POWE30015 BEOOGD GEBRUIK ................3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ........ 4 Werkplaats ......................... 4 Elektrische veiligheid....................4 Veiligheid van personen ................... 5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ......5 Service ........................
POWE30015 DECOUPEERZAAG 710W POWE30015 1 BEOOGD GEBRUIK Het apparaat dient om hout, metaal en kunststof te zagen. Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
POWE30015 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Lees voor gebruik de Gevaar voor lichamelijk handleiding. letsel of materiële schade. Klasse II - De machine is Voldoet aan alle verplichte dubbel geïsoleerd;...
POWE30015 ▪ Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar. Het gebruik van een verliesstroomschakelaar vermindert het gevaar voor een elektrische schok. Veiligheid van personen ▪...
POWE30015 ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden.
POWE30015 ▪ Plaats de zaag nooit op een tafel of werkbank vóór het blad volledig tot stilstand gekomen ▪ Het zaagblad blijft nog korte tijd in beweging nadat het apparaat werd uitgeschakeld. ▪ Houd elektrisch gereedschap vast bij de geïsoleerde greep tijdens werkzaamheden waarbij het blad in contact kan komen met verborgen draden of met het snoer van het apparaat zelf.
POWE30015 De pendelknop afstellen (Fig. 6). Deze decoupeerzaag kent vier zaagacties, een in rechte lijn en drie met pendelbeweging. Het pendelen veroorzaakt een agressievere beweging van het zaagblad en is bedoeld voor het zagen in zachte materialen zoals hout of plastic. De pendelbeweging zorgt voor sneller zagen;...
POWE30015 Laat het blad doorheen het werkstuk zagen terwijl u de zaag naar onder kantelt totdat de voetplaat vlak op het werkstuk rust en het blad er haaks op staat. Indien nodig kunt u als startpunt een gat met een geschikte opening boren.
POWE30015 10 TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230-240V Nominale frequentie 50 Hz Nominaal vermogen 710 W Toerental 0-2800 min Snoerlengte Aantal leds Standen pendelfunctie Koolborstelmotor Elektronische snelheidsregeling Instelbare voetplaat Zaagdiepte staal 8 mm Zaagdiepte hout 65 mm Connectietype T-vormig Snelontgrendeling zaagblad...
Seite 18
Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
POWE30015 14 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Decoupeerzaag 710W Handelsmerk: POWERplus Model: POWE30015 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
Seite 20
POWE30015 UTILISATION PREVUE ..............3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ..... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes .................... 5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
POWE30015 SCIE SAUTEUSE 710W POWE30015 UTILISATION PREVUE Cet appareil est destiné au découpage de bois, de métal et de plastiques. Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine.
POWE30015 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Lisez le manuel avant Risque de lésion corporelle utilisation. ou de dégâts matériels. Machine de la classe II – CE Conformément aux Double isolation – vous normes Européennes...
POWE30015 ▪ Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. ▪ Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à...
POWE30015 ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à...
POWE30015 ▪ Ne pas retirer la scie de la pièce travaillée tant que la lame est en mouvement. ▪ Ne pas placer la scie sur une table ou un établi si elle n’est pas à l’arrêt complet. ▪ La lame de la scie continue de fonctionner peu de temps après que l’appareil a été mis hors tension.
POWE30015 Réglage du mouvement pendulaire (Fig. 6) Cette scie sauteuse permet de réaliser quatre découpes différentes, une découpe droite et trois découpes périphériques. La découpe périphérique présente un déplacement de la lame plus agressif et est conçue pour la découpe de matériaux souples tels que le bois ou le plastique.
POWE30015 Remarques spéciales sur la scie sauteuse Placez la semelle sur la surface de travail de sorte que la lame de la scie se trouve en position verticale et correctement placée par rapport au plan de sciage sans le toucher. Démarrez la scie et penchez-la soigneusement tout en la soutenant à...
POWE30015 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230-240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale 710 W Vitesse de rotation 0-2800 min Longueur du câble Nombre de LED Positions pendulaires Moteur à balai de carbone Contrôle de vitesse électronique Base réglable Profondeur de coupe acier...
POWE30015 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti pour une période de 24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,...
POWE30015 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : appareil : SCIE SAUTEUSE 710W marque : POWERplus modèle : POWE30015 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
Seite 32
POWE30015 INTENDED USE ................. 3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST .............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ......................4 Personal safety ......................4 Power tool use and care ................... 5 Service ........................
POWE30015 JIGSAW 710W POWE30015 1 INTENDED USE The power tool is intended for sawing wood, metal and plastics. Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
POWE30015 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: Denotes risk of personal injury Read manual before use. or damage to the tool. Class II - The machine is In accordance with essential double insulated; Earthing...
POWE30015 ▪ Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury. ▪ Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug.
POWE30015 ▪ Long hair must be covered. Do not work in loose fitting clothing. ▪ Be careful when working on walls. Damage to power supply lines, gas or water pipes can lead to dangerous situations. Use appropriate detectors to establish whether there are concealed wires or pipes in the working area.
POWE30015 ▪ Position “1” denotes the lowest speed. Position “6” denotes the highest speed. Angle cutting adjustment (Fig. 4) ▪ The base plate (8) can be adjusted 45° (left or right) in relation to the saw direction to facilitate contour sawing.
POWE30015 8 OPERATION Never use a blade unsuitable fort he task and item to be cut. Hold the saw in front of you with a firm grip on the handle. Ensure that the saw blade is not touching anything when starting the saw. Make sure that the item is clamped tight, and that the saw line is clearly marked.
POWE30015 10 TECHNICAL DETAILS Rated voltage 230-240V Rated frequency 50Hz Rated power 710W Rotation speed 0-2800min Cable length Number of LED’s Pendular positions Carbon brush motor Electronic speed control Adjustable base Cutting depth steel Cutting depth wood 65mm Connection type...
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
POWE30015 14 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, Product: JIGSAW 710W Trade mark: POWERplus Model: POWE30015 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
Seite 43
POWE30015 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ........3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ........3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten ....
POWE30015 STICHSÄGE 710W POWE30015 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Gerät ist für das Sägen von Holz, Metall und Kunststoffen vorgesehen. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch.
POWE30015 Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Achtung: Verletzungsgefahr Vor Gebrauch oder mögliche Beschädigung Bedienungsanleitung lesen. des Elektrowerkzeuges. Klasse II - Doppelisolierung -...
POWE30015 scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines...
POWE30015 beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
POWE30015 ▪ Niemals das Sägeblatt anhalten, indem Druck auf das Sägeblatt oder auf die Sägeblattseite ausgeübt wird. ▪ Die Säge nicht vom zu sägenden Werkstück anheben, wenn das Sägeblatt noch in Betrieb ist. ▪ Niemals die Säge auf einem Tisch oder einer Arbeitsplatte ablegen, wenn sie nicht völlig stillsteht.
POWE30015 Die Parallelführung einstellen (Abb. 5) Mit der Kantenführung (13) können Sie parallel zur Kante sägen. Die Höchstentfernung beträgt 15 cm. ▪ Den Verriegelungsknauf (15) lösen und die Parallelführung in die Halter an der Säge/Grundplatte (8) einführen. ▪ Den Verriegelungsknauf für die Kantenführung festziehen.
POWE30015 Den Schlitten der Säge am Werkstück aufsetzen, und die Säge den Anfang der Sägelinie berühren lassen. Entlang der Sägelinie sägen, und dabei nie mehr Druck als notwendig auf die Säge und das Sägeblatt ausüben. Vor allem keinen seitlichen Druck auf das Sägeblatt ausüben!
Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
POWE30015 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt.
POWE30015 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V, Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Stichsäge 710W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWE30015 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
Seite 56
POWE30015 USO PREVISTO ................. 3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......... 3 SÍMBOLOS..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 4 Zona de trabajo ......................4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................... 5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
POWE30015 SIERRA DE VAIVÉN 710W POWE30015 1 USO PREVISTO Esta herramienta sirve para serrar madera, metal y plásticos. No conviene para un uso profesional. ¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
POWE30015 En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Lea este manual antes de Indica riesgo de lesión corporal utilizar el aparato.
POWE30015 ▪ Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal. ▪ Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD).
POWE30015 Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SERRUCHOS DE CALAR ¡Atención! El uso de piezas de repuesto o aparatos adicionales que no...
POWE30015 ▪ Sostenga siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando vaya a realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión, las piezas metálicas expuestas de la herramienta...
POWE30015 Ajuste de la perilla de regulación del péndulo (Fig. 6) Esta sierra de vaivén está equipada con cuatro acciones de corte, una recta y tres orbitales. El movimiento orbital es un movimiento más dinámico de la hoja y está diseñado para cortar materiales blandos como madera o plástico.
POWE30015 Notas especiales sobre el aserrado con una sierra de vaivén Coloque la placa de base sobre el objeto de manera que la hoja de sierra quede vertical y posicionada correctamente con respecto a la línea de aserrado pero sin tocarla. Ponga en marcha la sierra e inclínela cuidadosamente mientras que la soporta con la placa de base...
POWE30015 10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 230-240V Frecuencia nominal 50 Hz Potencia nominal 710 W Velocidad de rotación 0-2800 min Longitud de cable Número de LED Posiciones pendulares Motor de escobilla de carbón Sí Control electrónico de velocidad Sí Base ajustable Sí...
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
POWE30015 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Sierra de vaivén 710W Marca: POWERplus Número del producto: POWE30015 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
Seite 68
POWE30015 USO PREVISTO ................. 3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI............3 SIMBOLI ..................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ......................4 Sicurezza elettrica ..................... 4 Sicurezza delle persone .................... 5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
POWE30015 SEGA DA TRAFORO 710W POWE30015 USO PREVISTO L’impiego dell’apparecchio è previsto per l’avvitamento o la trapanatura di legno, plastica o muratura. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA: per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
POWE30015 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli: Leggere attentamente il Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile. manuale prima dell'uso. Macchina classe II - Conforme agli standard di Doppio isolamento - Non è...
POWE30015 Sicurezza delle persone ▪ Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
POWE30015 6 NORME DI SICUREZZA SPECIALI PER SEGHE DA TRAFORO Attenzione! L’impiego di accessori o accessori supplementari diversi da quelli raccomandati nelle presenti istruzioni d'esercizio può rappresentare un pericolo. ▪ Per utilizzare le seghe da traforo si devono indossare paraorecchie e maschera antipolvere.
POWE30015 ASSEMBLAGGIO Importante: scollegare sempre lo strumento dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di montaggio o regolazione. Sostituzione delle lame (Fig. 1) ▪ Tirare la leva del morsetto lama (11) e far scorrere la lama sega (14) nella scanalatura di posizionamento rivolgendo il dentino verso il davanti.
POWE30015 Per regolare l’azione di taglio, impostare la manopola apposita su una delle quattro posizioni di taglio: 0, I, II e III. La posizione 0 è quella del taglio lineare. Le posizioni I, II e III sono per il taglio orbitale. Spostando la manopola dalla posizione I alla III, l’aggressività del taglio aumenta progressivamente.
POWE30015 8.1.2 Superfici di metallo Si raccomanda di lubrificare la superficie da tagliare e la lama con olio da taglio al fine di proteggere l'apparecchio ed evitare il surriscaldamento. Sostenere la superficie da tagliare con blocchi di legno alle estremità.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 78
POWE30015 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati.
Seite 79
POWE30015 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ................ 3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 SÍMBOLOS..................4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA....... 4 Área de trabalho ......................4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....5 Assistência técnica ....................
POWE30015 SERRA PENDULAR 710W POWE30015 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O aparelho destina-se ao corte de madeira, metal e plástico. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções.
POWE30015 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Leia cuidadosamente as Indica o risco de ferimentos ou instruções. de danos na ferramenta. Máquina classe II – Em conformidade com os Isolamento duplo – Não padrões de segurança das necessita de tomada com Diretivas Europeias aplicáveis.
POWE30015 ▪ Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Segurança pessoal ▪ Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica.
POWE30015 ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
POWE30015 ▪ Não levante a serra do objeto a ser cortado caso a lâmina esteja ainda em funcionamento. ▪ Nunca coloque a serra sobre uma mesa ou bancada de trabalho caso a mesma não esteja ainda completamente imobilizada. ▪ Depois que a máquina tenha sido desligada, a lâmina da serra irá continuar em funcionamento por um curto período de tempo.
POWE30015 A ajustar a guia paralela (fig. 5) Com a guia de borda (13) pode serrar paralelamente à borda. A distância máxima é de 15 cm. ▪ Solte o botão de bloqueio (15) e insira a guia paralela nos suportes na serra/placa base (15).
POWE30015 Notas especiais sobre a serra pendular Coloque a prato base sobre a peça para que a lâmina de serra fique vertical e corretamente posicionada em relação à linha de serra sem tocar nela. Inicie a serra e incline-a cuidadosamente enquanto a suporta usando a prato base até que a lâmina toque na peça na linha de serra.
POWE30015 10 DADOS TÉCNICOS Tensão nominal 230-240V Frequência nominal 50Hz Potência nominal 710W Velocidade de rotação 0-2800min Comprimento do cabo Número de LEDs Posições pendulares Motor de escova de carbono Controlo eletrónico da velocidade Base ajustável Profundidade de corte em aço...
▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
POWE30015 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: Serra pendular 710W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWE30015 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
Seite 91
POWE30015 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 PAKKENS INNHOLD ................. 3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ......................4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ......................5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........5 Service ........................
POWE30015 STIKKSAG 710W POWE30015 1 TILTENKT BRUK Verktøyet er beregnet på saging i tre, metall og plast. Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne brukermanualen og generelle sikkerhetsinstrukser nøye før maskinen tas i bruk. Hvis maskinen leveres videre til en tredjeperson må...
POWE30015 Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for personskader eller skader Les manualen før bruk. på verktøyet. I overensstemmelse med Klasse II-maskin –...
POWE30015 Personsikkerhet ▪ Elektroverktøy må brukes med sunn fornuft. Ikke bruk apparatet hvis du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet når du bruker apparatet kan føre til personskader. ▪ Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern, når forholdene krever det,...
POWE30015 ▪ Bruk ikke stikksagen til å arbeide i asbest eller materialer som inneholder asbest. ▪ Ikke la maskinen gå uten oppsikt. Slå alltid av apparatet og ikke forlat det før verktøyet er fullstendig stoppet. ▪ Hvis du har langt hår, må dette dekkes til. Arbeid kun med tettsittende klær på deg.
POWE30015 Variabel hastighet (Fig. 3) ▪ Ved å dreie hastighetsjusteringshjulet (2) forover eller bakover, kan du variere kuttehastigheten. ▪ Som en generell regelskal hastigheten tilpasses materialet som sages. Med høyere hastigheter kan du sage arbeidsstykkene raskere, men bladets levetid vil bli redusert.
POWE30015 ▪ Slå av: Trykk ned bryteren igjen. ADVARSEL: Stirr ikke rett inn i laserstrålen. Rett aldri strålen mot en annen person eller andre gjenstander enn arbeidsstykket. Rett aldri strålen med vilje mot personale og sørg for at den aldri er rettet mot øyet til en person i lengre enn 0,25 sekunder.
POWE30015 10 TEKNISKE DATA Nominell spenning 230-240V Nominell frekvens 50 Hz Nominell effekt 710 W Rotasjonshastighet 0-2800 min Kabellengde Antall LED-lys Pendelposisjoner Karbon børstemotor Elektronisk hastighetskontroll Justerbar base Kuttedybde stål 8 mm Kuttedybde tre 65 mm Tilkoblingstype T-formet Hurtig skifte av blad...
Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
Seite 101
POWE30015 14 SAMSVARSERKLÆRING VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer Produkt: Stikksag 710W Merke: POWERplus Modell: POWE30015 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU- direktiver/forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
Seite 102
POWE30015 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD .............. 3 SYMBOLER ..................4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer.......... 5 Service ........................5 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR STIKSAVE ....
POWE30015 STIKSAV 710W POWE30015 1 TILSIGTET BRUG Apparatet er beregnet til savning af træ, metal og plast. Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVERSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
POWE30015 Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for personskader eller skader Læs vejledningen før brug. på værktøjet. I overensstemmelse med Klasse II maskine – Dobbelt grundlæggende...
POWE30015 ▪ Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en reststrømsenhed reducerer risikoen for elektrisk stød. Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler.
POWE30015 6 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR STIKSAVE OBS! Anvendelse af andre tilbehørsdele eller -apparater end dem, der anbefales i betjeningsvejledningen eller er del af leveringsomfanget, kan medføre fare for kvæstelser. ▪ Ved anvendelse af stiksave skal der bruges høreværn og støvmaske. Støjpåvirkning kan medføre høreskader.
POWE30015 7 MONTERING Vigtigt: Inden enhver samling og justering skal værktøjet altid frakobles. Udskiftning af savklinger (fig. 1) ▪ Træk i håndtaget på klingeopspændingen (11), og før savklingen (14) ind i placeringsrillen, så tænderne peger fremad. ▪ Sørg for, at bagkanten af klingen passer ind i klingeopspændingen. Frigør derefter håndtaget til klingeopspændingen.
POWE30015 For at justere savefunktionen skal baneskæringshåndtaget flyttes mellem de fire savningspositioner: 0, I, II, og III. Position 0 er lige savning. Position I, II og III er kredsbanesavning. Snittets agressivitet øges i takt med at knappen flyttes fra 1 til 3, hvor position 3 er det mest aggressive snit.
POWE30015 8.1.3 Savning i plast Lav et testsnit først for at kontrollere, om materialet kan tåle varmen, der genereres ved savning. Vigtigt! Kontroller alle skruer på saven jævnligt, især dem, der holder klingen. Efterspænd dem om nødvendigt. 9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring...
Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
Seite 112
POWE30015 14 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Stiksav 710W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWE30015 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
Seite 113
POWE30015 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ..................... 4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............5 Service ........................
POWE30015 STICKSÅG 710W POWE30015 1 AVSEDD ANVÄNDNING Verktyget är konstruerat för sågning i trä, metall, plaster och andra syntetiska material. Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
POWE30015 Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera manualen före maskinskada. användning. Maskin klass II – dubbel Uppfyller tillämpliga isolering, jordad kontakt säkerhetsstandarder I...
POWE30015 ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare.
POWE30015 ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. 6 SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR STICKSÅGAR OBS! Användningen av andra tillbehör eller annan extra utrustning än vad som rekommenderas i denna användarmanual eller som medföljer vid leveransen kan medföra risk för personskador.
POWE30015 7 MONTERING Viktigt: Före montering och justering ska du alltid koppla ur verktyget. Byte av sågblad(Fig. 1) ▪ Dra i spaken på bladklämman (11) och skjut sågbladet (14) in i spåret med tänderna pekande framåt. ▪ Se till att den bakre kanten av bladet passar in i bladklämman och släpp sedan spaken på...
POWE30015 Använda dammadaptern (fig. 7) Installera: För in dammadaptern (7) i dammutsugningsporten, vrid dammadaptern moturs för hand och lås fast den i korrekt position. Se till att adaptern är ordentligt åtdragen. Ta bort: Följ ovanstående procedur i omvänd ordning för att ta bort dammadaptern.
POWE30015 9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöring ▪ Håll maskinens ventilationsspringor rena så att motorn inte överhettas. ▪ Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje användning. ▪ Håll ventilationsspringorna fria från damm och smuts. ▪ Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten.
Seite 122
Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
Seite 123
POWE30015 14 KONFORMITETSDEKLARATION VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att,, Produkt: sticksåg 710W Varumärke: POWERplus Modell: POWE30015 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
Seite 124
POWE30015 KÄYTTÖTARKOITUS ................ 3 KUVAUS (KUVA A) ................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ......................4 Sähköturvallisuus ..................... 4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 PISTOSAHOJA KOSKEVAT ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET ......................
POWE30015 PISTOSAHA 710W POWE30015 KÄYTTÖTARKOITUS Laite on tarkoitettu puun, metallin ja muovien sahaamiseen. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje. KUVAUS (KUVA A) LED-työvalon kytkin...
POWE30015 Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. SYMBOLIT Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään seuraavia symboleita: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä. laitevahinkovaara. Luokan II kone – Soveltuvien EU-direktiivien kaksoiseristetty – turvallisuusstandardien maadoitettua pistorasiaa ei mukainen.
POWE30015 Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Hetkellinen tarkkaamattomuus laitteen käytössä voi aiheuttaa vakavia tapaturmia. ▪ Käytä suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö...
POWE30015 PISTOSAHOJA KOSKEVAT ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Muiden kuin tässä käyttöohjeessa suositeltujen tai toimituskokoonpanoon kuuluvien lisävarusteiden tai lisälaitteiden käyttö saattaa aiheuttaa tapaturman vaaran. ▪ Pistosahaa käytettäessä on käytettävä kuulosuojaimia ja pölynaamaria. Melu voi aiheuttaa kuulovaurioita. ▪ Älä työstä pistosahalla asbestia äläkä asbestia sisältäviä materiaaleja.
POWE30015 HUOMAA: Ulkoinen pölynimuri liitetään pölynsovittimeen pölysuojassa olevan pölyn poistamiseksi. LED-työvalo(Kuva 8) ▪ Kytke päälle: Paina kytkinpainiketta (1). LED-työvalo syttyy ja pitää työalueen selkeästi valaistuna. ▪ Sammuta: Paina kytkinpainiketta uudelleen. VAROITUS: Älä katso suoraan valosäteeseen. Älä koskaan kohdista sädettä keneenkään ihmiseen tai esineeseen, muutoin kuin työstettävään kappaleeseen.
POWE30015 PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdistus ▪ Pidä koneen tuuletusaukot puhtaina, ettei moottori ylikuumene. ▪ Puhdista koneen kotelo säännöllisesti pehmeällä kankaalla, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen. ▪ Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina. ▪ Jos lika ei irtoa, käytä pehmeää kangasta, joka on kostutettu saippuaveteen.
▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
Seite 134
POWE30015 14 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: pistosaha 710W Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWE30015 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Seite 135
POWE30015 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............... 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ................ 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ......... 3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ......................4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ..................... 5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ............ 5 Σέρβις.........................
POWE30015 ΣΕΓΑ 710W POWE30015 1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η συσκευή προορίζεται για το πριόνισμα ξύλου, μετάλλου και πλαστικών. Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και τις γενικές οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το...
POWE30015 Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και το εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Σημαίνει κίνδυνο Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τραυματισμού ή ζημιά χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. στο εργαλείο.
POWE30015 καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ▪ Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου προέκτασης...
POWE30015 εργαλείο πάθει ζημιά, θα πρέπει να επισκευαστεί. Πολλά ατυχήματα συμβαίνουν λόγω της κακής συντήρησης των ηλεκτρικών εργαλείων. ▪ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Αν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται σωστά και έχουν αιχμηρές λεπίδες, υπάρχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ο...
POWE30015 ▪ Μην επιχειρήσετε να κόψετε αντικείμενα με πάχος μεγαλύτερο από το μέγιστο βάθος κοπής της λεπίδας ή σε μέρος όπου δεν υπάρχει επαρκής χώρος για να περάσει η λεπίδα κάτω από το αντικείμενο. ▪ Τα μεταλλικά μέρη του πριονιού ενδέχεται να γίνουν αγώγιμα εάν το πριόνι έρθει σε...
POWE30015 Ρύθμιση γωνίας κοπής (Εικ. 4) ▪ Η πλάκα της βάσης (8) μπορεί να ρυθμιστεί κατά 45° (αριστερά ή δεξιά) σε σχέση με την κατεύθυνση του πριονιού για να γίνεται ευκολότερα το πριόνισμα περιγράμματος. ▪ Ξεβιδώστε τις δύο βίδες σύσφιξης (9) κάτω από την πλάκα βάσης (8) με τη βοήθεια του...
POWE30015 Φως εργασίας LED (Σχ. 8) ▪ Ενεργοποίηση: Πατήστε το κουμπί του διακόπτη (1). Το φως εργασίας LED ανάβει και φωτίζει επαρκώς την επιφάνεια εργασίας. ▪ Απενεργοποίηση: Πατήστε και πάλι το κουμπί του διακόπτη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κοιτάζετε απευθείας τη φωτεινή δέσμη. Ποτέ μην...
POWE30015 9 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθάρισμα ▪ Διατηρείτε καθαρές τις οπές εξαερισμού του εργαλείου για να μην υπερθερμανθεί το μοτέρ. Καθαρίζετε τακτικά το μηχάνημα με ένα μαλακό πανί, κατά προτίμηση μετά από κάθε ▪ χρήση. ▪ Διατηρείτε ελεύθερες τις σχισμές εξαερισμού από σκόνη και βρωμιές.
Seite 145
Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
POWE30015 14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: ΣΕΓΑ 710W εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWE30015 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
Seite 147
POWE30015 NAMJENA ..................3 OPIS (SL. A) ..................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ..................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ..................... 5 Uporaba i održavanje električnog alata ..............5 Servis .........................
POWE30015 UBODNA PILA 710W POWE30015 NAMJENA Električni alat je predviđen za piljenje drva, metala i plastike. Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
POWE30015 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: Prije uporabe pročitajte Označava opasnost od tjelesne priručnik. ozljede ili oštećenja alata. Stroj II razreda – U skladu s temeljnim važećim Dvostruka izolacija – Nije sigurnosnim normama europskih vam potreban utikač s direktiva.
POWE30015 ▪ Ako je uporaba električnog alata na vlažnim mjestima neizbježna, koristite izvor napajanja koji je zaštićen strujnom zaštitnom sklopkom (SZS). Uporaba SZS smanjit će opasnost od električnog udara. Osobna sigurnost ▪ Pri uporabi električnog alata budite oprezni i koncentrirajte se na posao koji obavljate, ponašajte se razumno.
POWE30015 POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UBODNE PILE Važno! Upotreba pribora i priključaka koji nisu isporučeni s pilom ili se ne preporučuju u ovim uputama za rad, mogu dovesti do opasnosti od ozljede. ▪ Za vrijeme korištenja ubodne pile mora se koristiti zaštita za lice i štitnici za uši. Izlaganje buci može dovesti do oštećenja sluha.
POWE30015 ▪ Uvjerite se da je stražnji rub lista pile nasjeo u stezaljku lista pile, tada pustite polugu stezaljke lista pile. ▪ List pile uklonite suprotnim redoslijedom. Uključivanje i isključivanje (slika 2) ▪ Utikač ukopčajte u izvor napajanja. Indikator napajanja (5) svijetlo dok se alat ne iskopča iz izvora napajanja.
POWE30015 Za uklanjanje: Prilikom uklanjanja adaptera za prašinu, pratite gornji postupak suprotnim redoslijedom. NAPOMENA: Na adapter za prašinu treba biti spojen vanjski usisavač kako bi se prašina usisala u vrećicu za prašinu. LED radno svjetlo (Sl. 8) Uključivanje: Pritisnite prekidač (1). LED radno svjetlo svijetli i jasno osvjetljava radnu ▪...
POWE30015 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čišćenje ▪ Ventilacijske otvore stroja održavajte čistima kako ne bi došlo do pregrijavanja motora. ▪ Kućište stroja redovito čistite mekom krpom, po mogućnosti nakon svake upotrebe. Na ventilacijskim otvorima ne smije biti prašine i prljavštine. ▪...
Seite 156
Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
POWE30015 14 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: UBODNA PILA 710W Robna marka: POWERplus Model: POWE30015 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
Seite 158
POWE30015 NAMENJENA UPOTREBA..............3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ..................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE ... 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost ....................4 Lična bezbednost ...................... 5 Korišćenje i održavanje električnog alata..............5 Servisiranje........................
POWE30015 UBODNA TESTERA 710W POWE30015 NAMENJENA UPOTREBA Ovaj električni alat je namenjen za rezanje drveta, metala i plastike. Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosi, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja. Vaš...
POWE30015 Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Pročitajte uputstvo pre Označava rizik od povređivanja osoba ili oštećenja alata.
POWE30015 ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS). Upotreba ZUDS sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Lična bezbednost Budite pažljivi, vodite računa šta radite i razborito koristite električni alat. Električni alat ▪...
POWE30015 Servisiranje ▪ Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. POSEBNA BEZBEDONOSNA UPUTSTVA ZA UBODNE TESTERE Važno! Korišćenje bilo kakvog drugog pribora ili nastavaka koji nisu priloženi niti preporučeni u ovom uputstvu za upotrebu može usloviti rizik...
POWE30015 SKLAPANJE Važno: Pre svakog sklapanja i podešavanja uvek isključite alat sa električne mreže. Zamena listova testere (Sl. 1) ▪ Povucite ručku stege za sečivo (11) i pomerite list testere (14) u usek za lociranje tako da zupci budu okrenuti ka napred.
POWE30015 Da biste podesili tip sečenja, pomerajte prekidač za klatno između četiri položaja za sečenje: 0, I, II i III. Položaj 0 je pravolinijsko sečenje. Položaji I, II i III su orbitalno sečenje. Agresivnost sečenja se povećava sa pometanjem prekidača od jedan do tri pri čemu je tri najagresivnije sečenje.
POWE30015 Sečenje metala 8.1.2 Preporučuje se podmazivanje materijala i lista testere uljem za sečenje da bi se zaštitio alat i izbegavanje pregrevanja. Oslonite radni predmet na podmetače od drveta na obe strane. Sečenje plastičnih predmeta 8.1.3 Prvo izvršite probni rez da biste ispitali da li materijal može da izdrži toplotu koja se stvara tokom sečenja.
Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
POWE30015 14 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Proizvod: UBODNA TESTERA 710W Marka: POWERplus Oznaka modela: POWE30015 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
Seite 169
POWE30015 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A) ................. 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............. 3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ......................4 Elektrická bezpečnost ....................4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis .........................
POWE30015 PŘÍMOČARÁ 710 W POWE30015 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento elektrický nástroj je určen k řezání dřeva, kovu a plastů. Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce.
POWE30015 Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. SYMBOLY V manuálu a na výrobku jsou použity tyto symboly: Riziko poranění nebo Před použitím čtěte manuál. poničení výrobku. Třída II - Výrobek má dvojitou V souladu s bezpečnostními izolaci;...
POWE30015 ▪ Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. ▪ Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný...
POWE30015 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘÍMOČARÉ PILY Důležité! Použití jakýchkoliv doplňků kromě těch, které byly dodány nebo doporučeny v těchto provozních pokynech může znamenat riziko poranění.
POWE30015 MONTÁŽ Důležité: Před jakoukoliv montáží a seřízením vždy nástroj odpojte ze zásuvky. Výměna pilových listů (obr. 1). ▪ Vytáhněte páčku upínače pilového listu (11) a zasuňte pilový list (14) do polohovací drážky tak, aby zuby směřovaly vpřed. Dbejte na to, aby zadní okraj pilového listu zapadl do upínače pilového listu, potom páčku ▪...
POWE30015 Chcete-li seřídit řezání, pohybujte orbitálním přepínacím knoflíkem mezi čtyřmi řeznými polohami: 0, I, II a III. Poloha 0 je přímý řez. Polohy I, II a III jsou orbitální řezání. Agresivita řezu roste s pohybem knoflíku od jedné ke třem, kdy tři znamená nejagresivnější řez.
POWE30015 Řezání plastu 8.1.3 Nejprve proveďte zkušební řez pro kontrolu, zda materiál snese teplo generované řezáním. Důležité! Kontrolujte pravidelně všechny šrouby na pile, zejména ty, které drží pilový list. V případě potřeby je utáhněte. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění ▪ Udržujte čisté větrací otvory stroje, abyste předešli přehřátí motoru.
▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
POWE30015 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Přímočará 710 W Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWE30015 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
Seite 180
POWE30015 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..............4 Pracovná plocha ....................4 Elektrická bezpečnosť ................... 4 Osobná bezpečnosť ....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis........................
POWE30015 LUPIENKOVÁ PÍLA 710W POWE30015 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Priamočiará píla je určená k rezaniu, vyrezávaniu do dreva, kovov a plastov. Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické...
POWE30015 Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko osobného Pred použitím si prečítajte zranenia alebo poškodenia návod. nástroja. Trieda II – Stroj je dvojmo V súlade s príslušnými...
POWE30015 tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪ Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
POWE30015 Servis ▪ Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Dôležité! Použitie akýchkoľvek prídavkov alebo doplnkov iných ako tých, ktoré boli dodané alebo odporučené v tomto návode, predstavuje riziko zranenia.
POWE30015 MONTÁŽ Dôležité: Nástroj pred zmontovaním a nastavovaním vždy odpojte od elektrickej zásuvky. Výmena pílového listu (obr.1) ▪ Potiahnite páčku upínača pílového listu (11) a pílový list (14) zasuňte do vodiacej drážky so zubami smernom dopredu. Uistite sa, že zadný okraj pílového listu zapadá do upínača pílového listu a potom na ňom ▪...
POWE30015 Na nastavenie činnosti rezania posuňte výkyvný spínač medzi štyri polohy rezania: 0, I, II a III. Poloha 0 je rovné rezanie. Polohy I, II a III sú pre oblúkové rezanie. Agresivita rezu sa zvyšuje, ako sa spínač posúva z polohy jedna na polohu tri, pričom poloha tri je najagresívnejším rezom.
POWE30015 8.1.3 Pílenie plastu Najprv urobte testovací rez, aby ste si overili, či materiál dokáže zniesť teplo vytvorené pílením. Dôležité! Na píle pravidelne kontrolujte všetky skrutky, hlavne tie, ktoré držia pílový list. V prípade potreby utiahnite. 9 ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie...
▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
POWE30015 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, výrobok: Lupienková píla 710W obchodná známka: POWERplus model: POWE30015 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
Seite 191
POWE30015 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ................. 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............. 5 Service ........................
POWE30015 FERĂSTRĂU PENDULAR 710W POWE30015 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul electric este destinat tăierii lemnului, metalului și materialelor plastice. Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, înainte de a folosi mașina, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de siguranță.
POWE30015 În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. SIMBOLURI În acest manual și/sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: Citiți manualul înainte de Semnifică risc de rănire sau utilizare de deteriorare a aparatului.
POWE30015 ▪ Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar.
POWE30015 Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. IJSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SPECIALE PENTRU FERĂSTRAIELE PENDULARE Important! Utilizarea oricăror accesorii sau atașamente diferite de cele furnizate sau recomandate în aceste instrucțiuni de operare poate duce la...
POWE30015 MONTAJ Important: Înainte de orice operațiune de asamblare și ajustare, scoateți întotdeauna unealta din priză. Înlocuirea lamelor ferăstrăului (fig. 1) ▪ Trageți pârghia clemei pentru lamă (11) și glisați lama ferăstrăului (14) în canelura de prindere, cu dinții orientați înainte.
POWE30015 Pentru a regla operațiunea de tăiere, deplasați comutatorul de mișcare orbitală între cele patru poziții de tăiere: 0, I, II și III. Poziția 0 este pentru tăierea dreaptă. Pozițiile I, II și III sunt pentru tăierea orbitală. Agresivitatea tăierii crește pe măsură ce butonul este deplasat de la unu la trei, la trei tăierea fiind cea mai agresivă.
POWE30015 Tăierea metalului 8.1.2 Vă recomandăm să lubrifiați materialul și pânza cu ulei de tăiere, pentru a proteja unealta și pentru a evita supraîncălzirea. Susțineți piesa cu blocuri de lemn pe fiecare parte. Tăierea plasticului 8.1.3 Efectuați mai întâi o tăiere de încercare, pentru a verifica dacă materialul poate tolera căldura generată...
Seite 200
POWE30015 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică LpA 92dB(A) Nivel de putere acustică LwA 103dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă.
Seite 201
POWE30015 MEDIU În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați împreună cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Componente uzate ale mașinilor electrice nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Reciclați atunci dacă există unități specializate de reciclare.
Seite 202
POWE30015 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. A) ................... 3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU .......... 3 SYMBOLE ..................4 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZĘDZI ..4 Obszar roboczy ......................4 Bezpieczeństwo elektryczne ..................4 Bezpieczeństwo osób ....................5 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............... 5 Serwisowanie ......................
POWE30015 WYRZYNARKA 710W POWE30015 1 PRZEZNACZENIE To elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia drewna, metalu i tworzyw sztucznych. Nie jest odpowiednia do zastosowań komercyjnych. OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.
POWE30015 W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. SYMBOLE W niniejszym podręczniku i na maszynie użyto następujących symboli: Oznacza ryzyko obrażeń Przed użyciem przeczytać ciała lub zniszczenia podręcznik użytkownika. narzędzia. Klasa II - urządzenie z Spełnia wszelkie niezbędne podwójną...
POWE30015 ▪ Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ▪ Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD).
POWE30015 ▪ Korzystać z elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi tnących itp. zgodnie z tą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu elektronarzędzia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Używanie elektronarzędzia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
POWE30015 ▪ Elektronarzędzie należy trzymać za przeznaczone do tego celu izolowane powierzchnie, gdyż narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytym przewodem elektrycznym lub własnym kablem zasilającym. Napięcie elektryczne z przewodu pod napięciem rozprzestrzeni się z narzędzia tnącego na metalowe części elektronarzędzia, powodując porażenie operatora.
POWE30015 Ustawianie gałki regulacji wahadła (ryc. 6) Ta wyrzynarka pozwala na wybranie jednego z czterech sposobów cięcia – jednego prostego i trzech z ruchem wahadłowym. Cięcie z ruchem wahadłowym, charakteryzujące się bardziej agresywnym ruchem brzeszczotu, jest przeznaczone do cięcia w takich miękkich materiałach jak drewno i plastik.
POWE30015 Specjalne uwagi dotyczące wyrzynania Umieścić podstawę na ciętym elemencie w taki sposób, aby brzeszczot był ustawiono pionowo i prawidłowo w stosunku do linii cięcia bez jej dotykania. Uruchomić brzeszczot i ostrożnie go nachylić, równocześnie go podpierając przy użyciu płytki podstawy, aż...
POWE30015 INFORMACJE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230-240 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Moc znamionowa 710 W Prędkość obrotowa 0-2800 obr./min Długość przewodu zasilającego Liczba diod LED Położenia wahadłowe Silnik ze szczotkami węglowymi Elektroniczne sterowanie prędkością Regulowana stopa Głębokość cięcia w stali 8 mm Głębokość...
Seite 212
POWE30015 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji, obowiązującej przez 24 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: ▪ baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.;...
Seite 213
POWE30015 ŚRODOWISKO Usuwanie maszyny (Ma zastosowanie na terenie Unii Europejskiej i w innych krajach Europy dysponujących odpowiednimi systemami gromadzenia.) Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
POWE30015 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt: WYRZYNARKA 710 W znak towarowy: POWERplus model: POWE30015 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich, opierając się...
Seite 215
POWE30015 RENDELTETÉSI CÉL ................ 3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ......................4 Elektromos biztonság ....................4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ......... 5 Szerviz ........................
POWE30015 LOMBFŰRÉSZ 710W POWE30015 RENDELTETÉSI CÉL A készülék fa, fém és műanyag fűrészelésére alkalmas. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
POWE30015 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el készülék sérülésének veszélyére a kezelési utasítást! szóló felhívás. II. osztályú gép – Dupla Az európai irányelveknek szigetelés – Nincs szükség megfelelő, szükséges és...
POWE30015 Személyi biztonság ▪ Legyen körültekintő, figyeljen munkájára, és legyen tudatos az elektromos működtetésű szerszám használatakor. Ne használja az elektromos működtetésű szerszámot, ha fáradt, vagy ha alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az eszköz használatakor már egy pár másodperces figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
POWE30015 Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK LOMBFŰRÉSZEKHEZ Fontos! A jelen használati útmutatóhoz mellékelt vagy abban javasolt felszereléseken és tartozékokon kívül más elemek használata súlyos sérülést okozhat.
POWE30015 ÖSSZESZERELÉS Fontos: Mielőtt bármilyen összeszerelési vagy beállítási műveletet végezne, mindig húzza ki a szerszám csatlakozóját a hálózati tápaljzatból. A fűrészlap cseréje ( 1. ábra) ▪ Húzza ki a fűrészlap bilincs rögzítőkart (11) és csúsztassa a fűrészlapot (14) a tájoló...
POWE30015 Megjegyzendő: fémet vagy keményfát soha ne vágjon orbitális vágási művelettel. A vágási művelet beállításához használja az orbitális kapcsoló gombot, amelyet négy vágási helyzetbe lehet beállítani: 0, I, II és III. A „0” helyzet az egyenes vágás. Az I, II és III helyzetben orbitális (körvonal) vágást lehet végezni.
POWE30015 Fém fűrészelése 8.1.2 Javasoljuk, hogy a készülék védelme érdekében kenje meg az anyagot és a fűrészlapot vágóolajjal, és kerülje a túlmelegedést. A munkadarabot támassza meg mindkét oldalon fadarabokkal. Műanyag fűrészelése 8.1.3 Először végezzen el próbavágást és ellenőrizze, hogy az anyag elbírja-e a fűrész által kibocsátott hőt.
Seite 224
▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
POWE30015 KÖRNYEZETVÉDELEM Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon annak környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékek hulladékait ne dobja a háztartási szemétbe. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségeket illetően érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél vagy a forgalmazónál!
Seite 226
POWE30015 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........3 ОПИСАНИЕ (РИС. А) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ..................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
POWE30015 ЛОБЗИКОВАЯ ПИЛА 710ВТ POWE30015 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Данный электроинструмент предназначен для пиления изделий из древесины, металла и пластмассы. Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с...
POWE30015 Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск Прочитайте руководство получения травмы или перед использованием. повреждения инструмента. Класс II - прибор с двойной Соответствие с основными...
POWE30015 ▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся...
POWE30015 ▪ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. ▪ Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было...
POWE30015 ▪ Работайте с лобзиковой пилой спокойно и размеренно. Таким образом можно избежать несчастных случаев и продлить срок службы пильного полотна и лобзиковой пилы. ▪ Запрещается использовать для резки труб или кабелей. ▪ Не используйте лезвия с трещинами, тупые или поврежденные.
POWE30015 ▪ Положение 1 обозначает минимальную скорость. Положение 6 обозначает максимальную скорость. Регулировка угла резки (Рис. 4) Станину (8) можно регулировать на 45° (влево или вправо) относительно ▪ направления пиления, чтобы обеспечить контурное пиление. ▪ Ослабьте два зажимных винта (9) под опорной плитой (8) при помощи гаечного...
POWE30015 Светодиод подсветки рабочей зоны (рис. 8) ▪ Включение: нажмите кнопочный выключатель (1). Светодиод подсветки рабочей зоны включится и обеспечит хорошее освещение рабочей зоны. ▪ Выключение: повторно нажмите кнопочный выключатель. Предупреждение! Не смотрите на луч света. Никогда не направляйте луч на человека или любой иной объект, кроме обрабатываемой...
POWE30015 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Чистка ▪ Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте для предотвращения перегрева двигателя. Регулярно очищайте корпус машины мягкой тряпкой, желательно после каждого ▪ использования. ▪ Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия. ▪ Если грязь не отходит, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде.
Seite 236
Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных ▪ повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 ▪ 92 90. ▪...
POWE30015 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для...
Seite 238
POWE30015 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ........3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ............... 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ....... 4 Работна зона ......................4 Електробезопасност .................... 4 Лична безопасност ....................5 Използване...
POWE30015 ПРОБОДЕН ТРИОН 710W POWE30015 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Тази електрическа машина е предназначена за рязане на дърво, метал и пластмаса. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент...
POWE30015 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Преди да използвате Указва опасност от травма машината, прочетете или повреда на ръководството. инструмента. Клас II – Машината е с В съответствие с важни двойна изолация; поради...
POWE30015 ▪ Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. ▪ Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на...
POWE30015 ▪ Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно. ▪ Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид...
POWE30015 ▪ Никога не отстранявайте прах, препятствия или други неща от работната област при движещо се острие. ▪ Никога не спирайте триона, като прилагате челен или страничен натиск върху него. ▪ Не вдигайте инструмента от обекта за рязане, ако трионът все още е в движение.
POWE30015 Регулировка на паралелната направляваща (Фиг. 5) С помощта на страничнатанаправляваща (13) може да режете паралелно на ръб. Максималното разстояние е 15 см. ▪ Разхлабете фиксатора (15) и поставете паралелната направляваща в държачите на основната плоча на триона(8). ▪ Затегнете фиксатора на страничната направляваща...
POWE30015 РАБОТА Никога не използвайте неподходящ трион за дадена операция или материал за рязане. Дръжте триона пред себе си като държите здраво ръкохватката. Уверете се, че острието на триона не докосва нищо, когато пускате триона. Уверете се, че детайлът е...
POWE30015 Поддръжка Нашите механизирани инструменти са конструирани така, че да работят продължително време при минимално техническо обслужване. Непрекъснатата задоволителна работа зависи от правилните грижи за механизирания инструмент и редовното почистване. 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 230-240V Номинална честота 50Hz Номинална мощност...
POWE30015 12 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 24 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, ▪ но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
Seite 249
POWE30015 14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че продукт: ПРОБОДЕН ТРИОН 710W марка: POWERplus модел: POWE30015 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...