Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Sehr geehrter Kunde, VORSICHT: Sicherheitshinweise zu möglichen Schäden an Geräten/Zubehör. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Sortiment entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige, umfassend getestete Produkte für Anwendungen HINWEIS: Wichtige Informationen in den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.
● Die von dieser Heizdecke abgegebenen elektrischen und magnetischen 2. Wichtige Anweisungen Felder können die Funktion eines Herzschrittmachers beeinträchtigen. Für zukünftige Verwendung aufbewahren Sie liegen aber immer noch deutlich unter den Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max.
4. Betrieb 4.3 Wie zu verwenden 4.1 Sicherheit VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass die Heizdecke ganz flach ausgebreitet ist VORSICHT und dass sie bei der Benutzung nicht zerknittert oder knittert, wenn es benutzt wird. ● Diese Heizdecke ist mit einem SICHERHEITSSYSTEM ausgestattet. Diese Sensorik verhindert eine Überhitzung der gesamten Oberfläche die Heizdecke, indem sie die Heizdecke im Fehlerfall automatisch abschaltet.
Einstellung des Timers VORSICHT Es gibt 4 Stufen der Timereinstellung (2H-4H-8H-12H). Die Steuerung darf niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Andernfalls kann das Steuergerät beschädigt Die Produkte schalten sich je nach Einstellung in 2-4-8-12 Stunden werden. automatisch ab. ●...
Cher Client, 6. Lagerung Merci d'avoir choisi un produit de notre gamme. Notre nom est synonyme de produits de haute qualité et largement Wir empfehlen, die Heizdecke bei Nichtgebrauch in der Originalverpackung testés pour des applications dans les domaines de la chaleur, aufzubewahren.
6. Przechowywanie Zalecamy przechowywanie podgrzewanej nakładki w oryginalnym opakowaniu. Przed przystąpieniem do przechowywania odłącz sterownik od podgrzewanej nakładki, odłączając złącze. UWAGA Return / Damage Claim Instructions ● Przed złożeniem odczekaj, aż podgrzewana nakładka całkowicie ostygnie, aby uniknąć jej uszkodzenia. DO NOT discard the box / original packaging. ●...