Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KG..N..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing
°C
8
6
5
4
2
-16
-18
-20
-22
-24
it Istruzioni per l'uso
es Instrucciones de uso
pt Instruções de Serviço

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KG36NH10/01

  • Seite 1 °C KG..N.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso en Instruction for Use es Instrucciones de uso fr Mode d'emploi pt Instruções de Serviço nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Gefrieren und Lagern ....Gerät kennenlernen .
  • Seite 4 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Rangement des produits alimentaires Conseils pour la mise au rebut ..Congeler des produits frais ... Consignes de sécurité...
  • Seite 5 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare alimenti freschi ... . Avvertenze di sicurezza o pericolo ..Congelare e conservare .
  • Seite 6 pt Índice Instruções sobre reciclagem ..Arrumação dos alimentos ... . Instruções de segurança Congelar alimentos frescos ..e de aviso .
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wiederverwertbar.
  • Seite 8: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 9: Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Bild 1 * nicht bei allen Modellen Das Gerät eignet sich 1 7 Bedienblende S zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln, Ein/Aus Schalter S zur Eisbereitung. Lichtschalter Das Gerät ist nur für die Verwendung im Beleuchtung (LED) Haushalt bestimmt. Luftaustrittsöffnung Das Gerät ist funkentstört nach Ablagen im Kühlraum...
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Temperatur Einstelltaste Die Klimaklasse steht auf dem Gefrierraum Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät Mit der Taste wird die Temperatur des betrieben werden kann. Gefrierraums eingestellt. Die Gefrierraum Temperatur lässt sich von -24 °C bis - 16 °C einstellen.
  • Seite 11: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Ein/Aus Taste, Bild 1/8, drücken. mindestens 1 Stunde warten, bis das Es ertönt ein Warnton, die Alarm Taste Gerät in Betrieb genommen wird. blinkt. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Drücken Sie die Alarm Taste.
  • Seite 12: Temperatur Einstellen

    Temperatur Warnton Temperatur einstellen Der Temperatur Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Bild 2 Kühlraum Alarm Taste Erklärung (von +2 °C bis +8 °C einstellbar). leuchtet Temperaturwarnung: Gefriergut ist nicht gefährdet. Temperatur Einstelltaste 2 so oft drücken, bis die gewünschte blinkt Antauwarnung: Gefriergut ist...
  • Seite 13: Ausstattung

    Kälteakku Ausstattung Bild Bei einem Stromausfall oder einer Störung Ablagen/Behälter verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefriergutes. Sie können die Ablagen des Innenraums Die längste Lagerzeit wird dabei erreicht, und Behälter der Tür nach Bedarf wenn der Akku in das oberste Fach direkt variieren: Ablage nach vorne ziehen, auf die Lebensmittel gelegt wird.
  • Seite 14: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Lebensmittel einordnen nicht bei allen Modellen Mit der OK" Temperaturkontrolle können Beim Einordnen der Lebensmittel Temperaturen unter +4 °C ermittelt beachten: werden. Stellen Sie die Temperatur S Lebensmittel gut verpackt oder stufenweise kälter, falls der Aufkleber abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben nicht OK"...
  • Seite 15: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Lebensmittel verpacken Frische Lebensmittel 1. Lebensmittel in die Verpackung eingefrieren einlegen. 2. Luft völlig herausdrücken. Lebensmittel selbst 3. Packung dicht verschließen. eingefrieren 4. Verpackung beschriften mit Inhalt und Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Einfrier Datum. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Als Verpackung ungeeignet sind: verwenden.
  • Seite 16: Gefrieren Und Lagern

    Gefriergut lagern Gefrieren und Lagern S Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Tiefkühlkost einkaufen Anschlag einschieben. S Sind sehr viele Lebensmittel Verpackung darf nicht beschädigt sein. unterzubringen, kann man alle Haltbarkeitsdatum beachten. Gefriergutschalen bis auf die unterste aus dem Gerät herausnehmen und die Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C Lebensmittel direkt auf den...
  • Seite 17: Supergefrieren

    Supergefrieren Superkühlen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Beim Superkühlen wird der Kühlraum zum Kern durchgefroren werden. Damit ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich Vitamine, Nährwerte, Aussehen und gekühlt. Danach wird automatisch auf die Geschmack erhalten bleiben. vor dem Superkühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
  • Seite 18: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gerät ausschalten und stilllegen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gerät ausschalten S bei Raumtemperatur, Ein/Aus Taste, Bild 1/8, drücken S im Kühlschrank, Gerät stilllegen S im elektrischen Backofen, mit/ohne Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Heißluftventilator, benutzen: S im Mikrowellengerät.
  • Seite 19: Gerät Reinigen

    Ausstattung herausnehmen Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Kühlraums herausnehmen. Achtung! Nie Ablagen und Behälter im Glasablagen Geschirrspüler reinigen. Die Teile können Die Glasablagen nach vorne ziehen und sich verformen! herausnehmen. Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Glasablage über der säurehaltigen Putz und Lösungsmittel.
  • Seite 20: Energie Sparen

    Geräusche, die sich leicht Energie sparen beheben lassen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Das Gerät steht uneben Raum aufstellen; nicht direkt in der Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Sonne oder in der Nähe einer Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie Wärmequelle (z.
  • Seite 21: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 22: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraumtür war lange Der Verdampfer (Kältererzeuger) Zum Abtauen des Verdampfers, Zeit offen; Temperatur wird im Nofrost System ist stark Gefriergut mit den Fächern nicht mehr erreicht. vereist, dass er nicht mehr herausnehmen und gut isoliert vollautomatisch abtaut. an einem kühlen Platz lagern.
  • Seite 23: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All utilised instructions carefully. They contain materials are environmentally safe and important information on how to install, recyclable.
  • Seite 24: Children In The Household

    Important information when S People who have limited physical, sensory or mental abilities or inadequate using the appliance knowledge must not use this appliance S Never use electrical appliances inside unless they are supervised or given the appliance (e.g. heater, electric ice meticulous instructions.
  • Seite 25: Getting To Know Your Appliance

    Fig. 1 Getting to know your * not all models appliance 1 7 Fascia On/Off switch Light switch Light (LED) Air outlet opening Shelves in the refrigerator compartment Bottle shelf * Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Vegetable container several models.
  • Seite 26: Fascia

    Fascia Observing ambient temperature and Fig. 2 ventilation Temperature selection button freezer compartment The climate class can be found on the The button sets the temperature in the rating plate. It states the room freezer compartment. temperature within which the appliance The freezer compartment temperature can be operated.
  • Seite 27: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on the appliance appliance After installing the appliance, wait at least Press the On/Off button. Fig. 1/8 1 hour until the appliance starts up. A warning signal sounds and alarm button During transportation the oil in the flashes.
  • Seite 28: Selecting The Temperature

    Temperature warning Selecting the The temperature warning signal switches temperature on if the freezer compartment is too warm. Fig. 2 Alarm Explanation Refrigerator compartment button (can be selected from +2 °C to +8 °C). illuminates Temperature warning: Frozen food is not at risk of thawing. Keep pressing temperature selection button 2 until the required refrigerator flashes...
  • Seite 29: Interior Fittings

    Ice pack Interior fittings Fig. If a power failure or malfunction occurs, Shelves/containers the ice packs can be used to slow down the thawing process. The longest storage You can reposition the inner shelves and time is obtained by placing the ice pack the containers in the door as required: pull directly on the food in the top shelf forwards, lower and swivel out to the...
  • Seite 30: Sticker Ok

    Sticker OK" Storing food in the appliance not all models The OK" temperature monitor can be When storing food, comply with the used to determine temperatures below following: +4 °C. Gradually reduce the temperature S Wrap or cover food before placing in the if the sticker does not indicate OK".
  • Seite 31: Freezing Fresh Food

    Packing food Freezing fresh food 1. Place the food in the wrapping. 2. Remove all the air. Freezing food yourself 3. Seal the wrapping. If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food. 4. Label the wrapping with the contents and date.
  • Seite 32: Freezing And Storing Food

    Storing frozen food Freezing and storing S To ensure good air circulation in the food appliance, insert the freezer drawers all the way. Purchasing frozen food S If large quantities of food are to be stored in the freezer, all the freezer Packaging must not be damaged.
  • Seite 33: Super Freezing

    Super freezing Super cooling Food should be frozen solid as quickly Super cooling cools the refrigerator as possible. Vitamins, nutritional values, compartment as cold as possible for appearance and taste are therefore approx. 6 hours. Then the temperature retained. set before super cooling mode is automatically restored.
  • Seite 34: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food Switching off and disconnecting the Depending on the type and application, appliance select one of the following options: S at room temperature, Switching off the appliance S in the refrigerator, Press the On/Off button. Fig. 1/8 S in an electric oven, with/without fan assisted hot air, Disconnecting the S in the microwave.
  • Seite 35: Cleaning The Appliance

    Taking out equipment Cleaning the appliance All variable parts of the refrigerator compartment can be taken out for Attention! cleaning. Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may warp! Glass shelves Pull the glass shelves forwards and take Do not use abrasive, chloride or acidic out.
  • Seite 36: Tips For Saving Energy

    Noises which can be easily Tips for saving energy rectified S Install the appliance in a cool, well The appliance is not level ventilated room, but not in direct Please align the appliance with a spirit sunlight and not near a heat source level.
  • Seite 37: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In some cases it is adequate to...
  • Seite 38: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Freezer compartment door The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove was open for a long time; generator) in the No Frost the frozen food with the temperature is no longer system is covered in thick ice compartments, insulate well reached.
  • Seite 39: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt). Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 40: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur ! Leur élimination dans le respect de x Mise au rebut l'environnement permet d'en récupérer de l'emballage de précieuses matières premières.
  • Seite 41: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de Consignes de sécurité la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 42: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise S Ne permettez jamais aux enfants de de courant ou retirez le fusible / jouer avec l'emballage et ses pièces désarmez le disjoncteur. constitutives.
  • Seite 43: Présentation De L'appareil

    Fig. 1 Présentation * Selon le modèle de l'appareil 1 7 Bandeau de commande Interrupteur Marche / Arrêt Interrupteur d'éclairage Éclairage (LED) Orifice de sortie d'air Clayettes du compartiment réfrigérateur Clayette à bouteilles * Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.
  • Seite 44: Bandeau De Commande

    Touche Supercongélation Bandeau Cette touche sert à allumer et éteindre de commande la supercongélation. Voir la section « Supercongélation ». Fig. 2 Affichage de la température Touche de réglage de régnant dans le compartiment la température congélateur Cette touche sert à régler la tempé Les chiffres correspondent aux rature du compartiment congélateur.
  • Seite 45: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler Branchement la température de l'appareil ambiante et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique à laquelle heure avant de le mettre en service. appartient l'appareil figure sur sa plaque Il peut en effet arriver, pendant le signalétique.
  • Seite 46: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de la de l'appareil température Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Fig. 2 Fig. 1/8 Compartiment réfrigérateur Une alarme sonore retentit, la touche d'alarme clignote. (réglable entre +2 °C et +8 °C) Appuyez sur la touche d'alarme. Fig. 2/3 Appuyez sur la touche de réglage de la 2 L'alarme sonore s'éteint.
  • Seite 47: Alarme Sonore

    Avertissement Alarme sonore (amorce de décongélation) Si le goût, l'odeur et l'aspect n'ont pas changé, vous pouvez recongeler ces Alarme de porte produits alimentaires après les avoir faits cuire ou rôtir. Une alarme sonore permanente retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus N'utilisez pas la durée de conservation d'une minute.
  • Seite 48: Equipement

    Petites quantités de produits Equipement alimentaires - Poussez le curseur vers la gauche. Clayettes / Bacs Grandes quantités de produits alimentaires - Poussez le curseur Vous pouvez modifier suivant besoins vers la droite. l'emplacement des clayettes et des boîtes en contre porte : tirez la clayette en avant, Accumulateurs de froid abaissez la et faites la basculer latéralement pour l'extraire.
  • Seite 49: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Rangement des produits alimentaires Sur certains modèles uniquement Le contrôle de température « OK » permet Consignes de rangement à respecter : de signaler les températures inférieures S Rangez les aliments si possible bien à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas emballés ou bien couverts.
  • Seite 50: Contenance Utile

    Contenance utile Emballage des aliments Vous trouverez les indications relatives 1. Placez les aliments dans l'emballage. à la contenance utile sur la plaque 2. Chassez complètement l'air de signalétique de votre appareil. l'emballage. 3. Obturez l'emballage hermétiquement. Congeler des produits 4.
  • Seite 51: Congélation Et Rangement

    Rangement des produits Congélation et surgelés rangement S Enfoncez bien les tiroirs de congélation jusqu'à la butée. C'est important pour que l'air puisse bien circuler. Achats de produits surgelés S Si vous devez stocker beaucoup Leur emballage doit être intact. d'aliments, vous pouvez sortir tous les Ne dépassez pas la date limite de tiroirs de congélation de l'appareil sauf...
  • Seite 52: Supercongélation

    Supercongélation Super réfrigération Les aliments doivent congeler à coeur Pendant la super réfrigération, la aussi vite que possible pour qu'ils température dans le compartiment conservent vitamines, valeur nutritive, réfrigérateur descend le plus bas possible aspect et goût. Pour préserver les pendant env.
  • Seite 53: Décongélation Des Produits

    Décongélation Arrêt et remisage de des produits l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits Coupure de l'appareil surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Fig. 1/8 S à la température ambiante, S dans le réfrigérateur, Remisage de l'appareil S dans le four électrique, avec / sans...
  • Seite 54: Nettoyage De L'appareil

    Extraire l'équipement Nettoyage de l'appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables du com Attention ! partiment réfrigérateur. Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave vaisselle. Ces pièces Clayettes en verre pourraient se déformer ! Tirez à...
  • Seite 55: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments Bourdonnements étouffés - ces bruits chauds hors de l'appareil.
  • Seite 56: Eclairage

    Eclairage Service après vente Éclairage par LED Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez Fig. 1/10 l'annuaire téléphonique ou le répertoire Votre appareil est équipé d'un éclairage des services après vente (SAV). Veuillez par LED ne demandant pas d'entretien.
  • Seite 57: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 58 Dérangement Cause possible Remède S Porte du compartiment Fermez la porte. La température régnant congélateur ouverte. dans le compartiment congélateur est trop élevée. él t él é S Les orifices d'apport et Veillez à ce que l'air puisse entrer d'évacuation d'air sont et sortir librement.
  • Seite 59: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over apparaat de afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen x Afvoeren van de waardevolle grondstoffen worden verpakking van uw teruggewonnen. nieuwe apparaat Dit apparaat is gekenmerkt in De verpakking beschermt uw apparaat overeenstemming met de Europese tegen transportschade.
  • Seite 60: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte Veiligheidsbepalingen minimaal 1 m groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw en waarschuwingen apparaat vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 61: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden S Om te ontdooien of schoon te maken: stekker uit het stopcontact trekken S Verpakkingsmateriaal en onderdelen resp. de zekering uitschakelen of ervan zijn geen speelgoed voor losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit aan opvouwbare kartonnen dozen en folie! de aansluitkabel.
  • Seite 62: Kennismaking Met Het Apparaat

    Afb. 1 Kennismaking met * niet bij alle modellen het apparaat 1 7 Bedieningspaneel Schakelaar Aan/Uit Lichtschakelaar Verlichting (LED) Luchtopening Legroosters/ Plateaus in de koelruimte Flessenrek * De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Groentelade Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan Chillervak één type van toepassing.
  • Seite 63: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Let op de omgevingstemperatuur Afb. 2 en de beluchting Insteltoets temperatuur in de diepvriesruimte De klimaatklasse vindt u op het Met de toets wordt de temperatuur typeplaatje. Deze geeft aan binnen welke van de diepvriesruimte ingesteld. omgevingstemperaturen het apparaat De temperatuur in de diepvriesruimte gebruikt kan worden.
  • Seite 64: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een uur wachten voordat u het Toets Aan/Uit, afb. 1/8, indrukken. apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Er is een alarmsignaal te horen; de toets van de compressor in het koelsysteem alarm knippert.
  • Seite 65: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van Alarmsignaal de temperatuur Deuralarmsignaal Afb. 2 Als een deur van het apparaat langer dan een minuut open staat is er permanent Koelruimte een alarmsignaal te horen. (van +2 °C tot +8 °C) Door de deur te sluiten wordt het alarmsignaal weer uitgeschakeld.
  • Seite 66: Uitvoering

    Ontdooiwaarschuwing: Uitvoering Als smaak, geur en uiterlijk onveranderd zijn, dan kunnen de levensmiddelen na Legplateaus/ koken of braden opnieuw worden ingevroren. Voorraadvakken De maximale bewaartijd niet meer ten U kunt de legplateaus in de binnenruimte volle benutten. en de voorraadvakken in de deur indien nodig variëren: legplateau naar voren Temperatuurwaarschuwing trekken, iets laten zakken en zijdelings...
  • Seite 67: Sticker Ok

    Koude accu Sticker OK" Afb. De koude accu vertraagt bij het uitvallen niet bij alle modellen van de stroom of bij een storing het Met de OK" temperatuurcontrole kunnen verwarmen van de opgeslagen temperaturen onder +4 °C worden diepvrieswaren. De langste bewaartijd geregistreerd.
  • Seite 68: Levensmiddelen Inruimen

    Wij adviseren de levensmiddelen Levensmiddelen als volgt in te ruimen: S Op de legroosters in de koelruimte: inruimen brood en banket, klaargemaakte gerechten, koudegevoelig fruit en Attentie bij het inruimen: groente S De levensmiddelen goed verpakt of S In de groentelade: afgedekt inruimen.
  • Seite 69: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen verpakken Verse levensmiddelen 1. Levensmiddelen in de verpakking invriezen leggen. 2. De lucht eruit persen. Levensmiddelen zelf 3. Het geheel van een goede sluiting invriezen voorzien. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, 4. Vermeld op de pakjes inhoud en gebruik dan alleen verse levensmiddelen.
  • Seite 70: Invriezen En Opslaan

    Diepvrieswaren opslaan Invriezen en opslaan S Belangrijk voor een optimale luchtcirculatie in de diepvriesruimte: Inkopen van de diepvriesladen tot de aanslag erin schuiven. diepvriesproducten S Als er zeer veel levensmiddelen moeten De verpakking mag niet beschadigd zijn. worden ondergebracht, dan kan men Neem de houdbaarheidsdatum in acht.
  • Seite 71: Supervriezen

    Supervriezen Superkoelen De levensmiddelen moeten zo snel Tijdens het superkoelen wordt de koel mogelijk door en door worden ingevroren. ruimte ca. 6 uur lang zo koud mogelijk Zodat vitamines, voedingswaarden, gekoeld. Hierna wordt automatisch uiterlijk en smaak behouden blijven. omgeschakeld naar de vóór het superkoelen ingestelde temperatuur.
  • Seite 72: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van Apparaat uitschakelen diepvrieswaren en buiten werking stellen Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Uitschakelen van het apparaat S bij omgevingstemperatuur, S in de koelkast, Toets Aan/Uit, afb. 1/8, indrukken S in de elektrische oven, met/zonder Buiten werking stellen van heteluchtventilator,...
  • Seite 73: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Binneninrichting eruit halen Schoonmaken van het Om schoon te maken kunnen alle apparaat variabele delen van de koelruimte eruit gehaald worden. Attentie! Glasplateaus De legplateaus en voorraadvakken mogen De glasplaten naar voren trekken en eruit niet in de afwasmachine gereinigd halen.
  • Seite 74: Energie Besparen

    Geluiden die gemakkelijk Energie besparen verholpen kunnen worden S Het apparaat in een droge, goed te Het apparaat staat niet waterpas ventileren ruimte plaatsen; niet direct Het apparaat met behulp van een in de zon of in de buurt van een waterpas stellen.
  • Seite 75: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur wijkt erg In sommige gevallen is het...
  • Seite 76 Storing Eventuele oorzaak Oplossing S De deur van de Deur sluiten. De temperatuur in de diepvriesruimte is open. diepvriesruimte is te warm. S De be en ontluchtings Afdekking verwijderen. openingen zijn afgedekt. S Er werden te veel Max. invriescapacitiet niet levensmiddelen in één keer overschrijden.
  • Seite 77: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Service dienst het E nummer (E Nr.) en het FD nummer (FD Nr.) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Seite 78: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per dell'apparecchio fuori uso lo smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti in quanto contengono di valore! Un corretto smaltimento eco compatibile x Smaltimento permette di recuperare le materie prime dell'imballaggio preziose. L'imballaggio ha protetto l'apparecchio Questo apparecchio è contras da danni di trasporto.
  • Seite 79: Avvertenze Di Sicurezza O Pericolo

    Ogni 8 g di gas refrigerante l'ambiente Avvertenze di necessita di un volume minimo di 1 m La quantità di refrigerante contenuta nel sicurezza o pericolo vostro apparecchio è indicata nella targhetta portadati applicata nell'interno Prima di attivare dell'apparecchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimentazione o di altre riparazioni devono essere Leggere attentamente le istruzioni per...
  • Seite 80: Norme Generali

    Bambini nella casa S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina di alimentazione o disinserire S Non lasciare l'imballaggio a disposizione l'interruttore di sicurezza. dei bambini. Pericolo di soffocamento Evitare di esercitare trazioni sul cavo causato da scatole di cartone o fogli di alimentazione, impugnare ed estrarre di plastica! correttamente la spina.
  • Seite 81: Conoscere L'apparecchio

    Figura 1 Conoscere * non in tutti i modelli l'apparecchio 1 7 Pannello comandi Interruttore Acceso/Spento Interruttore luce Illuminazione (LED) del frigorifero Feritoia per l'uscita dell'aria Ripiani nel frigorifero Ripiano per le bottiglie * Aprire l'ultima pagina del libretto che Cassetto per verdure raccoglie le figure.
  • Seite 82: Pannello Comandi

    Pannello comandi Controllare la temperatura ambiente Figura 2 e la ventilazione Pulsante di regolazione temperatura congelatore La classe climatica è indicata nella Con il pulsante si regola la tempera targhetta porta dati. Essa indica i limiti tura del congelatore. di temperatura entro i quali l'apparecchio La temperatura del congelatore può...
  • Seite 83: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere installato l'apparecchio, Premere il pulsante Acceso/Spento. attendere almeno 1 ora prima di metterlo Figura 1/8 in funzione. Questo tempo permette Viene emesso un segnale acustico, all'olio, contenuto nel compressore, il pulsante «alarm» lampeggia. di sedimentare. Premere il pulsante «alarm».
  • Seite 84: Regolare La Temperatura

    Segnale acustico Regolare temperatura la temperatura Il segnale acustico di temperatura si attiva se la temperatura nel congelatore Figura 2 aumenta troppo. Frigorifero Pulsante Spiegazione (regolabile da +2 °C a +8 °C) di allarme Premere ripetutamente il pulsante acceso Avviso temperatura: gli alimenti di regolazione temperatura 2 finché...
  • Seite 85: Dotazione

    Accumulatori del freddo Dotazione Figura L'accumulatore di freddo rallenta Ripiani/Balconcini il riscaldamento degli alimenti in caso di interruzione dell'energia elettrica o di I ripiani interni possono essere spostati un guasto. Il periodo di conservazione più secono la necessità: tirare il ripiano in lungo si raggiunge in tal caso disponendo avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente.
  • Seite 86: Adesivo «Ok

    Adesivo «OK» Sistemare gli alimenti non in tutti i modelli Nella sistemazione degli alimenti tenere presente: Con il controllo della temperatura «OK» possono essere rilevate temperature S Sistemare gli alimenti ben confezionati inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente oppure coperti. Così si conservano la temperatura, se l'adesivo non visualizza l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Seite 87: Congelare Alimenti Freschi

    Confezionare gli alimenti Congelare alimenti 1. Introdurre gli alimenti nella confezione. freschi 2. Fare uscire completamente l'aria. 3. Chiudere la confezione ermeticamente. Congelare autonomamente 4. Scrivere sulla confezione il contenuto alimenti e la data di congelamento. Per congelare alimenti in modo autonomo, Materiali inadatti utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Seite 88: Congelare E Conservare

    Conservazione degli Congelare alimenti congelati e conservare S Per la corretta circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchio, è importante spingere i cassetti sino a fine corsa. Acquisto di alimenti surgelati S Per sistemare un volume maggiore di alimenti, è possibile estrarre dall'appa La confezione non deve essere recchio tutti i cassetti, tranne l'ultimo danneggiata.
  • Seite 89: Super Congelamento

    Super congelamento Super raffredamento Gli alimenti devono essere congelati Durante il super raffredamento il vano nel più breve tempo possibile anche frigorifero viene raffreddato quanto più in profondità. Per conservare vitamine, possibile per ca. 6 ore. In seguito valore nutritivo, aspetto e gusto. la regolazione automaticamente controlla la temperatura sui valori precedentemente Per evitare sbalzi di temperatura,...
  • Seite 90: Decongelare Surgelati

    Decongelare surgelati Pulizia dell'apparecchio A seconda del tipologia di cibo e dell'uso, utilizzare una delle seguenti possibilità: Attenzione! S a temperatura ambiente, Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori. Questi elementi si possono S nel frigorifero, deformare! S nel forno elettrico, con/senza Per la pulizia non utilizzare prodotti ventilazione ad aria calda,...
  • Seite 91: Risparmiare Energia

    Rimozione della dotazione Risparmiare energia Per facilitare la pulizia, è possibile rimuovere tutte la parti estraibili dal S Installare l'apparecchio in un ambiente frigorifero. asciutto, ventilato; non direttamente esposto al sole né in prossimità di una Ripiani in vetro fonte di calore (ad es. calorifero, cucina). Tirare i ripiani di vetro in avanti Utilizzare se necessario un pannello e rimuoverli.
  • Seite 92: Rumori Di Funzionamento

    Rumori Illuminazione di funzionamento Illuminazione (LED) Rumori normali Figura 1/10 L'apparecchio è dotato di una illuminazione Ronzio il gruppo frigorifero a LED esente da manutenzione. è in funzione. Attenzione! Rumori di gorgoglìo, scroscio o ronzio il refrigerante scorre attraverso i tubi. Fascio di luce laser della classe 1M (norma IEC 60825).
  • Seite 93: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a completo carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta...
  • Seite 94: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore L'evaporatore (generatore del Per sbrinare l'evaporatore è rimasta aperta troppo freddo) nel sistema automatico estrarre gli alimenti congelati con a lungo; non è più possibile No Frost è ostruito dal ghiaccio, i contenitori e deporli ben isolati raggiungere la temperatura.
  • Seite 95: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato usado Consejos para Los aparatos usados incorporan la eliminación del materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar. Entregando el aparato a dicho efecto de los aparatos usados en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Seite 96: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. de seguridad En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Seite 97 S ¡No rascar el hielo o la escarcha con S Las personas con facultades físicas, ayuda de objetos metálicos sensoriales o mentales mermadas o puntiagudos o cortantes! que carezcan de los conocimientos Los conductos del agente refrigerante necesarios, sólo podrán manipular del compartimento de congelación el aparato bajo vigilancia o con una podrían resultar dañados.
  • Seite 98: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños en Observaciones de carácter el hogar general S No dejar que los niños jueguen con el El aparato es adecuado para embalaje del aparato o partes del S la refrigeración y congelación mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de alimentos y de los cartones y las láminas de plástico!
  • Seite 99: Familiarizándose Con La Unidad

    Fig. 1 Familiarizándose * no en todos los modelos con la unidad 1 7 Cuadro de mandos Tecla «Conexión/Desconexión» Interruptor de la iluminación interior Iluminación interior (LED) Abertura de salida del aire Baldas en el compartimento frigorífico Despliegue, por favor, la última página Balda para guardar botellas * con las ilustraciones.
  • Seite 100: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos Prestar atención a la temperatura del Fig. 2 entorno y la ventilación Tecla de ajuste de la temperatura del compartimento de congelación del aparato Sirve para ajustar la temperatura del La clase climática figura en la placa de compartimento de congelación.
  • Seite 101: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». Fig. 1/8 Tras colocar el aparato en su emplaza Se escucha una señal acústica de aviso, miento definitivo deberá dejarse reposar la tecla «alarm» parpadea. éste durante aprox. una hora antes de Pulsar la tecla «alarm».
  • Seite 102: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Alarma acústica Fig. 2 Alarma acústica «Puerta abierta» Compartimento frigorífico En caso de permanecer abierta la puerta (ajustable de +2 °C a +8 °C) del aparato durante más de un minuto, Pulsar la tecla de ajuste de la se activa una señal acústica de aviso temperatura 2 repetidas veces, hasta permanente.
  • Seite 103: Equipamiento

    Aviso de descongelación Equipamiento En caso de no constatar ninguna alteración en el aroma, sabor y aspecto de los alimentos, éstos se podrán volver Estantes/Recipientes a congelar si se asan, fríen, hierven o preparan con ellos platos cocinados La posición de las bandejas y recipientes antes de congelarlos.
  • Seite 104: Acumuladores De Frío

    Cajón para la verdura con Calendario de congelación regulador de la humedad Fig. 1/24 Las cifras que figuran junto a los símbolos Fig. 5 señalan, en meses, el plazo de conser El grado de humedad del cajón se puede vación admisible para los diferentes regular con objeto de crear el clima productos.
  • Seite 105: Adhesivo «Ok

    Adhesivo «OK» Colocar y ordenar los alimentos no disponible en todos los modelos Mediante el indicador de temperatura Puntos a tener en cuenta al colocar «OK» se miden las temperaturas inferiores los alimentos en el aparato: a +4 °C. En caso de que el adhesivo no S Colocar los alimentos empaquetados muestre «OK», habrá...
  • Seite 106: Capacidad Útil

    Consejos prácticos para guardar los Congelar alimentos alimentos: S En las bandejas del compartimento frescos frigorífico: pan y bollería, platos cocinados, fruta Congelar alimentos frescos sensible a las bajas temperaturas y verduras en casa S En el cajón para la verdura: Si decide congelar usted mismo los verdura, lechugas, frutas alimentos, utilice únicamente alimentos...
  • Seite 107: Congelar Y Guardar Alimentos

    Envasado de los alimentos Congelar y guardar 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos prevista a dicho efecto. 2. Procurar eliminar todo el aire que Puntos a tener en cuenta pudiera haber en el envase. al comprar alimentos 3. Cerrarlo herméticamente. ultracongelados 4.
  • Seite 108 Colocar y ordenar Guardar los alimentos los alimentos congelados Colocar preferentemente grandes S Con objeto de no obstaculizar la cantidades de alimentos frescos en los circulación del aire en el interior del cajones de congelación superiores. aparato, hay que cerciorarse siempre Allí...
  • Seite 109: Supercongelación

    Supercongelación Superfrío Para que los alimentos conserven su valor Mediante esta función se enfría el com nutritivo, vitaminas y buen aspecto, hay partimento frigorífico durante aprox. que congelar el centro lo más 6 horas hasta alcanzar la temperatura rápidamente posible. más baja posible, conmutando a con tinuación a la temperatura ajustada con Con objeto de evitar que se produzca un...
  • Seite 110: Descongelar Los Alimentos

    Descongelar Desconexión y paro del los alimentos aparato Según el tipo y la naturaleza de su uso, Desconectar el aparato se puede elegir entre los siguientes procedimientos: Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». Fig. 1/8 S A temperatura ambiente. S En el frigorífico. Paro del aparato S En un horno eléctrico, con/sin En caso de largos períodos de inactividad...
  • Seite 111: Limpieza Del Aparato

    Retirar los accesorios Limpieza del aparato y elementos variables del aparato ¡Atención! No lavar nunca las bandejas, Los elementos variables del comparti compartimentos o estantes del aparato mento frigorífico se pueden extraer para en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden su limpieza. deformarse! Baldas de vidrio No utilizar detergentes que contengan...
  • Seite 112: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba Los ruidos en forma de murmullos directamente los rayos del sol, ni sordos se deben al funcionamiento...
  • Seite 113: Ruidos Que Se Pueden Solucionar Fácilmente

    Ruidos que se pueden Iluminación interior solucionar fácilmente El aparato está colocado en posición Iluminación interior (LED) desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Fig. 1/10 de burbuja y los soportes roscados del Su aparato está equipado con una aparato;...
  • Seite 114: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Seite 115 Avería Posible causa Forma de subsanarla S La puerta del compartimento Cerrar la puerta del aparato. La temperatura en el de congelación está abierta. interior del compartimento de congelación es l ió S Las aberturas de ventilación y Cerciorarse de que las aberturas demasiado elevada (calor).
  • Seite 116: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Seite 117: Instruções Sobre Reciclagem

    x Reciclagem dos Instruções sobre aparelhos usados reciclagem Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com x Reciclagem o meio ambiente, podem ser recuperadas da embalagem matérias primas valiosas. A embalagem protege o seu aparelho Este aparelho está...
  • Seite 118: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto maior for a quantidade Instruções de agente refrigerador num aparelho, maior deverá ser o compartimento onde de segurança o aparelho está instalado. Em espaços e de aviso muito pequenos e havendo uma fuga, pode formar se uma mistura de gás/ar inflamável.
  • Seite 119 Crianças em casa S Não utilizar rodapés, gavetas, portas, etc. como estribos ou zonas de apoio. S Não deixar a embalagem e seus S Para descongelar e limpar, desligar componentes ao alcance de crianças. a ficha da tomada ou o fusível Perigo de asfixia pelos cartões de segurança.
  • Seite 120: Familiarização Com O Aparelho

    Fig. 1 Familiarização * não existente em todos os modelos com o aparelho 1 7 Painel de comando Interruptor de ligar/desligar Interruptor da luz Iluminação (LED) Abertura de ventilação Prateleiras na zona de refrigeração Prateleira para garrafas * Favor desdobrar a última página com as ilustrações.
  • Seite 121: Painel De Comandos

    Painel de comandos Dar atenção à temperatura ambiente Fig. 2 e à ventilação Tecla de regulação de temperatura da zona de congelação As classes climáticas estão indicadas Com a tecla, será regulada a tempe na chapa de características. Ela indica ratura da zona de congelação.
  • Seite 122: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Ligar o aparelho Depois do aparelho estar instalado, Premir a tecla de ligar/desligar. Fig. 1/8 dever se á esperar, pelo menos, 1 hora, Soa um aviso acústico, a tecla «alarm» antes de pôr o aparelho a funcionar. está...
  • Seite 123: Regular A Temperatura

    Regular a temperatura Aviso sonoro Fig. 2 Aviso sonoro da porta Zona de refrigeração Soa um aviso acústico contínuo, se a porta do aparelho estiver aberta mais (regulável entre +2 °C e +8 °C) de um minuto. Premir a tecla de regulação de tempe La alarma acústica se desactiva cerrando ratura 2 tantas vezes até...
  • Seite 124: Equipamento

    Aviso de descongelação Equipamento Se não houver alteração de sabor, odor e aspecto, os alimentos podem ser novamente congelados, mas depois Prateleiras/Recipientes de cozinhados. As prateleiras interiores e os recipientes Não utilizar mais o prazo máximo da porta podem, se necessário, mudar de conservação.
  • Seite 125: Calendário De Congelação

    Gaveta de legumes com Calendário de congelação regulador de humidade Fig. 1/24 Os símbolos junto aos alimentos indicam, Fig. 5 em meses, o prazo máximo de conserva Para criar a temperatura ideal ção permitido para os alimentos. No caso de conservação de legumes, saladas de alimentos congelados e já...
  • Seite 126: Autocolante «Ok

    Autocolante «OK» Arrumação dos alimentos Não existente em todos os modelos Com o controlo de temperatura «OK», Na arrumação dos alimentos, há que podem ser identificadas temperaturas observar o seguinte: inferiores a + 4 °C. Regular a temperatura S Os alimentos devem ser bem embala por fases, se o autocolante não mostrar dos ou tapados.
  • Seite 127: Capacidade Útil

    Capacidade útil Embalar os alimentos As indicações sobre capacidade útil estão 1. Introduzir os alimentos na embalagem. indicadas na placa de características do 2. Retirar o ar completamente. seu aparelho. 3. Fechar a embalagem hermeticamente. 4. Identificar o conteúdo da embalagem Congelar alimentos e a data de congelação.
  • Seite 128: Congelação E Conservação

    Conservação de alimentos Congelação congelados e conservação S Importante para a correcta circulação de ar dentro do aparelho, é a intro dução das gavetas de congelação até Compra de alimentos ao encosto. ultracongelados S Se tiver que ser colocada uma grande A embalagem não deve estar danificada.
  • Seite 129: Supercongelação

    Supercongelação Superrefrigeração Os alimentos devem, o mais rapidamente Com a «Superrefrigeração», a zona possível, ser congelados até ao seu de refrigeração arrefece o máximo núcleo. Para que mantenham as possível durante cerca de 6 horas. vitaminas, os nutrientes, o aspecto Depois, é...
  • Seite 130: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação Desligar e desactivar dos alimentos o aparelho Dependendo do tipo e da fim a que se Desligar o aparelho destina o alimento, podem ser escolhidas as seguintes possibilidades: Premir a tecla de ligar/desligar. Fig. 1/8 S à temperatura ambiente, Desactivar o aparelho S no frigorífico, Se o aparelho não for utilizado por um...
  • Seite 131: Limpeza Do Aparelho

    Retirar o equipamento Limpeza do aparelho Para a limpeza, todos os elementos variáveis da zona de refrigeração podem Atenção! ser retirados para fora. Não lavar prateleiras nem recipientes na máquina de lavar loiça. As peças podem Prateleiras de vidro ficar deformadas. Puxar as prateleiras de vidro para a frente e retirá...
  • Seite 132: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento S Instalar o aparelho num local seco e arejado; nem sob a acção directa dos raios solares e nem próximo de uma Ruídos absolutamente fonte de calor (por ex. aquecedor, normais fogão). Se for necessário, utilizar uma placa isoladora.
  • Seite 133: Iluminação

    Iluminação Assistência Técnica Iluminação (LED) Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, Fig. 1/10 encontrará o Posto de Assistência Técnica O seu aparelho está equipado com uma da sua zona de residência. Por favor, iluminação LED que não carece de ma indique aos Serviços Técnicos o número nutenção.
  • Seite 134: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Verifique se pode eliminar a anomalia, mediante as seguintes indicações, V. mesmo poderá eliminar a anomalia. Não esqueça que tem que pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia.
  • Seite 135 Anomalia Causa possível Ajuda S A porta da zona Fechar a porta. A temperatura na zona de congelação está aberta. de congelação está ç demasiado elevada. S As aberturas de ventilação Verificar a ventilação. estão tapadas. S Foram colocados demasiados Não ultrapassar a capacidade alimentos de uma só...
  • Seite 140 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str.

Inhaltsverzeichnis