Herunterladen Diese Seite drucken

Elgato WAVE MIC ARM PRO Kurzanleitung

Quick Start Guide • Guide de prise en main rapide • Kurzanleitung • Guía de inicio rápido • Guida rapida • Snelstartgids
Pikaopas • Lynstart guide • Hurtigveiledning • Kom igång • Guia de Início Rápido • Hızlı Kurulum Rehberi
Σύντομος οδηγός • Skrócona instrukcja • Краткое руководство • クイ ックスタートガイ ド • 퀵 스타트 가이드
快速入门指南 • 快速入門指南 •
‫دليل البدء السريع‬
Measures
Maximum load 3 kg / 6.6 lbs
750 mm / 29.5 in
300 mm / 11.8 in
max high:
70°
max low:
50°
Flexible mic positioning with
rotatable ball-head.
Cable Management
Use the integrated cable management channels with magnetic covers.
Exchangeable Joint Covers
The joint covers are magnetic and can be easily exchanged. More designs are available from
our webstore.
With Riser
190 mm
7.5 in
100 mm
3.9 in
300 mm / 11.8 in
155 mm
6.1 in
60 mm
2.4 in
60 mm
2.4 in
360°
360°
1/4" to 3/8" and 1/4" to 5/8" adaptors.
Desk Clamp
Padded and
expandable up to
60 mm / 2.4 in
Loosen
Tighten
Do not overtighten.
Adjustment
4 mm
Joint Friction
4 mm
Left to loosen
3 mm
Right to tighten
Do not overtighten.
3 mm
Warning
• Do not exceed the maximum weight capacity of the mic arm (3 kg / 6.6 lbs).
• Be careful when handling the arm without any load attached. It could snap back.
• Do not place hands in between arm segments when moving Wave Mic Arm Pro.
• Keep magnets away from hard discs, cardiac pacemakers and other electronics sensitive to magnetic fields.
• Be especially cautious when setting up near children.
• Do not leave the product exposed to direct sunlight.
• Do not apply excessive force to the gas spring adjustment screw.
• Keep the product free from dirt and dust. If it becomes dirty, wipe it lightly with a soft cloth moistened with a little
water and mild, neutral detergent. Benzene, thinner, and other volatile agents can cause permanent damage and
should never be used for cleaning.
• Do not use Wave Mic Arm Pro for applications other than those specified in this guide or the packaging.
FR
DE
Pince pour bureau
Tischklemme
• Extensible jusqu'à 60 mm, la pince est dotée d'un
• Die Tischklemme ist gepolstert und bis 60 mm
revêtement de protection.
spreizbar.
• Tournez vers la gauche pour desserrer et vers la droite
• Drehe den Ratschenhebel links herum zum Lösen und
pour serrer. Ne pas serrer de façon excessive !
rechts herum zum Festziehen. Ziehe den Hebel nicht
zu fest an!
• Appuyez sur le bouton pour remettre en place le cliquet
une fois que vous avez suffisamment serré.
• Drücke den Knopf, um den Ratschenhebel nach dem
Festziehen neu einzustellen.
Réglage
Einstellung
• Tournez la vis hexagonale du bras supérieur vers la
droite pour la desserrer (micro plus léger) ou vers la
• Drehe die Sechskantschraube am oberen Armsegment
gauche pour la serrer (micro plus lourd).
rechts herum zum Lösen (leichteres Mikrofon) oder
links herum zum Festziehen (schwereres Mikrofon).
• La rotule à boule vous permet de trouver la position
parfaite pour votre micro.
• Dank des flexiblen Kugelgelenkkopfs findest du
mühelos die perfekte Position für dein Mikrofon.
• Si nécessaire, utilisez les adaptateurs 1/4" vers 3/8" ou
1/4" vers 5/8" fournis.
• Verwende bei Bedarf die mitgelieferten Adapter
(1/4-Zoll auf 3/8-Zoll oder 1/4-Zoll auf 5/8-Zoll).
Passe-câbles
Kabelmanagement
• Utilisez les passe-câbles intégrés avec caches
magnétiques pour limiter l'encombrement sur le bureau.
• Die integrierten Kabelkanäle mit magnetischen
Abdeckungen sorgen für einen sauberen
Caches interchangeables
Arbeitsbereich.
• Les caches magnétiques peuvent être remplacés
Austauschbare Gelenkabdeckungen
facilement. D'autres modèles sont disponibles sur notre
boutique en ligne.
• Die Gelenkabdeckungen haften magnetisch und
sind ganz leicht austauschbar. In unserem Webstore
Avertissement
findest du weitere Designs.
• Ne dépassez pas le poids maximal supporté par la
Warnung
perche de micro, qui est de 3 kg.
• Die maximale Gewichtslast des Mikrofonarms (3 kg)
• Manipulez la perche avec précaution dès lors qu'une
darf nicht überschritten werden.
charge est fixée. Des mouvements de rebond peuvent
survenir.
• Sei vorsichtig, wenn du den Arm ohne montierte Last
bewegst, da er zurückschnappen könnte.
• Lorsque vous déplacez Wave Mic Arm Pro, ne laissez
pas vos mains entre les différentes sections de la
• Halte die Hände nicht zwischen die Armsegmente,
perche.
wenn du Wave Mic Arm Pro bewegst.
• Maintenez une distance suffisante entre les aimants
• Halte die Magnete fern von Festplatten,
et les disques durs, stimulateurs cardiaques et autres
Herzschrittmachern und anderer magnetempfindlicher
équipements électroniques sensibles aux champs
Elektronik.
magnétiques.
• Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere Vorsicht
• Faites particulièrement attention si des enfants se
geboten.
trouvent à proximité lors de l'installation.
• Setze das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung
• N'exposez pas ce produit à la lumière directe du soleil
aus.
pendant de longues périodes.
• Übe keine übermäßige Kraft auf die Einstellschraube
• N'appliquez pas de force excessive sur la vis de réglage
der Gasfeder aus.
du vérin à gaz.
• Halte das Produkt frei von Schmutz und Staub. Sollte
• Gardez ce produit à l'abri de la poussière et des
der Mikrofonarm verschmutzen, wische ihn mit einem
salissures. Si vous constatez que le produit est sale,
weichen Tuch ab. Du kannst das Reinigungstuch
essuyez-le doucement en utilisant un chiffon doux
auch mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel
humidifié avec une petite quantité d'eau et un détergent
anfeuchten. Reinigungsbenzin, Verdünner und
doux et neutre. Le benzène, les diluants et les autres
andere flüchtige Stoffe können zu dauerhaften
substances volatiles peuvent entraîner des dégâts
Beschädigungen führen und dürfen daher nicht
irréparables et ne doivent en aucun cas être utilisés
verwendet werden.
pour nettoyer ce produit.
• Verwende Wave Mic Arm Pro nicht zu anderen als
• N'utilisez pas Wave Mic Arm Pro pour d'autres
den in dieser Anleitung oder auf der Verpackung
applications que celles définies dans le présent guide
beschriebenen Zwecken.
ou sur l'emballage.
Push the button to reposition
the ratchet after tightening.
Right to loosen
(lighter microphone)
Left to tighten
(heavier microphone)
3 mm
ES
Abrazadera para escritorio
• La abrazadera para escritorio lleva bases de goma y
es extensible hasta 60 mm | 2,4 pulgadas
• Gira el mecanismo de trinquete a la izquierda para
aflojarlo y a la derecha para apretarlo. ¡No la aprietes
en exceso!
• Pulsa el botón para volver a fijar el mecanismo de
trinquete tras apretarlo.
Ajuste
• Gira el tornillo allen del segmento superior del brazo
a la derecha para aflojarlo (si usas un micrófono
ligero) o a la izquierda para apretarlo (si usas un
micrófono pesado).
• El versátil cabezal de rótula te ayuda a colocar el
micro en la posición ideal.
• Si lo necesitas, usa los adaptadores incluidos de
rosca de 1/4 a 3/8 de pulgada o de 1/4 a 5/8 de
pulgada.
Gestión de cables
• La ranuras integradas con tapas magnéticas para
gestión de cables te ayudan a tener un espacio de
trabajo despejado.
Tapas intercambiables para las articulaciones
• Las tapas de las articulaciones son magnéticas y se
cambian fácilmente. Hay más diseños disponibles en
la tienda de nuestra web.
Advertencia
• No superes la carga máxima que admite el brazo de
micrófono (3 kg / 6,6 lbs).
• Ten cuidado al manipular el brazo articulado si aún no
soporta ninguna carga. Puede saltar de repente a la
posición original.
• No coloques las manos entre los segmentos del brazo
al mover tu Wave Mic Arm Pro.
• No acerques los imanes a discos duros, marcapasos
y demás dispositivos electrónicos sensibles a los
campos magnéticos.
• Ten especial cuidado al montarlo cerca de niños.
• No expongas el producto a la luz directa del sol.
• No aplicar fuerza excesiva sobre el tornillo de ajuste
del resorte de gas.
• Mantén el producto libre de suciedad y polvo.
Si se ensucia, límpialo con cuidado usando un
paño suave ligeramente humedecido con agua
y detergente neutro. El benceno, los disolventes
y demás sustancias volátiles pueden causar
daños permanentes y nunca se deben usar como
limpiadores.
• No uses tu Wave Mic Arm Pro para otras aplicaciones
distintas a las que se especifican en esta guía o en la
caja.
loading

Inhaltszusammenfassung für Elgato WAVE MIC ARM PRO

  • Seite 1 Benzene, thinner, and other volatile agents can cause permanent damage and should never be used for cleaning. • Do not use Wave Mic Arm Pro for applications other than those specified in this guide or the packaging. Pince pour bureau...
  • Seite 2 • Pidä magneetit etäällä kaikista kovalevyistä, • Τα καλύμματα ενώσεων είναι μαγνητικά 2024 Corsair Memory Inc. All rights reserved. Elgato and the Elgato logo are trademarks of Corsair Memory Inc, registered in the U.S. and sydäntahdistimista sekä muista magneettikentille • Håll magneter borta från hårddiskar, pacemakers και...