Reparaturarbeiten an unseren Kundendienst. Sie haben keine Gewährleistungsansprüche bei Bedienfehlern, mangelnder Wartung oder Verwendung von nicht zugelassenen Betriebsstoffen. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Dynapac Original- teile. Wir bieten für Ihre Maschine Service Kits an, um Ihnen die War- tung zu erleichtern.
Seite 11
Einleitung – Vorwort Gewährleistungs- und Haftungsbedingungen der allgemeinen Ver- kaufs- und Lieferbedingungen der Dynapac GmbH bleiben durch vor- und nachstehende Hinweise unberührt. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrer Dynapac-Maschine. D.ONE...
Betriebsbedingungen hiervon abweichende Werte ergeben. Schalldruckpegel am Bedienerplatz = 84 dB(A), ermittelt nach ISO 11201 und EN 500. WARNUNG! Gehörverlust durch hohe Lärmbelastung! – Persönliche Schutzausrüstung tragen (Gehör- schutz). Garantierter Schallleistungspegel = 109 dB(A), ermittelt nach ISO 3744 und EN 500. D.ONE...
Seite 18
Technische Daten – Geräuschangabe D.ONE...
Verletzungen führen wird, wenn der Warnhinweis nicht beachtet wird. WARNUNG! Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Ver- letzungen bei Nichtbeachtung! So gekennzeichnete Stellen weisen auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn der Warnhinweis nicht beachtet wird. D.ONE...
Ärmeln und ohne abstehendeTeile ver- hindert ein Hängenbleiben an beweglichen Bauteilen. Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Ausrutschen auf rutschigem Untergrund. Schutzhandschuhe Zum Schutz der Hände vor Abschürfungen, Einstichen oder tieferen Verletzungen, vor reizenden und ätzenden Stoffen sowie vor Verbrennungen. D.ONE...
Diese Maschine ist ausschließlich für gewerbliche Zwecke vorge- sehen. Die Maschine ist nur zu verwenden für: Verdichtung bindiger Böden im Grabenbau Bauwerkshinterfüllungen Erdbauarbeiten im Kanal- und Rohrleitungsbau Erdbauarbeiten im Gleis- und Dammbau Erdbauarbeiten im Deponiebau Unterbau- und Fundamentarbeiten Der Maschinenführerplatz befindet sich hinter der Maschine. D.ONE...
Werden folgende Randbedingungen eingehalten, liegt die Nut- zungsdauer der Maschine üblicherweise im Bereich von mehreren tausend Betriebsstunden: Regelmäßige Sicherheitsüberprüfung durch einen Sachkun- digen / befähigte Person Fristgemäße Durchführung der vorgeschriebenen Wartungsar- beiten Umgehende Durchführung erforderlicher Reparaturarbeiten Ausschließliche Verwendung von Original-Ersatzteilen D.ONE...
Betreiber beauftragten Personen über 18 Jahre bedient werden. Beachten Sie Ihre nationalen Gesetze und Vorschriften. Rechte, Pflichten und Verhaltensregeln für den Fahrer bzw. den Bediener: Der Fahrer bzw. der Bediener muss: über seine Rechte und Pflichten unterrichtet sein, den Einsatzbedingungen entsprechende Schutzausrüstung tragen, D.ONE...
Seite 25
Lage sein, die Maschine zu fahren und zu bedienen. Personen, die unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen stehen, dürfen die Maschine nicht bedienen, warten oder reparieren. Wartung und Reparatur erfordern besondere Kenntnisse und dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. D.ONE...
3.3.4 Beschädigungen, Mängel, Missbrauch von Sicherheitseinrichtungen Maschinen, die nicht funktions- und verkehrssicher sind, müssen umgehend außer Betrieb gesetzt werden und dürfen bis zu ihrer ordnungsgemäßen Instandsetzung nicht eingesetzt werden. Sicherheitseinrichtungen und -schalter dürfen nicht entfernt oder unwirksam gemacht werden. D.ONE...
Erste-Hilfe-Maßnahmen Maßnahmen zur Brandbekämpfung Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung Handhabung und Lagerung Begrenzung und Überwachung der Exposition / Persönliche Schutzausrüstung physikalische und chemische Eigenschaften Stabilität und Reaktivität toxikologische Angaben umweltbezogene Angaben Hinweise zur Entsorgung Angaben zum Transport Rechtsvorschriften sonstige Angaben D.ONE...
Verschütteten Dieselkraftstoff sofort mit Ölbin- demittel binden. UMWELT! Dieselkraftstoff ist ein umweltgefährdender Stoff! – Dieselkraftstoff immer in vorschriftsmäßigen Behältern aufbewahren. – Verschütteten Dieselkraftstoff sofort mit Ölbin- demittel binden und vorschriftsmäßig ent- sorgen. – Dieselkraftstoff und Kraftstofffilter vorschrifts- mäßig entsorgen. D.ONE...
Rutschgefahr durch verschüttetes Öl! – Verschüttetes Öl sofort mit Ölbindemittel binden. UMWELT! Öl ist ein umweltgefährdender Stoff! – Öl immer in vorschriftsmäßigen Behältern auf- bewahren. – Verschüttetes Öl sofort mit Ölbindemittel binden und vorschriftsmäßig entsorgen. – Öl und Ölfilter vorschriftsmäßig entsorgen. D.ONE...
Rutschgefahr durch verschüttetes Öl! – Verschüttetes Öl sofort mit Ölbindemittel binden. UMWELT! Öl ist ein umweltgefährdender Stoff! – Öl immer in vorschriftsmäßigen Behältern auf- bewahren. – Verschüttetes Öl sofort mit Ölbindemittel binden und vorschriftsmäßig entsorgen. – Öl und Ölfilter vorschriftsmäßig entsorgen. D.ONE...
– Verschüttete Kühlflüssigkeit sofort mit Ölbinde- mittel binden. UMWELT! Kühlflüssigkeit ist ein umweltgefährdender Stoff! – Kühlflüssigkeit und Kühlflüssigkeitszusätze immer in vorschriftsmäßigen Behältern aufbe- wahren. – Verschüttete Kühlflüssigkeit sofort mit Ölbinde- mittel binden und vorschriftsmäßig entsorgen. – Kühlflüssigkeit vorschriftsmäßig entsorgen. D.ONE...
Keine Werkzeuge oder andere metallische Gegenstände auf der Batterie ablegen. – Bei Arbeiten an der Batterie keinen Schmuck (Uhren, Ketten, etc.) tragen. – Persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutz- handschuhe, Arbeitsschutzkleidung, Schutz- brille). UMWELT! Batteriesäure ist ein umweltgefährdender Stoff! – Batterien und Batteriesäure vorschriftsmäßig entsorgen. D.ONE...
Lasten treten oder sich darunter aufhalten. Beim Anheben darauf achten, dass die Last nicht in unkontrollierte Bewegung kommt. Falls erforderlich, die Last mit Hilfe von Füh- rungsseilen halten. Nach dem Transport Knickgelenksicherung lösen, da die Maschine sonst nicht lenkbar ist. D.ONE...
Bei beschädigten, fehlenden oder nicht funktionierenden Sicher- heitseinrichtungen darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden. Nach dem Starten alle Anzeigeinstrumente prüfen. Abgase nicht einatmen, denn sie enthalten giftige Stoffe, die zu Gesundheitsschäden, Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen können. D.ONE...
Plus mit Plus und Minus mit Minus (Massekabel) verbinden - Massekabel immer zuletzt anschließen und zuerst abtrennen! Bei falschem Anschluss entstehen schwerwiegende Schäden an der elektrischen Anlage. Motor niemals durch Kurzschließen der elektrischen Anschlüsse am Starter starten, da sich die Maschine sofort in Bewegung setzen kann. D.ONE...
Hersteller autorisierte Fachkräfte erfolgen. Die Funkfernsteuerung darf nie unbeaufsichtigt liegen gelassen werden. Bei gleichzeitigem Betrieb von mehreren Maschinen müssen vor der Inbetriebnahme die Systemnummern an Funkfernsteue- rung und Empfänger verglichen werden, um das unbeabsichtigte Starten einer anderen Maschine in Reichweite auszuschließen. D.ONE...
An Steigungen und Gefällen vorsichtig und immer in direkter Rich- tung nach oben oder unten fahren. Bodenbeschaffenheit und Witterungseinflüsse beeinträchtigen die Steigfähigkeit der Maschine. Ein feuchter oder lockerer Untergrund reduziert die Bodenhaftung der Maschine bei Steigungen und Gefällen erheblich. Erhöhte Unfallgefahr! D.ONE...
Bedienhebel in "Neutralstellung", "Aus" oder "0" bringen, Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen, Batteriehauptschalter abziehen, Maschine gegen unbefugtes Benutzen sichern. Abgestellte Maschinen, die ein Hindernis darstellen, durch augen- fällige Maßnahmen absichern. Beim Parken auf Gefällen oder Steigungen Maschine durch geeig- neten Maßnahmen gegen Wegrollen sichern. D.ONE...
Tankvorgang ständig überwachen. Keinen Kraftstoff verschütten. Auslaufenden Kraftstoff auffangen, nicht in den Boden versickern lassen. Verschütteten Kraftstoff wegwischen. Schmutz und Wasser vom Kraftstoff fernhalten. Ein undichter Kraftstofftank kann zur Explosion führen. Auf dichten Sitz des Tankdeckels achten, ggf. sofort austauschen. D.ONE...
Anschlagmittel dürfen nicht durch Maschinenteile beschädigt werden. Für Personen besteht Lebensgefahr, wenn sie unter schwebende Lasten treten oder sich darunter aufhalten. Beim Anheben darauf achten, dass die Last nicht in unkontrollierte Bewegung kommt. Falls erforderlich, die Last mit Hilfe von Füh- rungsseilen halten. D.ONE...
Arbeiten am Motor Keine Arbeiten am Kraftstoffsystem bei laufendem Motor. Lebens- gefahr durch hohe Drücke! Stillstand des Motors abwarten und ca. 15 Minuten warten. Beim ersten Probelauf nicht im Gefahrenbereich aufhalten. Bei Undichtigkeiten sofort Werkstatt aufsuchen. Motoröl bei Betriebstemperatur ablassen. Verbrühungsgefahr! D.ONE...
Vor Reinigungsarbeiten an Motor und Abgassystem den Motor abkühlen lassen. Nie Benzin oder andere leicht entzündliche Stoffe zur Reinigung verwenden. Beim Reinigen mit dem Hochdruckreiniger alle elektrischen Teile und Dämmmaterial nicht direktem Strahl aussetzen bzw. vorher abdecken. Wasserstrahl nicht in Abgasrohr und Luftfilter halten. D.ONE...
Ä Kapitel 8.13.7 „Maßnahmen bei längerer Stilllegung der Maschine“ auf Seite 151. Die Festlegung einer maximalen Lagerdauer ist bei Durchführung dieser Maßnahmen nicht erforderlich. 3.11.7 Nach den Wartungsarbeiten Alle Schutzvorrichtungen wieder anbringen. Alle Wartungsklappen und Wartungstüren wieder schließen. D.ONE...
Zu Ihrer Sicherheit – Reparatur 3.12 Reparatur Bei defekter Maschine Warnschild anbringen. Maschine erst nach erfolgter Reparatur wieder in Betrieb nehmen. Reparaturen dürfen nur durch einen Sachkundigen / befähigte Person durchgeführt werden. Beim Austausch von sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen aus- schließlich Original-Ersatzteile verwendet werden. D.ONE...
Zu Ihrer Sicherheit – Beschilderung 3.13 Beschilderung Aufkleber und Schilder vollständig und lesbar halten und unbedingt beachten. Beschädigte und unlesbare Aufkleber oder Schilder umgehend erneuern. D.ONE...
Seite 46
Inbetriebnahme wöchentlich avant la mise en service hebdomadairement anterior a la puesta en servicio cada semana annual / 250 h jährlich / 250 h annuellement / 250 h anualmente / 250 h B-924-0047 Bild 11 D.ONE...
Seite 47
Zu Ihrer Sicherheit – Beschilderung Dynapac Coolant200 Part No.: 4812163290 (25 l) Dynapac Engine Oil 200 API CJ-4 / ACEA E9/E7 Part No.: 4812161855 (5 l) / 4812161856 (20 l) Hydraulic Oil B-924-0064 Bild 12 Warnschild - Quetschgefahr Bild 13...
Seite 48
Warnschild - Einzugsgefahr beim Kühlerlüfter und heiße Ober- fläche und Betriebsanleitung beachten B-DEC-0197 Bild 15 Warnschild - California Proposition 65 WARNING California Proposition 65 Warning This product contains chemicals that cause cancer + chemicals that are reproductive toxicants B-DEC-0316 Bild 16 Verbotsschild - Hochdruckreinigen Bild 17 D.ONE...
Seite 52
/ 250 h anualmente / 250 h B-DEC-0320 Bild 30 Hinweisschild - garantierter Schallleistungspegel Bild 31 Maschinentypenschild (Beispiel) Made by Designation Type Nominal Power Operating Mass Year of Construction Serial-No. Ammerländer Str. 93 D-26203 Wardenburg Made in Germany B-924-0002 Bild 32 D.ONE...
Kontrollleuchte Vorglühen Leuchtet während des Vorglühens. Warnleuchte Kippwinkel Leuchtet, wenn der Kippwinkel der Maschine seitlich mehr als 45° oder in Fahrtrichtung mehr als 60° beträgt. Motor wird abgestellt. Zum Weiterfahren Motor neu starten und Maschine vorsichtig aus dem Gefahrenbereich fahren. D.ONE...
4.3 Batteriehauptschalter Stellung "Ein" Batteriehauptschalter verriegelt Normalstellung, Betrieb gegen Uhrzeigersinn Batteriehauptschalter abziehbar drehen Trennt Batterien vom Bordnetz, z. B. zum Schutz vor unbefugter Benutzung Einzelne Steuergeräte können trotz abgezogenem Batteriehauptschalter weiterhin mit dem Bordnetz verbunden B-720-0073 sein Bild 37 D.ONE...
Not-Aus-Schalter bis zum Anschlag eindrücken. Er verriegelt sich in Endstel- lung selbsttätig. Die Maschine wird sofort abgebremst. Der Motor wird abgestellt. ausschalten/entriegeln Not-Aus-Schalter bis zum Anschlag nach oben ziehen. B-SWI-1588 Bild 47 4.4.10 Taster Signalhorn drücken Signalhorn ertönt B-720-0075 Bild 48 D.ONE...
Akku nicht geladen oder ausgetauscht wird. B-720-0037 1 Minute vor der Abschaltung ertönt zusätzlich ein Warnsignal. Bild 49 Fernsteuerung bereits bei Aufleuchten an das Kabel anschließen und Maschine auf Kabelbetrieb umschalten (Akku wird geladen) oder Akku austauschen. D.ONE...
Anzeige- und Bedienelemente – Anzeige Dynapac Compaction Indicator (DCI) 4.5 Anzeige Dynapac Compaction Indicator (DCI) Der DCI zeigt den Verdichtungszustand der zu verdichtenden Schicht an. Ä Kapitel Beschreibung der Anzeigemöglichkeiten 6.5 „Dynapac Compaction Indicator (DCI)“ auf Seite 94. Sonderausstattung B-720-0009 Bild 50 D.ONE...
Verletzungsgefahr durch drehende Bauteile! – Bei Arbeiten an der Maschine sicherstellen, dass der Motor nicht gestartet werden kann. Maschine gesichert abstellen Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- chert abstellen“ auf Seite 95. Schutzhauben öffnen und sichern. Nach Abschluss der Arbeiten Schutzhauben wieder schließen. D.ONE...
Kraftstofftank und Kraftstoffleitungen auf Zustand und Dicht- heit prüfen. Kühlsystem auf Verschmutzung, Beschädigungen und Dicht- heit prüfen. Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen. Motor und Abgassystem auf Dichtheit prüfen. Riementrieb auf Beschädigung prüfen. Maschine und Fernsteuerung auf Verschmutzung und Beschädigungen prüfen. D.ONE...
Lappen abwischen und bis zum Anschlag einstecken. Ölmessstab wieder herausziehen. ð Der Ölstand muss zwischen der "MIN"- und "MAX"-Mar- kierung liegen. B-720-0121 Bild 52 Zum Nachfüllen Umgebung der Einfüllöffnung reinigen. Deckel abschrauben und Motoröl bis zur "MAX"-Markierung nachfüllen. Ölmessstab einstecken. Deckel schließen. B-720-0122 Bild 53 D.ONE...
Ä Kapitel 8.3.2 „Kraftstoff“ tion verwenden auf Seite 111. Füllstand am Kraftstofftank prüfen. Bei Bedarf nachtanken, dazu Motor immer abstellen. Tanken Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Umgebung der Einfüllöffnung reinigen. Diesel Deckel abschrauben und Kraftstoff nachfüllen. Deckel schließen. B-720-0085 Bild 55 D.ONE...
Zum Nachfüllen Umgebung der Einfüllöffnung reinigen. Deckel abnehmen und Hydrauliköl nachfüllen. Deckel schließen. B-720-0061 Bild 57 Bei einer Leckage im Bereich der Bandage kann Hydrauliköl in das Fahrantriebsgehäuse oder das Erregerwellengehäuse eindringen. Fahrantriebsgehäuse bzw. Erregerwellengehäuse prüfen Ä Kapitel 10.3 „Hydraulikölleckage“ auf Seite 165. D.ONE...
– Ausgleichsbehälter nur bei kaltem Motor öffnen. – Persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutz- B-720-0120 handschuhe, Arbeitsschutzkleidung, Schutz- Bild 59 brille). Zum Nachfüllen Umgebung der Einfüllöffnung reinigen. Deckel abnehmen und Kühlflüssigkeit bis zur "MAX"-Markie- rung nachfüllen. Deckel schließen. B-720-0059 Bild 60 D.ONE...
Prüfungen vor Inbetriebnahme – Tägliche Wartung 5.3.5 Gummipuffer prüfen B-SYM-1073 Bild 61 Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Sechs Gummipuffer an der vorderen und sechs Gummipuffer an der hinteren Achse auf festen Sitz, Risse und Ausrisse prüfen. Beschädigte Gummipuffer sofort erneuern. B-720-0070 Bild 62 D.ONE...
Die Bedienung der Maschine erfolgt mittels Fernsteuerung (3). Je nach Ausstattung kann dies in zwei Betriebsarten erfolgen: Kabelbetrieb (1) Funkbetrieb (2) Die Funktionen der Fernsteuerung sind in beiden Betriebsarten identisch. Für den Funkbetrieb müssen jedoch besondere Bedienungshin- weise und Funktionsprüfungen beachtet werden. B-720-0112 Bild 63 D.ONE...
Schutzfeldern, so werden beide Fahrtrichtungen der Maschine gesperrt. Der Bediener muss sich bei jeder Inbetriebnahme mit der Größe der Schutzfelder vertraut machen und die Funktion des Active Ä Kapitel 6.2.3 „Active Zone System prüfen“ Zone System prüfen auf Seite 83. B-720-0119 Bild 67 D.ONE...
Ist die Funkverbindung zwischen Fernsteuerung und Maschine unterbrochen oder gestört, dann hält die Maschine an und der Motor wird abgestellt. Zum Weiterfahren in den Funkbereich der Maschine gehen und Ä Kapitel 6.2.4 „Motor starten“ auf Seite 85. Motor neu starten D.ONE...
Schutzkappe (1) abnehmen und Kabel (2) an Fernsteuerung anschließen. ð Der Akku wird geladen. B-720-0029 Bild 69 Mit dem Kippschalter auf Kabelbetrieb umschalten. Ist der Motor aus, Motor neu starten Ä Kapitel 6.2.4 „Motor starten“ auf Seite 85. Maschine im Kabelbetrieb weiter betreiben. B-720-0013 Bild 70 D.ONE...
Fernsteuerung umschnallen und vor dem Körper tragen. ca. 1 m approx. 1.1 yd B-720-0012 Bild 72 Bei Kabelbetrieb Schutzkappe (1) abnehmen und Kabel (2) an Fernsteuerung anschließen. B-720-0029 Bild 73 Mit dem Kippschalter die gewünschte Betriebsart wählen. B-720-0013 Bild 74 D.ONE...
Fernsteuerung vorbereiten vorbereiten“ auf Seite 78. Bei gleichzeitigem Einsatz von mehreren Maschinen, Sys- temnummern an Fernsteuerung und Empfänger vergleichen. ð Systemnummern müssen auf beiden Geräten überein- stimmen. Ggf. Fernsteuerung austauschen. Kippschalter Motordrehzahl in Stellung "MIN" schalten. B-720-0074 Bild 76 D.ONE...
Seite 80
Kippschalter Vibration in Stellung "Mitte" schalten. B-720-0014 Bild 77 Kippschalter Fahrstufen in Stellung "Hinten" schalten. B-720-0104 Bild 78 Zündschlüssel in Stellung "I" drehen. B-720-0077 Bild 79 Fernsteuerung prüfen Fahrhebel nach vorne oder hinten auslenken und festhalten. AUTOMATIC B-720-0022 Bild 80 D.ONE...
Seite 81
ð Die Maschine muss bis zum Stillstand abbremsen. B-720-0022 Bild 83 Lenkhebel nach links bzw. rechts auslenken. ð Die Maschine muss in die gewählte Richtung lenken. Lenkhebel loslassen. AUTOMATIC ð Lenkung bleibt in der ausgelenkten Stellung stehen. B-720-0023 Bild 84 D.ONE...
Seite 82
ð Die Maschine muss anhalten und der Motor wird abge- stellt. Ä Kapitel 10.2 „Motor manuell Ggf. Motor manuell abstellen abstellen“ auf Seite 163. Bei nicht korrekter Funktion, Fernsteuerung stilllegen und unseren Kundendienst benachrichtigen. Maschine erst nach erfolgter Reparatur in Betrieb nehmen. B-SWI-1588 Bild 85 D.ONE...
Mit der Fernsteuerung hinter die Maschine treten. Maschine langsam auf sich zufahren lassen, bis die Maschine anhält. Abstand zwischen Maschine und Gehäuse der Fernsteue- > 1,2 m rung messen. > 1.3 yd Sollwert > 1,2 m (1.3 yd) B-720-0056 Bild 88 D.ONE...
Seite 84
Bedienung – Maschine in Betrieb nehmen Messung vor der Maschine wiederholen. Wird der Abstand hinten oder vorne unterschritten, Active Zone System prüfen und instand setzen lassen. > 1,2 m > 1.3 yd B-720-0057 Bild 89 D.ONE...
Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Gehörschutz Voraussetzungen: Batteriehauptschalter eingeschaltet Schutzhauben und Klappe geschlossen und verriegelt Not-Aus-Schalter entriegelt Fahrhebel und Lenkhebel in Neutralstellung Kippschalter Motordrehzahl in Stellung "MIN" schalten. B-720-0074 Bild 90 Kippschalter Vibration in Stellung "Mitte" schalten. B-720-0014 Bild 91 D.ONE...
Seite 86
Bei kalten Außentemperaturen vor dem Starten bis zu 26 Sekunden warten (Vorglühen). Starttaster drücken. ð Der Starter dreht den Motor durch. HINWEIS! Gefahr von Motorschäden! – Motor vor Arbeitsbeginn kurze Zeit warmlaufen lassen. Motor nicht direkt unter Volllast betreiben. B-720-0043 Bild 94 D.ONE...
Fahrstufe (Schildkröte) fahren. Bei abgebauten Bandagenverbreiterungen ist die Standfläche der Maschine kleiner. Dadurch erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine bei höheren Geschwindigkeiten umkippt. Aus diesem Grund ist ein Fahren ohne Bandagenverbreiterungen nur in der langsamen Fahrstufe (Schildkröte) zulässig. D.ONE...
Bedienung – Fahrbetrieb 6.3.2 Maschine fahren Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Gehörschutz Maschinenführerplatz hinter der Maschine einnehmen. B-720-0072 Bild 95 Kippschalter Motordrehzahl in Stellung "Vorne" schalten. B-720-0020 Bild 96 Mit dem Kippschalter Fahrstufen die gewünschte Fahrstufe wählen. B-720-0021 Bild 97 D.ONE...
Seite 89
Lenkhebel nach links bzw. rechts auslenken. ð Die Maschine lenkt in die entsprechende Richtung. AUTOMATIC B-720-0023 Bild 100 Zum Anhalten der Maschine Fahrhebel in Stellung "Mitte" bringen. ð Die Maschine bremst bis zum Stillstand ab. AUTOMATIC B-720-0024 Bild 101 D.ONE...
Im Automatikbetrieb wird die Vibration beim Anfahren der Maschine automatisch eingeschaltet. Beim Anhalten schaltet die Vibration automatisch ab. Dadurch wird die Bildung von Querrinnen bei stillstehender Maschine und eingeschalteter Vibration ausgeschlossen. 6.4.2 Vibration Automatik Kippschalter Fahrstufen in Stellung "Hinten" schalten. B-720-0104 Bild 102 D.ONE...
Seite 91
ð Die Maschine fährt in die gewünschte Fahrtrichtung und die Vibration wird eingeschaltet. AUTOMATIC B-720-0022 Bild 105 Zum Ausschalten der Vibration, Fahrhebel in Richtung "Mitte" zurücknehmen. ð Die Vibration wird ausgeschaltet und die Maschine AUTOMATIC bremst bis zum Stillstand ab.. B-720-0024 Bild 106 D.ONE...
Nach Arbeitsende Kippschalter Vibration in Stellung "Mitte" schalten. B-720-0014 Bild 107 6.4.3 Vibration Manuell Kippschalter Fahrstufen in Stellung "Hinten" schalten. B-720-0104 Bild 108 Kippschalter Vibrationsvorwahl in Stellung "Hinten" schalten. B-720-0027 Bild 109 Fahrhebel langsam in gewünschte Fahrtrichtung auslenken. AUTOMATIC B-720-0022 Bild 110 D.ONE...
Seite 93
HINWEIS! Vibration bei stillstehender Maschine erzeugt Querrinnen! – Vibration nicht bei stillstehender Maschine einschalten. Mit Kippschalter Vibration die Vibration mit gewünschter Amplitude einschalten. B-720-0025 Bild 111 Zum Ausschalten der Vibration, Kippschalter Vibration in Stellung "Mitte" schalten. B-720-0014 Bild 112 D.ONE...
Bedienung – Dynapac Compaction Indicator (DCI) 6.5 Dynapac Compaction Indicator (DCI) Der DCI zeigt den Verdichtungszustand des Untergrundes an und ermöglicht das Auffinden und die gezielte Nachverdichtung lokaler Schwachstellen. Mit einem Beschleunigungssensor an der Grundplatte wird die Rückwirkung des Untergrundes auf die Grundplatte der Maschine gemessen.
Motor nicht aus dem Volllastbetrieb plötzlich abstellen, sondern noch ca. zwei Minuten im Leerlauf nachlaufen lassen. B-720-0024 Bild 114 Zündschlüssel in Stellung "0" drehen und herausziehen. Klappe öffnen. B-720-0028 Bild 115 Batteriehauptschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. B-SWI-0079 Bild 116 D.ONE...
Seite 96
Wasser beschädigt werden! – Fernsteuerung nicht mit Wasserstrahl rei- nigen. B-720-0029 Fernsteuerung nach dem Arbeitsbetrieb mit einem sauberen Lappen oder Pinsel reinigen. Bild 117 Fernsteuerung (2) in die Halterung (3) stellen und Klappe (1) schließen. B-720-0019 Bild 118 D.ONE...
Betriebszeit der Fernsteuerung mit einer Akkuladung: ca. 60 Stunden. 6.7.1 Akku wechseln Zündschlüssel in Stellung "0" drehen und herausziehen. B-720-0028 Bild 119 Akku nach vorne eindrücken und nach unten aus dem Auf- nahmefach entnehmen. Wechselakku in das Aufnahmefach einsetzen und einrasten. B-720-0078 Bild 120 D.ONE...
Seite 95. Batteriehauptschalter einschalten. B-SWI-0079 Bild 121 Schutzkappe (1) abnehmen und Kabel (2) an Fernsteuerung anschließen. ð Der Akku wird geladen. B-720-0029 Bild 122 Wenn der Akku geladen ist, Batteriehauptschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. B-SWI-0079 Bild 123 D.ONE...
Akku aus der Fernsteuerung herausnehmen und in das Ladegerät einlegen. Bild 126 Netzteil des Ladegerätes an einer Stromquelle anschließen. Die beiden Leuchtdioden am Ladegerät und am Netzteil müssen leuchten. ð Die grüne LED am Ladegerät blinkt, wenn der Akku geladen ist. Bild 127 D.ONE...
Seite 100
Bedienung – Akku Fernsteuerung (Funkbetrieb) D.ONE...
Maschine verladen / Transport – Vorbereitung zum Transport 7.1 Vorbereitung zum Transport Alle lose Gegenstände an der Maschine entfernen oder sicher befestigen. Alle Schutzhauben und Klappen schließen und verriegeln. D.ONE...
Lebensgefahr durch abrutschende oder abkippende Maschine! – Sicherstellen, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten. Maschine vorsichtig auf das Transportfahrzeug fahren. B-720-0104 Schwerpunktlage beachten. Bild 129 Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen. Ä Kapitel 8.2.2.1 „Knickge- Knickgelenksicherung einlegen lenksicherung einlegen“ auf Seite 109. D.ONE...
Immer geeignete Anschlagmittel an den Anschlagpunkten ver- wenden. Anschlagmittel nur in der vorgeschriebenen Belastungsrichtung verwenden. Anschlagmittel dürfen nicht durch Maschinenteile beschädigt werden. Anschlagmittel an den gekennzeichneten Verzurrpunkten anbringen. Maschine auf Transportfahrzeug mit vier Spanngurten sicher verzurren. B-720-0103 Bild 130 D.ONE...
Ä Kapitel 8.2.2.1 „Knickge- Knickgelenksicherung einlegen lenksicherung einlegen“ auf Seite 109. Anschlagmittel an der Zentralaufhängung anbringen. GEFAHR! Lebensgefahr durch schwebende Lasten! – Niemals unter schwebende Lasten treten oder sich darunter aufhalten. Maschine vorsichtig anheben und am vorgesehenen Platz absetzen. B-720-0034 Bild 131 D.ONE...
Ä Kapitel 8.2.2.2 „Knickgelenk- Knickgelenksicherung lösen sicherung lösen“ auf Seite 110. Kippschalter Fahrstufen in Stellung "Hinten" schalten. GEFAHR! Lebensgefahr durch abrutschende oder abkippende Maschine! – Sicherstellen, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten. Maschine vorsichtig vom Transportfahrzeug fahren. B-720-0104 Bild 132 D.ONE...
Betriebsstoffe, Filter, Dichtelemente und Putzlappen nach Durch- führung der Wartungsarbeiten umweltgerecht entsorgen. Alle Schutzvorrichtungen nach Durchführung der Wartungsarbeiten wieder anbringen. Alle Wartungsklappen und Wartungstüren nach Durchführung der Wartungsarbeiten wieder schließen. Die Bezeichnungen rechts/links sind immer auf die Fahrtrichtung bezogen. D.ONE...
Bild 133 8.2.2 Knickgelenksicherung einlegen / lösen 8.2.2.1 Knickgelenksicherung einlegen WARNUNG! Quetschgefahr durch Einlenken der Maschine! – Niemals bei laufendem Motor in den Knickge- lenkbereich der Maschine treten. Lenkung in Mittelstellung bringen und Maschine anhalten. Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen. D.ONE...
Knickgelenksicherung lösen WARNUNG! Quetschgefahr durch Einlenken der Maschine! – Niemals bei laufendem Motor in den Knickge- lenkbereich der Maschine treten. Rastbolzen herausziehen und Knickgelenksicherung aus der Öse in die Halterung zurück schwenken. Rastbolzen wieder einrasten lassen. B-720-0081 Bild 135 D.ONE...
Betriebsstundenzahl ein Motorölwechsel mindestens 1 x jährlich durchzuführen. Das Ölwechselintervall ist zu halbieren, wenn der Schwefelgehalt im Kraftstoff über 0,5 % liegt. 8.3.2 Kraftstoff 8.3.2.1 Kraftstoffqualität Wir empfehlen, Dieselkraftstoff mit einem Schwefelgehalt von weniger als 0,1 % zu verwenden. D.ONE...
Seite 112
"Fließverbesserern" (Kraftstoffadditive) sind nicht zulässig. 8.3.2.3 Lagerung Zink, Blei und Kupfer können schon im Spurenbereich zu Abla- gerungen in den Einspritzdüsen führen, insbesondere bei den modernen Common-Rail-Einspritzsystemen. Daher sind Zink- bzw. Blei-Beschichtungen in Tankanlagen und Kraftstoffleitungen nicht zulässig. D.ONE...
Marke und im gleichen Mischungsverhältnis eingefüllt werden. Wurde das Frostschutzmittel gemischt, kein Kühlerreinigungsmittel verwenden. Das Frostschutzmittel enthält ein Korrosionsschutz- mittel. Vermischt sich dieses mit dem Reinigungsmittel, kann sich Schlamm bilden und das Kühlsystem beschädigen. Frostschutzkonzentration Gefrierpunkt 50 % -37 °C (-35 °F) D.ONE...
Dienst des jeweiligen Ölherstellers bzw. unseren Kundendienst ansprechen. HINWEIS! Gefahr von Schäden an der Hydraulikanlage! – Nach der Umstellung die Hydraulikölfilter ver- stärkt auf Verschmutzung kontrollieren. – Regelmäßige Ölanalysen bzgl. Wassergehalt und Mineralölgehalt durchführen lassen. – Hydraulikölfilter spätestens alle 500 Betriebs- stunden erneuern. D.ONE...
Hydrauliköl“ auf Seite 114 oder biologisch abbaubares Hydrauliköl auf Esterbasis Ä Kapitel 8.3.5.2 „Biologisch Spezifikation: abbaubares Hydrauliköl“ auf Seite 114 Erregerwellengehäuse Motoröl SAE 15W-40 2 x 1,7 l Ä Kapitel 8.3.4 „Öl für Erreger- Spezifikation: (0.5 gal us) wellengehäuse“ auf Seite 114 D.ONE...
8.5.3 Nach den ersten 250 Betriebsstunden Ä Kapitel 8.8.1 Motoröl und Ölfilterpatrone wechseln „Motoröl und Ölfilterpatrone wechseln“ auf Seite 123. Zentrale Schraube der Antriebsnaben prüfen, ggf. nach- ziehen Ä Kapitel 8.13.5 „Zentrale Schraube der Antriebs- naben prüfen“ auf Seite 148. D.ONE...
Feinstaubmaske Schutzbrille Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- Maschine gesichert abstellen chert abstellen“ auf Seite 95. Motor abkühlen lassen. Wartungsanzeige prüfen Wartungsanzeige am Luftfilter prüfen. Wenn der gelbe Kolben den roten Bereich (1) erreicht hat, Luftfilter warten. B-720-0123 Bild 138 D.ONE...
Seite 120
(Schutzhandschuhe, Arbeitsschutzklei- dung, Schutzbrille). VORSICHT! Gefahr durch Feinstaubbelastung! Bild 141 – Feinstaubmaske tragen. Luftfilter mit trockener Druckluft (max. 2,1 bar (30 psi)) durch Auf- und Abbewegen der Pistole so lange von innen nach außen ausblasen, bis keine Staubentwicklung mehr auftritt. D.ONE...
Seite 121
Das Staubaustrageventil senkrecht nach unten stellen. – Auf richtige Rastung der Deckelverschlüsse achten. Deckel wieder anbauen. Bild 143 Wartungsanzeige zurücksetzen Nach erfolgter Wartung den Knopf (1) an der Wartungsan- zeige drücken. ð Die Wartungsanzeige wird zurückgesetzt. B-720-0124 Bild 144 D.ONE...
Außenseite der Ölfilterpatrone gründlich reinigen. Ölfilterpatrone mit geeignetem Bandschlüssel abschrauben. Dichtfläche des Filterträgers von eventuellem Schmutz rei- nigen. Gummidichtung der neuen Ölfilterpatrone leicht einölen. Ölfilterpatrone aufschrauben und handfest anziehen. Umgebung der Einfüllöffnung und des Ölmessstabs reinigen. B-720-0125 Bild 148 D.ONE...
Beschädigung und Risse. Beschädigten oder angerissenen Keilriemen erneuern Ä Kapitel 8.9.1 „Keilriemen erneuern“ auf Seite 135. Keilriemenspannung durch Daumendruck prüfen. ð Keilriemen darf sich nicht mehr als 10 mm (0.4 in) eindrü- cken lassen. Ggf. Keilriemen spannen. B-720-0126 Bild 151 D.ONE...
Seite 125
Schraube (1) und Schraube (2) am Generator lösen. Generator mit einem Hebel nach außen drücken, bis die rich- tige Spannung des Keilriemens erreicht ist. Schraube (1) wieder festziehen, Anziehdrehmoment: 40 Nm (29.5 ft·lbf). Schraube (2) wieder festziehen, Anziehdrehmoment: 25 Nm (18.4 ft·lbf). B-720-0127 Bild 152 D.ONE...
Auslassrohr im Filtergehäuse gründlich von innen reinigen. Bild 154 Neuen Luftfilter vorsichtig in das Gehäuse einsetzen. HINWEIS! Gefahr von Motorschäden! – Das Staubaustrageventil senkrecht nach unten stellen. – Auf richtige Rastung der Deckelverschlüsse achten. Deckel wieder anbauen. Bild 155 D.ONE...
Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Maschine gesichert abstellen Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- chert abstellen“ auf Seite 95. Motor abkühlen lassen. Alle Luftansaugleitungen und Schlauchschellen auf Zustand und festen Sitz prüfen. Ggf. beschädigte Luftansaugleitungen oder Schlauchschellen erneuern. B-720-0128 Bild 157 D.ONE...
Seite 115 – Keine aschearmen Motoröle für das Erreger- wellengehäuse verwenden. Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- Maschine gesichert abstellen chert abstellen“ auf Seite 95. Ä Kapitel 8.2.2.1 „Knickge- Knickgelenksicherung einlegen lenksicherung einlegen“ auf Seite 109. D.ONE...
Seite 129
Maschine hinten anheben und hintere Bandage sicher unter- bauen. Vordere Bandage mittels Unterlegkeil sichern. 710 mm 28 in B-720-0046 Bild 160 Durch die Ablassöffnung Öl in die vordere Bandage einfüllen. Belüftungsschraube (1) und Ablassschraube (2) wieder fest- schrauben. B-720-0050 Bild 161 D.ONE...
Motor abkühlen lassen. Alle Schlauchleitungen und Schlauchschellen im Kühlkreis- lauf auf Zustand, Dichtheit und festen Sitz prüfen. Wenn eine Beschädigung an Schlauchleitungen oder Schlauchschellen festgestellt wird, müssen die betreffenden Teile unverzüglich durch autorisiertes Service Personal repa- riert oder ersetzt werden. D.ONE...
Filter niemals vorher befüllen. B-720-0129 Bild 164 Gummidichtung des neuen Kraftstofffilters leicht einölen. Neue Filterpatrone von Hand anschrauben bis Dichtung anliegt, dann handfest anziehen. Kraftstoff und Kraftstofffilter umweltgerecht entsorgen. Kraftstoffsystem entlüften Ä Kapitel 8.8.7.2 „Kraftstoffsystem entlüften“ auf Seite 132. D.ONE...
Handhebel an der Kraftstoffförderpumpe so lange betätigen, bis aus der gelösten Schraube blasenfreier Kraftstoff austritt. Auslaufenden Kraftstoff auffangen. Schraube festziehen. Motor starten und 5 Minuten im Leerlauf laufen lassen. Dichtheit des Kraftstofffilters prüfen. Aufgefangenen Kraftstoff umweltgerecht entsorgen. B-720-0130 Bild 166 D.ONE...
Schlauchschellen festgestellt wird, müssen die betreff- enden Teile unverzüglich durch autorisiertes Service Per- sonal repariert oder ersetzt werden. HINWEIS! Gefahr von Motorschäden! – Nach allen Arbeiten am Kraftstoffsystem ist dieses zu entlüften ein Probelauf durchzuführen und dabei auf Dichtheit zu prüfen. D.ONE...
Wasser bis zur Füllstandsmarke auffüllen. Bild 168 Klemme Batterie Batteriebefestigung Schwingungsdämmmatte 8.8.10.2 Batteriehauptabschaltung prüfen Batteriehauptschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. Durch Einschalten der Zündung prüfen, ob die Batterie von der elektrischen Anlage der Maschine getrennt wurde. Bild 169 D.ONE...
Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- Maschine gesichert abstellen chert abstellen“ auf Seite 95. Motor abkühlen lassen. Vorbereitende Arbeiten Ventildeckel abbauen. B-720-0132 Bild 171 Ventilspiel prüfen Kurbelwelle mittels Keilriemen so weit drehen, bis am ersten Zylinder beide Ventile auf Überschneidung stehen. D.ONE...
Seite 137
Zylinder beide Ventile auf Überschneidung stehen. B-KOH-0002 Bild 172 Ventilspiel einstellen Kontermutter (1) am Kipphebel lösen. Ventilspiel über die Einstellschraube (2) einstellen. Kontermutter festziehen. Abschließende Arbeiten Ventildeckel mit neuer Dichtung anbauen. Nach kurzem Probelauf Dichtheit des Ventildeckels prüfen. B-720-0132 Bild 173 D.ONE...
– Verschiedene Kühlflüssigkeiten und Zusätze anderer Art nicht vermischen. – Füllmenge: Ä Kapitel 8.4 „Betriebsstofftabelle“ auf Seite 115 Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Schutzbrille Maschine gesichert abstellen Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- chert abstellen“ auf Seite 95. Motor abkühlen lassen. D.ONE...
Seite 139
Schlauchschelle (1) lösen und Schlauch (2) vom Kühler abziehen. Kühlflüssigkeit ablassen und auffangen. Ablassschraube mit neuer Dichtung einschrauben, Anzieh- drehmoment: 22 Nm (16.2 ft·lbf). Schlauch aufstecken und Schlauchschelle festziehen. B-720-0135 Bild 176 Kühlflüssigkeit bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein- füllen. B-720-0059 Bild 177 D.ONE...
Ggf. Kühlflüssigkeit bis zur "MAX"-Markierung nachfüllen. Verschlussdeckel wieder aufschrauben. Motor starten und auf Betriebstemperatur bringen. Motor abkühlen lassen und Kühlflüssigkeitsstand erneut prüfen, ggf. am Ausgleichsbehälter nachfüllen. B-720-0120 Kühlflüssigkeit umweltgerecht entsorgen. Bild 178 8.10.2 Einspritzventile prüfen Diese Arbeit darf nur durch autorisiertes Service-Personal durchgeführt werden. D.ONE...
Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- chert abstellen“ auf Seite 95. WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Bau- teile! – Persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Arbeitsschutzklei- dung). – Berührung mit heißen Bauteilen ver- meiden. B-720-0060 Ablassstopfen abschrauben. Bild 179 Gesamtes Hydrauliköl ablassen und auffangen. Ablassstopfen wieder anschrauben. D.ONE...
Seite 142
ð Sollwert: ca. 3 cm (1.2 in) unterhalb des oberen Schau- glasrandes B-720-0061 Bild 181 Neuen Filtereinsatz (2) und neue Runddichtringe (1) ein- setzen. B-720-0087 Bild 182 Verschlussdeckel (1) aufschrauben. Belüftungsfilter (2) erneuern. Nach Probelauf Dichtheit der Filter prüfen. Hydrauliköl und Filter umweltgerecht entsorgen. B-720-0058 Bild 183 D.ONE...
Wartung – Alle 2000 Betriebsstunden 8.11.2 Schlauchleitungen erneuern Diese Arbeit darf nur durch autorisiertes Service-Personal durchgeführt werden. Wartungsarbeit spätestens nach zwei Jahren durchführen. Folgende Schlauchleitungen sind zu erneuern: Kraftstoffschlauchleitungen, Luftansaugleitungen. D.ONE...
Wartung – Alle 3000 Betriebsstunden 8.12 Alle 3000 Betriebsstunden 8.12.1 Kraftstoffeinspritzpumpe prüfen Diese Arbeit darf nur durch autorisiertes Service-Personal durchgeführt werden. 8.12.2 Steuerriemen erneuern Diese Arbeit darf nur durch autorisiertes Service-Personal durchgeführt werden. D.ONE...
Kraftstoffvorfilter erneuern HINWEIS! Gefahr von Motorschäden! – Auf Sauberkeit achten! Umgebung der Kraft- stofffilter vorher sorgfältig reinigen. – In das Kraftstoffsystem eingedrungene Luft ergibt unregelmäßigen Motorlauf, Leistungsab- fall, führt zum Stehen bleiben des Motors und macht einen Start unmöglich. D.ONE...
Seite 132. Bild 187 8.13.3 Kühlermodul reinigen HINWEIS! Bauteile können beschädigt werden! – Kühlrippen nicht verformen oder beschädigen. – Nicht mit hohem Druck reinigen. Ä Kapitel 6.6 „Maschine gesi- Maschine gesichert abstellen chert abstellen“ auf Seite 95. Motor abkühlen lassen. D.ONE...
Ä Kapitel 8.2.2.1 „Knickge- Knickgelenksicherung einlegen lenksicherung einlegen“ auf Seite 109. Ä Kapitel 9 „Ein- Ggf. Bandagenverbreiterung abbauen richten / Umrüsten“ auf Seite 155 und gründlich reinigen. Anschlagmittel am Verzurrpunkt vorne bzw. hinten anbringen. Maschine anheben und sicher unterbauen. B-720-0140 Bild 191 D.ONE...
Seite 150
Dichtring auf Verschleiß und Beschädigung prüfen, ggf. erneuern. Spannring mit Klebdichtstoff (z. B. Ersatzteilnummer: DL 009 780 66) einsetzen und festschrauben. Befestigungsschrauben mit einem mittelfesten Schraubensi- cherungsmittel (z. B. Ersatzteilnummer: DL 009 780 06) in den Spannring einsetzen und festschrauben. Bandage festschrauben. B-720-0144 Bild 195 D.ONE...
Motoröl und Ölfilter wechseln, wenn der Ölwechsel vor mehr als 300 Betriebsstunden durchgeführt wurde bzw. das Öl älter als 12 Monate ist. Frostschutzmittelkonzentration prüfen und Kühlflüssigkeits- stand prüfen. Masseleitungen an den Batterien abklemmen (Selbstentla- dung durch Ruhestromverbraucher wird dadurch vermieden). D.ONE...
Seite 152
Regelmäßige Messung der Ruhespannung nicht vergessen. 8.13.7.3 Maßnahmen vor der Wiederinbetriebnahme Kraftstofffilter erneuern. Luftfilter erneuern. Motoröl und Ölfilter wechseln. Kühlflüssigkeitsstand prüfen. Ladezustand der Batterien prüfen, evtl. nachladen. Vor und nach dem Laden Flüssigkeitsstand in den Batterien prüfen. Masseleitungen an den Batterien anschließen. D.ONE...
Seite 153
Verwendungsdauer von Hydraulikschläuchen überprüfen und bei Bedarf erneuern. Motor starten und für 15 bis 30 Minuten mit Leerlaufdrehzahl laufen lassen. Bei laufendem Motor Anzeigen für Motoröldruck und Kühl- flüssigkeitstemperatur beobachten. Ölstände prüfen. Funktion der elektrischen Anlage, Lenkung und Bremsen prüfen. Maschine gründlich reinigen. D.ONE...
Schutzkappe (1) abnehmen und Kabel (2) an Fernsteuerung anschließen. Position im Schutzfeld an der Maschine einnehmen. ð Abstand: < 1,2 m (1.3 yd). B-720-0029 Bild 201 Kippschalter Betriebsart in Stellung "Links" schalten. B-720-0013 Bild 202 Zündschlüssel in Stellung "I" drehen. B-720-0077 Bild 203 D.ONE...
Seite 159
Mit der Fernsteuerung das Schutzfeld verlassen. ð Abstand: > 1,2 m (1.3 yd). > 1,2 m > 1.3 yd B-720-0017 Bild 207 Die Warnleuchte Active Zone System erlischt nach ca. 2 Sekunden. Die Maschine ist betriebsbereit. B-SYM-0226 Bild 208 D.ONE...
Seite 160
Einrichten / Umrüsten – Active Zone System anlernen D.ONE...
Danach das zweite Batterieverbindungskabel zuerst am Minuspol der stromgebenden Fremdbatterie und dann am Minuspol der Startbatterie anklemmen. Ä Kapitel 6.2.4 „Motor starten“ auf Seite 85. Motor starten: Nach dem Start zuerst die Minuspole und danach die Plus- 12 V pole trennen. B-ELE-0027 Bild 209 D.ONE...
Leerlauf nachlaufen lassen. B-720-0024 Bild 210 Zündschlüssel in Stellung "0" drehen und herausziehen. Vordere Schutzhaube öffnen. B-720-0028 Bild 211 Hebel (1) am Motor betätigen und halten. ð Der Motor wird abgestellt. Vordere Schutzhaube wieder schließen. Klappe öffnen. B-720-0133 Bild 212 D.ONE...
Seite 164
Hilfe bei Störungen – Motor manuell abstellen Batteriehauptschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. Klappe wieder schließen. Maschine stilllegen und unseren Kundendienst benachrich- tigen. Maschine erst nach erfolgter Reparatur wieder in Betrieb nehmen. B-SWI-0079 Bild 213 D.ONE...
Arbeitsschutzkleidung, Schutz- Bild 214 brille). Putzlappen unter den Stopfen legen und Stopfen vorsichtig herausschrauben. ð Im Normalfall darf sich kein Öl im Fahrantriebsgehäuse befinden. Tritt eine größere Menge Öl aus der Kontrollbohrung aus, unseren Kundendienst benachrichtigen. Stopfen wieder einschrauben. D.ONE...
Seite 166
Öl auffangen. Bild 216 ð Im Normalfall reicht der Ölstand bis zum unteren Rand der Ablassbohrung. Tritt eine größere Menge Öl aus der Ablassbohrung aus, unseren Kundendienst benachrichtigen. Beide Stopfen wieder einschrauben. Maschine absenken. Ggf. aufgefangenes Öl umweltgerecht entsorgen. D.ONE...
Hilfe bei Störungen – Sicherungsbelegung 10.4.3 Hauptsicherungen F 275 F 00 F 48 B-720-0137 Bild 218 Sicherung Stromstärke Bezeichnung 50 A Hauptsicherung 50 A Sicherung Vorglühen D.ONE...
Abstand zwischen Maschine und Funk- Abstand verringern fernsteuerung ist zu groß Steuerung des Active Zone System nicht Steckverbindung der Steuerung prüfen, richtig angeschlossen oder defekt ggf. erneuern Funkfernsteuerung defekt Vom Fachmann prüfen lassen, ggf. erneuern Kabelbaum defekt Vom Fachmann prüfen lassen, ggf. erneuern D.ONE...
Stark schwankende Materialzusammen- Messwerte sind halb der zu verdichteten Lage befinden setzung können in ungünstigen Fällen die nicht plausibel und die Verdichtung darüber liegender Messergebnisse beeinflussen. Schichten behindern. Bei erheblich zu trockenem oder über- feuchtem Material werden verringerte Messwerte angezeigt. D.ONE...
Blinkcode angezeigt. Wird ein Fehlercode angezeigt, Fehlercode auslesen und Störung durch vom Betreiber autorisiertes Fachpersonal beseitigen lassen. Ggf. unseren Kundendienst benachrichtigen. Ä Kapitel 12 „Anhang“ auf Seite 181. Übersicht der Fehlercodes B-720-0090 Bild 220 D.ONE...
Warten bis die Betriebsstunden angezeigt werden. B-720-0077 Bild 221 Funktionstasten F1 und F2 gleichzeitig drücken. ð Die Anzeige 0000 erscheint. Die erste Stelle blinkt. B-720-0093 Bild 222 Erste Stelle des Eingabecodes durch Drücken der Funktions- taste F1 einstellen. B-720-0094 Bild 223 D.ONE...
Seite 178
Funktionstaste F2 beenden. ð Die gewünschte Funktion wird ausgeführt. Je nach Funktion (z. B. ECO-Modus aus- bzw. einschalten) müssen weitere Codes eingegeben werden. B-720-0096 Zum Beenden der Eingabefunktion den Eingabecode 0000 Bild 225 eingeben oder Zündschlüssel in Stellung "0" drehen. D.ONE...
Sicherheits- und Umweltvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen beachten Ä Kapitel 3.4 „Umgang mit Betriebsstoffen“ auf Seite 27. Schutzausrüstung: Arbeitsschutzkleidung Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Schutzbrille Batterien ausbauen. Kraftstofftank entleeren. Hydrauliköltank entleeren. Kühlflüssigkeit von Kühlsystem und Motor ablassen. Motoröl von Motor und Erregerwellengehäuse ablassen. D.ONE...
Strom aus diesem dung zu +12V Ausgang. 1033 Motor wird abge- Ausgang Ventil Fahren Strompfad hat Verbin- X3:22 1030 schaltet vorwärts, Y 16 dung zu +12V 1031 Obwohl der Ausgang abge- 1032 schaltet ist, liegt eine Span- nung an. D.ONE...
Seite 183
+12V Ausgang. 1053 Ausgang wird Ausgang Ventil 2. Gang, Y Strompfad hat Verbin- X3:11 1050 abgeschaltet, der dung zu +12V 1051 Motor läuft nur Obwohl der Ausgang abge- noch mit Standgas 1052 schaltet ist, liegt eine Span- nung an. D.ONE...
Seite 184
Ausgang Ventil Vibration Strompfad hat Verbin- X3:12 1305 abgeschaltet, der kl. Ampl., Y 56 dung zu +12V 1306 Motor läuft nur Obwohl der Ausgang abge- noch mit Standgas, 1307 schaltet ist, liegt eine Span- der 2. Gang wird nung an. verhindert D.ONE...
Seite 185
2012 Ausgang wird Ausgang Ventil Lenken Drahtbruch im Strom- X3:19 1010 abgeschaltet, rechts, Y 237 pfad 1011 Funktion nicht Es fließt kein oder ein zu Strompfad hat Verbin- mehr möglich 1012 kleiner Strom aus diesem dung zu +12V Ausgang. D.ONE...
Seite 186
Steuerung sind abgeschaltet 2601 Motor wird gestoppt, Fehler bei der Daten- Akku leer Notausrelais in der übertragung zwischen Funkübertragung gestört Steuerung wird abge- Fernsteuersender und schaltet, alle Ausgänge Empfänger Abstand zwischen Sender und der Steuerung sind Maschine zu groß abgeschaltet D.ONE...
Seite 187
Stecker an RFID-Modul lose/defekt zwischen BLM-Modul Stecker an BLM-Modul lose/defekt und RFID-Modul Kabelbaum zwischen BLM- und RFID- Modul beschädigt BLM-Modul tauschen RFID-Modul tauschen Fernsteuerung defekt 2621 Motor wird abge- Kein CAN-Bus-Signal Stecker Display defekt schaltet vom Display Display defekt D.ONE...
Seite 188
8 Sekunden an Motor wird abgeschaltet 5025 Motor läuft Kein Drehzahlsignal vom Lichtmaschinenregler X3:41 Lichtmaschinenregler defekt Nur Warnung Leitung vom Regler zur Steuerung unter- brochen 5029 Motor läuft Kein Signal Temperatur- Leitung zum Tempera- 5031 sensor tursensor unterbrochen Temperatursensor defekt D.ONE...
Seite 189
5051 Ausgang wird Ausgang Relais K 114, Kurzschluss gegen X3:09 abgeschaltet, Hubmagnet Drehzahlver- Masse im Strompfad Motor läuft nur stellung Leitungen durchge- noch im Standgas Es fließt ein Kurzschluss – scheuert Strom aus diesem Ausgang Ausgang wurde abge- schaltet! D.ONE...
Seite 190
5060 abgeschaltet, Kein Umschaltung Potential 15 dung zu +12V 5061 Potential 15 in der Obwohl der Ausgang abge- Maschine, Steue- 5062 schaltet ist, liegt eine Span- rung läuft weiter, nung an. Motor steht bzw. kann nicht gest- artet werden D.ONE...
Seite 191
5082 Ausgang. dung zu +12V 5083 Hupe kann dauer- Ausgang Hupe, H 07 Strompfad hat Verbin- X3:08 5080 haft ertönen dung zu +12V 5088 Obwohl der Ausgang abge- X3:36 5081 schaltet ist, liegt eine Span- 5082 nung an. D.ONE...
Seite 192
Kühlwassermangel X3:05 5100 Warnung! temp.-Sensor, B53 Kühler defekt Kühlwassertemperatur zu Sensor defekt hoch 5101 Vibration und Eingang Kühlwasser- Kühlwassermangel X3:05 5100 2.Gang wird abge- temp.-Sensor, B53 Kühler defekt schaltet Kühlwassertemperatur ist Sensor defekt über eine längere Zeit zu hoch D.ONE...
Seite 193
Code Fehlerreak- Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Klemme Einga- tion an Steue- becode für rung Diagnose 9101 Motor wird CAN-Bus Kommunika- Spiralkabel defekt abgeschaltet tionsfehler Kabelsteue- Kabelsteuerung defekt rung 9102 Motor wird CAN-Bus Kommunikati- Stecker Funkempfänger abgeschaltet onsfehler Funksteuerung defekt Funksteuerung defekt D.ONE...
Seite 194
Diagnose 9106 Motor wird CAN-Bus Kommunikati- Stecker Schutzfeldsteue- abgeschaltet onsfehler Schutzfeldsteu- rung Active Zone System erung Active Zone defekt System Schutzfeldsteuerung Active Zone System defekt 9111 Motor wird CAN-Bus Kommunikati- Stecker Display defekt abgeschaltet onsfehler Display Display defekt D.ONE...
Anzeigewert = Ausgangsstrom in Ampere Strom am Ausgang 1042 Ausgang Ventil Fahren rückwärts, Y 17 0000 = Ausgang nicht angesteuert Logikpegel, der Ansteuerung 0001 = Ausgang angesteuert 1050 Ausgang Ventil 2. Gang, Y 03 Anzeigewert = Ausgangsspannung in Volt Spannung am Ausgang D.ONE...
Seite 196
Eingabecode Beschreibung der Anzeigefunktion Anzeigewerte 1400 Eingang Signal L vom Regler des Gene- 12 V > Generator läuft rators Masse, 0 V > Generator steht 1401 Eingang Öldruckschalter, B 06 12 V > Kein Öldruck Masse, 0 V > Öldruck D.ONE...
Seite 197
Ausgang Haltewicklung-Abstellmagnet, Y 13 Anzeigewert = Ausgangsspannung in Volt Spannung am Ausgang 5041 Ausgang Haltewicklung-Abstellmagnet, Y 13 Anzeigewert = Ausgangsstrom in Ampere Strom am Ausgang 5042 Ausgang Haltewicklung-Abstellmagnet, Y 13 0000 = Ausgang nicht angesteuert Logikpegel, der Ansteuerung 0001 = Ausgang angesteuert D.ONE...
Seite 198
Anzeigewert = Ausgangsstrom in Ampere Strom am Ausgang 5082 Ausgang Hupe, H 07 0000 = Ausgang nicht angesteuert Logikpegel, der Ansteuerung 0001 = Ausgang angesteuert 5085 Ausgang 2 Hupe, H 07 Anzeigewert = Ausgangsspannung in Volt Spannung am Ausgang D.ONE...
Seite 199
0010 = Schalter nicht ausgelenkt, Eilgang ausgeschaltet 2505 Stellung Schalter Motor- 0100 = Schalter nach vorne ausgelenkt, Drehzahl hoch drehzahl, S 134 0010 = Schalter nicht ausgelenkt, Drehzahl im Leerlauf 2506 Stellung Taster Hupe, S 03 0000 = Taster nicht betätigt 0001 = Taster betätigt D.ONE...
Seite 200
Versorgungsspannung Anzeigewert = Spannung in V Spannung anzeigen Fernsteuerungstyp einstellen Eingabecode Beschreibung der Anzeigefunktion Anzeigewerte 0660 Funktion „ Fernsteuerungstyp einstellen“ einschalten Siehe Service Manual 0661 eingegebenen Fernsteuerungstyp bestätigen Siehe Service Manual 0662 Funkfernsteuerung vorwählen, Default Einstellung Siehe Service Manual D.ONE...
Seite 201
Anzeige der Minuten, Betriebsstunden- Es wird die Minutenstelle des Betriebsstun- zähler denzählers angezeigt Maschinentyp einstellen Eingabecode Beschreibung der Anzeigefunktion Anzeigewerte 7010 Funktion „Maschinentyp einstellen“ einschalten Siehe Service Manual 7011 eingegebenen Maschinentyp bestätigen Siehe Service Manual 7105 Maschinentyp Siehe Service Manual D.ONE...