Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell ST3000 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ST3000:

Werbung

ST 3000
Messumformer
Installationskurzanleitung
34-ST-25-24
Revision 9
Juli 2011
Honeywell GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell ST3000

  • Seite 1 ST 3000 Messumformer Installationskurzanleitung 34-ST-25-24 Revision 9 Juli 2011 Honeywell GmbH...
  • Seite 2: Über Dieses Dokument

    Hinweise und Marken Copyright 2011 - Honeywell Revision 9 Juli 2011 SFC, Smartline und ST 3000 sind in den USA eingetragene Marken der Honeywell International Inc. ® HART ist eine Marke der HART Communication Foundation. FOUNDATION™ ist eine Marke der Fieldbus Foundation.
  • Seite 3: Technische Unterstützung

    Falls es sich herausstellt, dass es sich um ein Problem der Hardware handelt, wird ein Austausch-Messumformer oder ein Ersatzteil geliefert mit Anweisungen zur Rücksendung des defekten Geräts. Bitte senden Sie Ihren Messumformer nicht zurück, bevor Sie eine Aufforderung durch Honeywell oder bis Sie das Austauschgerät erhalten haben. Juli 2011 ST 3000 Messumformer Installationskurzanleitung Rev.
  • Seite 4: Symboldefinitionen

    Symboldefinitionen Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht der Symbole, die verwendet werden, um die Aufmerksamkeit des Lesers auf Punkte mit besonderer Bedeutung zu lenken. Symbol Definition Das Symbol VORSICHT verweist den Benutzer für weitere Informationen auf das Handbuch. Das Symbol erscheint neben der Information im Handbuch. WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR: Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt MONTAGE DES MESSUMFORMERS ..............6 Typische Beispiele zur Montage eines Messumformers mittels Montagehalterung oder Flanschmontage................6 Montage mit Montagehalterung ....................6 Flanschmontage..........................9 Bündiger Einbau........................10 Montage von Hochtemperatur-Messumformern.................10 Montage mit Kapillarverlängerung....................11 Verschlussstopfen und Adapter der Verschraubung ..............12 EINSTELLEN DES MESSUMFORMERS ............14 Ablauf zum Einstellen des Messumformers ................14 EINSTELLEN DER BRÜCKEN................
  • Seite 6: Montage Des Messumformers

    1 Montage des Messumformers 1.1 Typische Beispiele zur Montage eines Messumformers mittels Montagehalterung oder Flanschmontage Abbildung 1 1.2 Montage mit Montagehalterung Optionale Montagehalterung, siehe Abbildung 2 Vorhandene Montagehalterung, siehe Abbildung 3 Drehen des Messumformergehäuses, siehe Abbildung 4 Ausrichten eines Messumformers mit kleinen Absolut- oder Differenzdruckspannen, siehe Abbildung ST 3000 Messumformer Installationskurzanleitung Juli 2011 Rev.
  • Seite 7: Halterungen Als Option

    Halterungen als Option Setzen Sie die Halterung am DN50-Rohr an, legen Sie die Rohrschelle um das Rohr und führen Sie ihre Enden durch die Bohrungen der Halterung. Sichern Sie die Halterung mithilfe der mitgelieferten Muttern und Federringe. Abbildung 2 Beispiel – Befestigung eines Montagewinkels an stehenden oder liegenden Abbildung 2...
  • Seite 8: Drehen Des Messumformergehäuses

    Drehen des Messumformergehäuses Lösen Sie hierzu den Gewindestift am Messumformerhals um eine volle Umdrehung. Das Messumformer- Elektronikgehäuse kann nun um maximal 180 Grad aus der Mittelstellung gedreht und in die gewünschte Position gebracht werden. Ziehen Sie anschließend den Gewindestift wieder an (1,46 bis 1,68 Nm).
  • Seite 9: Flanschmontage

    Montieren Sie den Messumformer vertikal, um höchste Genauigkeit zu garantieren. Legen Sie beim AP-Gehäuse die Wasserwaage auf die Dichtfläche des Druckanschlusses. Abbildung 6 1.3 Flanschmontage Zur Montage eines angeflanschten Messumformers verschrauben Sie den Flansch des Messumformers mit dem Flansch an der Behälterwand.
  • Seite 10: Bündiger Einbau

    1.4 Bündiger Einbau Zur Montage eines angeflanschten Messumformers schneiden Sie einen runden Ausschnitt für ein 1-Zoll- Standardrohr in den Behälter oder das Rohr, an dem der Messumformer montiert werden soll. Siehe Abbildung 8 Schweißen Sie das 1-Zoll- Montagerohr in den Ausschnitt der Behälterwand oder des Rohrs ein.
  • Seite 11: Montage Mit Kapillarverlängerung

    1.6 Montage mit Kapillarverlängerung Lautet die Dann erfolgt der Anschluss der Installieren Sie den Modellnummer des Kapillarverlängerung an der…. Messumformer in einer Messumformers…. angemessenen Entfernung, die durch die Länge des STR93D oder STR12D Hochdruckseite (HP) des Messum- Kapillarrohres vorgegeben formers an die untere Flanschmontage ist.
  • Seite 12: Verschlussstopfen Und Adapter Der Verschraubung

    –58°F bis +302°F auf M20- IECEx Ex d IIC Innengewinde * Von Honeywell spezifiziert Abläufe Der Benutzer/Installierende ist dafür verantwortlich, dass die ST 3000 Drahtlosen Messumformer gemäß den nationalen und lokalen Bestimmungen installiert werden. Verschlussstopfen und Adapter sollten für die jeweilige Umgebung ausgelegt, bei Bedarf für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert und von der für die Anlage...
  • Seite 13 Tabelle 1 – Installation von Verschlussstopfen Schritt Tätigkeit Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzkappe von den Gewindeanschlüssen. Um die Schutzart für den Eindringschutz bei konischen (NPT) Anschlüssen einzuhalten, kann ein nicht aushärtendes Gewindedichtmittel verwendet werden. Drehen Sie den Verschlussstopfen in entsprechender Größe (M20 oder ½" NPT) in das Gewinde der Verschraubung.
  • Seite 14: Einstellen Des Messumformers

    Verwenden Sie bei DE-Messumformern ein Tabelle abgeglichen werden. SFC, SCT oder MCT. Verwenden Sie für HART entweder ein MCT oder ein anderes HART-Kommunikationsgerät mit entsprechenden Honeywell DDs. Verwenden Sie für Feldbus die NI FBUS-Tools mit entsprechenden Honeywell DDs. Beobachten Sie das Ausgangssignal des Messumformers...
  • Seite 15: Einstellen Der Brücken

    3 Einstellen der Brücken 3.1 Ändern der Standard-Wirkungsrichtung der Sicherheitsstellung Als Grundeinstellung befindet sich ACHTUNG: Gefahr durch elektrostatische Entladung die Brücke beim Versand der (ESD). Treffen Sie Maßnahmen, um empfindliche Geräte Messumformer in der Stellung für zu schützen. die Wirkung zum oberen Schritt Tätigkeit Skalenrand hin.
  • Seite 16: Optionale Schreibschutzbrücke

    3.2 Optionale Schreibschutzbrücke Der ST 3000 Messumformer (DE ACHTUNG: Gefahr durch elektrostatische Entladung (ESD). oder HART) wird nun mit einer neu Treffen Sie Maßnahmen, um die gegen elektrostatische gestalteten Platine ausgeliefert, die Entladungen empfindlichen Geräte zu schützen. es dem Benutzer ermöglicht, auf WARNUNG! die optionale Schreibschutzbrücke VERLETZUNGSGEFAHR: Gefahr eines elektrischen...
  • Seite 17: Verdrahtung Anschließen Und Gerät Einschalten

    4 Verdrahtung anschließen und Gerät einschalten 4.1 Zusammenfassung Der Messumformer ist für 2- Drahtmesskreise ausgelegt, bei denen Versorgung und Signalübertragung über das gleiche Leiterpaar erfolgen. Abbildung 14 zeigt den zulässigen Bereich für Versorgungsspannung und Bürde. Die Messkreisverdrahtung wird an den Messumformer angeschlossen, indem einfach die positive (+) und die negative Regelkreisleitung mit...
  • Seite 18: Verdrahtung

    4.2 Verdrahtung Dieses Verfahren zeigt die Schritte Schritt Tätigkeit für den Anschluss der Lösen Sie die Befestigungsschraube der Abdeckung mit Spannungsversorgung an den einem 1,5 mm Inbusschlüssel und nehmen Sie die Messumformer. Abdeckkappe an der Seite des Klemmenblocks vom Messumformergehäuse ab. Die Pläne zur Verdrahtung Führen Sie die Versorgungsleitungen durch eine der von Regelkreis und externen...
  • Seite 19: Blitzschutz

    4.3 Blitzschutz Wenn Ihr Messumformer mit einem optionalen Blitzschutz ausgestattet ist, muss der Messumformer mit einen Kabel wie in Abbildung 15 Abbildung 15 gezeigt geerdet werden, damit der Blitzschutz wirksam ist. Wir empfehlen ein unisoliertes oder grün-gelb isoliertes Kabel mit einem Kabelquerschnitt von mindestens 8,37 mm 4.4 Zusätzliche Aspekte bei der Verdrahtung des SMV 3000...
  • Seite 20 Abbildung 17 Anschlüsse der Widerstandsfühler-Eingangsverdrahtung. Schließen Sie die Thermoelementleitungen an die Klemmen 1 (-) und 3 (+) und beachten Sie dabei die Polung. Abbildung18 Anschlüsse der Thermoelement-Eingangsverdrahtung. ST 3000 Messumformer Installationskurzanleitung Juli 2011 Rev. 9...
  • Seite 21: Zertifizierungen

    Pune 411 013, Indien 5.1.2 Informationen zu EU-Richtlinien Die EG-Konformitätserklärungen zu allen geltenden Richtlinien für dieses Produkt finden Sie auf der Honeywell-Website unter www.honeywell.de. Ein Ausdruck ist über Ihr lokales Honeywell- Vertriebsbüro erhältlich. Europäische Druckgeräterichtlinie (DGRL) 97/23/EG Die ST 3000 Druckmessumformer entsprechen den wesentlichen Anforderungen der DGRL. Eine formelle Erklärung der TÜV Industry Service Group of TÜV America, Inc., einer Abteilung des TÜV...
  • Seite 22: Zertifizierungen Für Explosionsgefährdete Bereiche

    5.2 Zertifizierungen für explosionsgefährdete Bereiche 5.2.1 FM™-Zulassungen (USA) Kommunikations- Schutzart Feldparameter Temp.-Codes Optionen Ex-geschützt: Klasse I, Unterteilung 1, Gruppen A, B, C und D Positionen Alle Alle T5 Ta = 93ºC Staubzündsicher: Klasse II, III, / (Unterteilung) 1, Gruppen E, F, G, Gehäusetyp 4X Vmax = 42,4 V Imax = 225mA 4-20 mA / DE...
  • Seite 23: Canadian Standards Association (Csa)

    5.2.2 Canadian Standards Association (CSA) Kommunikations- Schutzart Feldparameter Temp.-Codes Optionen Ex-geschützt: Klasse I, Unterteilung 1, Gruppen , B, C und D Alle Alle T4 Ta = 93ºC Staubzündsicher: Klasse II, III, / (Unterteilung) 1, Gruppen E, F, G, Gehäusetyp 4X Vmax = 42 V Imax = 225mA 4-20 mA / DE...
  • Seite 24 5.2.3 IECEx International Electrotechnical Commission (LCIE) Kommunikations- Schutzart Feldparameter Temp.-Codes Optionen Druckfeste Kapselung, Zone 1: T5 Ta = –50 bis 93ºC Alle Alle T6 Ta = –50 bis 78ºC Ex d IIC, Gehäuseschutzart IP 66/67 Ui = 30V Ii = 100mA T4 Ta = –50 bis 93ºC 4-20 mA / DE Ci = 4,2 nF...
  • Seite 25 5.2.4 SAEx (Südafrika) Kommunikations- Schutzart Feldparameter Temp.-Codes Optionen Druckfeste Kapselung, Zone 1: T5 Ta = –50 bis 93ºC Ex d IIC, Gehäuseschutzart IP Alle Alle T6 Ta = –50 bis 78ºC 66/67 Ui = 30V Ii = 100mA T4 Ta = –50 bis 93ºC 4-20 mA / DE Ci = 4,2 nF T5 Ta = –50 bis 85ºC...
  • Seite 26 5.2.5 INMETRO (CERTU SP Brasilien) Kommunikations- Schutzart Feldparameter Temp.-Codes Optionen Druckfeste Kapselung, Zone 1: T5 Ta = –50 bis 93ºC BR-Ex d IIC Alle Alle T6 Ta = –50 bis 78ºC Gehäuseschutzart IP 66/67 Ui = 30V Ii = 100mA T4 Ta = –50 bis 93ºC 4-20 mA / DE Ci = 4,2 nF...
  • Seite 27: Atex-Zertifizierung (Lcie)

    Ii = 100mA T4 Ta = –50 bis 93ºC 4-20 mA / HART Ci = 4,2 nF T5 Ta = –50 bis 63ºC ,Ex nA IIC (Honeywell), Li = * T6 Ta = –50 bis 48ºC Gehäuseschutzart IP 66/67 Pi =1,2 W...
  • Seite 28: Druckgeräterichtlinie (Ped)

    Direktive 97/23/EG (DGRL, Anhang I) und erhalten kein CE-Zeichen. Europäische Für Messumformer, die für Drücke > 200 bar (2.900 psig) < 1.000 bar (14.500 psig) ausgelegt sind, hält Honeywell Druckgeräte- eine technische Dokumentation gemäß Anhang III, Modul A, (Interne Fertigungskontrolle) bereit, falls das CE- richtlinie Zeichen erforderlich ist.
  • Seite 29 Taiwan R.O.C. Fax: +44 (0) 1344 655554 China – PRC - Shanghai Brasilien Honeywell S.p.A. Honeywell Taiwan Ltd. Honeywell China Inc. Honeywell do Brasil & Cia Tel:+390292146307 MITTLERER OSTEN Tel.: +(886-2) 2245-1000 Tel.: (86-21) 5257-4568 Tel.: +(55-11) 7266-1900 Fax: +39 0292146377...
  • Seite 30 Honeywell GmbH 34-ST-25-24 Telefon: +49 (69)8064299 Juli 2011 Fax: +49 (69)8064931 www.honeywell.com/ps 2011 Honeywell International Inc.

Inhaltsverzeichnis