Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE . . . . . . . . . . . 03
EN . . . . . . . . . . . 13
FR . . . . . . . . . . . 24
IT . . . . . . . . . . . . 35
NL . . . . . . . . . . . 46
ES . . . . . . . . . . . 57
PT . . . . . . . . . . . 68
DA . . . . . . . . . . . 79
NO . . . . . . . . . . 89
SV . . . . . . . . . . 99
FI . . . . . . . . . . ..109
EL . .. . . . . . . . .119
TR . . . . . . . . . . 131
RU . . . . . . . . . . 141
HU . . . . . . . . . . 153
CS . . . . . . . . . . 164
SL . . . . . . . . . . 175
PL . . . . . . . . . . 186
RO . . . . . . . . . . 197
SK . . . . . . . . . . 207
HR . . . . . . . . . . 218
SR . . . . . . . . . . 229
BG . . . . . . . . . . 240
ET . . . . . . . . . . 252
LV . . . . . . . . . . 262
LT . . . . . . . . . ...273
UK . . . . . . . . . . 283
KK . . . . . . . . . . 296
JA . . . . . . . . . . 308
AR . . . . . . . . . . 328
5.969-138.0 (07/24)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher Battery Power 36/25

  • Seite 1 EL ...119 BG ..240 DE ... 03 TR ..131 ET .
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Akkupacks diese Originalbetriebsanleitung und die Betriebsanleitung des KÄRCHER Battery Power / Battery Power+ Geräts / Ladegeräts, in dem der Akkupack verwendet oder geladen werden soll. Bewahren Sie alle Hefte für späteren Gebrauch oder für den Nachbesitzer auf. Gefahrenstufen GEFAHR ●...
  • Seite 4 ● Lassen Sie den Akkupack nicht fallen. ● Tauchen Sie den Akkupack nicht unter Wasser und halten Sie ihn nicht unter einen Wasserstrahl. ● Verwenden, laden oder lagern Sie den Akkupack nicht in nassem oder verschmutztem Zustand. ● Wenn der Akkupack nass geworden ist, trocknen Sie ihn sofort. Achten Sie darauf, dass keine Nässe an den Kontakten zurück bleibt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zum Transport

    Sicherheitshinweise zum Transport Der Lithium-Ionen-Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Ein unbeschädigter und funktionsfähiger Akkupack kann vom Benutzer ohne weitere Auflagen im öffentlichen Ver- kehrsraum transportiert werden. Beachten Sie beim Versand durch Dritte (Transportunternehmen) die besonderen Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung. Versenden Sie den Akkupack nur bei unbeschädigtem Gehäuse.
  • Seite 6: Umweltschutz

    ACHTUNG Akkupacks können nur mit Geräten der gleichen Spannungsart (18 V oder 36 V) verwendet werden! Verwenden oder laden Sie keine Akkupacks mit Geräten einer anderen Spannungsart. Prüfen Sie vor der Verwendung die Übereinstimmung der Spannungsart (18 V /36 V) von Akkupack und Gerät. Die Angaben zur Spannung befinden sich auf dem Gerät, auf dem Akkupack und deren Typenschilder.
  • Seite 7: Bedienung

    Tauchen Sie den Akkupack nicht ins Wasser. Abbildung 1 Werfen Sie den Akkupack nicht ins Feuer. Abbildung 2 Laden Sie den Akkupack nur mit zum Laden zugelassenen Ladegeräten. Abbildung 3 Laden Sie keine defekten Akkupacks. Abbildung 4 Bedienung Display Der Akkupack ist mit einem Display ausgestattet. Im Display kann Folgendes abgelesen werden: ●...
  • Seite 8 Anzeige Bedeutung Abbildungen siehe Grafikseite Fehleranzeige (sie- Die Akkupacktemperatur liegt außerhalb des zulässigen Abbildung E he auch Kapitel Temperaturbereichs oder der Akkupack ist zeitweise ge- “Hilfe bei Störun- sperrt. gen”) Der Akkupack ist defekt und zur Sicherheit dauerhaft ge- Abbildung F sperrt.
  • Seite 9: Betrieb

    Hinweis Der Ladestrom und die damit notwendige Ladedauer ist aus Sicherheitsgründen temperaturabhängig. Betrieb VORSICHT Nicht korrekt eingesetzter Akkupack Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit. Bei der Anwendung im Gerät, sind die Kontakte des Akkupacks gegen Spritzwasser geschützt. Achten Sie daher darauf, dass der Akkupack richtig einrastet.
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

    Hinweis Der Akkupack besitzt einen automatischen Lagermodus.Der Lagermodus aktiviert sich und entlädt den Akkupack auf 70%, wenn der Akkupack mehr als 21 Tage nicht verwendet wurde. Diese Funktion schützt die Akkuzellen vor schneller Alterung und erhöht die Lebensdauer des Akkupacks. Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
  • Seite 11: Fehler Im Betrieb

    2. Bleibt das Display aus, ist der Akkupack defekt und darf nicht mehr verwendet werden. Den Akkupack umge- hend vom Ladegerät trennen und vorschriftsmäßig entsorgen. Akkupack lädt nicht, Display zeigt Temperatursymbol Die Akkupacktemperatur ist zu niedrig / hoch. 1. Akkupack in eine Umgebung mit gemäßigten Temperaturbedingungen bringen und warten, bis die Akkupack- temperatur im Normalbereich liegt, siehe Kapitel “Technische Daten”.
  • Seite 12: Fehler Bei Der Lagerung

    Das Display zeigt noch eine Restkapazität bis zu 20% an, Gerät schaltet dennoch sofort nach dem Anlaufen wieder aus. Bei niedrigen Temperaturen und/oder einem Geräteeinsatz mit hohem Leistungsbedarf, wird die Schutzfunktion gegen die Tiefentladung des Akkus aktiviert. 1. Den Akkupack vor der Anwendung vollständig laden. Fehler bei der Lagerung Display zeigt keine Restkapazität Der Akkupack ist entladen.
  • Seite 319 36/50 36/25 18/50 18/25 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ C° C° ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺸﺤﻦ‬ C° ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ 133 x 88 x 117,5 133 x 88 x 72 133 x 88 x 72 133 x 88 x 50 ‫اﻟﺎرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻄﻮل‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ إدﺧﺎل ﺗﻌﺪﻳﻠﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Seite 320 ‫أﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ أي ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬ .‫ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫%، ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‬ .‫ﻳﻮم‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺄوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ. ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻤﺪة أﻃﻮل ﻣﻦ‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ...
  • Seite 321 ‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﺎ ﺗﺸﺤﻦ، اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض رﻣﺰ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ .‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ / ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ واﻟﺎﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻌﺎدي، اﻧﻈﺮ‬ ."‫ﻓﺼﻞ "اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ .‫ﺗﺒﺪأ...
  • Seite 322 ‫إرﺷﺎد‬ ‫% ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﺿﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﻟﻰ‬ .‫ﻳﻮ ﻣ ًﺎ. ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺧﻠﺎﻳﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺎدم اﻟﺴﺮﻳﻊ وﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ اﻟﺎﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ...
  • Seite 323 .‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻨﺎ. ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ رﻣﺰ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ."‫إذا ﻟﻢ ﺗ ُﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ أي ﺷﻲء أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ، ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺈرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻓﺼﻞ "اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ اﻟﺎﺿﻄﺮاﺑﺎت‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺗﻴﺎر اﻟﺸﺤﻦ ووﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻀﺮوري ﻋﻠﻰ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻟﺄﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 324 ،‫اﻟﺄﺷﻜﺎل‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎن‬ ‫اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺗﻢ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬...
  • Seite 325 ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺎﻧﻔﺠﺎر‬ .‫اﻟﺈﺻﺎﺑﺎت واﻟﺄﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻧﻔﺠﺎر ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺸﺤﻦ أو ﺗﺴﺘﺨﺪم أو ﺗﺨ ﺰ ّن ﺳﻮى ﻋﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﻳ ُﺤﻈﺮ إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻠﺎت أو ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ .‫ﻳ...
  • Seite 326 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻳﺴﺮي ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ إﺻﻠﺎح اﻟﺄﺧﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزك‬ ‫ﺧﻠﺎل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺳﺒﺐ ﻫﺬه اﻟﺄﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫اﺳﺘﺤﻘﺎق...
  • Seite 327 .‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺗﺸﺤﻨﻬﺎ أو ﺗﺨﺰﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻃﺒﺔ أو ﻣ ُﺘﺴﺨﺔ‬ ● .‫إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﺒﻠﻞ، ﻓﺠﻔﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد رﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ● .‫ﻟﺎ ﺗﺨ ﺰ ّن ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺗﺸﺤﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ رﻃﺒﺔ أو ﻣﺒﺘﻠﺔ‬ ●...
  • Seite 328 ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ KÄRCHER Battery Power / Battery ‫اﻗﺮأ ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺄﺻﻠﻲ ودﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺠﻬﺎز / أو ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ‬ .‫+ اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳ ُﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻪ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻨﻪ‬ Power .‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻜﺘﺐ ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﺎﺣ ﻘ ًﺎ أو ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﻤﺎ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ اﻟﻠﺎﺣﻖ‬ ‫درﺟﺎت...
  • Seite 330 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome...

Inhaltsverzeichnis