Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Digitus DN-FS-6-2 Benutzerhandbuch
Digitus DN-FS-6-2 Benutzerhandbuch

Digitus DN-FS-6-2 Benutzerhandbuch

Fusion splicer für multimode und singlemode, 3 achsen, 6 motoren
Fusion Splicer
für Mul�mode und Singlemode,
3 Achsen, 6 Motoren
Benutzerhandbuch
DN-FS-6-2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Digitus DN-FS-6-2

  • Seite 1 Fusion Splicer für Mul�mode und Singlemode, 3 Achsen, 6 Motoren Benutzerhandbuch DN-FS-6-2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Hinweis vor der Verwendung ..........3 1.1. Wich�ge Sicherheitshinweise ........3 1.2. Anmerkung ..............13 2. Start zum Verständnis des Spleißers ........14 2.1. Übersicht der Spleißer ..........14 2.2. Tastatur ............... 15 2.3. Technische Parameter ..........20 3.
  • Seite 3: Hinweis Vor Der Verwendung

    5. Rou�nemäßige Wartung ............ 59 5.1. Reinigung ..............59 5.2. Auswechseln der Elektrode ........61 5.3. Elektrodenalterung ............. 64 5.4. So�ware-Upgrade ............65 6. Gemeinsamer Fehler und Lösung ........66 7. Anhang A ................68 1. Hinweis vor der Verwendung 1.1.
  • Seite 4: Bevor Sie Das Gerät In Betrieb Nehmen

    1.1.2. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ACHTUNG: Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfäl�g! Sie enthält wich�ge Informa�onen über die Installa�on, die Umgebungsbedingungen und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Gebrauch und zur Übergabe bei einem Besitzer- oder Betreiberwechsel auf.
  • Seite 5 • Um einen Wärmestau zu vermeiden, muss eine freie Belü�ung von allen Seiten gewährleistet sein. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. • Das Gerät ist nicht gegen Wasser geschützt und darf daher nur in trockenen Räumen betrieben und angeschlossen werden.
  • Seite 6 • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf die vorhandene Netzspannung eingestellt ist, dass die rich�ge Sicherung installiert ist und dass alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder Dämpfen. • Das Bedienpersonal darf die Abdeckungen der Geräte nicht en�ernen.
  • Seite 7 • Nehmen Sie das Spleißgerät, das Netzteil oder den Akku nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen vor. En�ernen oder umgehen Sie insbesondere keine elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen (z. B. eine Sicherung oder einen Sicherheitsschalter), die bei der Entwicklung und Herstellung dieses Geräts eingebaut wurden.
  • Seite 8 • Überprüfen Sie vor der Verwendung die Wechselstromquelle: Die rich�ge Wechselstromquelle ist AC 100-240V, 50-60Hz. Die rich�ge Gleichstromquelle ist DC 10- 12V. Die Verwendung einer ungeeigneten Wechsel- oder Gleichstromquelle kann Rauch, einen elektrischen Schlag oder Schäden am Gerät verursachen und zu Verletzungen, Tod oder Feuer führen.
  • Seite 9 • Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an das Spleißgerät (Eingang) und an die Steckdose (Ausgang) an. Achten Sie beim Einstecken des Netzsteckers darauf, dass sich kein Staub oder Schmutz an den Anschlüssen befindet. Schieben Sie die Buchse in das Spleißgerät (Eingang) und den Stecker in die Steckdose (Ausgang), bis beide Stecker vollständig eingesteckt sind.
  • Seite 10 Laden oder entladen Sie den Akku nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Schüteln oder rüteln Sie den Akku nicht zu stark. Wenn Flüssigkeit aus der Baterie ausläu�, gehen Sie vorsich�g mit der Baterie um, damit die Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Berührung kommt.
  • Seite 11 • Das Spleißgerät wird mit äußerster Präzision eingestellt und ausgerichtet. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen starken Stößen oder Erschüterungen ausgesetzt wird. Dies kann zu einem Ausfall des Gerätes führen. Verwenden Sie für den Transport und die Lagerung den mitgelieferten Transportkoffer.
  • Seite 12 • Verwenden Sie zum Reinigen der Objek�vlinse, der V-Nut, des Spiegels, des LCD-Monitors usw. des Spleißgeräts keine anderen Chemikalien als reinen Alkohol (mindestens 99 %). Andernfalls kann es zu Unschärfe, Verfärbung, Beschädigung oder Verschlechterung der Spleißleistung kommen. • Das Spleißgerät muss nicht geölt oder geschmiert werden. Öl oder Fet können die Spleißleistung beeinträch�gen und das Spleißgerät beschädigen.
  • Seite 13: Anmerkung

    1.2. Anmerkung 1. Dieses Maschinenmodell eignet sich nur zum Spleißen von Quarzglasfasern, nicht für andere Dinge. 2. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen oder hoher Lu�feuch�gkeit (andernfalls kann das Gerät beschädigt werden oder die Leistung des Geräts beeinträch�gt werden).
  • Seite 14: Start Zum Verständnis Des Spleißers

    2. Start zum Verständnis des Spleißers 2.1. Übersicht der Spleißer Abbildung 2.1...
  • Seite 15: Tastatur

    2.2. Tastatur 2.2.1. Aussehen der Tastatur Abbildung 2.2 Tabelle 2.1 Strom Strom Nach oben Leuchte Links Daunen Rechts Menü / Heizung Eingabe Beenden Leuchte 10. Wärme 11. Bogen 12. Zurücksetzen 14. Automa�sches 13. Bildwechsel Spleißen...
  • Seite 16 Tabelle 2.2 • Drücken Sie diese Taste im eingeschalteten Zustand, um das Gerät auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste im ausgeschalteten Zustand, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um einen schwachen Lichtbogen zu entladen. • Drücken Sie diese Taste im Menü, um das nächste Untermenü...
  • Seite 17 • Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um die Hintergrundbeleuchtung der LCD- Anzeige zu erhöhen. • Drücken Sie diese Taste in der CMOS-Sensor- Stufe, um die Hintergrundbeleuchtung des CMOS-Sensors zu erhöhen. • Drücken Sie diese Taste bei der Motoreinstellung, um die Faser hochzufahren. •...
  • Seite 18 • Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um die Hintergrundbeleuchtung der LCD- Anzeige zu verringern. • Drücken Sie diese Taste bei der Einstellung des CMOS-Sensors, um die Hintergrundbeleuchtung des CMOS-Sensors zu verringern. • In der Funk�on des Motortests drücken Sie diese Taste, um den entsprechenden Motor herunterzufahren.
  • Seite 19 • Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um die Sicherung zu ak�vieren. • Drücken Sie diese Taste im eingeschalteten Zustand, um die Motorposi�on zurückzusetzen. • Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um den Videomodus zu wechseln. • Drücken Sie diese Taste unter der Standby- Schnitstelle, um die automa�sche Verbindung zu starten.
  • Seite 20: Technische Parameter

    2.3. Technische Parameter Tabelle 2.3 Anwendbare Faser SM, MM, DS, NZDS, EDFA, andere Durchmesser der 80 -150um Ummantelung Durchmesser der 100 - 1000um Beschichtung Typischer Verlust SM:<=0.02dB; MM:<=0.01dB; DS:<=0,04dB; NZDS:<= 0,04dB Rückflussdämpfung > 60dB Schnitlänge 5-16mm (Durchmesser der Beschichtung: <250μm) 16mm (Durchmesser der Beschichtung: 250~1000μm)
  • Seite 21 Vergrößerung 125 Mal/Doppelvorstellung, 250 Mal/Einzelausstellung Beobachtungsmodus Hochempfindlicher CMOS-Sensor, Farb-LCD mit 5,0 Zoll Fusion 4000 Gruppen von Aufzeichnungen Fusionsdatensätzen Geschätzter Verlust Unterstützt Spannung >2.2N Opera�on Schnitstelle Kapazität der 5200mAh; Mehr als 250 Mal Baterie Schmelzen und Erhitzen; Anzeige der verbleibenden Echtzeit Stromversorgung Adapter: AC100-240V (50/60HZ);...
  • Seite 22: Eine Vollständige Verbindung

    3. Eine vollständige Verbindung Ein vollständiges Verfahren für den Faserspleiß, einschließlich: Vorbereitung der Faserendfläche, Spleißen der Fasern, Spannungsprüfung, Erhitzen und Abkühlen des Schrumpfschlauchs. In diesem Kapitel werden die Details des spezifischen Prozesses des Faserspleißens vorgestellt. 3.1. Einschalten Abbildung 3.1 Halten Sie die Einschaltaste gedrückt, bis die Betriebsanzeige leuchtet, dann erscheint auf dem LCD der Selbstestbildschirm.
  • Seite 23: Vorbereitung Der Faserendfläche

    3.2. Vorbereitung der Faserendfläche Bereiten Sie zwei Lichtwellenleiter vor, wie in Abbildung 3.2 gezeigt, wobei ein Lichtwellenleiter in den Schrumpfschlauch eingesetzt wird. Abbildung 3.2 Wie in Abbildung 3.3 gezeigt, geballt Faser Spalter, legen Sie die Faser in den Zahn der Klemme durch die linke Hand, Reserve nackten Faser 30 bis 40 mm abgestrei�...
  • Seite 24 Legen Sie die gereinigte Faser in den Cuter posi�oniert Nut, die Kante Ausrichtung der Faser Beschichtung Cuter Lineal "13" Skala außerhalb (die Skala ist größer als 13, in Abbildung 3.4 gezeigt). Schließen Sie die kleine Plate, so dass die nackte Faser gerade auf der linken und rechten Gummi auf dem Hackblock.
  • Seite 25: Faserklemmung

    3.3. Faserklemmung Öffnen Sie den winddichten Deckel und die beiden seitlichen Faserplaten und legen Sie die vorbereitete Faser durch den Fixierschlitz in die V-Nut. Achten Sie darauf, dass sich die Faserendfläche zwischen der Kante der V-Nut und den beiden Elektroden befindet. Abbildung 3.5 Abbildung 3.5 Bite gehen Sie vorsich�g vor und achten Sie darauf, dass die Faserendfläche keinen anderen Gegenstand berührt.
  • Seite 26: Verschmelzung Op�Scher Fasern

    Schließen Sie dann den Windschutz und beobachten Sie die verstärkte Faser auf dem Display. Wenn die Faserendfläche offensichtlich uneben, schief oder beschädigt ist, müssen Sie die Faser en�ernen und erneut schneiden. 3.4. Verschmelzung op�scher Fasern Nach dem Einspannen befindet sich die Maschine im Bereitscha�szustand, wie unten dargestellt.
  • Seite 27 Wählen Sie zunächst die Gruppe der Fusionsparameter entsprechend dem Lichtleitertyp. Drücken Sie "MENU", um das Hauptmenü aufzurufen, wählen Sie dann das Symbol "Parameter" und drücken Sie die Taste "Bestä�gen", um das Menü aufzurufen. Wählen Sie die Fusionsparametergruppe aus, die zum Typ der Spleißfaser passt. Es wird empfohlen, SM8 zu wählen.
  • Seite 28: Wärmeschrumpfend

    3.5. Wärmeschrumpfend Glasfaserschmelzpunkt ist wirklich zerbrechlich und leicht gebrochen, so, Sie brauchen Schutz durch die Verwendung von Schrumpfschlauch. Öffnen Sie die winddichte Abdeckung, die große Plate und die Heizungsabdeckung. En�ernen Sie die Fasern vorsich�g und biegen Sie sie nicht zu stark, damit der Schmelzpunkt nicht bricht.
  • Seite 29: Menü-Anweisung

    4. Menü-Anweisung Die Maschine verfügt über ein Menü im METRO-S�l, dessen Oberfläche einfach, schön und bequem zu bedienen ist. Die Bedienoberfläche hat 8 Symbole, und jedes Symbol entspricht einem anderen Funk�onsmenü. Abbildung 4.1 Für die Oberfläche des Hauptmenüs: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste , um das Hauptmenü...
  • Seite 30: Werkbank

    Im Untermenü: Drücken Sie die Taste oder , um den Cursor nach oben oder unten zu bewegen. Drücken Sie die Taste oder , um die aktuellen Daten zu ändern. Drücken Sie die Taste , um das nächste Untermenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste , um das obere Menü...
  • Seite 31: Abkürzung

    Die Statusleiste des Fusionsspleißers, die den Status des Fusionsspleißers und Informa�onen zum Spleißvorgang anzeigt Die Baterieleiste des Fusionsspleißgeräts, die den Bateriestand anzeigt. Anzeige des Fusionsmodus des Fusionsspleißers. Zeigt die aktuellen Spleißparameter an. Zeigt die Temperatur der Heizung an. Anzeige der Gesamtzahl der Spleißungen Zeigt an, wie viele Spleiß- und Heizzeiten die verbleibende Baterieleistung unterstützen könnte...
  • Seite 32 Abbildung 4.3 4.2.1. Fusion beginnt Sie können auf oder drücken oder dieses Menü berühren, um den Fusionsmodus zwischen Auto und Manuell umzuschalten. Heizung startet Durch Drücken von oder oder durch Berühren dieses Menüs kann der Benutzer zwischen dem automa�schen und dem manuellen Heizmodus wechseln.
  • Seite 33: Manuelle Einstellung Der Faseransicht

    4.2.4. Manuelle Einstellung der Faseransicht Mit dieser Funk�on können Sie die Posi�onen des Faserbildes nach oben/unten/links/rechts verschieben. Drücken Sie die Taste , um die Videoschnitstelle aufzurufen. Drücken Sie die Taste , um die X- und Y-Fasern umzuschalten. Die Fasern fahren nach oben/unten/links/rechts durch Drücken Taste, , .
  • Seite 34: Fusion-Modus

    4.2.6. So�ware-Upgrade Diese Funk�on dient zum Aktualisieren der So�ware im Gerät. Nachdem Sie die U-Diskete mit der Upgrade-Datei in den USB- Anschluss gesteckt haben, wählen Sie diese Op�on und drücken Sie die Taste , um das Upgrade durchzuführen. 4.3. Fusion-Modus Abbildung 4.5 Das Menü...
  • Seite 35 4.3.1. Faser-Typ Das Menü Fasertyp besteht aus verschiedenen Untermenüs für die Spleißparameter des Fasertyps, wie in Abbildung 4.6 dargestellt. Abbildung 4.6 Jedes Untermenü ist eine Gruppe von Spleißparametern, und das Menü setzt sich aus den Teilen Nummer, Dateiname, Muster und Status zusammen. Nummer von 1 bis 40, insgesamt 40 Gruppen von Fasertyp-Parameter können verwendet werden.
  • Seite 36 Der "Typ" steht für die Faser, die durch den Parameter verschmolzen wird. Die Abkürzungen werden im Folgenden erklärt. SM: Singlemode-Faser MM: Mul�mode-Faser DS: Dispersionsverschobene Faser NZDS: Nicht-null-dispersionsverschobene Faser Der Status ON/OFF gibt an, ob die Gruppe gerade verwendet wird oder nicht. Drücken Sie die Taste oder , um die aktuelle Spleißparameter-Gruppe zu ändern.
  • Seite 37 Der Parameter besteht aus den folgenden Parametern: Pre-Fuse-Zeit Prefuse-Zeit im gesamten Fusionsprozess, eine kurze Zeit, etwa 30ms in SM 16ms in MM. Es wird nicht empfohlen, dass neue Benutzer diese Zeit ändern. Schmelzzeit Fusionszeit im gesamten Fusionsprozess, lange Zeit 2,0 Sekunden in SM, 1,2 Sekunden in MM.
  • Seite 38: Pause Beim Ausrichten

    Wählen Sie Zeigt den Verwendungsstatus der aktuell angezeigten Parametergruppe an. Sie können die Taste drücken, um diese Op�on auszuwählen, oder dieses Menü direkt berühren. 4.3.2. Pause bei Gapping Das bedeutet, dass das Programm während des Spleißens der Faser, nachdem die op�sche Faser weitergeleitet wurde, um die Lückenbedingung zu erfüllen, den Betrieb unterbricht und auf eine weitere Bedienung durch den Benutzer wartet.
  • Seite 39: Pause Bei Der Fokussierung

    4.3.4. Pause bei der Fokussierung Das bedeutet, dass die Faser am Ende des nachfolgenden Spleißen fortzufahren, drücken Sie die Taste "SET" oder ▷ am Fokussierungsvorgangs den Lauf unterbricht. Um mit dem unteren Rand des Bildschirms. Drücken Sie die Taste oder berühren Sie diese Op�on, der Parameterwert wird zwischen "EIN"...
  • Seite 40: Einstellungen

    4.4. Einstellungen Das Menü "Einstellungen" dient zum Einstellen der Daten, einschließlich des Bateriesparmodus, des Spannungstests, der Sprache, des Datums und der Uhrzeit usw., wie in Abbildung 4.8 unten dargestellt. Abbildung 4.8 4.4.1. Bateriesparmodus Wenn die Op�on ak�viert ist und innerhalb von 10 Minuten keine Bedienung erfolgt, schaltet sich das Gerät automa�sch aus, um Bateriestrom zu sparen.
  • Seite 41: Datum Und Uhrzeit

    Drücken Sie die Taste , um den Spannungszustand zwischen "ON" und "OFF" umzuschalten. 4.4.3. Sprache Sprache zeigt die Sprache an, in der die aktuelle So�ware angezeigt wird. Wenn mehr als eine Sprache verfügbar ist, kann der Benutzer die Sprache über dieses Menü ändern, wie in Abbildung 4.9 dargestellt.
  • Seite 42: Helligkeit

    Abbildung 4.10 4.4.5. Buzzer Wenn diese Op�on ausgewählt ist, ertönt beim Drücken der Taste oder beim Berühren des Bildschirms ein Piepton. Wenn sie ausgeschaltet ist, ertönt bei einem solchen Vorgang kein Ton. 4.4.6. Helligkeit Drücken Sie die Taste , um die Schnitstelle für die Kamerahelligkeit aufzurufen, wie in Abbildung 4.11 dargestellt.
  • Seite 43 Abbildung 4.11 Es wird verwendet, um die Temperatureinheit ℃ und ℉ zu 4.4.7. Temperatur wechseln. Drücken Sie oder berühren Sie dieses Menü, um zu wechseln. 4.4.8. Lichtschalter Er dient zum Ein- und Ausschalten des weißen LED- Arbeitslichts. Wenn der Benutzer den Bildschirm umdreht und von der Rückseite des Spleißgeräts aus spleißt, muss das weiße Arbeits-LED-Licht ausgeschaltet werden, damit das Licht nicht direkt in die Augen fällt.
  • Seite 44: Wartung

    4.5. Wartung Das Menü "Wartung" besteht aus der Schnellop�mierung, Automa�sche Kamerafokusanpassung, Auto Push Motor Test, Automa�sche LED-Kalibrierung usw., wie in Abbildung 4.12 dargestellt. Abbildung 4.12 4.5.1. Schnelle Op�mierung Es wird verwendet, um eine schnelle Überprüfung und Op�mierung automa�sch für das Fusionsspleißgerät durchzuführen.
  • Seite 45 Abbildung 4.13 4.5.2. Automa�sche Kamerafokuseinstellung Wenn der Faserschnit nicht gut ist, ist die V-Nut nicht sauber, wird das Bild des Faserkerns unscharf, weil der Fokus abweicht. Sie können "Fokus-Reset" drücken, um das Faserbild wieder gut zu fokussieren. Dies ist eine Funk�on des Fusionsspleißgeräts für die Ausrichtung von Kern zu Kern.
  • Seite 46 Abbildung 4.14 4.5.3. Auto Push Motor Test Diese Funk�on imi�ert den Abstand des Schubmotors, der sich während des Schweißvorgangs vorwärts bewegt. Drücken Sie zum Starten die Taste , wie in Abbildung 4.15 unten dargestellt. Abbildung 4.15...
  • Seite 47: Manuelle Motoreinstellung

    4.5.4. Automa�sche LED-Kalibrierung Drücken Sie die Taste , um die Schnitstelle aufzurufen, drücken Sie die Taste oder berühren Sie die Schal�läche Start auf dem Display, um die Kalibrierung der LED-Helligkeit zu starten. Die Helligkeit der X/Y-Ansicht wird automa�sch eingestellt. Abbildung 4.16 zeigt dies. Abbildung 4.16 4.5.5.
  • Seite 48 Abbildung 4.17 Drücken Sie die Taste , um die Videoschnitstelle aufzurufen. Drücken Sie die Taste , um die Motoren Links, Rechts, ZX und ZY umzuschalten. Drücken Sie die Tasten, , , , , um die Motoren nach oben/unten/hinten/vorne/fokussieren zu bewegen und die Faserposi�on und die Bilder einzustellen. Abbildung 4.17 und Abbildung 4.18 zeigen dies.
  • Seite 49: Fusion Aufzeichnungen

    4.5.6. Fusion Aufzeichnungen Abbildung 4.19 Diese Op�on speichert die Arbeitsparameter, die Faserendfläche, die Umgebung und das Datum bei jeder Spleißung. Das Gerät kann 10000 Gruppen von Verschmelzungsaufzeichnungen speichern. Die Taste kann gedrückt werden, um die Seite mit den Schweißaufzeichnungen aufzurufen, und die Seite zeigt zehn Gruppen von Schweißaufzeichnungen an, die von oben nach unten nach der letzten Schweißzeit geordnet sind, wie oben gezeigt.
  • Seite 50 Abbildung 4.20 4.5.7. Datensätze expor�eren Mit dieser Op�on können Sie die im Gerät gespeicherten Fusionsaufzeichnungen expor�eren. Nachdem die U-Disk in den USB-Anschluss gesteckt wurde, wählen Sie diese Op�on und drücken Sie die Taste , um den Export der Fusionsaufzeichnungen zu bestä�gen. Das Programm beginnt mit dem Test des USB-Anschlusses und sucht dann nach den Aufzeichnungen.
  • Seite 51: Arc

    4.6. ARC Das Menü besteht aus automa�scher Lichtbogenkalibrierung, manueller Lichtbogenkalibrierung, Elektrodenstabilisierung, aktueller Lichtbogenzählung, Gesamtlichtbogenzählung und Elektroden ersetzen, wie in Abbildung 4.21 dargestellt. Abbildung 4.21 4.6.1. Automa�sche Lichtbogenkalibrierung Die automa�sche Lichtbogenkalibrierung kann die Fusionsparameter der Lichtbogen-Daten automa�sch ändern, bis die Prüfergebnisse den Anforderungen auf der Grundlage der Prüfergebnisse entsprechen.
  • Seite 52 Abbildung 4.22 Abbildung 4.23...
  • Seite 53: Manuelle Lichtbogenkalibrierung

    4.6.2. Manuelle Lichtbogenkalibrierung Schneiden und klemmen Sie die Faser entsprechend dem Spleißverfahren und drücken Sie dann die Taste . Das Kalibrierungsprogramm beginnt zu laufen und die Testergebnisse werden angezeigt. Stellen Sie entsprechend den Testergebnissen die Spleißparameter der Arc-Daten manuell ein und wiederholen Sie die oben genannten Schrite, bis die Testergebnisse den Anforderungen entsprechen.
  • Seite 54: Stabilisierung Der Elektroden

    4.6.3. Stabilisierung der Elektroden Neue Elektrode Entladung Instabilität und die Notwendigkeit für die Entlastung von einer bes�mmten Anzahl von Zeiten, um den Lichtbogen zu stabilisieren, die Elektrode Stabilisierung genannt. Wenn die Elektrode ausgetauscht wurde, rufen Sie dieses Menü auf und drücken Sie die Taste , um die Stabilisierung der Elektroden zu starten, wie in Abbildung 4.25 dargestellt.
  • Seite 55: Elektroden Austauschen

    4.6.6. Elektroden austauschen Wenn Sie die Elektroden austauschen, drücken Sie zum Starten die Taste . Das Gerät schaltet sich automa�sch ab, tauscht die Elektroden aus und startet neu, wie in Abbildung 4.26 dargestellt. Die aktuelle Lichtbogenzahl wird auf 0000000 zurückgesetzt. Abbildung 4.26...
  • Seite 56: Heizgerät

    4.7. Heizgerät Das Menü Heizung dient zur Einstellung von Heizmodus, Heizzeit, Heiztemperatur usw., wie in Abbildung 4.27 dargestellt. Abbildung 4.27 4.7.1. Wärme-Modus Der Benutzer kann verschiedene Wärmemodi für verschiedene Schrumpfschläuche wählen, z.B. Heat#50mm, Heat#60mm usw., drücken Sie die Taste oder , um den Wärmemodus zu ändern.
  • Seite 57: Temperatur Anzeigen

    4.7.3. Wärme Temperatur Die Heiztemperatur kann von den Benutzern je nach spezifischem Schrumpfschlauch eingestellt werden. Wählen Sie diese Op�on "Heiztemperatur" und drücken Sie die Taste oder , um die Zeit zu ändern. 4.7.4. Temperatur anzeigen Der Benutzer kann auch die Funk�on "Temperatur anzeigen" ein- oder ausschalten.
  • Seite 58: Informa�Onen

    4.8. Informa�onen Im Menü Info können die Benutzer die grundlegenden Informa�onen des Fusionsspleißgeräts abfragen, einschließlich der Bateriekapazität, der Außentemperatur, der So�wareversion, der Maschinenserie, des Datums der letzten Wartung usw., wie in Abbildung 4.28 unten gezeigt. Abbildung 4.27...
  • Seite 59: Rou�Nemäßige Wartung

    5. Rou�nemäßige Wartung 5.1. Reinigung 5.1.1. Reinigung der V-Nut V-Nut ist eine V-Nut auf dem keramischen Substrat von schmaler Breite, leicht zu Staub ansammeln, die die Faser bewegen Instabilität und eine schlechte Fusion verursachen wird, daher sollte die V-Nut regelmäßig gereinigt werden. Nachfolgend wird die Reinigung der V-Nut beschrieben: Legen Sie die Faser mit guter Oberfläche in die V-Nut, um die Verschmutzung zu en�ernen (siehe Abbildung 5.1).
  • Seite 60: Reinigung Des Faserdrückerfußes

    Verwenden Sie ein mit Alkohol getränktes Watestäbchen, um die Oberfläche und den Boden der V-Rille zu reinigen. Zum Schluss sollte der Alkohol natürlich an der Lu� trocknen oder mit dem trockenen Watestäbchen abgewischt werden. In Abbildung 5.2 dargestellt. Abbildung 5.2 5.1.2.
  • Seite 61: Auswechseln Der Elektrode

    5.1.3. Reinigung der Objek�vlinse Das Mikroskop ist das Herzstück des op�schen Systems der Maschine. Daher muss seine Oberfläche sauber gehalten werden, und die Benutzer sollten es regelmäßig reinigen. Das Mikroskop wird mit einem Tupfer gereinigt, der in ein wenig Alkohol getaucht wird, mit einer spiralförmigen Bewegung von der Mite zum Rand der Linse und der Drehung um den Tupfer, bis der Rand der Linse herausgeschleudert ist.
  • Seite 62 Bite tauschen Sie die Elektroden gemäß den folgenden Schriten aus: Schalten Sie den Strom ab. Lösen Sie die Gewindes��e der Elektrodenabdeckung und en�ernen Sie die Elektrodenabdeckung, wie in Abbildung 5.4 dargestellt. Nehmen Sie die Elektrode aus dem Elektrodenhalter heraus. (Die Elektrode ist am Elektrodenhalter befes�gt, Abbildung 5.5).
  • Seite 63 Abbildung 5.5 Reinigen Sie die neuen Elektroden mit in Alkohol getränktem Seidenpapier und setzen Sie sie dann in den ursprünglichen Elektrodensitz ein. 4. Schließen Sie die Elektrodenabdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest. 5. Schließen Sie die winddichte Abdeckung und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 64: Elektrodenalterung

    5.3. Elektrodenalterung Der Lichtbogen der Elektroden wird instabil, wenn sich die äußere Umgebung, wie Temperatur und Druck, stark verändert, insbesondere wenn die Maschine von einer niedrigen Höhe in eine große Höhe gebracht wird. Wenn das passiert, sollten die Benutzer eine Elektrodenalterung vornehmen, um den Elektrodenbogen zu stabilisieren.
  • Seite 65: So�Ware-Upgrade

    5.4. So�ware-Upgrade Vor der So�ware-Aktualisierung sollte der Benutzer die USB- Diskete mit einer Aktualisierungsdatei in die USB-Schnitstelle einstecken. Wenn das So�ware-Upgrade-Menü ausgewählt und gedrückt wird, schließt das Gerät die Aktualisierung automa�sch ab. Nach der Aktualisierung sollte der Benutzer das Gerät neu starten. Kopieren Sie das Upgrade-Dokument mit dem Namen "boot.dat"...
  • Seite 66: Gemeinsamer Fehler Und Lösung

    6. Gemeinsamer Fehler und Lösung Tabelle 6.1 Phänomen Grund Seelenwanderung Tipp von "Please 1. Die Faser ist Das Bild der Faser check fiber!" gebrochen. wird nach dem Laden der Faser auf 2. Es wird keine Faser dem Bildschirm geladen. angezeigt. 3.
  • Seite 67 Tipp zu Der Motor Legen Sie die Faser "Rückstellung überschreitet den in der rich�gen Betriebsbereich und Posi�on wieder ein, Schubmotoren" wird auf die wenn die ursprüngliche Posi�on Rückstellung zurückgesetzt. abgeschlossen ist. Hinweis auf Der Deckel wird Funk�oniert bei "Bite Deckel geöffnet.
  • Seite 68 7. Anhang A Garan�ebes�mmungen und -bedingungen Wenn die Maschine am Tag der Auslieferung innerhalb eines Jahres defekt ist, wird sie kostenlos repariert. Aber wenn das Folgende au�rit, ist es nicht in der Garan�eumfang: ★ Ausfälle oder Schäden durch Naturkatastrophen. ★ Ausfall oder Beschädigung durch abnormale Spannungsversorgung.
  • Seite 69 Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, dass die Konformitätserklärung Bestandteil des Lieferumfangs ist. Sollte die Konformitätserklärung fehlen, können Sie diese per Post unter der unten genannten Herstelleradresse anfordern. info@assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Deutschland...

Inhaltsverzeichnis