Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bauknecht WM Move 814 ZEN Installationshandbuch Und Benutzerhandbuch

Bauknecht WM Move 814 ZEN Installationshandbuch Und Benutzerhandbuch

Frontlader / a+++ / 1400 upm / 8 kg / wassersichersheitsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Health & Safety, Use & Care and Installation Guides
www.bauknecht.eu/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht WM Move 814 ZEN

  • Seite 1 Health & Safety, Use & Care and Installation Guides www.bauknecht.eu/register...
  • Seite 2 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S .3...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH GESUNDHEIT & SICHERHEIT, NUTZUNG & PFLEGE und AUFSTELL- ANWEISUNGEN DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an Index Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN ..............5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .
  • Seite 4 SORTIEREN IHRER WÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 BEDIENUNG DER WASCHMASCHINE .
  • Seite 5: Leitfaden Für Gesundheit Und Sicherheit

    Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit SICHERHEITSEMP- FEHLUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE zungsgefahren, Schäden und Transportsicherungsschrau- SICHERHEIT ANDERER PER- Stromschläge durch unsach- ben entfernen SONEN SIND SEHR WICHTIG. gemäßen Gebrauch des Gerä- Die Waschmaschine ist mit tes vermieden werden kön- Transportsicherungsschrauben In diesen Anweisungen sowie nen .
  • Seite 6 in haushaltsüblichen Mengen Entfernen Sie den Bodenschutz Wasserwerks an die Wasser- bestimmt . durch Kippen und Drehen der versorgung an . Waschmaschine auf einer hinte- INSTALLATION Nur für Modelle für Kaltwasser ren unteren Ecke . Vergewissern Einbau und Reparaturen entworfen: Nicht an die Warm- Sie sich, dass der Kunststoffteil müssen von einer Fachkraft wasserversorgung anschließen .
  • Seite 7: Netzanschluss, Nur Für Großbritannien Und Irland

    Ein Fehlerstrom-Schutzschal- Beschädigte Netzkabel müs- Nur für die Republik Irland ter (RCCB) darf nur bei Mo- sen durch identische Kabel dellen eingesetzt werden mit Meist treffen die für Großbri- ersetzt werden . Das Netzkabel dem Hinweis tannien geltenden Informa- darf nur gemäß der Installati- tionen auch hier zu;...
  • Seite 8: Kindersicherung

    KINDERSICHERUNG REINIGUNG UND WARTUNG Babys und Kleinkinder Trennen Sie das Gerät (0-3 Jahre) sowie jüngere vor der Reinigung oder Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Wartungsarbeiten von der Gerät fern gehalten werden, es Stromversorgung . sei denn, sie werden ständig Verwenden Sie keine Wasser- beaufsichtigt .
  • Seite 9: Hinweise Zum Umweltschutz

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN VERPACKUNGSMATERIALIEN Dieses Gerät wurde aus recycel- baren oder wiederverwendbaren Das Verpackungsmaterial ist zu Werkstoffen hergestellt . Entsor- 100 % wiederverwertbar und gen Sie das Gerät im Einklang trägt das Recycling-Symbol: mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung .
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTS- ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde konzipiert, hergestellt und vermarktet im Einklang mit: › Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (die 73/23/EEG und nachfolgende Änderungen ersetzt); › Schutzanforderungen der „EMV“-Richtlinie 2004/108/ EG . Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes kann nur gesichert werden, wenn es an ein geeignetes Erdungssystem angeschlossen ist .
  • Seite 11: Nutzungs- Und Pflegehandbuch

    Nutzungs- und Pflegehandbuch PRODUKT BESCHREIBUNG GERÄT 1. Arbeitsplatte 2. Waschmittelfach 3. Bedientafel 4. Türgriff 5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (falls verfügbar) - hinter dem Sockel - 7. Sockel (abnehmbar) 8. Stellfüße (4) WASCHMITTELFACH 1. Hauptwaschkammer • Waschmittel für die Hauptwäsche •...
  • Seite 12: Bedientafel

    aschmittelempfehlungen für verschiedene äschearten Robuste Weißwäsche (Kalt-95°C) Vollwaschmittel Weiße Feinwäsche (Kalt-40°C) Feinwaschmittel mit Bleichmittel und/oder optischen Aufhellern Helle Farben/Pastelltöne (Kalt-60°C) Waschmittel mit Bleichmittel und/oder optischen Aufhellern Kräftige Farben (Kalt-60°C) Buntwaschmittel ohne Bleichmittel / optische Aufheller Schwarze/dunkle Farben (Kalt-60°C) Spezialwaschmittel für schwarze/dunkle Wäsche BEDIENTAFEL 30’...
  • Seite 13: Technische Daten Zum Anschluss An Die Wasserleitung

    TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG WASSERVERSORGUNG Kalt WASSERHAHN 3/4” Schlauchverschraubung MINIMALER WASSEREINLASSDRUCK 100 kPa (1 bar) MAXIMALER WASSEREINLASSDRUCK 1000 kPa (10 bar)
  • Seite 14: Tür

    TÜR Zum Öffnen der Tür am Griff ziehen Zum Schließen der Tür, halten Sie den Griff und drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten hören . TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) • Während der Programmwahl: Beim Beladen der • Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür Wäsche schaltet sich das Licht ein öffnen, schaltet sich das Licht für das Entladen •...
  • Seite 15: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄTES ERSTINBETRIEBNAHME Sobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz Geben Sie eine geringe Menge verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein . Vollwaschmittel (maximal 1/3 der vom Um Produktionsrückstände zu entfernen . Waschmittelhersteller für leicht verschmutzte Wäsche empfohlenen Menge) in die Hauptwaschkammer des Waschmittelfachs .
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH SORTIEREN IHRER WÄSCHE GEWEBEART / PFLEGEKENNZEICHEN ENTFERNEN SIE ALLE Baumwolle, Mischfasern, Pflegeleicht/Synthetik, GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN Wolle, Handwäsche . • Münzen, Nadeln usw . können • Farbe Ihre Wäsche, aber auch Teile der Farbige und weiße Wäsche trennen . Neue farbige Waschmaschine beschädigen .
  • Seite 17: Bedienung Der Waschmaschine

    BEDIENUNG DER WASCHMASCHINE Programmauswahl WÄSCHE EINFÜLLEN Stellen Sie sicher, dass die Programmtaste • Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die aufleuchtet . Drehen Sie den Knopf, um das Wäsche ein . Halten Sie sich an die in gewünschte Programm auszuwählen . der Programmübersicht angegebenen maximalen Füllmengen .
  • Seite 18: Waschmittel Einfüllen

    Optionen wählen, falls erforderlich Eine korrekte Dosierung des Waschmittels / der Für die Auswahl von Zusatzfunktionen Zusätze ist wichtig für muss die Optionstaste aufleuchten . Die • die Optimierung des Reinigungsergebnis Auswahlmöglichkeiten für Ihr Programm • die Verhinderung von lästigen Rückständen von werden durch leuchtende Pfeile angezeigt .
  • Seite 19: Laufendes Programm Unterbrechen Und Tür Öffnen, Falls Erforderlich

    EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN PRO- LAUFENDES PROGRAMM GRAMMS ÄNDERN, FALLS ERFORDERLICH UNTERBRECHEN UND TÜR ÖFFNEN, Die Einstellungen können während einem FALLS ERFORDERLICH laufenden Programm geändert werden . Die Drücken Sie die „Start/Pause”-Taste, um ein Änderungen werden durchgeführt, vorausgesetzt laufendes Programm zu unterbrechen die entsprechende Programmphase ist noch nicht •...
  • Seite 20: Programme Und Optionen

    PROGRAMME UND OPTIONEN Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten der Wäsche. BENÖTIGT Art der Wäsche Pflegeeti- Settings (Einstellungen) und Empfehlungen ketten eladung Öko-Baumwolle Normal verschmutzte Kalt bis eMperaTurBereich Baumwollwäsche . 60°C Das Standard-Baumwollprogramm chleuderdrehzahl...
  • Seite 21 BENÖTIGT Art der Wäsche Pflegeeti- Settings und Empfehlungen ketten (Einstellungen) WOLLE Wollartikel, die mit dem 1,0 kg eladung Wollsiegel gekennzeichnet und Kalt bis eMperaTurBereich als maschinenwaschbar deklariert 40°C sind, sowie als handwaschbar chleuderdrehzahl gekennzeichnete Gewebe aus Seide, 1000 Leinen, Wolle und Viskose . Kurz, wählBare pTiOnen...
  • Seite 22: Über Die Optionstaste Wählbare Optionen

    ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONEN Die Programmübersicht gibt Kombinationen von Programmen der nicht-kombinierbaren Option, eine Übersicht über mögliche und Optionen wählbar. Bestimmte sie schaltet sich wieder aus und es Kombinationen von Programmen Optionen sind nicht kombinierbar. ertönt ein Signal. und Optionen. Es sind nicht alle In diesem Fall blinkt die Anzeige VORWÄSCHE Hilft stark verschmutzte Wäsche,...
  • Seite 23: Intensivspülen

    STARKE VERSCHMUT- Hilft stark verschmutzte, befleckte Kann das Programm um bis zu ZUNG Wäsche, durch die Optimierung 15 Minuten verlängern . der Effizienz von Zusätzen für die Fleckenentfernung, zu reinigen . Wichtig: Angemessener Einsatz von Fleckenentfernern und Bleichen auf Sauerstoffbasis . Keine Chlor- oder Geben Sie eine entsprechende Perboratbleichen verwenden! Menge eines Fleckenentferners...
  • Seite 24: Optionen, Die Direkt Durch Drücken Der Entsprechenden Taste Wählbar Sind

    OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND BUNTWÄSCHE 15° Hilft die Farben Ihrer Wäsche zu Geeignet für leicht verschmutzte erhalten, indem sie mit kaltem Farbwäsche ohne Flecken . Wasser (15°C) gewaschen werden . Erzielt ein gutes Waschergebnis Stellen Sie sicher, dass Ihr und spart Energie durch geringe Waschmittel bei kalten...
  • Seite 25 SCHLEUDERN Wenn Sie die Waschmaschine Wenn Sie die Schleuderdrehzahl einschalten, erscheint auf ändern möchten, drücken Sie die der Bedientafel das zuletzt Schleudertaste, drehen Sie den Knopf, benutzte Programm und die um die gewünschte Schleuderdreh- Schleuderdrehzahleinstellung . zahl zu wählen und drücken Sie den Knopf zum Bestätigen .
  • Seite 26: Funktionen

    FUNKTIONEN EIN/AUS Um die Waschmaschine einen Abpumpzyklus durch, um das einzuschalten: Drücken Sie die Taste Programm zu beenden . bis die Start/Pause-Taste leuchtet . Um die Waschmaschine nach Um ein laufendes Programm Programmende auszuschalten: abzubrechen: Drücken und halten drücken Sie die Taste, bis sich die Sie die Taste bis „rES”...
  • Seite 27 Hilft die richtige Waschmittelmenge Überprüfen Sie auch, ob der vorein- DOSIERHILFE für Ihre Waschladung zu dosieren . gestellte Wasserhärtegrad der Wasch- maschine (weich) Ihrer örtlichen Vor der Verwendung dieser Option: Wasserhärte entspricht – wenn nicht, passen Sie sie an (siehe „DOSIERHILFE Die Konzentration der / ERSTMALIGER GEBRAUCH”) ..
  • Seite 28: Anzeigen

    ANZEIGEN TÜR LÄSST SICH Diese Anzeige leuchtet ÖFFNEN • bevor Sie das Programm gestartet haben • wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wasserstand nicht zu hoch oder die Wäsche in dieser Programmphase nicht zu heiß ist • wenn ein Programm beendet ist und die Wäsche entladen werden kann STÖRUNG: KUNDENDIENST...
  • Seite 29: Dosierhilfe

    DOSIERHILFE / ERSTMALIGER GEBRAUCH Um die Funktion zu aktivieren, welche die Waschmittelmenge so genau wie möglich berechnet, passen Sie die Waschmaschine den Dosierwerten Ihres verwendeten Waschmittels sowie der örtlichen Wasserhärte an. SPEICHERN SIE DIE DOSIERWERTE IHRES VERWENDETEN WASCHMITTELS Waschmitteltypen: Farbe der Textilien Sanft Allgemein Programme:...
  • Seite 30: Passen Sie Die Waschmaschine Der Ört- Lichen Wasserhärte An

    Um diese Werte in der Waschmaschine zu speichern: Drehen Sie den Knopf, um den Dosierwert dem Wert anzupassen, den Sie zuvor auf Wählen Sie das Programm, für welches der Waschmittelpackung ermittelt haben . Sie den Waschmittelwert speichern Anschließend bestätigen Sie durch Drücken des möchten .
  • Seite 31: Dosierhilfe / Täglicher Gebrauch

    DOSIERHILFE / TÄGLICHER GEBRAUCH Menge, die Sie bereits in die Hauptwaschkammer Wählen Sie das gewünschte Programm und eingefüllt haben . die Optionen und drücken Sie dann die Anstatt das Waschmittel in das Waschmittelfach “Dosierhilfe”-Taste; das Dosierhilfesymbol einzufüllen, kann es auch direkt in einer leuchtet an der Anzeige auf .
  • Seite 32: Spartipps

    SPARTIPPS Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel Sie sparen Energie, wenn Sie bei 60°C anstatt und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlenen bei 95°C oder bei 40°C anstatt bei 60°C waschen . maximalen Füllmengen für die Programme, wie in Verwenden Sie bei Baumwollwäsche das Öko- der Programmübersicht angegeben, einhalten .
  • Seite 33: Wartung & Pflege

    WARTUNG & PFLEGE Wartungs- und Pflegearbeiten aus und ziehen Sie den Stecker . Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Schalten Sie die Waschmaschine für alle um die Waschmaschine zu reinigen . REINIGUNG DER AUßENSEITE DER WASCHMASCHINE Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger, um die Waschmaschine zu reinigen .
  • Seite 34: Überprüfung Des Wasserzulaufschlauchs

    ÜBERPRÜFUNG DES WASSERZULAUFSCHLAUCHS Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit Besitzt der Schlauch eine transparente Beschich- und Risse prüfen . Sollte er beschädigt sein, tung, überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Farbe ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der lokal verstärkt . Falls ja, könnte der Schlauch undicht bei unserem Kundendienst oder Ihrem Händler sein und sollte ersetzt werden .
  • Seite 35: Reinigung Der Filtersiebe Im Wasserzulaufschlauch

    REINIGUNG DER FILTERSIEBE IM WASSERZULAUFSCHLAUCH Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab . Filtersieb wieder einsetzen . Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn und die Waschmaschine an . Verwenden Sie kein Werkzeug, Reinigen Sie den Feinfilter am Ende des um den Zulaufschlauch anzuschließen .
  • Seite 36: Reinigung Des Waschmittelfachs

    REINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie Reinigen Sie die Teile trocken mit einem die Entriegelungstaste drücken und gleichzeitig weichen Tuch . das Waschmittelfach herausziehen . Entfernen Sie sowohl den Einsatz des Installieren Sie erneut das Waschmittelfach Waschmittelfachs als auch der Weichspülkammer . und schieben Sie es erneut in die Waschmittelkammer .
  • Seite 37: Reinigung Des Wasserfilters / Restwasserentleerung

    REINIGUNG DES WASSERFILTERS / RESTWASSERENTLEERUNG Fehleranzeige „Wasserfilter verstopft” auf . Schalten Sie die Waschmaschine aus und Reinigen Sie den Wasserfilter regelmäßig, um ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wasserfilter zu vermeiden, dass das Wasser, aufgrund von reinigen oder das Restwasser entleeren . Verstopfung des Wasserfilters, nach der Wäsche Wenn Sie ein Kochwäscheprogramm verwendet nicht ablaufen kann .
  • Seite 38 Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not- Ablaufschlauch hat: Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausfließt . Lassen Sie das Wasser ausfließen ohne den Filter zu entfernen . Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Wasserfilter indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen .
  • Seite 39: Transport Und Umzug

    TRANSPORT UND UMZUG Stecken Sie die Waschmaschine aus und schließen Sie den Wasserhahn . Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Setzen Sie die Transportsicherungsschrauben Waschmittelfach korrekt geschlossen sind . ein . Befolgen Sie die Anweisungen zur Entfernung der Transportsicherungsschrauben in der Aufstellanweisung in umgekehrter Reihenfolge .
  • Seite 40: Lösen Von Problemen

    LÖSEN VON PROBLEMEN Die Waschmaschine ist mit verschiedenen Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet . sie sich innerhalb von wenigen Minuten beheben Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und lassen . das Sicherheitssystem kann angemessen reagieren . PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE...
  • Seite 41 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Schlechtes Schleuderergebnis Die Taste „Schleudern“ ist auf Wählen und starten Sie das „Schleu- eine niedrige Drehzahl einge- der”-Programm mit einer höheren Schleu- stellt derdrehzahl (falls wählbar) Die Unwucht beim Schleudern Siehe vorheriges „Problem“ . hat den letzten Schleudergang verhindert Extreme Schaumbildung hat das Das Programm „Spülen&Schleudern”...
  • Seite 42: Fehleranzeigen Und Meldungen

    FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen . Besteht das Problem nachdem die Ursache der Störung beseitigt wurde, halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens für drei Sekunden gedrückt . Besteht die Fehleranzeige danach immer noch, schließen Sie den Wasserhahn, schalten Sie die Waschmaschine aus, ziehen Sie den Stecker und kontaktieren Sie unseren Kundendienst .
  • Seite 43 Meldung der Anzeige Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Tür entriegelt nicht . Drücken Sie im Bereich des (oder F29) Türschlosses fest auf die Tür, drücken Sie dann für mindestens 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste . Wenn der Warmzyklus gewählt wird, warten Sie bis er abkühlt ist und drücken Sie erneut für mindestens 3 Sekunden die Ein/ Aus-Taste .
  • Seite 44 Meldung der Fehleranzeige Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Anzeige Zu viel Wäsche für ein Pro- Wählen und starten Sie gramm mit kleiner maxima- das Programm „Spülen ler Beladung und Schleudern“, um das unterbrochene Waschprogramm zu beenden . Überladen Sie die Waschmaschine nicht .
  • Seite 45 TÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFF- NEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMEN (Nur bei bestimmten modellen verfügbar) berühren . Warten Sie bis das Wasser und die Wäsche abgekühlt sind . Beschädigungsgefahr verursacht durch Wasser! Verletzungsgefahr! Beim Berühren der dre- Öffnen Sie die Tür erst, wenn das Restwasser henden Trommel können Sie verletzt werden .
  • Seite 46: Kundendienst

    Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder Tür; Nummer nach „Service”) folgen Sie den Anweisungen auf der • Ihre vollständige Anschrift und Telefonnummer . website www.bauknecht.eu Wenden Sie sich für alle Reparaturen an unseren autorisierten Kundendienst, um eine ordnungsgemäße Reparatur und die Verwendung...
  • Seite 47: Aufstellanweisung

    AUFSTELLAN- WEISUNG 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch...
  • Seite 48 2 cm - 0,7 inch...
  • Seite 50 max 2,5 cm max 0,9 inch...
  • Seite 52 max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch...
  • Seite 53 IPX4 ....xxx V ~ xx Hz xx A xxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.Borghi 27 21025 Comerio - Italy Type D xxx...
  • Seite 54 400011096063 Bauknecht® Eingetragenes Warenzeichen/TM Warenzeichen der IRE Beteiligungs GmbH © Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012 . Alle Rechte vorbehalten - http://www . b auknecht . e u...

Inhaltsverzeichnis