Seite 1
Bedienungs- Erste Schritte anleitung Verwendung von Print Control Grundlegende Vorgänge Nützliche Tipps zur Verwendung Fehlerbehebung Wartung und Spezifikationen Anhang Bitte lesen Sie die PDF-Dateien auf der mitgelieferten CD für Information, die nicht im Handbuch enthalten ist. Originalanleitung Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt die "Sicherheitshinweise"...
INHALTSVERZEICHNIS 1. Erste Schritte Wichtige Informationen............................5 Hinweise zum Lesen der Handbücher......................5 Informationen zu Betriebsumgebungen......................7 Installationsbedingungen..........................7 Platzbedarf für die Installation........................8 Transportieren des Geräts..........................8 Zubehörprüfung............................... 10 Liste der mitgelieferten Artikel........................10 Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten..............12 Vorderansicht............................... 12 Rück-/Seitenansicht.............................14 Schlitten.................................15 Wartungsstation............................
Seite 4
Bildschirm [Betrieb]............................38 Bildschirm [Wartung]...........................41 3. Grundlegende Vorgänge Vorgehensweise zum Drucken........................45 Ein/Ausschalten des Geräts..........................46 Einschalten..............................46 Ausschalten..............................46 Testdruck................................48 Anfertigen von Testdrucken.........................48 Interpretation des Druckergebnisses......................50 Reinigen der Druckkopfdüsen......................... 52 Druckkopfreinigung............................. 52 Kopfreinigung entsprechend dem Ergebnis des Testdrucks..............52 Einlegen von Medien............................53 Vorsichtsmaßnahmen zum Einlegen von Medien ..................
Seite 5
Anpassung der UV-Lampen-Position......................74 Verschiedene Druckfunktionen........................77 Funktion zum Drucken eines Teilbereichs....................77 Drucken mehrerer Kopien........................... 79 Drucken mit Mehrfachbeschichtung......................81 Gespiegeltes Drucken..........................82 Drucken von Fußnoten............................. 84 Ändern der Anzeigesprache........................... 86 Umschalten der Anzeigeeinheit........................87 Sichern und Wiederherstellen der Einstellungen................... 88 Sichern der Einstellungsdateien........................88 Wiederherstellen der Einstellungsdateien....................88 Initialisieren der Einstellwerte........................88 Liste der Einstelloptionen im Bildschirm [Druckoption]..................
Seite 6
Tintenflaschen............................145 Andere Verbrauchsmaterialien........................ 145 Spezifikationen.............................. 147 Technische Daten des Geräts........................147 Spezifikation der Tinte..........................148 7. Anhang Liste der Druckmodi............................151 Marken................................153...
1. Erste Schritte Dieses Kapitel erläutert, wie die mit dem Drucker gelieferten Handbücher zu lesen sind, die Namen und Funktionen der Komponenten, die unterstützten Tinten und Medien usw. Wichtige Informationen Hinweise zum Lesen der Handbücher In den Handbüchern verwendete Symbole Dieses Handbuch verwendet die folgenden Symbole: Weist auf Punkte hin, die bei der Verwendung des Geräts zu beachten sind, und erläutert mögliche Ursachen für Schäden am Medium und Datenverlust.
Seite 8
1. Erste Schritte Hinweise Änderungen dieses Handbuchs sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Einige Abbildungen in diesem Handbuch können leicht vom Gerät abweichen. Um eine gute Ausgabequalität zu erzielen, empfiehlt der Hersteller, die Originalfarbe des Herstellers zu verwenden. Der Hersteller ist nicht für Schäden oder Kosten verantwortlich, die durch die Verwendung von nicht Originalteilen des Lieferanten in unseren Geräten entstehen.
Informationen zu Betriebsumgebungen Informationen zu Betriebsumgebungen Installationsbedingungen Dieser Drucker ist für die industrielle Verwendung bestimmt. • Stellen Sie sicher, dass der Raum, in dem Sie das Gerät einsetzen, gut belüftet ist. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Feuer auftreten. Installieren Sie unbedingt einen Ventilator, wenn Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum oder in einem Raum mit schlechter Belüftung einsetzen.
1. Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen für Anwender von Ultraschall-Luftbefeuchtern Verwenden Sie in der Nähe dieses Produkts keine Ultraschall-Luftbefeuchter. Chlor oder mineralische Bestandteile, die durch einen Ultraschall-Luftbefeuchter atomisiert werden, können sich an den elektronischen Bauteilen im Inneren des Produkts absetzen und Fehlfunktionen verursachen.
Seite 11
Informationen zu Betriebsumgebungen Wenn Sie drucken, ohne dass das Gerät über die Nivellierfüße gesichert ist, kann sich das Gerät versehentlich in Bewegung setzen. • Sorgen Sie mithilfe des Stellfußes dafür, dass das Gerät waagerecht ausgerichtet ist. Die Verwendung des Geräts auf einer instabilen Oberfläche kann zu Verletzungen und unerwarteten Unfällen führen.
1. Erste Schritte Zubehörprüfung Die wichtigsten mit dem Gerät gelieferten Zubehörteile sind nachstehend aufgelistet. Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Zubehörteilen bitte an Ihren Kundendienstmitarbeiter. Liste der mitgelieferten Artikel • Reinigungstuch (Papierhandtuch) • Vliestuch • PE-Handschuhe • Nitrilhandschuhe • UV-Schutzbrille •...
Seite 13
PhotoPRINT EDITOR PhotoPRINT EDITOR PhotoPRINT DX Plus T7210 Edition PhotoPRINT DX Plus RICOH Pro T7210 UV Print Control Center Print Control *1 In diesem Handbuch bezieht sich "PhotoPRINT" auf den PhotoPRINT EDITOR und die PhotoPRINT DX Plus T7210 Edition. • PhotoPRINT ist eine Software, die Bilddaten in eine RIP-Datei konvertiert, damit sie gedruckt werden können.
1. Erste Schritte Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Dieser Abschnitt erläutert die Namen und Funktionen der Komponenten des Geräts. • Halten Sie die Lüftungsschlitze des Geräts immer frei. Ansonsten kann aufgrund überhitzter Komponenten ein Brand ausbrechen. Vorderansicht DYJ117 1.
Seite 15
Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 5. Medientisch Zum Auflegen der Druckmedien auf den Tisch. Siehe S. 53 "Einlegen von Medien". 6. Schlitten Zum Aufbringen von Tinte auf das Medium. Siehe S. 15 "Schlitten". 7. Resttintenbehälter Zum Sammeln von ausgestoßener Tinte bei der Kopfreinigung usw. Zur Entsorgung von Resttinte siehe S. 139 "Entsorgen verbrauchter Tinte".
1. Erste Schritte 5. Schalter UV-Lampe 2 Schaltet die UV-Lampe rechts vom Schlitten an. 6. Schalter für Positionierstifte Einstellen der in den Tisch eingebauten Positionierstifte. Zur Verwendung der Positionierstifte ist ein Luftkompressor erforderlich. Ausführliche Informationen erhalten Sie vom zuständigen Vertriebsmitarbeiter. 7.
Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Wenn Sie das Gerät über den Hauptschalter ausschalten, wird auf den Druckkopf kein Druck mehr ausgeübt und es kann zum Auslaufen von Tinte kommen. Sollte beispielsweise bei einem geplanten Stromausfall die Notwendigkeit bestehen, das Gerät über den Hauptschalter auszuschalten, kontaktieren Sie bitte Ihren Vertriebsmitarbeiter.
1. Erste Schritte DYJ119 1. Stausensor Erkennt eine Störung, wenn der Schlitten mit Medien kollidiert, und hält den Schlitten sofort an. 2. Druckköpfe Geben Tinte durch die Druckkopfdüsen ab. 3. UV-Lampe Die UV-LED-Lampen leuchten während des Druckens zum Trocknen der Tinte. 4.
Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 1. Spülaufnahmebehälter Zum Sammeln von überflüssiger Tinte, die bei der Kopfreinigung anfällt. Einzelheiten zum Austausch des Spülkissens im Spülauffangbehälter finden Sie unter S. 137 "Auswechseln des Spülkissens". 2. Kopfwischer Zur Reinigung der Druckköpfe. Einzelheiten zur Reinigung der Wischer finden Sie in Tägliche Pflege und Wartung.
1. Erste Schritte Bedienelemente für Vakuumdruck/Vakuumschalter DVB122 1. Bedienelement für Vakuumdruck Stellen Sie den Vakuumdruck ein. Stellen Sie den Vakuumdruck so ein, dass das Absaugen des Mediums verstärkt wird, wenn das Medium aus der Position gerät oder verformte Medien verwendet werden.
Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Vorderansicht DYJ144 Rückansicht DYJ146 Zum Anhalten des Geräts im Notfall Drücken Sie den Not-Aus-Schalter.
1. Erste Schritte DVB123 Fortfahren nach einem Notfall Drehen Sie den Sockel des Not-Aus-Schalters in Pfeilrichtung. Der Not-Aus-Schalter bewegt sich in die Ausgangsposition zurück. DVB124 Nach dem Drücken einer der Not-Aus-Schalter wird die Stromzufuhr zum Gerät automatisch unterbrochen. Stellen Sie nach dem Loslassen des Not-Aus-Schalters sicher, dass sie den Netzschalter auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite des Geräts aus- und wieder einschalten.
Seite 23
Anleitung zu Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten DYJ251 Die Sensoren decken die folgenden Bereiche ab. Ansicht von der Vorderseite des Geräts DYJ221...
Seite 24
1. Erste Schritte Ansicht von der Rückseite des Geräts DYJ222...
Anschließen des Netzkabels Anschließen des Netzkabels Dieser Abschnitt erläutert den Anschluss des Stromkabels. • Nur qualifizierte Elektriker dürfen Elektroarbeiten ausführen. Das Gerät enthält Teile, die Hochspannung erzeugen. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann es zu Stromschlägen kommen. • Schalten Sie bei Auftreten folgender Umstände sofort die Stromzufuhr ab, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und melden Sie das Problem Ihrem Kundendienstmitarbeiter.
Seite 26
1. Erste Schritte • Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker mindestens einmal pro Jahr aus der Steckdose ziehen und Folgendes überprüfen: • Brandflecken auf dem Stecker. • Verformung des Steckers. • Wenn eine der oben genannten Bedingungen vorliegt, verwenden Sie den Stecker nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstmitarbeiter.
Seite 27
Anschließen des Netzkabels • Der Stromschalter darf nur von Personen mit ausreichenden Kenntnissen zur Bedienung des Geräts eingeschaltet werden. Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Heben Sie den Deckel der Strombuchse des Geräts an und stecken Sie den Verbinder des Stromkabels in die Buchse.
1. Erste Schritte Tinte Dieser Abschnitt beschreibt die unterstützten Tinten und die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Tintenflaschen. Nicht ordnungsgemäßer Umgang mit UV-Tinte kann schädliche Auswirkungen haben. Lesen Sie vor der Entsorgung von UV-Tinte oder der Verwendung des Geräts unbedingt das Sicherheitsdatenblatt (SDB) und befolgen Sie die Anweisungen.
Tinte • Tinte kann bei längerer Lagerung an einem kalten Ort einfrieren. Friert Tinte ein, kann sie unbrauchbar werden. Stellen Sie sicher, dass die Tinte an einem Ort gelagert wird, an dem keine Frostgefahr besteht. Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Tintenflaschen Beachten Sie beim Umgang mit Tintenflaschen folgende Vorsichtsmaßnahmen: •...
1. Erste Schritte Medien Dieser Abschnitt erläutert die Gewichts- und Formatspezifikationen der mit diesem Gerät verwendbaren Medien sowie die Lagerung und Handhabung der Medien. Gewichts- und Formatspezifikationen der unterstützten Medien Nachstehend finden Sie die unterstützten Medienformate und -gewichte: Mediengröße: 600 × 450 – 2.110 × 3.210 mm Bedruckbare Größe: 600 ×...
Seite 31
• Tragen Sie beim Umgang mit Medien Handschuhe. Beim Umgang mit Medien mit bloßen Händen können die Medien durch Fingerabdrücke oder Fett an Ihren Händen verunreinigt werden. • Verwenden Sie die von Ricoh empfohlenen Medien für gleichbleibend gute Druckqualität. • Verwenden Sie Medien nicht direkt nach dem Auspacken. Medien können sich aufgrund der Temperatur oder Feuchtigkeit in einem Raum ausdehnen oder zusammenziehen.
2. Verwendung von Print Control Dieses Kapitel erläutert die Installation von Print Control, den Anschluss des Geräts an einen Computer und die Verwendung des Print Control-Bildschirms. Print Control Mit Print Control lässt sich der Status des Geräts prüfen und die Einstellungen können geändert werden. Mit Print Control lassen sich folgende Abläufe durchführen: •...
Seite 34
2. Verwendung von Print Control Starten Sie „Setup.exe“ für Print Control. Wählen Sie die Sprache für die Anzeige und klicken Sie dann auf [OK]. Fahren Sie mit der Installation entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm fort. • Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. •...
Verwendung des Print-Control-Bildschirms Verwendung des Print-Control-Bildschirms Dieser Abschnitt erläutert die Funktionen des Print-Control-Bildschirms. Die Werte einiger Funktionen lassen sich nicht ändern, weil sie bereits optimal eingestellt wurden. • Wenn Sie Print-Control starten, erscheint die Meldung "Möchten Sie die Schlittenhöhe zurücksetzen?". Stellen Sie sicher, dass Sie die Schlittenhöhe zurücksetzen. •...
Seite 36
2. Verwendung von Print Control 4. [Menü] Zur Sicherung oder Wiederherstellung der Einstellungen oder zum Ändern der Anzeigeeinheit. Siehe S. 35 "Menü". 5. [Verlassen] Zum Beenden der Anwendung. 6. Registerkarte „Funktion“ Zum Umschalten zum ausgewählten Bildschirm auf das Symbol klicken. Symbolleiste Im Folgenden werden die Funktionen der Schaltflächen in der Symbolleiste beschrieben: DYK101...
Verwendung des Print-Control-Bildschirms Statusanzeigebereich DYK102 1. Systemmeldungen Zeigt Meldungen des Gerätesystems. 2. ? -Symbol Klicken Sie das Symbol an, um Einzelheiten der Meldungen anzuzeigen. 3. Protokoll-Symbol Klicken Sie das Symbol an, um eine Liste der Fehler- oder Druckprotokolle anzuzeigen. 4. USB-Verbindung Zeigt den Status der USB-Verbindung zwischen Gerät und Computer an.
Seite 38
2. Verwendung von Print Control 3. Parameter Zum Laden der Einstellwerte von einem Computer oder Speichern auf einem Computer. Einzelheiten finden Sie unter S. 88 "Sichern und Wiederherstellen der Einstellungen". 4. Zuletzt gedruckt Zeigt die letzten Druckjobs an. 5. Kalibrierung Kalibriert den Status der Düsen für den Druckvorgang.
Verwendung des Print-Control-Bildschirms 4. Registerkarte [Wartung] Anklicken, um die Registerkarte [Wartung] anzuzeigen. Siehe S. 41 "Bildschirm [Wartung]". Bildschirm [Druckoption] In diesem Bildschirm lassen sich Einstellungen für die Fußnote und die UV-Lampe usw. vornehmen. DZQ105 1. [Wartungsmodus] Der Schlitten fährt in die Position des linken Tintenauffangbehälters. Sie können die Höhe des Schlittens im Wartungsmodus nicht anpassen.
2. Verwendung von Print Control Bildschirm [Aufgabe auswählen] Sie können mit einem Computer eine RIP-Datei auswählen und an die Aufgabenliste senden. Sie können eine RIP-Datei im Vorschaubereich überprüfen. DZQ106 1. Vorschaubereich Zum Anzeigen von Vorschaubildern der im Ordnerauswahlbereich ausgewählten Dateien. 2.
Seite 41
Verwendung des Print-Control-Bildschirms DZQ107 1. [Datei öffnen] Zum Öffnen des Dateiauswahlbildschirms anklicken. 2. [Status] Zum Öffnen des Einstellbildschirms für [Mediendicke] und zum Drucken eines Düsenprüfmusters anklicken. Siehe S. 48 "Testdruck". 3. Vorschaubereich Zum Anzeigen einer Vorschau der in der Aufgabenliste ausgewählten Aufgabe. 4.
2. Verwendung von Print Control • Hinzufügen der ausgewählten Datei zur Aufgabenlist im Bildschirm [Aufgabe wähl.]. DZQ108 1. Bereichseinstellung (mm) Eingabe eines Bereichs für den Teildruck. Siehe S. 77 "Funktion zum Drucken eines Teilbereichs". 2. Druckanzahl Legt die Häufigkeit der Nachbeschichtung mit Farbtinte fest. 3.
Verwendung des Print-Control-Bildschirms • X-Spiegeln/Y-Spiegeln: Kehrt das Bild in X- oder Y-Richtung um. • Umgekehrte Richtung: Bewegt den Schlitten aus der entgegengesetzten Richtung zum Drucken. Wenn [Abwechselnd] ausgewählt ist, kann diese Funktion nicht verwendet werden. 6. Druckoptionen Aktiviert die Einstellungen für den Druckbereich oder Mehrfachdruck usw. •...
Seite 44
2. Verwendung von Print Control DZQ050 1. [Farbversatz] Passt die Tintentropfposition an, die an den Farbdüsen in Y-Richtung falsch ausgerichtet ist. Einzelheiten finden Sie unter S. 100 "Farbversatzanpassung". 2. [Bi-dir. Versatz] Das Gerät kann im bidirektionalen Modus drucken, wobei die Druckköpfe den Druck für die Hin- und die Rückbewegung ausführen.
Seite 45
Verwendung des Print-Control-Bildschirms 1. Registerkarten zum Umschalten des Bildschirms Zum Umschalten zwischen Bildschirmen zu Wartungszwecken. 2. Bewegungslänge von Y-Geschwindigkeit (Vorwärts) Legen Sie die Länge der Schlittenbewegung in Richtung Y bei jedem Anklicken von [Vorwärts] oder [Rückwärts] in der Werkzeugleiste fest. 3.
2. Verwendung von Print Control 4. [Heber a. Dr.höhe bew.] Fährt den Schlitten auf eine Höhe zuzüglich der in Mediendicke (T) und Druckkopf bis Medienhöhe (d) festgelegten Werte. 5. Bildschirm Schlittenposition Zeigt die Positionen des Schlittens, des Tischs und des Mediums an. 6.
3. Grundlegende Vorgänge In diesem Kapitel werden die Verfahren zur Vorbereitung der Druckmedien, zur Kopfreiniung, dem Drucken von Daten und die Konfiguration dieser Einstellungen erläutert. Vorgehensweise zum Drucken Gehen Sie zum Drucken auf Medien folgendermaßen vor: Die Stromversorgung einschalten. Siehe S. 46 "Ein/Ausschalten des Geräts". Einen Testdruck durchführen.
3. Grundlegende Vorgänge Ein/Ausschalten des Geräts • Ziehen Sie den Netzkabelstecker nicht aus der Steckdose. Soll das Gerät einige Tage lang oder für längere Zeit nicht verwendet werden, wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter. Einschalten Drücken Sie die Einschalttaste an der Vorderseite des Gerätes. Die Netzleuchte leuchtet auf.
Seite 49
Ein/Ausschalten des Geräts DVB130 • Kommt es beim Ausschalten zu Unregelmäßigkeiten, beheben Sie das Problem. Weitere Informationen finden Sie unter S. 112 "Wenn eine Meldung angezeigt wird". • Ziehen Sie den Netzkabelstecker nicht heraus. Wenn der Netzkabelstecker herausgezogen wird, funktioniert die Einstellung des Negativdrucks nicht mehr und Tinte kann aus den Düsen austreten. •...
3. Grundlegende Vorgänge Testdruck Drucken Sie ein Testmuster und prüfen Sie, ob Störungen wie Düsenverstopfungen (verschwommener Druck oder nicht bedruckte Stellen) auftreten. Anfertigen von Testdrucken Legen Sie das Medium für den Testdruck in die Ursprungsposition (0,0) des Tischs. Einzelheiten zum Auflegen von Medien finden Sie unter S. 53 "Auflegen der Medien auf einen Tisch".
Seite 51
Testdruck Der Meldungsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [ ], um den Schlitten auf eine Höhe anzuheben, in der sich Medium und Druckköpfe nicht berühren. Geben Sie Zahlenwerte in [X:] und [Y:] für "Medienposition" entsprechend der Position zur Messung der Mediendicke ein. Wenn Sie auf unebene Medien drucken, messen Sie die dickste Stelle des Mediums.
3. Grundlegende Vorgänge • Wenn Unregelmäßigkeiten vorliegen, reinigen Sie den Kopf. Für Einzelheiten zum Reinigen der Druckköpfe siehe S. 52 "Reinigen der Druckkopfdüsen". Interpretation des Druckergebnisses Die Interpretation des Druckergebnisses wird im Folgenden erläutert. Pr, C1, und W lassen sich leichter auf transparenten Medien sehen. DZQ131 1.
Seite 53
Testdruck Druckergebnis mit Entladungsfehlern DVB195 1. Düsenausfälle sind aufgetreten. 2. Das Testmuster ist wellenartig. 3. Das Testmuster ist unterbrochen. 4. Die Abstände im Testmuster sind nicht gleichmäßig. (Es treten gebogene Linien auf.)
3. Grundlegende Vorgänge Reinigen der Druckkopfdüsen Dieser Abschnitt erläutert den Umgang mit Druckköpfen. Einzelheiten zur regelmäßigen Wartung des Geräts finden Sie in Tägliche Pflege und Wartung. Druckkopfreinigung Lässt sich ein Druckproblem auch durch eine Reinigung nicht lösen, führen Sie die Reinigung erneut durch.
Einlegen von Medien Einlegen von Medien Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen des Mediums. Angaben zu den unterstützten Medien oder Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Medien finden Sie unter S. 28 "Medien". Vorsichtsmaßnahmen zum Einlegen von Medien Sie müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen vor dem Einlegen von Medien kennen: •...
Seite 56
3. Grundlegende Vorgänge Wenn die Druckstartposition auf (50, 100) eingestellt ist. DYJ132 1. Tisch 2. Medium 3. Ursprung (0, 0) 4. Druckstartposition (50, 100) Schalten Sie die Vakuumventile so, dass sie zum Format des verwendeten Mediums passen. Das Ventil wird geöffnet, indem der Griff in Längsrichtung gedreht wird. Das Ventil wird geschlossen, indem der Griff in Querrichtung gedreht wird.
Seite 57
Einlegen von Medien DYJ133 Drehen Sie den Vakuumschalter entgegen dem Uhrzeigersinn, um das Medium anzusaugen. Das Vakuumgebläse läuft. DYJ143 Drehen Sie am Bedienelement für den Vakuumdruck, um den Vakuumdruck einzustellen. DYJ145...
3. Grundlegende Vorgänge Wenn der Vakuumdruck nicht ausreicht, drehen Sie den Vakuumschalter im Uhrzeigersinn und stellen Sie dann den Vakuumdruck mit dem Vakuumdruckregler ein. Zwei Vakuumgebläse laufen. DYJ170 Anpassen der Vakuumbereiche Der Zusammenhang zwischen Vakuumventilen und Vakuumbereichen wird nachstehend gezeigt. Betätigen Sie die Vakuumventile zur Anpassung der Vakuumbereiche an das verwendete Medienformat.
Seite 59
Einlegen von Medien DVB135 1. Tisch 2. Medium 3. Positionierstifte 4. Ursprung (0, 0) Hinweise zum Einlegen von dicken Medien Bedecken Sie beim Einlegen von dicken Medien den Bereich um das Medium herum mit einem Hilfsmaterial ähnlicher Dicke. Dies verhindert, dass der Kopfabstand (Distanz zum Druckkopf) in Bereichen ohne Medium zu groß...
3. Grundlegende Vorgänge 3. Druckkopf 4. Kopfabstand vom Medium: Bei 2 mm oder weniger halten 5. Kopfabstand vom Hilfsmaterial: Bei 2 mm oder weniger halten Wenn nicht vom Hilfsmaterial bedeckt Der Kopfabstand wird entsprechend der Dicke des Mediums eingestellt, so dass der Kopfabstand in nicht vom Hilfsmaterial bedeckten Bereichen zu groß...
Seite 61
Einlegen von Medien Geben Sie unter [Y-Urspr.] numerische Werte ein. Die Druckstartposition der Y-Koordinate wird eingestellt. • Die Einstellungen für [X-Urspr.] und [Y-Urspr.] können sowohl im Bildschirm [Betrieb] als auch im Bildschirm [Eigenschaften] konfiguriert werden. Werden die Einstellungen in beiden Bildschirmen konfiguriert, haben die eingestellten Werte unter [Eigenschaften] direkt vor dem Drucken Priorität gegenüber den Werten im Bildschirm [Betrieb].
3. Grundlegende Vorgänge Drucken von Daten Vor dem Druckvorgang Prüfen Sie den Zustand des Tintenbehälters und des Resttintenbehälters, bevor Sie den Druckvorgang starten. Wird der Tintenbehälter leer oder der Resttintentank voll, erzeugt das Gerät einen Piepton. Für Einzelheiten zum Auffüllen der Tinte siehe S. 135 "Nachfüllen von Tinte". Einzelheiten zur Entsorgung des Resttintenbehälters finden Sie unter S.
Seite 63
Drucken von Daten Speichern der zu druckenden Datei in den Aufgaben Klicken Sie auf die Registerkarte „[Druckoption]“, um die Inhalte der Einstellung zu prüfen. Einzelheiten zum Bildschirm [Druckoption] siehe S. 37 "Bildschirm [Druckoption]". Klicken Sie auf die Registerkarte [Aufgabe auswählen] und wählen Sie den zu verwendenden Ordner im Ordnerauswahlbereich aus.
Seite 64
3. Grundlegende Vorgänge Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor: • X-Urspr.: Legen Sie die Startposition zum Drucken in X-Richtung fest. • Y-Urspr.: Legen Sie die Startposition zum Drucken in Y-Richtung fest. Klicken Sie in der Symbolleiste auf [Drucken]. Der Bildschirm [Mediendicke] wird angezeigt. Klicken Sie auf [Autom.
Drucken von Daten Klicken Sie [An Ziel bewegen] an. Der Schlitten bewegt sich und erkennt die Mediendicke automatisch. Klicken Sie auf [OK]. Überprüfen Sie die Einstellung und klicken Sie dann auf [Bestätigen]. Der Schlitten bewegt sich auf die eingestellte Höhe. Klicken Sie auf [Druck].
3. Grundlegende Vorgänge Klicken Sie auf [Aufgabe löschen]. Die gewählte Aufgabe wird gelöscht. • Nach Abschluss des Druckvorgangs wird die Aufgabe automatisch aus der Aufgabenliste gelöscht. Bewegen des Portals Sie können das Portal bewegen, um das Druckergebnis zu prüfen oder das Medium zu entnehmen. Dieser Abschnitt erläutert die Funktionen zum automatischen oder manuellen Bewegen des Portals nach dem Drucken.
Seite 67
Drucken von Daten Wählen Sie unter [Zur. z. Y-Urspr. n. Druck] das Kontrollkästchen im Bereich "Funktion". Klicken Sie auf [Abschicken]. Nach dem Druck fährt das Portal zurück in die Startposition (vorderste Position). Halten Sie nach dem Drucken einen Sicherheitsabstand zum Portal ein. Manuelles Bewegen des Portals Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf die Schaltflächen, um den Schlitten oder das Portal manuell zu bewegen.
3. Grundlegende Vorgänge Geben Sie die Länge der Bewegung in Y-Richtung in [Bewegungslänge] in der Registerkarte [Bewegung] ein. Klicken Sie auf [Abschicken]. Bei jedem Klicken auf [Vorwärts] und [Rückwärts] in der Symbolleiste bewegt sich das Portal um den eingestellten Wert. Abdecken Die Verstopfung der Düsen durch Austrocknung lässt sich durch Abdecken der Druckköpfe verhindern.
Grundierung sowie die Druckbedingungen eingetragen sind. Richtet ein Ausgabegerät ein und verwaltet den PhotoPRINT DX Plus T7210 Edition Job. Lädt eine erstellte RIP-Datei, konfiguriert die RICOH Pro T7210 UV Print Control Center Einstellungen zum Drucken von Schmuckfarben oder führt Schmuckfarbdruck aus.
4. Nützliche Tipps zur Verwendung *1 Details zur Bedienung von PhotoPRINT finden Sie im PhotoPRINT-Handbuch. Schmuckfarbendruck kann folgende Tintenkombinationen verwenden. 4C steht für Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz. Farbkombination Zieltinte W-4C Weiß, Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz 4C-Cl Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz, Transparent Pr-4C Grundierung, Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz W-4C-Cl...
Einstellen eines Geräts mit PhotoPRINT DX Plus Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol PhotoPRINT DX Plus. PhotoPRINT DX Plus wird gestartet. Tragen Sie den Modellnamen "RICOH-Pro-T7210-xx" in den Geräteeinstellungen ein. "xx" repräsentiert die zu verwendende Tintenkomponente. Öffnen Sie die Standard-Jobeigenschaften in "RICOH-Pro-T7210-xx".
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Farbkombination Bild der Beschichtung Zusammenfassung Pr-4C Verwendet Grundierungstinte als Unterschicht für das Farbbild. W-4C-Cl Verwendet weiße Tinte als Unterschicht für das Farbbild und beschichtet es mit Lack. Pr-W-4C Verwendet weiße Tinte und Grundierungstinte als Unterschicht für das Farbbild. Pr-4C-Cl Verwendet Grundierungstinte als Unterschicht für das Farbbild...
Verwendung von Schmuckfarbe zum Drucken Bedingung Bild des Druckbereichs Referenz Drucken Sie eine Schmuckfarbe Einzelheiten zur Erstellung auf einen Bereich, der größer finden Sie unter S. 71 als das Farbbild ist. "Erstellen eines Schmuckfarbenbildes" und S. 72 "Hinzufügen von Schmuckfarbendaten zu einem Farbbild".
4. Nützliche Tipps zur Verwendung • White:Spot1 • Clear:Spot2 • Primer:Spot3 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 für jede der zu druckenden Farben. • Sie können pro Bereich eine Schmuckfarbe unter Lack, Weiß oder Grundierung auswählen. Wenn Sie einen Bereich wählen, in der eine Schmuckfarbe festgelegt wurde, wählen Sie "Überdrucken". Einzelheiten zum Festlegen von Überdrucken finden Sie unter S.
Verwendung von Schmuckfarbe zum Drucken Legen Sie die Zuordnungseinstellungen fest. • Wählen Sie "Spot_1" für die Zuordnung von "White:Spot1". • Wählen Sie "Spot_2" für die Zuordnung von "Clear:Spot2". • Wählen Sie "Spot_3" für die Zuordnung von "Primer:Spot3". Wählen Sie "Schmuckfarbe" im Drucker-Optionsbildschirm. Führen Sie das Senden durch.
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Anpassung der UV-Lampen-Position Beim Drucken mit Lack passen Sie die UV-Lampen-Position wie nachfolgend beschrieben an. • Wenn Sie keine Lack-Tinte verwenden, stellen Sie sowohl die rechte als auch die linke UV-Lampe auf die „0 mm“-Position. Öffnen Sie die Abdeckung der linken UV-Lampe.
Seite 77
Verwendung von Schmuckfarbe zum Drucken DZQ241 Ziehen Sie die Schraube an, um die UV-Lampe zu befestigen. Schließen Sie die Abdeckung der linken UV-Lampe. Passen Sie die Position der rechten UV-Lampe auf die gleiche Weise an. Tabelle 1 Druckmodus Linke UV-Lampe Rechte UV-Lampe 009_4C-Cl_Draft 20 mm...
Seite 78
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Druckmodus Linke UV-Lampe Rechte UV-Lampe 032_Pr-W-4C-Cl_Quality 35 mm 15 mm Other print mode (Not using clear ink) 0 mm 0 mm...
Verschiedene Druckfunktionen Verschiedene Druckfunktionen Dieser Abschnitt erläutert die verschiedenen Druckfunktionen, die im Bildschirm [Eigenschaften] durch Doppelklick auf die Druckaufgabe eingestellt werden können. Einzelheiten über den Bildschirm [Eigenschaften] finden Sie unter S. 39 "Bildschirm [Eigenschaften]". Sie können folgende Druckfunktionen verwenden: • Teildruckfunktion •...
Seite 80
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Wählen Sie das Kontrollkästchen [Region] aus. DZQ175 Der Bereich "Bereichseinstellung (mm)" wird aktiviert. Zur Festlegung der Bereichseinstellung ziehen Sie den Mauszeiger auf das Vorschaubild im oberen linken Bereich des Dialogfelds. • Der Einstellwert spiegelt sich in jedem Element unter "Bereichseinstellung (mm)" wider. •...
Verschiedene Druckfunktionen Drucken mehrerer Kopien Zuweisung von Bildern, die mehrfach auf ein Medium gedruckt werden. Bei Kombination mit der Teildruckfunktion wird das angegebene Bild wiederholt gedruckt. Mehrfachkopie für das gesamte Bild DVB137 Mehrfachkopie kombiniert mit Teildruck DVB138 Dieser Abschnitt erläutert, wie das gesamte Bild mehrfach kopiert wird.
Seite 82
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Doppelklicken Sie auf die Aufgabe, die Sie angeben möchten, und öffnen Sie den Bildschirm [Eigenschaften]. Wählen Sie das Kontrollkästchen [Mehrfach]. DZQ177 Der Bereich "Mehrfach-Einstellung (mm)" wird aktiviert. Legen Sie die Anzahl Bilder fest, die Sie X oder Y in "X-Anz." oder "Y-Anz.“ im Bereich "Mehrfach-Einstellung (mm)"...
Verschiedene Druckfunktionen Drucken mit Mehrfachbeschichtung Durch Mehrfachbeschichtung können Sie eine noch gleichmäßigere Oberfläche erreichen. Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Häufigkeit der Neubeschichtung mit Farbtinte und das Drucken in gegenläufigen Bahnen. Wenn der Druck mit Mehrfachbeschichtung mit Druck in gegenläufigen Bahnen kombiniert wird, verkürzt sich die Druckzeit.
4. Nützliche Tipps zur Verwendung DZQ180 Zur Einstellung des Drucks in gegenläufigen Bahnen kreuzen Sie das Kontrollkästchen [Umkehren] an. Das Medium wird beim ersten Mal gedruckt, indem es von der Vorderseite zur Rückseite und beim zweiten Mal von der Rückseite zur Vorderseite hin- und herbewegt wird. Klicken Sie auf [OK].
Seite 85
Verschiedene Druckfunktionen DZQ181 Klicken Sie auf [OK].
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Drucken von Fußnoten Dieser Abschnitt erläutert die Einstellungen zum Drucken einer Fußnote auf Medien. Ein Aufgabenname, die Auflösung sowie Datum und Uhrzeit werden in die Fußnote gedruckt. Bei Bedarf kann ein Barcode hinzugefügt werden. DVB140 1.
Seite 87
Drucken von Fußnoten Um einen Barcode in der Fußnote zu drucken, wählen Sie das Kontrollkästchen [Fußnote Barcode] im Bereich „Funktion“. Klicken Sie auf [Abschicken]. Öffnen Sie den Bildschirm [Eigenschaften] der Aufgabe, die eine Fußnote hinzufügen soll, kreuzen Sie das Kontrollkästchen [Fußnote drucken] an und führen Sie den Druckvorgang durch.
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Ändern der Anzeigesprache Wenn Sie das erste Mal auf Print Control zugreifen, wird in Print Control die auf Ihrem PC eingestellte Sprache verwendet. Gehen Sie zum Ändern der Anzeigesprache in Print Control wie folgt vor. Folgende Sprachen können angezeigt werden: Japanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch und Niederländisch.
Umschalten der Anzeigeeinheit Umschalten der Anzeigeeinheit Sie können die in Print Control verwendete Einheit ändern. Metrisch (mm), Zoll und Mil können angezeigt werden. Klicken Sie auf [Menü] unten links im Bildschirm. Wählen Sie die Anzeigeeinheit unter [Dateneinheit] aus. Die Anzeige wird auf die ausgewählte Einheit umgeschaltet. •...
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Sichern und Wiederherstellen der Einstellungen Sie können die in Print Control eingestellten Werte auf dem Computer sichern oder von dort wiederherstellen. • Die in Print Control eingestellten Werte werden auch dann gespeichert, wenn Print Control geschlossen wird.
Liste der Einstelloptionen im Bildschirm [Druckoption] Liste der Einstelloptionen im Bildschirm [Druckoption] Dieser Abschnitt gibt eine Übersicht über alle Einstellfunktionen und deren Werte. Bildschirm [Druckoption] Dieser Abschnitt gibt eine Übersicht über alle Einstellfunktionen und deren Standardwerte im Bildschirm [Druckoption]. Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, klicken Sie auf [Anwenden]. Die geänderten Inhalte bleiben ohne Auswirkungen, bis Sie [Anwenden] anklicken.
Seite 92
4. Nützliche Tipps zur Verwendung Größe Legen Sie die Höhe der zu druckenden Fußnote fest. Standard: [0 mm] Abstand Legen Sie den Abstand zwischen Fußnote und Bild fest. Standard: [0 mm]...
5. Fehlerbehebung Dieses Kapitel bietet Lösungen für allgemeine Probleme und erklärt außerdem, wie unerwünschte Druckergebnisse korrigiert werden. Wenn sich der Strom nicht einschalten lässt Wenn Sie den Strom am Gerät nicht einschalten können, prüfen Sie die Stromversorgung. Hauptursachen und Lösungen werden nachstehend erläutert. Ursache Lösung Das Netzkabel ist nicht am Gerät und an der...
5. Fehlerbehebung Probleme beim Betrieb des Geräts Problem Ursache Lösung Das Gerät kann nicht Ist das Gerät nicht richtig am Führen Sie eine der folgenden gestartet werden. Computer angeschlossen, Maßnahmen aus: initialisiert sich das Gerät nicht und • Wenn Sie kein bestimmtes startet nicht, obwohl Print Control USB-Kabel verwenden, läuft.
Seite 95
Probleme beim Betrieb des Geräts Problem Ursache Lösung Der Druck beginnt nicht, Eine Fehlermeldung wird Prüfen Sie die angezeigte obwohl die Druckjobs in angezeigt. Fehlermeldung und unternehmen Print Control starten. Sie die erforderlichen Schritte. Näheres zum Umgang mit Störungen finden Sie unter S. 111 "Prüfung der Meldungen".
5. Fehlerbehebung Probleme beim Drucken Ordnungsgemäßes Drucken nicht möglich Prüfen Sie bei Problemen mit der Druckqualität folgende Tabelle. Falls Sie immer noch nicht wie vorgesehen drucken können, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicevertreter. Problem Ursache Lösung Im gedruckten Bild existieren •...
Probleme beim Drucken Problem Ursache Lösung Das Bild wird beim Drucken Die Oberfläche der Führen Sie die folgenden verschmiert. Druckkopfdüsen oder die Schritte durch: Abdeckeinheit ist verschmutzt. 1. Reinigen Sie die Wischer. Zur Reinigung der Wischer siehe in Tägliche Pflege und Wartung.
Seite 98
5. Fehlerbehebung Führen Sie die täglichen Wartungsmaßnahmen für das Gerät durch. • Reinigen Sie die Bereiche um die Druckköpfe, die Abdeckstation, die Wischer und die Wartungsstation. Siehe folgende Abschnitte in Tägliche Pflege und Wartung: • "Reinigung des Bereichs rund um die Druckköpfe" •...
Probleme beim Drucken Vermischung von Tinte oder Düsenausfall aufgrund von Lufteinschlüssen Wenn das Problem einer der folgenden Beschreibungen entspricht, entfernen Sie Luftblasen unter Verwendung von Print Control. Durch das Entfernen der Luftblasen über den Anschluss im Schlitten kann überflüssige Tinte und Luft aus den Druckköpfen ausgestoßen werden. •...
Seite 100
5. Fehlerbehebung DYJ148 Wählen Sie in Print Control unter [Menü] [Tintenfüllg.] aus. Markieren Sie die Kontrollkästchen in [Ausst. v. Luft] an, um die Luftblasen für jede Farbe auszustoßen. Klicken Sie auf im Bereich „Ausst. v. Luft“ auf [Ablassen]. Warten Sie, bis "Schläuche d. Tools z. Ausstoßen v. Luftblasen mit Anschluss verbinden, OK klicken."...
Seite 101
Probleme beim Drucken Pr1- 3 W1- 2 W2- 2 Cl1- 2 W1- 1 W2- 1 Cl1- 1 DYJ149 Klicken Sie auf [OK]. Tinte wird in das Tool zum Ausstoßen von Luftblasen ausgestoßen. Warten Sie, bis "Schläuche d. Tools z. Ausstoßen v. Luftblasen vom Anschluss trennen u. OK klicken." angezeigt wird. Nehmen Sie die Schläuche des Tools zum Ausstoßen von Luftblasen aus den Anschlüssen.
5. Fehlerbehebung Klicken Sie auf [OK]. Die Meldung "Vorsicht, Schlitten bewegt sich." wird angezeigt. Begeben Sie sich an eine Stelle, an der Sie nicht mit dem Schlitten in Berührung kommen können, und klicken Sie auf [OK]. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 10, bis die Luftblasen für alle in Schritt 4 ausgewählten Farben ausgestoßen wurden.
Seite 103
Probleme beim Drucken Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Druckkopf für die Gr-Düsen Referenzdüse (Cyan (Düse 1 von Kopf 1)) Druckköpfe für die Cl-Düsen Düsenkonfiguration Druckkopf für die C-/M-/Y-/K-Düsen Druckkopf für die W-/Kl-/Gr-Düsen DYJ256 DYJ255 • [A]: Weiß 1 (Düse 1) • [A]: Cyan (Düse 1) •...
Seite 104
5. Fehlerbehebung Klicken Sie im Print-Control-Fenster auf [Wartung]. Wählen Sie in [Geschw.mod.] in der Registerkarte [Kalibrierung] [Hoch]. DZQ257 Wählen Sie in [Versatzrichtung] [V. lin. n. rech.->] und klicken Sie anschließend auf [Farbversatz]. DZQ264 Geben Sie die Mediendicke in [Mediendicke] ein und klicken Sie auf [Drucken]. Das Testmuster für die Hinbewegung wird gedruckt.
Seite 105
Probleme beim Drucken Sehen Sie sich das Testmuster für die Hinbewegung an und ermitteln Sie den optimalen Anpassungswert für die jeweilige Düse. • Die Anpassungsmuster für die jeweiligen Düsen (Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz, Weiß, Lack, Grundierung) werden gedruckt. DZQ259 [A] und [B] werden mit Grundierungstinte gedruckt. [C] und [D] werden mit Lack-Tinte gedruckt.
Seite 106
5. Fehlerbehebung Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zeigt die Düsenfarbe des Anpassungsmusters an Zeigt die Düse des Anpassungsmusters Nicht anzuwenden. DYJ260 • Sehen Sie sich das Anpassungsmuster für jede Düse an. Die untere Linie [A] gibt die Referenzdüse an, die obere Linie [B] gibt das Anpassungsmuster für die jeweilige Düse an. •...
Seite 107
Probleme beim Drucken DYJ261 Klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [Abschicken]. DZQ262 Drucken Sie das Testmuster erneut und überprüfen Sie das Anpassungsmuster für alle Düsen, ausgenommen die Referenzdüse. Sehen Sie sich die Linien mit einer nebenstehenden „0“ an. Überprüfen Sie, ob die beiden Linien (die obere und die untere Linie) sich überschneiden und eine einzelne gerade Linie bilden.
5. Fehlerbehebung Wählen Sie in [Versatzrichtung] [V. lin. n. rech.->] und klicken Sie auf [Farbversatz]. DZQ234 Geben Sie die Mediendicke in [Mediendicke] ein und klicken Sie auf [Drucken]. Das Testmuster für die Rückbewegung wird gedruckt. Überprüfen Sie das Testmuster für die Rückbewegung und nehmen Sie die Farbversatzanpassung auf die gleiche Weise wie für die Hinbewegung vor.
Seite 109
Probleme beim Drucken Wählen Sie in [Geschw.mod.] in der Registerkarte [Kalibrierung] [Hoch]. DZQ257 Klicken Sie auf [Bi-dir. Versatz]. DZQ265 Geben Sie die Mediendicke in [Mediendicke] ein und klicken Sie auf [Drucken]. Das Testmuster wird gedruckt.
Seite 110
5. Fehlerbehebung Überprüfen Sie das Testmuster und ermitteln Sie den optimalen Anpassungswert. • Die Anpassungsmuster bestehen aus Hin- und Rückbewegungslinien für jede Farbe. [Bei A] handelt es sich um die Linien für die Hinbewegung, bei [B] um die Linien für die Rückbewegung.
Seite 111
Probleme beim Drucken DYJ267 Geben Sie den optimalen Anpassungswert in [Hoch] für [Bi-dir. Versatz] ein und klicken Sie auf [Anwenden]. DZQ268 Drucken Sie das Testmuster und überprüfen Sie das Anpassungsmuster für Cyan. Sehen Sie sich die Rückbewegungslinie mit dem Wert „0“ an. Überprüfen Sie, ob sich die Hin- und Rückbewegungslinien überschneiden und eine einzelne gerade Linie bilden.
Seite 112
5. Fehlerbehebung DYJ269 Überprüfen Sie die Anpassungsmuster für Magenta, Gelb und Schwarz. • Sehen Sie sich die Rückbewegungslinie mit dem Wert „0“ an. Überprüfen Sie, ob sich die Hin- und Rückbewegungslinien überschneiden und eine gerade Linie bilden. • Sollte dies nicht der Fall sein, führen Sie die „Farbversatzanpassung“ erneut durch, da die Tintentropfposition für die Farbdüsen falsch ausgerichtet ist.
Prüfung der Meldungen Prüfung der Meldungen Der Status des Geräts wird durch Meldungen in Print Control angezeigt. Dieser Abschnitt beschreibt, wo die Meldungen auf dem Bildschirm von Print Control erscheinen. DZQ153 1. Systemmeldungen Zeigt Meldungen des Gerätesystems. 2. ? -Symbol Klicken Sie das Symbol an, um den Fehlercode und die Details der Meldungen anzuzeigen.
5. Fehlerbehebung Wenn eine Meldung angezeigt wird • Ein Fehlercode wird zusammen mit der Service-Abrufmeldung angezeigt. Schreiben Sie den Fehlercode unbedingt auf und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. • Vor dem Ausschalten des Geräts siehe S. 46 "Ein/Ausschalten des Geräts". Meldung Ursache Lösung...
Seite 115
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 8: "System ist beschäftigt." Der benutzte Computer hat zu Schließen Sie alle geöffneten wenig Arbeitsspeicher. und nicht benötigten Anwendungen, und starten Sie Print Control erneut. 9: "Unzureichende Tintenmenge Der Tintenbestand ist zu niedrig Füllen Sie Tinte nach.
Seite 116
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 14: "DPI im RIP-Dokument ist Die Auflösung der X-Richtung in Setzen Sie die RIP-Datei auf ungültig." der spezifizierten RIP-Datei eine niedrigere Auflösung überschreitet die Grenze. zurück. "XDPI der RIP-Quelle übersteigt die Kapazität des Systems." 15: "Falscher Es besteht ein Problem mit dem Stellen Sie die Einstellungsdatei Druckkopfkanalparameter.
Seite 117
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 17: "Kanal-Parameter ist nicht Es besteht ein Problem mit dem Stellen Sie die Einstellungsdatei korrekt." Einstellparameter der wieder her. Wenn die gleiche Druckköpfe oder die Meldung weiterhin angezeigt "Parameterdateien Einstellungsdatei ist beschädigt. wird, installieren Sie Print wiederherstellen oder Software Control erneut und stellen Sie...
Seite 118
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 21: "System unterstützt die Gibt die Anzahl der nicht vom Stellen Sie die Einstellungsdatei zugewiesene PASS-Anzahl für Gerät unterstützten Pfade an. wieder her. Wenn die gleiche den Druck nicht" Meldung weiterhin angezeigt wird, installieren Sie Print "Versuchen Sie, den Control erneut und stellen Sie Druckmodus zu ändern, starten...
Seite 119
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 23: "Die Breite des Druckbilds • Der Wert der • Setzen Sie die Position der überschreitet die Breite der Druckstartposition in die X- Druckstartposition für die Geräteplattform. " Richtung ist zu groß. X-Richtung zurück.
Seite 120
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 25: "Druckformat überschreitet • Die Druckgröße in Y- • Stellen Sie die Druckgröße den Bereich der Y- Richtung ist zu groß. der Y-Richtung kleiner ein. Achsbewegung. " • Die Startposition für den • Setzen Sie die Druck in Y-Richtung ist zu Druckstartposition für die groß.
Seite 121
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 31: "Laden von Parameter Es besteht ein Problem mit dem Stellen Sie die Einstellungsdatei fehlgeschlagen." Parameter oder die wieder her. Wenn die gleiche Einstellungsdatei ist beschädigt. Meldung weiterhin angezeigt "Parameterdateien wird, installieren Sie Print wiederherstellen oder Software Control erneut und stellen Sie erneut installieren."...
Seite 122
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 34: "Laden von Temperatur- Es liegt ein Fehler im Stellen Sie die Einstellungsdatei Spannungs-Kurve Spannungswert der Druckköpfe wieder her. Wenn die gleiche fehlgeschlagen. " vor. Meldung weiterhin angezeigt wird, installieren Sie Print "Parameterdateien Control erneut und stellen Sie wiederherstellen oder Software anschließend die erneut installieren."...
Seite 123
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 79: "Hinzufügen der • Die spezifizierte RIP-Datei • Warten Sie eine Weile, Druckaufgabe fehlgeschlagen." wird verwendet. bevor Sie erneut zu drucken versuchen. "1. Datei wird von anderem • Die spezifizierte RIP-Datei Prozess verwendet. 2. verwendet ein Format, das •...
Seite 124
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 100: "Aktualisieren der Sie haben eine vom Gerät nicht Öffnen Sie den Bildschirm für Druckgeschwindigkeit unterstützte Auflösung die Eigenschaften der fehlgeschlagen." festgelegt. Druckaufgabe in Print Control und wählen Sie dann unter "Angegebene Auflösung wird [Entwurf], [Produktion], nicht unterstützt."...
Seite 125
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 118: "Einrichten der In der Schlittenplatine oder dem Schalten Sie die Kommunikation über optisches Glasfaserkabel des Geräts ist Stromversorgung des Geräts Kabel fehlgeschlagen. " ein Fehler aufgetreten. aus und dann wieder ein. Wenn dieselbe Meldung weiter "Prüfen, ob Schlittenplatine angezeigt wird, wenden Sie...
Seite 126
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 122: "Beim Zurücksetzen ist • Die vordere Abdeckung • Schließen Sie die kein Schlitten-Encoder-Signal oder eine andere Abdeckung vollständig vorhanden, Funktion zum Abdeckung des Geräts ist und starten Sie Print Zurücksetzen kann nicht geöffnet. Control neu. ausgeführt werden.
Seite 127
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 124: "Sowohl linker als auch Es liegt ein Problem mit dem Schalten Sie die rechter Grenzwertschalter sind Schlittensystem des Geräts vor. Stromversorgung des Geräts aktiv. " aus und dann wieder ein. Wenn dieselbe Meldung weiter "Wenden Sie sich bitte an den angezeigt wird, wenden Sie...
Seite 128
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 129: "Zeit zur Neueinstellung Es liegt ein Problem mit dem Schalten Sie die der Position ist abgelaufen" Schlittensystem des Geräts vor. Stromversorgung des Geräts aus und dann wieder ein. Wenn dieselbe Meldung weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Kundendienstmitarbeiter.
Seite 129
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 134: "Zählfehler zu groß bei Es liegt ein Problem mit dem Schalten Sie die Initialisierung des Y1-Y2- Schlittensystem des Geräts vor. Stromversorgung des Geräts Encoders" aus und dann wieder ein. Wenn dieselbe Meldung weiter "Wenden Sie sich bitte an den angezeigt wird, wenden Sie Anbieter Ihres Equipments!"...
Seite 130
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 137: "Die Signalphase des Y2- • Die vordere Abdeckung • Schließen Sie die Positions-Encoders ist oder eine andere Abdeckung vollständig umgekehrt. " Abdeckung des Geräts ist und starten Sie Print geöffnet. Control neu. "Verrieg.schalter betätig. u. Softw.
Seite 131
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 143: "Mainboard stimmt nicht Es besteht ein Problem mit dem Starten Sie Print Control neu. mit Schlittenplatine überein. " Mainboard des Geräts oder der Wenn dieselbe Meldung weiter Schlittenplatine. angezeigt wird, wenden Sie "Wenden Sie sich bitte an den sich an den für Sie zuständigen Anbieter Ihres Equipments!"...
Seite 132
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 302: "Die Datenquelle für die Es liegt ein Problem mit der RIP- Überprüfen Sie, ob die RIP- Druckaufgabe ist nicht Datei vor. Datei gültig ist. Nach dem angeschlossen. " Beheben eines jeglichen Problems, klicken Sie auf die "RIP-Datenquelle prüfen."...
Seite 133
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 309: "USB-Verbindung • Das USB-Kabel ist nicht • Stecken Sie das USB- während des Druckprozesses angeschlossen. Kabel ein, und versuchen getrennt. " Sie erneut zu drucken. • Der USB-Stecker sitzt lose. • Überprüfen Sie den •...
Seite 134
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 312: "Fehler bei der • Das USB-Kabel ist nicht • Stecken Sie das USB- Druckprozesssteuerung." angeschlossen. Kabel ein, und versuchen Sie erneut zu drucken. "Verrieg.schalter betätig. u. • Der USB-Stecker sitzt lose. Softw. neu starten. Wenn Fehler •...
Seite 135
Wenn eine Meldung angezeigt wird Meldung Ursache Lösung 385: "Drucken des Es liegt ein Problem mit der Stellen Sie die Einstellungsdatei Düsenstatusbildes Einstellungsdatei für die wieder her. Wenn die gleiche fehlgeschlagen." Kalibrierung vor. Meldung weiterhin angezeigt wird, installieren Sie Print "Konfiguration oder Control erneut und stellen Sie Kalibrierungsdatei prüfen"...
Seite 136
5. Fehlerbehebung Meldung Ursache Lösung 410: "Software-Version stimmt Es besteht ein Problem mit den Starten Sie Print Control neu und nicht mit den Einstellungsdateien Einstellungswerten für Print importieren Sie die überein." Control (Drucksteuerung). Einstellungsdatei erneut. Wenn die gleiche Meldung weiterhin "Parameterdateien angezeigt wird, installieren Sie wiederherstellen oder Software...
6. Wartung und Spezifikationen Dieses Kapitel erläutert die Vorsichtsmaßnahmen zum Auswechseln der Tinte, die Reinigung des Geräts und die technischen Daten des Geräts. Auffüllen und Austauschen von Verbrauchsmaterialien Dieser Abschnitt beschreibt das Nachfüllen des Tintenbehälters, den Austausch des Spülkissens und die Entsorgung verbrauchter Tinte.
Seite 138
6. Wartung und Spezifikationen DYJ159 Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die vordere Abdeckung zu öffnen. Ist die vordere Abdeckung verriegelt, verwenden Sie den mitgelieferten Schlüssel. DYJ155 Öffnen Sie die Deckel der Tintenbehälter, die nachgefüllt werden müssen. DVB157 Öffnen Sie den Deckel der Tintenflasche, welche die Tinte zum Nachfüllen enthält, und füllen Sie die Tinte in den Tintenbehälter.
• Tragen Sie während der Arbeit Handschuhe und Schutzbrille. Tinte kann heruntertropfen oder verspritzt werden. • Verwenden Sie nur ein Original-Ersatzkissen von Ricoh. Andernfalls kann es zu Störungen kommen. • Legen Sie keine Objekte auf den Tisch, denn dort bewegt sich der Schlitten während des Austauschvorgangs.
Seite 140
6. Wartung und Spezifikationen Entnehmen Sie das gebrauchte Spülkissen auf der linken Seite der Wartungsstation. DVB165 Entnehmen Sie das Kissen aus den Nuten an beiden Seiten. DVB166 Bringen Sie das neue Spülkissen an. • Drücken Sie das Kissen nicht zu stark. Andernfalls könnte das Kissen zerdrückt werden und Mängel bei der Reinigung auftreten.
Auffüllen und Austauschen von Verbrauchsmaterialien Entsorgen verbrauchter Tinte Der Resttintenbehälter nimmt nicht benötigte Tinte auf, die beispielsweise bei der Kopfreinigung usw. anfällt. Wenn der Resttintenbehälter voll ist, gibt das Gerät einen Piepton ab. Entsorgen Sie die im Resttintenbehälter befindliche Resttinte. •...
Seite 142
6. Wartung und Spezifikationen Stellen Sie den Resttintenbehälter auf den Boden und nehmen Sie den Deckel ab, an dem sich keine Schläuche befinden. DVB161 Schütten Sie die Resttinte in einen speziellen Behälter, z. B. einen PE-Behälter. DVB162 Wischen Sie Tinte vom Resttintenbehälter ab und schließen Sie den Deckel. DVB163 Setzen Sie den Resttintenbehälter wieder in seine ursprüngliche Position.
Auffüllen und Austauschen von Verbrauchsmaterialien Ablassen von Tinte Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum (10 Tage oder mehr) im Leerlauf lassen, sollten sie die Tinte aus dem Gerät ablassen, bevor Sie das Gerät stoppen. Vor der erneuten Verwendung nach dem Ablassen der Tinte müssen die Tanks wieder mit Tinte befüllt werden.
Seite 144
6. Wartung und Spezifikationen Überprüfen Sie [Weiß] im Bereich "Tinte ablassen/auffüll." und setzen Sie die "Entleerungszeit (Sek)" auf 30 Sekunden. DZQ237 Überprüfen Sie die Druckmesser unten an der Vorderseite des Geräts und notieren den angezeigten Druck. MODE DZQ242 • Es gibt zwei Druckmesser. Notieren Sie die Drücke P1 und P2, die von den Druckmessern angezeigt werden.
Seite 145
Auffüllen und Austauschen von Verbrauchsmaterialien Sobald die Entleerung beendet ist, erscheint die Meldung Abgelassen. Der Sub-Tank der abgelassenen Tinte blinkt in Rot in den unten rechts auf dem Bildschirm angezeigten Füllständen der Sub-Tanks. DZQ238 Entleeren Sie als Nächstes die Tinte in folgender Reihenfolge. Überprüfen Sie 2 Farben auf einmal, legen Sie Entleerungszeit (Sek) fest und führen Sie dann die [Entleerung] aus.
Seite 146
6. Wartung und Spezifikationen Um die Tintenentleerung zu stoppen, setzen Sie den angegeben Druck auf den in Schritt 4 notierten zurück, überprüfen Sie die benötigte Farbe und drücken Sie dann [Füllen]. Tinte wird aufgefüllt. Nachdem die Tanks aufgefüllt wurden, sollte der Tintenfüllstand des Sub- Tanks, angezeigt in der unteren Hälfte des Bildschirms, aufhören zu blinken und wieder zu seinem normalen Zustand zurückkehren.
Verbrauchsmaterialliste Tintenflaschen Die Tintenflaschen dienen zum Nachfüllen von Tinte in den Hauptbehälter dieses Geräts. Name Produktcode Stückzahl RICOH Pro UV Tintenflasche Schwarz T7210 719665 RICOH Pro UV Tintenflasche Cyan T7210 719666 RICOH Pro UV Tintenflasche Magenta T7210 719667 RICOH Pro UV Tintenflasche Gelb T7210 719668 RICOH Pro UV Tintenflasche Weiß...
Seite 148
6. Wartung und Spezifikationen Reinigungs-Kit Name Menge Reinigungstuch (Papierhandtuch) 1 Packung (50 Stück) Vliestuch 1 Packung (100 Stück) PE-Handschuhe 7 Paar Nitrilhandschuhe 14 Paar Reinigungsstab 12 Stäbchen Reinigungsflüssigkeit Name Stückzahl Reinigungsflüssigkeit 1 Flasche...
Windows 7 (64-Bit-Version), Windows 10 (64-Bit-Version) Spezifikation der Tinte • Nur Originaltinte von Ricoh verwenden. • Zerlegen Sie die Tintenflasche nicht und füllen Sie keine Tinte in die Tintenflaschen. • Tinte kann bei längerer Lagerung an einem kalten Ort einfrieren. Friert Tinte ein, kann sie unbrauchbar werden.
Seite 151
Spezifikationen • Einzelheiten zur Lagerung der Tintenflaschen entnehmen Sie bitte S. 26 "Lagerbedingungen für Tintenflaschen".
Marken Marken Adobe und Acrobat sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Intel und Core i5 sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. PhotoPRINT EDITOR und PhotoPRINT DX Plus sind Marken von SAi. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corp.