Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings,
EN
local
distributor
for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury,
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
GE
Bitte •mr Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Telle von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installe sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant rinstallation,
assurez-vous que vous avez reGu toutes les piéces salon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
epea HaganouycTaH08KMc60pKM npo-8/TaÅTe p yHOBoncTB0 noycTaHOBKe. Ecn/ y Bac 8038/01/ KaKHe-nM60 Bonpocbl0THocwenbH0 MHCTpyxu/'l nn/ npeaynpexaeHH",CBAHHTecb c aawHM
noKanbH81M pacnpc•CTpaHmeneM
nonyqeH/9
n0MOLL".
BHHMaH"e:Acnonb30BaHwe np0AykTOB, geckOTOPblX npegewaer Yka3aHHSl'i pacqeTHbliBet, "Oxer
• Onope•
ycTaHoeneHbl,
nogaaaH0 a
'1KcTpyu4MRx.
• Heoöxoanac "cnonsaoaaTs npeaoxpaH"TensHoe ycTpo"CT80
• npoAi,'KT npeAHa3HaqeH YCTaHOBKL-'
Haaepe8RHHSle K apKacHEÆ cre-HSl. 'Bepueae ueueHrH8eCteHE4
• Y6eAHTecb,
HecyLuaq noeepxH0cTb B blgepKMT a ecc60pygOdaHHfi Hscerc y-CTaH0BneHHOrO
• Heoöxop'•wo'lcnomoaaTb 'l,qyuwe Kounnene sn2TaHoaogHble
wypynbl HE nEPETTÆATb snzTaHoaogHble
•
npoAYKT c oaepH"TManeHbKve neTanH,K0TopuenpeAcTa8JIRf0T
• naHH8" npoAi,'KT n peAHa3HaqeH 10nsK0 Arms 3KcnnyaraL4"H 8 noraeluewgx. /cnonb308aHR9aaHHoronpoayxraHayn/ue Moxer npsgsecn.' KnonoMKe npoayna
BAXHO: nepea ycraHOBK0i y 6e4"recs, VTO Bbl
BCe geranr B
MecTHblM pacnpocTpaHMTeneM no Bonpocy •aMeHbL
TEXHMHECKOE OSCJIY)KhBAHhE:
perynRpyo
Lea todo el manualde instruccones antesde comenzarla instalaciOn y ensamble de la unidad.Si tienealguna Inquietudcon respectoa las instrucöoneso advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de masoor pesoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodria wasionar dahosy serias heridaspersonales_
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå diseåadcpara instalacionesen paredesde madera sdlida.concreto"lido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hariware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensiin a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspietas fuera del alcancede los ninos.
• Este productoestå disenadcpara LISO en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa listade verificaciönde componentes paraIa instalaciön_ Sifalta algunade Ias partes,o estå daffada,cornuniquesecon su
distribu»dor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
R O Leia tado omanua
PO
l
de instrugöe
s
antes de iniciar
ainstalaqäo
emontagem.
seu distribudor local para assistencia.
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultarem
• Os Suportesdevem ser anexados corno especiflcado nas instrucöes de montagem_A instalaväo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölldo ou de tijolos
• Certifrque-se que a superficie de sugWte supartaré com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e rnontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pe;as que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para uso interno, IJsä-Io em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pec.as. de acordo com a lista de componentes. antes da instala#o. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifque•se queo suporte sejaSeguro eprotegido para0uS0em intervalos r egulates (pelomenoS a cadatresmeses)_
ARO
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Hecra6nnbHC•CTM
noepexaewqu
ycTaH0EKa M ONET n pneecn•l K nanyueH"0cepbea"bll Tpaau.
HHCTpyMeHTbL
nponyXTAonHeH ycraHaanHaaTbc.9 TonbH0 npo@ecc.M0HanaMH
KMprlNHble CTeHbL
060pyg08aH"5i KOMnneKTYtouutx
uypynu
yayweHMR n p/ npornaTb1BaH"/, Tawe neTanH
xpaHHTb HeAOCTynHON
cc CtVCKOM
EcnolHeXBaraeT xaKwx-n"60 geraneü
OHH nonoMaHe,CBqxnrecsc Ba
paaB
uec*ua),
5un aarbMKcupoaaH, e ro
Se vocé tiver alguma
divida sobre quaisquer
uma das instru#es
ou avisos,
por favor, entre em contato
causando possiveis danos.
deve ser instalado por profissionais_
osmesmos.
reflecta gmbh
please contact your
Merkurstrasse
8
72184 Eutingen
Germany
Full Motion
des blessures aux
uecre,
rpa8M.
LIJ"M
Geno 5eaonacHb1M.
como
23158
mail@reflecta.de
www.reflecta.de
LED,LCD
TV Wall Mount
o
o
O
O
200x200/300x300/400x200
400x400/600x400/800x400
800x600/900x600
± 450
o
O
o
O
+30
-30
INSTALLATION
MANUAL
80kg
1761bs)
TED
+50
-150