Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux FAVORIT AAAUTO Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT AAAUTO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT AAAUTO
User manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux FAVORIT AAAUTO

  • Seite 1 FAVORIT AAAUTO User manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 3: Operation Instructions

    Safety information Operation instructions Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Seite 4: Installation

    Product description Installation • Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged machine. If your dishwasher is damaged contact your supplier. • All packaging must be removed before use. • Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person.
  • Seite 5: Control Panel

    Control panel Rating plate Filters Lower spray arm Upper spray arm Worktop Control panel Programme selection buttons 3 in 1 (MULTITAB) button Indicator lights On/off button Delay start button Digital display Delay start button Function buttons Indicator lights Wash Illuminates when the washing and rinsing pha- ses are running.
  • Seite 6: The Digital Display

    Control panel Indicator lights Illuminates when the drying phase is running. Illuminates when the washing programme has End of programme ended. Salt refilling Illuminates when special salt needs to be filled. It can remain illuminated several hours after the salt has been filled. Rinse aid Illuminates when rinse aid needs to be filled.
  • Seite 7: First Use

    First use To cancel a set programme or a programme in progress Simultaneously press and hold the two function buttons B and C until all the programme button lights illuminate. The programme has been cancelled and the machine is now in setting mode.
  • Seite 8: Setting Manually

    Use of dishwasher salt Water hardness Adjusting the water hardness Use of salt setting °dH °TH mmol/l manually electronically < 4 < 7 < 0,7 level 1 Setting manually The dishwasher is factory set at position 2. 1. Open the dishwasher door. 2.
  • Seite 9: Use Of Rinse Aid

    Use of rinse aid To fill: 1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the cap of the salt container by turning it anticlockwise. 2. Pour 1 litre of water inside the container (this is necessary only before filling with salt for the first time) .
  • Seite 10: Adjusting The Dosage Of Rinse Aid

    Daily use 2. Add the rinse aid in the container. The maximum level for filling is indicated by "max". The dispenser holds about 110 ml of rinse aid, which is sufficient for between 16 and 40 dishwashing cycles, depending upon the dosage setting.
  • Seite 11: Load Cutlery And Dishes

    Load cutlery and dishes Load cutlery and dishes Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher. • Before loading the dishes, you should: – Remove all left over food and debris. –...
  • Seite 12: The Lower Basket

    Load cutlery and dishes The lower basket The lower basket is designed to take saucepan, lids, plates, salad bowls, cutlery ect. Service dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket, ensuring that the spray arms can turn freely. The 2 rows of prongs on the lower basket can be easily lowered to allow you to load pots, pans and bowls.
  • Seite 13: The Cutlery Basket

    Load cutlery and dishes The cutlery basket WARNING! Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the re- movable lnife basket, which is positioned at the rear of the upper basket.
  • Seite 14: The Upper Basket

    Load cutlery and dishes The upper basket The upper basket is designed for plates (dessert plates, saucers, dinner plates of up to 24 cm in diameter), salad bowls, cups and glasses Arrange items on and underneath the cup racks so that water can reach all surfaces. Glasses with long stems can be placed upside down in the cup racks.
  • Seite 15: Use Of Detergent

    Use of detergent 1. Move the front runner stops (A) of the up- per basket outwards and slide the basket out. 2. Refit the basket in the higher position and replace the stops (A) in their original po- sition. When the upper basket is raised you will not be able to use the cup racks.
  • Seite 16: Multi-Tab Function

    Multi-tab function 2. Fill the detergent dispenser (1) with deter- gent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an ad- ditional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent cham- ber (2).
  • Seite 17: Activation/Deactivation Of The Multi-Tab Function

    Multi-tab function Once the programme is running, the "Multi-Tab function " can NO longer be changed. If you want to exclude the "Multi-Tab function " you have to cancel the programme setting and then deactivate the "Multi-Tab function ". In this case you have to set a washing programme (and desired options) again. Activation/deactivation of the Multi-Tab function Press the Multi-tab button: the corresponding indicator light illuminates.
  • Seite 18: Washing Programmes

    Washing programmes Washing programmes Programme Degree of Type of Programme description Consumption val- soil load INTENSIV 70° Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans Mixed nor- Crockery, AUTOMATIC mal and cutlery, heavy soil pots and pans Light soil Crockery 30 MIN and cutlery Normal Crockery...
  • Seite 19: Unloading The Dishwasher

    Unloading the dishwasher Close the dishwasher's door, the programme starts automatically. The the lights of the phases will turn off except for the phase underway. Setting and starting the programme with "delay start" 1. After having selected the washing programme, press the delay start button until the flashing number of hours for the delay start will appear in the digital display.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    Care and cleaning • Water may appear on the sides and the door of the dishwasher as the stainless steel will eventually become cooler than the dishes. CAUTION! When the washing programme has finished, it is recommended that the dishwasher is unplugged and the water tap turned off.
  • Seite 21: Cleaning The Spray Arms

    Care and cleaning 6. Remove the flat filter from the base of the washing compartment and clean both faces thoroughly. 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment and ensure that it fits perfectly under the two guides (C). 8.
  • Seite 22: Frost Precautions

    What to do if… Frost precautions Avoid placing the machine in a location where the temperature is below 0°C. If this is unavoidable, empty the machine, close the appliance door, disconnect the water inlet pipe and empty it. Moving the machine If you have to move the machine (moving house etc..): 1.
  • Seite 23 What to do if… Fault code and malfunction Possible cause and solution The programme does not start. • The dishwasher’s door has not been properly closed. Close the door. • The main plug is not plugged in. Insert the main plug. •...
  • Seite 24: Technical Data

    Technical data The wash results are not satisfactory Water drops have dries onto glasses and dishes • Increase rinse aid dosing. • The detergent may be the cause. Contact the detergent manufacturer’s consumer care line. If after all these checks, the problem persists, contact your local Service Force Centre. Technical data Dimension Width - height - depth (cm)
  • Seite 25 Hints for test institutes Example loading arrangements: Upper basket Cup racks: position A Lower basket with cutlery basket Cutlery basket...
  • Seite 26: Installation Instructions

    Installation Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packaging before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. Fitting under a counter (kitchen worktop or sink) By removing the machine's worktop, you can install it under a close fitting sink unit or a pre-existing top, providing the dimensions of the recess correspond to those shown in the...
  • Seite 27: Levelling

    Water connection Levelling Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the appliance is correctly levelled, the door will not catch on either side of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the machine is perfectly level. Water connection Water supply connections This appliance can be connected to either a hot (max.
  • Seite 28: Water Outlet Hose Connection

    Water connection WARNING! Warning! Dangerous voltage. Water outlet hose connection The end of the drain hose can be connected in the following ways: 1. To the sink outlet spigot, securing it to the underside of the work surface. This will prevent waste water from the sink running into the machine.
  • Seite 29: Electrical Connection

    Electrical connection To avoid water leakage after installation make sure that the water couplings are tight. Electrical connection WARNING! Safety standards require the appliance to be earthed. Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed.
  • Seite 30 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 31: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 32: Aufstellung

    Gerätebeschreibung • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Aufstellung • Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler beschädigt ist. •...
  • Seite 33: Bedienblende

    Bedienblende Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Arbeitsplatte Bedienblende Programmwahltasten 3 in 1 (MULTITAB)-Taste Kontrolllampen Ein-/Aus-Taste Digital-Display Zeitvorwahl-Taste Funktionstasten Kontrolllampen Spülen Leuchtet, wenn Spül- und Klarspülgänge laufen.
  • Seite 34: Digital-Display

    Bedienblende Kontrolllampen Leuchtet während der Trockenphase. Trocknen Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms Programmende auf. Salzmangel Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt werden muss. Sie kann noch einige Stunden nach dem Nach- füllen von Salz leuchten. Leuchtet auf, sobald Klarspüler nachgefüllt wer- Klarspüler den muss.
  • Seite 35: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Leuchtet die Kontrolllampe einer Programmwahltaste, ist das zuletzt ausgeführte oder ausgewählte Programm ist noch immer eingestellt. In diesem Fall muss das Programm gelöscht werden, um zum Einstellmodus zurückzukehren. Löschen eines eingestellten oder laufenden Programms Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten B und C solange, bis die Kontrolllampen aller Programmwahltasten aufleuchten.
  • Seite 36: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte- Zusatz von stufe Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 Stufe 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 Stufe 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 Stufe 3...
  • Seite 37: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gebrauch von Salz für Geschirrspüler WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die nicht eigens für Geschirrspüler bestimmt sind, insbesondere Speisesalz, führen zu Schäden des Wasserenthärters. Füllen Sie den Salzbehälter erst kurz vor dem Start eines kompletten Spülprogramms.
  • Seite 38: Einstellung Der Klarspüldosierung

    Gebrauch von Klarspülmittel 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen. 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behäl- ter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klarspül- mittel;...
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch • Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt werden muss. • Laden Sie das Besteck und Geschirr in den Geschirrspüler. • Füllen Sie Reinigungsmittel ein. • Wählen Sie ein für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm. •...
  • Seite 40: Unterkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Unterkorb Der Unterkorb ist zur Aufnahme von Kochtöpfen, Deckeln, Tellern, Salatschüsseln, Besteck usw. be- stimmt. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel um den Korbrand an; achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht behindert werden. Die zwei Stachelreihen des Unterkorbs können zum Laden von Töpfen, Pfannen und Schüsseln schnell umgeklappt werden.
  • Seite 41: Besteckkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Besteckkorb WARNUNG! Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr dar. Langes und/oder scharfes Besteck wie Tranchier- messer muss waagerecht in den herausnehmba- ren Messerkorb gelegt werden, der sich hinten im Oberkorb befindet. Seien Sie vorsichtig beim Laden oder Herausnehmen von scharfen Gegenständen wie Messern.
  • Seite 42: Oberkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern (Desserttellern, Untertassen, Esstellern bis zu 24 cm Durchmesser), Salatschüsseln, Tassen und Gläsern bestimmt Ordnen Sie das Geschirr auf und unter den Tassenreihen an, so dass das Wasser die Ober- flächen aller Geschirrteile erreicht.
  • Seite 43: Gebrauch Von Spülmittel

    Gebrauch von Spülmittel So bringen Sie den Korb in die obere Position: 1. Ziehen Sie die Vorderanschläge (A) des Oberkorbs nach außen ab und ziehen Sie den Korb heraus. 2. Schieben Sie den Korb in die höhere Ebene ein und bringen Sie die Vorderanschläge (A) am Korb an deren ursprünglicher Po- sition wieder an.
  • Seite 44: Funktion "Multi-Tab

    Funktion "Multi-tab" 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs- mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzli- chen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkam- mer (2) füllen.
  • Seite 45: Ein-/Abschalten Der Funktion "Multi-Tab

    Funktion "Multi-tab" Nach dem Programmstart kann die "Multi-tab-Funktion " NICHT mehr geändert werden. Wenn Sie die Funktion "Multi-tab" aufheben möchten, müssen Sie zunächst das Programm löschen und dann die "Multi-Tab-Funktion" abschalten. In diesem Fall müssen Sie ein Spülprogramm (und die gewünschten Optionen) neu ein- stellen.
  • Seite 46: Spülprogramme

    Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Art der Be- Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- ladung schmut- zung INTENSIV 70° Stark ver- Geschirr, schmutzt Besteck, Töpfe und Pfannen Normal Geschirr, AUTOMATIC und stark Besteck, ver- Töpfe und schmutzt Pfannen Leicht ver- Geschirr 30 MIN schmutzt und Be- steck...
  • Seite 47: Entladen Des Geschirrspülers

    Entladen des Geschirrspülers 1. Drücken Sie nach Auswahl des Spülprogramms die Zeitvorwahltaste, bis die blinkende Stundenzahl der Zeitvorwahl auf dem Digitaldisplay erscheint. Sie können eine Start- verzögerung von 1 bis 19 Stunden wählen. 2. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers, der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt automa- tisch.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb; dadurch wird vermieden, dass Wasser vom Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb tropft. • Auf den Wänden und der Tür des Geschirrspülers kann sich Kondenswasser absetzen, da sich Edelstahl schneller als Geschirr abkühlt.
  • Seite 49: Reinigung Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spül- raumboden und reinigen Sie beide Seiten sorgfältig. 7. Setzen Sie das Filtersieb wieder in den Spülraumboden ein und stellen Sie sicher, dass es perfekt unter den beiden Schienen sitzt (C). 8.
  • Seite 50: Frostschutzmaßnahmen

    Was tun, wenn … Frostschutzmaßnahmen Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in einem Raum auf, in dem die Temperatur unter 0°C absinkt. Sollte dies nicht vermeidbar sein, die Maschine entleeren, die Gerätetür schließen, den Wasserzulaufschlauch entfernen und entleeren. Transport des Gerätes Halten Sie sich bei einem Transport des Gerätes (Umzug usw.) an folgende Anweisungen: 1.
  • Seite 51 Was tun, wenn … Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos- sen. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers. • Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. • Die Sicherung der Hausinstallation ist durch- gebrannt.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Eingetrocknete Wassertropfen auf Gläsern und • Klarspülerdosierung erhöhen. Geschirr • Die Ursache kann beim Reinigungsmittel lie- gen. Wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers. Wenn die Störungen nach diesen Kontrollen fortbestehen, wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Seite 53 Hinweise für Prüfinstitute Beispiel für Beladungsmöglichkeiten: Oberkorb Tassenauflagen: Stellung A Unterkorb mit Besteckkorb Besteckkorb...
  • Seite 54: Aufstellanweisung

    Gerät aufstellen Aufstellanweisung Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen. Installation als Einbaugeschirrspüler (unter einer Arbeitsplatte oder einer Spüle) Die Arbeitsplatte des Geschirrspülers ist abnehmbar.
  • Seite 55: Ausrichten

    Wasseranschluss Soll der Geschirrspüler nicht mehr als Einbauvariante genutzt werden, ist die Arbeitsplatte wieder anzubringen. Der Sockel solcher Geräte ist nicht einstellbar. Ausrichten Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger Ausrichtung darf die Tür beim Öffnen auf keiner Seite des Küchenmöbels anstoßen. Die Geräteausrichtung ggf.
  • Seite 56: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    Wasseranschluss • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. • Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft oder dem Kun- dendienst ersetzt werden. WARNUNG! Warnung! Gefährliche Spannung. Anschluss des Ablaufschlauchs Das Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden: 1.
  • Seite 57: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird, muss die ge- samte Kunststoffmembran (A) entfernt wer- den. Wird die Membran nicht vollständig entfernt, setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im Siphon Unsere Geräte verfügen über eine Sicherheitsein- richtung, die den Rückfluss von Schmutzwasser in die Maschine verhindert.
  • Seite 58: Verpackungsmaterial

    Umwelttipps Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in- ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Ent- sorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. WARNUNG! Vor der Entsorgung von Altgeräten: •...
  • Seite 92 www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de...

Inhaltsverzeichnis