Sie die Größe des berühren Sie [OK]. Stickrahmens und die Maße der Quiltbordüre und berühren Sie dann [Weiter]. Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie Muster aus dem Speicher der Maschine auswählen können.
Seite 212
Sticken von Quiltmustern Da wir in diesem Beispiel die Richten Sie die Position für den Teil an Quiltbordüre gemäß der dieser Ecke aus. Bildschirmanweisungen sticken, wählen Verwenden Sie die Tasten Muster bewegen, um die Sie die Miniaturansicht für die gesamte innere Ecke der zuvor auf den Quilt gezeichneten Quiltbordüre aus.
Seite 213
Sticken von Quiltmustern Positionieren Sie jedes Teil und sticken b Beim Sticken der Kanten unmittelbar vor einer Ecke Verwenden Sie die Tasten Muster bewegen, um den vom Sie mithilfe der Bildschirmanweisungen. Projektor projizierten Startpunkt mit dem Endpunkt des vorherigen Musters auszurichten, und berühren Sie dann [OK]. Sie werden aufgefordert, den Startpunkt auszurichten, das Richten Sie dann den unteren linken Punkt (innere Ecke des Muster zu drehen und den Quilt bei Bedarf neu einzuspannen.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Anmerkung Verbinden von Mustern • Die Breite des Ecksegments kann so mithilfe der Kamera eingestellt werden, dass es optimal in die Innenecke passt. Achten Sie jedoch bei Ihren Anpassungen darauf, dass die Form durch sie nicht verändert wird.
Seite 215
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Berühren Sie [OK]. Anmerkung • Über https://s.brother/cmdkd/ können für alle großformatigen Verbundmuster Schablonen zum Ausdrucken heruntergeladen werden. Mithilfe dieser Schablonen können die Muster platziert werden. Vergrößern oder verkleinern Sie die Seite nicht. • Um mit PE-DESIGN erstellte, geteilte Stickmuster zu sticken, das Muster aus dem USB-Medium usw.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Berühren Sie [OK]. Befestigen Sie den zweiten Stickpositions-Aufkleber auf dem Stoff, wie in Schritt beschrieben, und berühren Sie anschließend [Scannen]. Befestigen Sie mit beiden Händen den ersten Stickpositions-Aufkleber innerhalb der roten Linien und drücken Sie dazu auf jede Ecke des Aufklebers.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Setzen Sie den Stickrahmen wieder ein Anmerkung und berühren Sie [Scannen]. • Um das erste und zweite Muster sauber zu verbinden, sicherstellen, dass der Abstand Berühren Sie [OK] und entfernen Sie die zwischen den Stickpositions-Aufklebern Aufkleber.
Seite 218
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Berühren Sie [Sticken], um den Neueinspannen des Stoffes. Passen Sie Stickbildschirm anzuzeigen. Position und Winkel für das nächste Muster an, sodass die mit dem ersten Muster genähte Ausrichtungsnaht und die Nadelposition für das nächste Muster ausgerichtet sind.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Berühren Sie [Layout] und passen Sie Ausrichten von Musterkanten Position und Winkel für das nächste Muster so an, dass die Nadelposition mit Anstelle von Garnmarkierungen kann die der Ausrichtungsnaht des ersten Musters Kamera dazu verwendet werden, Stickmuster im übereinstimmen.
Seite 220
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Spannen Sie den Stoff in den Berühren Sie [OK], wenn die folgende Stickrahmen ein und bringen Sie dann Meldung angezeigt wird. den Rahmen an der Maschine an. In diesem Beispiel verwenden wir den 18 cm × 13 cm großen Stickrahmen. Wählen Sie das zweite Muster B und berühren Sie dann [Einstellen].
Bildschirmanweisungen zum Anbringen der beiden Aufkleber auf dem Stoff, damit die Positionsmarkierungen von der Kamera erfasst werden können. Hinweis • Verwenden Sie die diesem Produkt beiliegenden Stickpositions-Aufkleber oder kaufen Sie Ersatzaufkleber von Ihrem Brother- Händler. Andere Aufkleber erkennt die Kamera möglicherweise nicht.
Seite 222
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Befestigen Sie mit beiden Händen die Achten Sie darauf, dass sich die beiden zweite Stickpositioniermarkierung Stickpositions-Aufkleber nicht lösen, und innerhalb der roten Linien, die jetzt am nehmen Sie den Stickrahmen aus der Bildschirm angezeigt werden. Drücken Maschine heraus, spannen Sie den Stoff Sie dazu auf jede Ecke der dann wieder in den Rahmen ein.
Seite 223
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Wenn die Stickpositions-Aufkleber Hinweis erfasst worden sind, berühren Sie [OK] • Wenn eine der folgenden Meldungen und entfernen Sie dann die Aufkleber. angezeigt wird, spannen Sie den Stoff so neu ein, dass sich die beiden Stickpositions- Aufkleber, wie im Bildschirm dargestellt, im Stickbereich befinden.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Legen Sie die Position des dritten Senken Sie den Stickfuß ab und sticken Musters anhand der Bildschirmanzeige Sie das dritte Muster. fest. Nach dem Sticken wird die folgende Meldung angezeigt. Wenn Sie mit dem Verbinden von Berühren Sie in diesem Beispiel zweimal , um Mustern fertig sind, berühren Sie [Abbrechen].
Seite 225
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera In Schritt unter „Ausrichten von Wenn die Position der Aufkleber erfasst Musterkanten“ auf Seite 217 erscheint worden ist, berühren Sie [OK] und die folgende Meldung, wenn das nächste entfernen Sie dann die Aufkleber. Muster oder die befestigten Stickpositions-Aufkleber fast außerhalb des Stickbereichs liegen.
Verbinden von Mustern mithilfe der Kamera Wenn die beiden Stickpositions- Beispiel: Beim Verbinden von zwei Mustern Aufkleber erfasst worden sind, wird die Auswahl des ersten Musters. Berühren Sie die folgende Meldung angezeigt. Achten Sie Musterverbindungstaste darauf, dass sich die Stickpositions- Stickbeginn des ersten Musters.
Weitere Informationen zur App finden Sie auf der offiziellen Website. Einzelheiten zur Verwendung der Maschine mit der App finden Sie in der Kurzanleitung zu Artspira auf Support-Seite zu Artspira. https://s.brother/cadke/ Installieren Sie [My Stitch Monitor]. https://s.brother/cadkg/ My Stitch Monitor Die App My Design Snap Anmerkung Auf einem Mobilgerät gespeicherte Bilder können...
Seite 228
• Sie können auch in Google Play oder im App Store nach [My Design Snap] suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. • Auf der folgenden Webseite finden Sie Supportinformationen zur App. https://s.brother/cpdae/ Übertragen eines Bildes von einem Mobilgerät an die Maschine Anmerkung •...
Über Mein Design Center Mein Design Center Kapitel Über Mein Design Center Erstellen eines Punktierstichdesigns mit Mit Mein Design Center können Sie die unten der Grundfunktion aufgeführten Funktionen nutzen: • Erstellen von Stickmustern durch Zeichnen auf dem LCD-Bildschirm oder mithilfe von Beispiel: integrierten Umrandungsformen.
Seite 230
Erstellen eines Punktierstichdesigns mit der Grundfunktion Wählen Sie die gewünschte Form und Wählen Sie den Stichtyp und die berühren Sie [OK]. Stichfarbe und berühren Sie dann [OK]. Weitere Informationen zum Bearbeiten von Mustern finden Sie unter „Einstellen von Linienarten, Stichtypen und Farben“ auf Seite 233. Berühren Sie Berühren Sie und dann die Form.
Seite 231
Erstellen eines Punktierstichdesigns mit der Grundfunktion Legen Sie die Punktierungseinstellungen Berühren Sie und wählen Sie dann fest, und berühren Sie dann [Einstellen]. die Stichfarbe. Berühren Sie dann [OK]. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Weitere Informationen zum Bearbeiten von Mustern finden Sie unter „Einstellen von „Bereichseinstellungen“...
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Anzeige Tastenfunktionen (Mein Erläuterung Referenz Name Design Center) Anzeigen von Einstellungen für Farbe und Stichtyp, die auf dem Bildschirm [Linieneigenschaften] Linienanzeige angegeben wurden. Bildschirm „Muster zeichnen“ Zeichnen von Linien. Geben Sie die Linienart auf dem Bildschirm [Linieneigenschaften] an.
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Wählen Sie Umrandungstyp und Umrandungsform. Anzeige Erläuterung Referenz Name Weiter zum Bildschirm für die — Sticheinstellungen. (Seite 238) Weiter-Taste Speichern der — Musterzeichnungsdaten. Speichertaste Auswählen eines Abschnitts zur Bearbeitung. Auswahltaste Wiederholen der Aktion, die mit — der Taste „Rückgängig“...
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Berühren Sie [OK], um die gewählte Zeichnen von Linien Umrandung zu setzen. Berühren Sie zum Einstellen von Linienarten, Stichtypen und Farben. (Seite 233) Berühren Sie die Taste „Zeichnen“ und zeichnen Sie Linien. Editieren Sie das Design mit verfügbaren Anmerkung Tasten.
Tastenfunktionen (Mein Design Center) • Stichtypen Einstellen von Linienarten, Zickzackstich Stichtypen und Farben Geradstich Sie können die Linienarten, Stichtypen und Dreifachstich Farben jederzeit einstellen oder ändern. Sie können die Einstellungen auch vor dem Zeichnen Candlewicking-Stich von Linien festlegen. Kettenstich Berühren Sie zum Einstellen von E-Stich Linienarten, Stichtypen und Farben.
Tastenfunktionen (Mein Design Center) • Füllstichtypen Einstellen von Pinseltypen, Füllstichmuster Füllstichtypen und Füllfarben Punktierstichmuster Berühren Sie zum Einstellen der Dekorative Füllmuster auswählen Füllstichtypen, Füllmuster und Zeigt den Füllmuster-Auswahlbildschirm an, Füllfarben. wobei berührt werden kann, um ein Muster auszuwählen. Wählen Sie diese Taste, wenn Sie keine Füllstiche möchten.
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Editieren Sie das Design mit verfügbaren Verwenden der Auswahltaste Tasten. (Seite 230) Berühren Sie [Weiter], und legen Sie Sie können einen Teil des Designs zum dann die Sticheinstellung fest. (Seite 238) Verschieben und/oder Editieren auswählen. Berühren Sie Verwenden der Radierertaste Tippen Sie auf Wählen Sie das Verfahren zur Auswahl...
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Verwenden der Größentaste Import von Motivstichmusterdaten oder Dekorfüllungsmusterdaten Tippen Sie auf Motivstichmusterdaten oder Dekorfüllungsmusterdaten, die in [Programmable Stitch Creator] von PE-DESIGN erstellt worden sind, können in Mein Design Center importiert werden. Motivstichmusterdaten können in PE-DESIGN, Version 4 oder höher erstellt werden. Dekorfüllungsmuster können in PE-DESIGN, Version 11 oder höher erstellt werden.
Tastenfunktionen (Mein Design Center) Wählen Sie das Motivstichmuster und Für die Auswahl importierter berühren Sie [OK]. Dekorfüllungsmuster siehe Schritte Wenn zwei USB-Medien an die Maschine angeschlossen sind, prüfen Sie die angezeigten USB- Bearbeiten Sie das Muster. Berühren Sie bei Mediennamen und tippen Sie dann auf den Namen Bedarf , um das Muster zu speichern.
Bildschirm „Sticheinstellungen“ Berühren Sie [Manuell] und verwenden Sie Bildschirm dann , um die Richtung zu ändern. „Sticheinstellungen“ Nachdem Sie die Musterzeichnungsdaten im Bildschirm „Muster zeichnen“ (Seite 230) erstellt haben, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Die Sticheinstellungen für die einzelnen Linien und Bereiche überprüfen und ändern. •...
Bildschirm „Sticheinstellungen“ Candlewicking-Stich Einstellungen für Linien und Bereiche Vergrößern/Verkleinern des Musters. [Größe] Legt den Abstand des Candlewicking-Stichs [Abstand] fest. Linieneinstellungen Kettenstich Vergrößern/Verkleinern des Musters. [Größe] Einstellen von wiederholtem Sticken am gleichen Teil. [Dicke] E-Stich Vergrößern/Verkleinern des Musters. [Stichbreite] [Abstand] Legt den Abstand des E-Stichs fest. Einstellen von wiederholtem Sticken am gleichen Teil.
Bildschirm „Sticheinstellungen“ Bereichseinstellungen Bereichssticheinstellungen Füllstichmuster Zeigt die Stickrichtung an. Wählen Sie [Richtung] [Manuell], um in die gewünschte Richtung des Füllstichs zu wechseln. Zur Festlegung der Stichdichte des [Dichte] Füllstiches. Zur Festlegung der Korrektur beim [Zug- Zusammenziehen des Musters durch leichtes Kompensation] Verkürzen oder Verlängern der Stiche.
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Erstellen des Musters Festlegen von globalen Sticheinstellungen anhand eingescannter Bilder oder Bild- Die gleichen Sticheinstellungen können gleichzeitig für mehrere Muster desselben Typs Datendateien geändert werden. Neben den integrierten Formen und Verwenden Sie , um den Stich Zeichenwerkzeugen können Sie zur auszuwählen, dessen Einstellungen...
Seite 244
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Legen Sie das zu scannende Papier in Setzen Sie die Stickeinheit in die den Scan-Rahmen ein und sichern Sie Maschine ein und schalten Sie dann die das Papier mit den Magneten. Maschine ein. Setzen Sie die Magnete zur Sicherung des Papiers Siehe „Anbringen der Stickeinheit“...
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Scannen mit einem Stickrahmen Berühren Sie [Scannen]. Zeichnungen und Illustrationen können auch mit dem Stickrahmen gescannt werden. Legen Sie das zu scannende Papier auf den Stoff und sichern Sie es mit Klebeband. a Stoff b Band Scannen des Hintergrundbildes...
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Berühren Sie [Bildscan]. Berühren Sie mit dem mitgelieferten Stift mit Doppelfunktion und ziehen Sie dann Linien, um das Bild zu zeichnen. Berühren Sie , um das Muster zu vergrößern und verwenden Sie um die Zeichenfläche zu bewegen.
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Berühren Sie beim Scannen mit dem Scan-Rahmen Erstellen eines Musters mit oder dem Stickrahmen [Scannen]. Wenn Sie eine Bild-Datendatei importieren, wählen Sie das Gerät, Linienkonvertierung auf dem Sie die Daten gespeichert haben. Aus Zeichnungen können Sie eigene Stickmuster Wenn zwei USB-Medien an die Maschine angeschlossen sind, prüfen Sie die angezeigten USB-...
Seite 248
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Bestätigen Sie das umgewandelte Bild Bearbeiten Sie bei Bedarf das Design. und berühren Sie dann [Einstellen]. Siehe „Tastenfunktionen (Mein Design Center)“ auf Seite 230. Passen Sie [Grauton-Erkennungsempfindlichkeit], Linienfarbe und Stichtyp falls erforderlich an. Wenn Nachdem das Bild in Nähte konvertiert wurde, die Änderungen an den Einstellungen erscheint es als Hintergrund auf dem...
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Berühren Sie beim Scannen des Scan- Erstellen eines Musters mit oder Stickrahmens [Scannen]. Wenn Sie eine Bild-Datendatei importieren, wählen Farbbilderkonvertierung Sie das Gerät, auf dem Sie die Daten gespeichert haben. Aus Farbbildern können Sie eigene Stickmuster In diesem Beispiel importieren Sie die kreieren.
Seite 250
Erstellen des Musters anhand eingescannter Bilder oder Bild-Datendateien Bestätigen Sie das umgewandelte Bild Verschieben Sie , um das Bild für das und berühren Sie dann [Einstellen]. Muster einzurahmen. Berühren Sie dann [OK]. Passen Sie das Bild durch Ändern der Einstellungen so an, dass es leicht in das gewünschte Stickmuster umgewandelt werden kann.
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Berühren Sie [OK]. Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Dekorstiche um ein Muster Der Musterumriss wird als Umrandungsform in Mein Design Center gespeichert. Bearbeiten von Mustern mit gespeicherten Umrissen Berühren Sie [Hinzufügen]. ...
Seite 252
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Berühren Sie und wählen Sie eine Berühren Sie und dann den Bereich, Umrandungsform. wo Sie das Dekorfüllungsmuster hinzufügen möchten. Berühren Sie und ändern Sie die Berühren Sie [Weiter]. Größe. Legen Sie die Sticheinstellungen fest und berühren Sie dann [Einstellen].
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Berühren Sie und ordnen Sie dann die Sticken mit Füllmaterial zwischen Umrandung auf dem gescannten Muster an. zwei Stofflagen Zum Drehen der Umrandung berühren Sie Verwenden Sie nach dem Sticken des Quilt- Obermaterials die Scanfunktion, um die Muster aneinander auszurichten.
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Sticken der Dekormuster Dekorstiche um Couching-Stichmuster Berühren Sie [Mein Design Center] auf dem Startbildschirm. Berühren Sie und wählen Sie den Umriss, den Sie in Schritt „Speichern des Umrisses eines Couching-Stichmusters“ auf Seite 252 gespeichert haben.
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center Sticken der Couching- Berühren Sie und wählen Sie das Stichmuster Muster und die Farbe für das Dekorfüllungsmuster. Berühren Sie [Sticken] auf dem Startbildschirm und dann Rufen Sie das gespeicherte Couching- Stichmuster ab. Berühren Sie und dann den Bereich, wo Sie das Dekorfüllungsmuster hinzufügen möchten.
Seite 256
Verschiedene Stickereien mit Mein Design Center...
Handrad oder ungewöhnliche Trocknen Sie die Maschine nach der Reinigung mit Geräuschentwicklung, benutzen Sie die einem weichen, trockenen Tuch ab. Maschine nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler oder die nächste Reinigen des Greifergehäuses Brother-Vertragsreparaturwerkstatt. Drücken Sie (Taste „Nadelposition“), Vorsichtsmaßnahmen für das...
Seite 258
Reinigungspinsel oder einem Staubsauger. Oberfaden sich verwickeln und die Nadel kann abbrechen und Verletzungen verursachen. Eine neue Spulenkapsel bekommen Sie bei Ihrer nächsten Brother-Vertragsreparaturwerkstatt. • Achten Sie darauf, dass die Spulenkapsel richtig eingesetzt ist, da sonst die Nadel abbrechen und Verletzungen verursachen kann.
[NG] angezeigt wird, und drücken Sie dann Projektor [Wiederholung]. Wenn mehrere Versuche, die Position einzustellen, nicht gelingen, wenden Sie sich an Ihren nächsten Brother-Vertragshändler. Die Einstellung der Kamera-Nadelposition ist wesentlich für die Verwendung der Kamera- oder Berühren Sie [OK], um die Projektorfunktion.
• Netzwerkinformationen Wenn eine Softwareaktualisierung auf Berühren Sie und dann [Zurücks.] neben https://s.brother/cpdae/ erhältlich ist, laden Sie bitte die [Auf Standardeinstellungen zurücksetzen]. Dateien unter Beachtung der Anweisungen auf der Internetseite und der unten aufgeführten Schritte herunter. Berühren Sie [Zurücks.]. Hinweis Hinweis •...
Aktualisieren der Maschinensoftware Entfernen Sie das USB-Medium und schalten Hinweis Sie die Maschine aus und wieder ein. • Schalten Sie die Maschine nicht aus, während die Software heruntergeladen wird. WICHTIG • Berühren Sie [Pause] um das Herunterladen anzuhalten. Mit [Fortsetzen] können Sie das •...
(Siehe Abbildung unten.) Falls Sie zusätzliche Hilfe benötigen, finden Sie • Der Oberfaden ist zu straff und kann auf der Brother Support Website aktuelle FAQs herausgezogen werden. (Frequently Asked Questions: häufig gestellte • Der Oberfaden ist zu straff und der Stoff wirft Falten.
Fehlerdiagnose Verwickelter Faden auf Falsche Fadenspannung Stoffunterseite Probleme Problem • Problem 1: Der Unterfaden ist auf der Stoffvorderseite sichtbar. • Der Faden hat sich auf der Stoffrückseite • Problem 2: Der Oberfaden erscheint als gerade verhaspelt. Linie auf der Stoffvorderseite. •...
Falten im Stoff und zu ausgelassenen Stichen nicht beseitigen lässt, versuchen Sie es nicht gewaltsam, führen kann. sondern wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler Prüfen Sie anhand von „Stoff-/Faden-/ oder die nächste Brother-Vertragsreparaturwerkstatt. Nadelkombinationen“ auf Seite 34, ob eine für den Stoff geeignete Nadel und ein geeigneter Faden dazu verwendet werden.
Berühren Sie [Stopp] einmal, um das Aufspulen des Unterfadens zu stoppen. a Öffnung in der Stichplatte b Handrad Wenn Nadel oder Transporteur die Stichplatte berühren, funktioniert die Maschine möglicherweise nicht richtig; wenden Sie sich daher an Ihren Brother- Vertragshändler oder die nächstgelegene Brother- Vertragsreparaturwerkstatt.
Schere neben der Vorspannung durch. Untersuchen Sie die folgenden möglichen Ursachen, bevor Sie sich an die Reparaturwerkstatt wenden. Falls die Referenzseite „*“ ist, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler oder die nächstgelegene Brother- Vertragsreparaturwerkstatt. a Vorspannung Drücken Sie den Spulerschalter nach ...
Seite 267
Fehlerdiagnose Symptom, Ursache/Lösung Referenz Symptom, Ursache/Lösung Referenz Der Unterfaden kann nicht heraufgeholt werden. Der Access Point/Router für den WLAN-Zugang — wurde nicht gefunden. Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt. • Stellen Sie sicher, dass der Wireless Access Point/Router eingeschaltet ist. Spule ist falsch eingesetzt.
Fehlerdiagnose Beim Betrieb Symptom, Ursache/Lösung Referenz Der Unterfaden ist nicht ordnungsgemäß Symptom, Ursache/Lösung Referenz aufgespult. Maschine läuft nicht an. Oberfaden reißt. Die Taste „Start/Stopp“ wurde nicht gedrückt. Maschine ist nicht richtig eingefädelt (falsche Garnrollenkappe, Garnrollenkappe ist lose, der Es wurde kein Stichmuster ausgewählt. Nadeleinfädler hat den Faden nicht gegriffen, usw.) Es wurde kein Muster ausgewählt.
Seite 269
Sie dabei, dass es sich leicht drehen lässt. Wenn das Handrad beim Drehen hakt oder die in die Nadel ist defekt. Maschine gefallene Nadel nicht entfernt werden kann, wenden Sie sich an Ihren Brother- Staub und Fusseln haben sich unter der Vertragshändler. Stichplatte angesammelt.
Stretchgeweben, dünnen und grob gewebten Stoffen und solchen, die sich leicht Für die Kombination aus Stoff, Faden und zusammenziehen, immer ein Stickmuster ist die Oberfadenspannung nicht Stickunterlegvlies. Ihr Brother-Vertragshändler richtig eingestellt. hält das richtige Unterlegmaterial für Sie bereit. • Verwenden Sie die Stick- Stichplattenabdeckung.
Es ist nicht genug Speicherplatz vorhanden, um Meldung. Falls das Problem weiter auftritt, wenden dieses Muster zu speichern. Sie sich an den Brother-Vertragshändler oder die Wenn diese Meldung angezeigt wird, wurden bereits die Brother-Vertragsreparaturwerkstatt in Ihrer Nähe. maximal zulässige Anzahl an Mustern gespeichert oder das betreffende Muster benötigt zu viel Speicherplatz und die...
Seite 272
Maschinenbetriebes auf dem LCD angezeigt wird, liegt in Diese Meldung erscheint, wenn der Motor aufgrund der Maschine möglicherweise eine Störung vor. Wenden Sie verwickelter Fäden oder anderer Probleme mit dem sich an Ihren Brother-Vertragshändler oder die nächste Fadentransport, blockiert. Brother-Vertragsreparaturwerkstatt. Diese Datei kann nicht verwendet werden.
Spezifikationen Anhang Kapitel Spezifikationen Artikel Spezifikation Abmessungen der Maschine 751 mm (B) × 337 mm (T) × 350 mm (H) Gewicht der Maschine Ca. 19,7 kg Abmessungen der Maschine mit Ca. 1090 mm (B) × 671 mm (T) × 350 mm (H) Stickeinheit Gewicht der Maschine mit Ca.
Seite 274
Nutzen Sie Design Database Transfer oder PE-DESIGN Version 11 oder höher, um Daten vom Computer auf die Maschine zu übertragen. Weitere Informationen zu Betriebssystemen, die mit der Software kompatibel sind, finden Sie auf unserer Website https://s.brother/cndkb/ . Wenn Sie Daten abrufen, die mit einem anderen Maschinenmodell gespeichert wurden, werden die Daten möglicherweise abweichend angezeigt.
Seite 275
Stichtabelle Stichbreite Stichlänge Stichtabelle (mm) (mm) Stichname/ Stichtyp Nähfuß Anwendungen Auto. Auto. Manuell Manuell Anmerkung Zickzackstich (Links) • Einzelheiten zum automatischen Vernähen für Beginnend mit der linken die einzelnen Stiche finden Sie unter J*/O Nadelposition, wird der 2,5 - 5,0 0,3 - 5,0 „Automatisches Vernähen“...
Seite 278
Stichtabelle Stichbreite Stichlänge Stichbreite Stichlänge (mm) (mm) (mm) (mm) Stichname/ Stichname/ Stichtyp Nähfuß Stichtyp Nähfuß Anwendungen Anwendungen Auto. Auto. Auto. Auto. Manuell Manuell Manuell Manuell Breites Standardknopfloch Ösen Knopflöcher mit zusätzlichem Zum Nähen von Ösen in N+/O Platz für größere Zierknöpfe Gürteln usw.
Seite 280
Stichtabelle Stichbreite Stichlänge Stichbreite Stichlänge (mm) (mm) (mm) (mm) Stichname/ Stichname/ Stichtyp Nähfuß Stichtyp Nähfuß Anwendungen Anwendungen Auto. Auto. Auto. Auto. Manuell Manuell Manuell Manuell Dekorstich Taperingstich Dekorstich Die Tapering-Funktion kann 7,00 N+/O N+/O im Stichmuster am Anfang 0,4 - 5,0 0,00 - 7,00 2,5 - 7,0 1,0 - 4,0...
Seite 281
Stichtabelle Stichbreite Stichlänge (mm) (mm) Stichname/ Stichtyp Nähfuß Anwendungen Auto. Auto. Manuell Manuell Taperingstich Die Tapering-Funktion kann im Stichmuster am N+/O Anfang oder am Ende des 2,5 - 7,0 1,6 - 4,0 Nähens angewendet werden. Taperingstich Die Tapering-Funktion kann im Stichmuster am N+/O Anfang oder am Ende des 4,0 - 7,0...
Seite 282
INDEX INDEX Ä Abrufen Faden Buchstaben-/Dekorstiche ............64 Fadenspannung ............62 Designs MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) ..123 Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen ......... 34 Nutzsticheinstellungen ............63 Fadenabschneider ............. 13 Stickmuster ................168 Fadenführung ............. 13 Abschalt-Support-Modus ............27 Fadenführung an der Nadelstange ........13 Adapter ..................
Seite 283
INDEX Maschinennummer ..............258 Raffen ..................108 Randfunktion (Gestaltung von wiederholten Mustern) ....150 Mehrzweck-Schraubendreher ............ 15 Mein Design Center ..............227 Reinigung .................. 255 Einstellungen für Linien und Bereiche ........239 Rückwärts-/Verstärkungsstiche ..........55 Muster erstellen ..............241 Tastenfunktionen ..............230 Metallic-Faden ..............
Seite 284
INDEX Tapering-Funktion für Stiche ............98 Taste „Automatisches Einfädeln“ ........14 Taste „Fadenabschneider“ ............14 Taste „Nadelposition“ ..............14 Taste „Nähfuß-/Nadelwechsel“ ......... 36 Taste „Nähfußhebel“ ..............14 Taste „Rückwärtsstich“ ............14 Taste „Verstärkungsstich“ ........... 14 Taste „Vorwärts“/„Zurück“ ............163 Taste Start/Stopp ................ 14 Taste zum Verfolgen des Bereichs ...........
Seite 288
In der neuesten Version wurden zahlreiche Funktionsverbesserungen durchgeführt. Diese Maschine ist nur im Land des Kaufs zugelassen. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technische Unterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekauft wurden.